Наследники. Санаркс

Гет
В процессе
R
Наследники. Санаркс
автор
Описание
Война будет — это знал каждый. Корона не защитит от силы потусторонней, несущей раздор и разрушения. И будут гореть замки. Будет плавиться сталь. Готов ты или нет, пора выбирать сторону, пока свинцовые тучи не взяли в кольцо, а предрассудки и недосказанность не украли последний луч света.
Примечания
Работа закончена, находится на вычитке и финальной редактуре. Главы выходят раз в 3 недели. Первая часть: https://ficbook.net/readfic/5334999 Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/7469573 Группа ориджинала: https://vk.com/theheirs_or
Посвящение
Всем тем, кто был со мной с самого начала и дошёл до самого конца!
Содержание Вперед

22

      Чёрный дым скопился под низким потолком душной пыльной комнаты. Здесь было холодно, темно, но не сыро — сырость бы повредила документы, даже зачарованные. По крайней мере так считалось, но Старк не был уверен: он только что пытался поджечь несколько бумаг, но лишь напустил в комнату вонючий дым. Он забился в лёгкие, в ноздри и горло, и Старк невесело подумал о том, насколько бесславно было бы умереть от отравления архивным дымом.       Но вдруг дверь распахнулась, и дым поспешил убраться, будто стыдился находиться со Старком в одном помещении.       — Что ты делаешь? — спросил Ариес.       Он окинул взглядом горы разобранных документов и книг на столе и лабиринты стеллажей.       — А ты как думаешь? — огрызнулся Старк, вскидывая голову. Его волосы взъерошились, упали на лоб, на глаза, и смотрел он, как загнанный зверь, испуганный, отчаянный, но старающийся бороться. — Выполняю твой приказ. Ищу грёбаную бумагу. Ей, наверно, лет сто!       — Триста.       Ариес с интересом смотрел на папки, потёртые, потрепанные, покрытые пылью и следами от пальцев. Не снимая чёрных кожаных перчаток, он попытался открыть одну, но жар укусил пальцы, оплавил выделанную кожу, и скверный запах разнёсся по архиву, смешиваясь с запахом горелой вековой пыли.       Старк выдохнул. Нервно дрогнул световой шар. Если его разбить — случайно! — что-то из архивных документов всё же сгорит. Они все сгорят! И важные, и не важные, быть может, даже та бумажка, что нужна Ариесу. Да и они с Ариесом могут сгореть…       — Какое похвальное рвение! — сказал Ариес, и сначала Старк не понял, а потом застонал от осознания. Ну конечно, Ариес хвалил не за желание спалить кабинет, а за сами поиски! — Только искать стоит в чём-то более старом. Этому договору действительно под триста лет.       Ариес посмотрел на прожжённую перчатку и, сложив руки за спиной, прошёл мимо Старка, чтобы ненадолго затеряться среди рядов и стеллажей. Несколько раз слышался грохот падавших книг, шипение и шелест быстро листающихся страниц. Старк одним пасом обеих рук заставил все горы с рабочего стола разлететься по местам и вызвал архивариусов. Пусть теперь те снова собирают ему документы с вероятными датами, иначе он на самом деле попытается сжечь архив. Чёртовы древние бумажки!       Но пакт о ненападении Старк всё-таки нашёл, и Ариес был доволен.

      ***

      Ровно в день, когда должны были начаться гуляния, приуроченные к освобождению Джеллиера, свою радость Ариес продемонстрировал всем. Небо столицы затянуло чёрными тучами, и шпили старых храмов затерялись в них. Всё замерло, затихло в предчувствии угрозы. Воздух трещал зарядами, магия расползалась по улицам, просачивалась в двери и окна, и десятки людей высыпали на улицы посмотреть: что дальше?       А дальше раздался скрежет, будто что-то проскрипело когтями по металлу, и у всех на глазах резной шпиль со смотрящей в чернильное небо стрелой поехал вниз. Загрохотало. Полетели искры. Люди закричали. Подоспевшие стражи рывками поднялись в воздух, чтобы удержать шпиль. Внизу жандармы разгоняли зевак, срочно эвакуировали ближайшие дома.       Сверкнувшая молния разрезала небо на две части — и врезалась в храм. Энергия, удерживавшая шпиль, разорвалась. Взрывная волна отбросила военных, разбила стёкла и витражи. Шпиль рухнул на землю, а часовую башню объял огонь. И не простой: белый огонь лизал каменные стены, плавя их, словно воск. Его не сбивала вода, не тушил песок, сильнейшие огненный маги не могли вобрать его, и оставалось смотреть, как свечой посреди внезапной тьмы горит красивейший храм. Как распадается черепица, будто сожжённая бумага; как течёт казавшийся вечным камень и стирается история двух эпох: той, что была три века назад, когда этот храм разрушили впервые, и той, в которой храм сумели восстановить в почти первозданном виде, добавив лишь новые фрески и витражи, символизирующие Войну Трёх Орденов.       Он горел несколько дней, непрестанно. Непрестанны были и попытки его спасти — да всё впустую. Только другие храмы стали охранять сильнее, службы в них прекратились, и отменились все празднества: в уважение к трагедии. Короли и королевы других стран Мэтрика выражали глубочайшие соболезнования Джеллиеру.       Старк надеялся, что после этого события Хелена Арт откажется от встречи с ним, но она согласилась, и теперь они сидели в том же кабинете, кажущимся таким же безликим и обыденным, как в прошлый раз. Только она была менее дружелюбна. Старк издевательски подумал, что, должно быть, из-за отмены балов на Джеллиере, но мысль эту быстро прогнал, чувствуя отвращение к самому себе.       Говорить с Хеленой Старк долго не хотел и сразу пошёл с козырей, протянув ей конверт. Она недоверчиво просканировала его на наличие заклятий, и Старк покачал головой: ему бы и в голову такое не пришло, да и Ариесу было важнее и выгоднее дать ей знать, чем бездумно убивать соперников. У него всё было продуманно, просчитано. Ни одной бессмысленной смерти.       Не обнаружив ни заклятий, ни подвохов, Хелена раскрывала конверт, достала из него плотную бумагу с переливающейся магической энергией рамкой и пробежалась взглядом по написанному.       — Что это? — Она сжала зубы. — Ему больше двухсот лет!       — И оно всё ещё действительно, — сказал Старк, откидываясь в кресле, закидывая ногу на ногу, и поймал себя на мысли, что копирует Ариеса. — Вы ведь дочитали, ваше величество? Договор действует до момента его нарушения.       Хелена смотрела так, словно хотела уничтожить либо бумагу, либо самого Старка. А он думал, что Ариесу бы её реакция понравилась, а он же не чувствовал ничего. Он с таким же успехом мог бы отослать бумагу по почте. Вместо этого Хелена предпочла пропустить его через барьер.       Она сжимала бумагу, и Старк заметил, как один краёв покрылся инеем.       — Это дубликат, — сказал он с ухмылкой. — Но даже его вы не уничтожите. Можете попробовать — не выйдет. Он не горит, не портится от воды, не стареет… Я пробовал, ваше величество. Чуть не сжёг архив. А этой… тьфу, бумажке ничего не было. Магия!       Хелена цыкнула.       — Может, у вас неправильный огонь?       — Хотите проверить огонь сэра Керрелла на правильность?       — Это всё, зачем вы пришли?       — Это основное. Господин Роуэл очень хотел, чтобы вы знали.       — То, что вы принесли сейчас, — упрямо сказала Хелена, — показывает, что господин Роуэл боится и не желает вмешательства Санаркса в войну. А война будет. — Хелена передёрнула плечами, впервые отведя взгляд. — Нам обоим это известно.       — Войны не будет, если её не спровоцировать, леди Арт, — сказал Старк устало.       — Господин Роуэл прекрасно умеет провоцировать. Это лишь вопрос времени.       — И пока у вас есть время, подумайте, почему он не хочет вмешательства Санаркса, леди Арт. Вам откроется очень интересная картина. История… поразительная вещь. Цикличная. Жаль, что у нас не получится поговорить об этом. Я улетаю назад.       — Но, ваше величество… — Хелена встала. В этот раз её взгляд был не таким уверенным, но полным сочувствия. Старку стало немного не по себе: неловко, что девочка хочет защитить его, хотя ей бы думать о себе и о тех, кто окружает её. Потому что он — уже пропал. А у неё ещё есть шанс.       — Это мило. Это крайне мило, — вздохнул Старк. — Но позвольте дать вам один совет, ваше величество. У вас родилась дочь. Вместо того, чтобы заботиться обо мне и том, что вам не подвластно, заботьтесь о ней. Поверьте, это важнее, чем ваша корона.       Он взглянул на сапфир, сегодня висящий на тонкой цепочке у неё на лбу. Не королевский, но искусная имитация. Развернулся и ушёл.

      ***

      — Ты снова встречалась с ним, — без удовольствия заметил Эдвард. — Не понимаю, зачем ты делаешь это.       — Он попросил аудиенцию.       Хелена старалась сохранять спокойствие, хотя это было сложнее, чем хотелось бы. Потому что Эдвард, стоя рядом, недовольный и напряжённый, заставлял её чувствовать себя виноватым ребёнком, натворившим глупость.       — А если Ариес просил бы аудиенцию? Я понимаю, что ты его не боишься, но, Хели, давай будем рассуждать здраво!       — Роуэл — это другое. — Хелена смотрела на свои ногти. — В отличие от тебя, он понимает, что я бы никуда не пошла с ним. А Старк… Я тебе говорила.       — Да, я помню. И Роуэл пользуется твоей жалостью к Старку.       — Допользовался… — Хелена закатила глаза. — Только не нужно читать мне нотации, Эдвард. Я не хочу, чтобы ты сомневался в том, что я делаю.       — Я не сомневаюсь. — Эдвард сел на край её стола и скрестил руки на груди. — И вижу, что ты осторожна. Но всё равно боюсь за тебя.       Хелена едва слышно фыркнула и, подняв глаза, сказала:       — Не стоит за меня бояться.       — Стоит. Кто-то ведь должен.       — Но не в ситуации со Старком! Тем более после наших занятий. Ты же видел, что я на самом деле могу!       Хелена лучилась восторгом и гордостью, а Эдвард даже не мог порадоваться этому сейчас.       — Хели! — Он запрокинул голову, не зная, как объяснить, и чувствуя, что любые доводы будут приняты в штыки. — Старк тренированный маг. Возможно, военный. Что бы и как бы хорошо ты ни научилась делать за две недели, он почти наверняка сможет это отразить.       Хелена нахмурилась и раздражённо покачала головой.       — Он был на моей территории, — упрямо сказала она, а потом поднялась, заглянула Эдварду в лицо, положив свои ладони на его скрещенные на груди руки, и уверенно добавила: — Кому и стоит бояться, так это Роуэлу. Потому что ему не на кого положиться.       — Что ты имеешь в виду?       — Старк дал мне маленькую подсказку, и теперь нам придётся воскресить знания по истории орденов.       Эдвард удивлённо вскинул брови, а Хелена схватила его за руку и повела за собой в библиотеку, по дороге объясняя, что имела в виду. Про убранное в стол соглашение о ненападении она ничего не сказала.       И следующие несколько вечером они проводили в библиотеках и архивах. Секретари и архивариусы ежедневно получали новые перечни необходимых книг, но взгляд не цеплялся ни за что, и Хелена раздражалась тому, что они проделывают столько работы впустую!       — Может, нам стоило вообще согласовать всё с Альянсом сразу же, — предположил Эдвард, напряжённо глядя в окно. Осень заливала всё вокруг проливными дождями, и озеро обратилось в тёмно-серое зеркало, а Ренджерелл всё равно зажигал огни. Яркие пятна в монохромном пейзаже.       — Что-то должно быть… — Хелена проигнорировала его слова. Сложив руки на очередном бесполезном фолианте, она расстроенно лежала на столе. — Нам просто нужно найти, за что зацепиться.       — Да уж… Мы пробовали цепляться за аурников. Ничего не вышло. Вероятно, он просто хочет, чтобы его «армия» превосходила наши не по количеству, но качеству.       — И ваши реликвии ни к чему не привели… — Хелена стукнула ногтями по столешнице.       — Что он ещё делал? — Эдвард обернулся и стал ходить туда-сюда. — Напал на Нефрит…       — Показуха.       — Разрушил храм на Джеллиере…       — Дважды… И в какие дни! У людей праздник, а этому козлу только бы силой пораскидываться!       Хелена возмущённо ударила кулаком по столу, и это сработало как сигнал. Он прострелил разум, влетел куда-то на задворки сознания, расшевеливая давно упрятанные в чертоги памяти знания. Эдвард замер, распрямился. Он помнил что-то, но оно никак не хотело формироваться.       — Храмы, — повторил он. Буквально сквозь зубы выдавил, будто пытался достать из мозга ту важную информацию. — Исполладо? — Он обернулся к Хелене. Та уже не лежала на книжках, а смотрела на Эдварда с подозрением.       — Да. Это были храмы ордена Исполладо.       — Райдос разрушает храмы… Это как… Вион… На какой-то из лекций в детстве это было…       — На какой из лекций?       Эдвард потёр затылок.       — На той, которую я не слушал.       Хелена, было воодушевившаяся и заинтересовавшаяся, всплеснула руками.       — Ну простите, ваше величество, что в одиннадцать я как-то не подумал, что десять лет спустя какой-то помешанный фанатик решит повторить трюки древнего ордена!       — А в вашей любимой Академии это не проходят?       — Ну, если кто-то хочет стать архивариусом…       — Ясно. Абсолютно бесполезное место, — Хелена ехидно улыбнулась, и Эдвард развёл руками.       — Зато красивое и в центре Мидладна.       — Прекрасно, Эдвард! Напомнишь мне об этом лет через тринадцать: найдём Мисте школу получше. А сейчас, — она тяжело вздохнула, — мы по крайней мере можем предположить, почему Ариес не хочет нашего вмешательства и почему и он, и Старк предлагали сотрудничество: вспоминают прошлое.       Эдвард едва слышно произнёс «оу» и понимающе кивнул. Триста лет назад, во времена, когда территории от гор и до океана разделились на ордена, Санаркс был одним из тех, кто вместе с Райдосом примкнул к ордену Вион, развязавшему затяжную войну. И начали они с ближайшего и беззащитного ордена — Исполладо, который занимал север. Мирный религиозный орден не имел ни шанса выстоять против мощи боевых магов. Те разрушали храмы, уничтожали послушников, выкорчёвывая, будто сорняки, веру. С тех пор религиозные обряды остались только в памяти, в книжках, люди будто испугались…       И центром Исполладо был Джеллиер, нынешний союзник Санаркса.       — Если он хочет восстановить Вион, он придёт ещё раз, — обеспокоенно сказал Эдвард.       — Я уже говорила: мы нарушаем историю. Никаких союзов с Райдосом не будет. А тебе стоит беспокоиться о другом: в первую очередь Ариес очевидно метит в Пирос.       Эдвард цыкнул. На территориях Пироса располагался главный противник Виона — орден Росс. Некогда повстанческий орден, сумевший одолеть казавшейся непобедимым гегемон. К тому же Пирос нанёс Райдосу позорное поражение несколько лет назад… Ариес пришёл бы на их красные флаги в любом случае.       — Если Роуэл хочет повторить ту войну, — мрачно сказал Эдвард, — нам не очень повезло. Вион оставил всё в руинах, и у них тогда был всего один аурник и высшая цель. Теперь у Ариеса их не меньше десятка, а вот цель — месть.       Хелена прикусила камень на кольце и нахмурилась.       — По крайней мере мы нашли зацепку. И я думаю, что самое время оповестить Альянс.
Вперед