
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Пропущенная сцена
Частичный ООС
Забота / Поддержка
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Принуждение
Упоминания алкоголя
Ревность
Мелодрама
Любовный магнит
Манипуляции
Психопатия
Беременность
Похищение
Психические расстройства
Одержимость
Собственничество
Традиции
Элементы гета
Разница культур
Борьба за отношения
Инсценированная смерть персонажа
Семьи
Привязанность
Крэк
Яндэрэ
Переходный возраст
Попаданцы: В своем теле
Обещания / Клятвы
Янгирэ
Вымышленные праздники
Тренировки / Обучение
Эффект бабочки
Ответственность
Еда / Кулинария
Описание
—Я безумно люблю тебя, но меня раздражает твой младший брат—шепотом, произнес Шисуи с улыбкой на лице и провёл рукой по моим волосам.
—Почему ты на него так смотришь? Он тебе всё таки нравится? Я устал быть третьим лишним рядом с вами!—повысил тон Итачи.
—Хватит во мне видеть лишь второго младшего брата!— голосом заявил Саске и протягивал медленно руку к моему лицу.
—Анэ-чан что случилось?—спросил мой младший брат.
—Мир сошёл сума! Точнее мир Наруто! Нам надо валить, Артур!
Примечания
Я пишу этот фанфик чисто от себя и решила с Вами поделиться своим творчеством. Тут описываются, как я с моим младшим братом выживаем в мире Наруто и как много ответственности мне пришлось брать на себя, как старшой Анэ-сан. Но нормально жить мы не смогли из-за странного поведения каноничных героев этого Аниме.
Приятного чтения!
Посвящение
Благодарности Вам :3
Семья
04 июля 2023, 08:55
***
Когда Наоми вошла в традиционную комнату, её встретил вид двух сорванцов, играющих вместе. Артур встает, приветствуя её с веселой улыбкой на лице, но малыш Саске смотрит на неё с робким и нерешительным выражением в глазах. Он кажется немного ошеломлён внезапным появлением, и Диля замечает, что он выглядит смущённым и нервным при виде неё. Она мягко улыбается им обоим, её сердце согревается при виде этих двоих, и наклоняется к ним, взгляд наполняется любовью и нежностью. —Я здесь, почему мы не спим?— спросила Наоми более игривым тоном. Саске и её младший брат захихикали от восторга при виде Наоми, их глаза блестели от предвкушения. Они возбужденно подпрыгивали, широко раскрыв рты от восторга, и начали игриво кружить вокруг неё, их голоса наполняли комнату смехом и ликованием. —Наоми дома!—кричал Артур, его глаза ярко блестели. Казалось, ему не терпелось поиграть, и они тянули её за руки, пытаясь подтащить к матрасу. —Раз так, то я пощекотать могу вас!—Наоми хитро улыбнулась и протянув руки, запела. —Идет коза рогатая за малыми ребятами, ножками топ-топ, глазками хлоп-хлоп. Кто каши не ест, кто молока не пьет. Того забодаю, забодаю!—Артур вспомнив эту потешки про "бодание козы" сразу же выскочил быстрее Саске, который не понимал, что имела ввиду Наоми и напав первого на Саске, стала его щекотать. Он делает шаг назад, а затем начинает бежать. Он спотыкается, падает на землю. На лице Дили появляется выражение удивления и неуверенности. —Саске! - кричит она, бросаясь за ним, быстро подойдя к малышу Саске, Наоми присела на колени, рассматривая его. —С тобой всё хорошо?Прости, пожалуйста, я не хотела—начала извиняться перед ним. Саске смотрит широкими и испуганными глазами, слёзы текут по его лицу. Он качает головой, на его лице выражение беды и беспокойства. —Нет!—закричал он, его голос был громким и полным страха. —Не подходи ко мне!—Наоми удивленно остановилась, нахмурилась, её глаза расширились от беспокойства. —Саске...—шепчет она, протягивая к нему руки, но потом останавливается, не зная, как реагировать на ситуацию. Она чувствует растерянность и беспокойство, и ее сердце болит за малыша Саске. Артур уставился на Саске, когда тот выбежал из комнаты в свою собственную, и звук захлопнувшейся двери наполнил комнату. Он перевёл взгляд на Наоми. —Господи... Что я сделала не так?—Наоми села на футон, от отчаяния сняла резинку и распустила свои длинные волосы, так же хватаясь за висок. Артур подходит ближе и садится рядом с ней на футон, после чего говорит мягким и успокаивающим голосом. —Ты не сделала ничего плохого, Адиля— сказал он, протягивая к ней руки. —Саске просто маленький. С ним все будет в порядке. Помнишь, как ты меня скинула в фонтан? Я заплакал, но ты сказала мне важную вещь. Слёзы очищают лёгкие, умывают лицо, укрепляют зрение и успокаивают нервы. Так плачь же хорошенько!—она сделала паузу на мгновение. Она и не думала, что её младший брат запомнит те глупые слова, когда она ему говорила давно. Её лицо наполнилось решимостью: —Ты прав, лучше завтра перед ним извинюсь и поговорю с ним—Наоми вздохнула и надев свою белую хлопковую ночнушку, которая была как платье платье, переоделась и умылась вместе со своим младшим братом, и они легли спать на футон. Они улеглись на ночь, и вскоре в доме стало тихо, а за окном ярко светила луна. Дул лёгкий ветерок, шелестели деревья за окном. Это была мирная ночь, и она принесла в дом чувство комфорта и безопасности. Всё было так, как должно быть, Диля и Артур уснули в обнимку, словно нуждались в друг друге. Дверь со скрипом открылась, и в дверном проёме появился Итачи, выражение его лица было серьезным. Его глаза были устремлены на них двоих, лунный свет отбрасывал серебристый отблеск на его черты. Его присутствие наполняло воздух напряжением и тревогой, а выражение лица, казалось, было наполнена беспокойством и тревогой. Он молча и неподвижно смотрел на них, а затем заговорил низким строгим голосом. —Наоми... что ты сделала, чтобы Саске заплакал?—голос был терпеливым и ждал ответа. —"Қорқынышты түс, мен оған не деп жауап беруім керек? [ "кошмар, что мне ему сказать?" ]—Наоми нервно сглотнула и встала с футона, стараясь не разбудить своего младшего брата, который спал рядом с ней. —Привет, Итачи. Мы с Саске играли, и я случайно пощекотала его, отчего он испугался и упал, Саске заплакал и убежал, - с сожалением в голосе ответила Диля, отвернувшись, ей было ужасно стыдно за то, что она сделала. Итачи на мгновение замолчал, обдумывая слова, и в его голос прокрался намек на облегчение, когда он понял, что ситуация не настолько серьезна, как он опасался вначале. Выслушав её объяснения, он тихонько вздохнул, и на его губах появилась лёгкая улыбка. Он посмотрел на неё на мгновение, его глаза наполнились состраданием. —Я вижу... Я вижу— произнес он мягким и нежным голосом, в его тоне слышался намёк на беспокойство. —Ты не сделала ничего плохого, Наоми. Я уверен, что с Саске все будет хорошо... Но ты должна пойти и извиниться—Наоми кивнула в знак понимания ответа Итачи и даже вздохнула с облегчением, что не стала свидетелем гнева самого Итачи Учиха, который был готов уничтожить клан ради своего младшего брата. —Да, я извинюсь перед ним завтра, думаю, ночью будет немного неловко, а он наверняка устал и спит. Учиха Итачи одобрительно кивнул, наблюдая за её ответом, на его губах появилась небольшая улыбка. В его глазах не было ни гнева, ни обиды, и он, казалось, понимал, что это простое недоразумение. —Хорошо— сказал он, его голос был мягким и нежным. —Я не сомневаюсь, что Саске поймет, но я все же хотел бы, чтобы ты извинилась перед ним на всякий случай—он сделал небольшую паузу и заговорил: —Тогда увидимся завтра... А сейчас тебе нужно отдохнуть—он начал отворачиваться, готовясь уйти. —И подожди...—Наоми вдруг замолчала, не понимая, почему она только что решила окликнуть его. Итачи приостановился в своих шагах, его уши были прижаты вперёд, а взгляд был прикован к Наоми. Он ничего не сказал, но с интересом слушал, что она скажет. Выражение его лица оставалось мрачным и серьезным, луна отбрасывала серебристый отблеск на его черты, тёмные глаза пристально смотрели на Наоми. В этот момент он казался воплощением спокойствия и контроля, его присутствие было наполнено аурой силы и власти. —Шисуи просил передать тебе привет,— коротко ответила Наоми. Лицо Итачи наполнилось удивлением, а бровь слегка, почти незаметно, дрогнула. Он замер на мгновение, словно не зная, как реагировать на её слова. Его лицо оставалось нечитаемым, а выражение казалось застывшим в вечном стоицизме. Он наблюдал за ней некоторое время, но наконец заговорил мягким и тихим голосом. —Понятно... передай Шисуи, что я тоже поздоровался,—произнес он мягким и спокойным тоном. —А чем Вы с Шисуи будете заниматься? Вы же завтра свободны?—спросила Наоми у Итачи, ожидая его ответа. Итачи остановился на мгновение, его глаза встретились с глазами Наоми, в его взгляде читалось замешательство. Простой вопрос, казалось, застал его врасплох, и он не знал, как ответить. Он задумался на мгновение, пытаясь придумать ответ, и наконец заговорил тихим и низким голосом: —Я не уверен,— сказал он,—Я еще не думал об этом—его ответ казался неопределенным, и, похоже, у него не было чёткого плана на следующий день. —Давайте завтра устроим пикник? Я напеку много пирогов или другой выпечки, и мы все вместе отправимся на природу?—Диля сама не знала, откуда у неё такая продуктивность на следующий день, но почему-то ей хотелось сблизиться и стать чуть-чуть ближе с этими загадочным Учиха, раскрыть их маски и, как любопытный ребенок, узнать все. Итачи некоторое время смотрел на Дилю с оттенком растерянности и неуверенности в глазах. —Устроить пикник... вместе...?—спросил он, словно пытаясь понять, что она только что предложила. Его глаза, казалось, загорелись от удивления, и он задумался на мгновение, прежде чем наконец заговорил низким и тихим голосом. —Ну... Я думаю, мы могли бы... было бы здорово провести время вместе,—его ответ казался немного двусмысленным, но в голосе слышался намек на любопытство и волнение, как будто идея провести время с ней заинтриговала его. —Спокойной ночи, Наоми,—произнес он тихим голосом, и лунный свет отразился от его лица. Он постоял еще мгновение, наблюдая за ней, а затем отвернулся и исчез в ночи. Наоми чувствовала, как её сердце колотится в груди. Ее переполняло чувство волнения и предвкушения. Она только что договорилась о встрече с Итачи! И хотя она немного нервничала, она также чувствовала счастье и радость, что они всей семьёй смогут провести время вместе.***
Наоми медленно открыла глаза, на её лице читалась усталость и лёгкий намёк на сонливость. До слуха доносилось тихое щебетание птиц, а в воздухе витало ощущение мира и спокойствия. Она еще немного полежала, наслаждаясь умиротворением утра, а затем подняла голову с подушки. Медленно встала, потянулась и зевнула, а затем посмотрела на своего младшего брата. Он тихо и мирно спал, на его лице было спокойное и довольное выражение. Она почувствовала удовлетворение и тепло, глядя на него. Артур издал изумленный возглас, от внезапной щекотки его глаза распахнулись от удивления. Он посмотрел на старшую сестру расширенными и испуганными глазами, на его лице отразилось сочетание удивления и шока. —Что...—воскликнул он, а затем начал смеяться, его дыхание перехватило в груди. Внезапная щекотка Дили заставила его перевести дыхание и безумно рассмеяться, на его лице появилась огромная ухмылка. Он посмотрел на Дилю с игривым выражением в глазах, его голос наполнился волнением и смехом, когда он крикнул: —ХАХАХАХА! Тоқта! ТОҚТАТ! [ Остановись! СТОЙ! ]—кричал Артур со смеху и покатился колобком в сторону двери. Микото тихонько вздохнула, услышав смех в их комнате, и быстро открыла дверь, её глаза расширились от удивления и изумления. Она посмотрела на них и улыбнулась, глядя, как они играют и веселятся. Артур продолжал смеяться, катаясь по комнате и дрыгая ногами в воздухе. Он продолжал безумно смеяться, его голос был наполнен волнением, на лице красовалась ухмылка. Наоми смотрела на это, её лицо было наполнено смехом и радостью, глаза блестели от восторга.***
1 июля, 3 неделя в семье "Учиха"
Диля и Артур бежали вниз по лестнице, их ноги громко стучали по деревянным половицам. Они чувствовали волнение и предвкушение, их сердца бились от энергии. Они вошли на кухню, где Микото стояла у стойки и готовила для них завтрак. —О, доброе утро!—радостно воскликнула она, ее голос был наполнен счастьем и волнением. —Проходите, садитесь и ешьте.—Микото поставила на стол обычный традиционный японский завтрак, а маленький Саске сидел за столом и ел помидор после своего завтрака, Наоми неловко почесала затылок и подошла ближе к малышу Саске, улыбаясь. —Саске, как спалось?—спросила она дружелюбно, зная, что Сасукэ, вероятно, обиделся на неё. Маленький Саске поднял глаза, в его взгляде читались подозрение и растерянность, когда он смотрел на неё. Он ничего не ответил на её слова, на его лице отразилось сочетание неуверенности и беспокойства, и он отвернулся от неё. Наоми заметила это и почувствовала беспокойство и тревогу, наблюдая за ним. Она не знала, что сказать, и испытывала смесь эмоций, так как хотела извиниться перед ним за прошлую ночь. Она чувствовала себя немного виноватой за то, что произошло, и хотела все исправить. Вдруг у неё возникла идея когда она посмотрела на свежий помидор в руках Саске. —Хм... Саске ты ел когда-нибудь яйца с помидорами?—спросила Наоми возбуждённо. Малыш Саске посмотрел на Дилю, выражение его лица было растерянным и удивленным, когда он уставился на неё. —Яйца и помидоры...?— повторил он, его голос был полон неуверенности, как будто он не был уверен, о чем она говорит. Он задумался на мгновение, прежде чем наконец заговорил тихим и неуверенным голосом: —Я... я так не думаю... что... что это? Наоми встала, обернула рукава и начала доставать из холодильника три яйца и свежие помидоры, разрезая их на тонкие квадратики, чтобы они были более мелкими. Затем достал сковороду и начал разогревать ее с маслом и сначала обжарила помидоры, а затем добавила яйца, помешивая их до однородной консистенции, пока яйца не приготовились, и, взяв тарелки, начал выкладывать яйца и помидоры и ставить тарелку перед малышом Саске. Младший Учиха наблюдал, как Диля готовит для него блюдо, и в его глазах читалось замешательство и неуверенность. Она очень хорошо готовила, и ему было интересно посмотреть, что это за блюдо. Он с любопытством и предвкушением смотрел на тарелку с яичницей и помидорами, его нос подёргивался, когда он чувствовал восхитительный аромат. —Так... можно мне попробовать?— спросил он тихим и тоненьким голосом, выражение его лица было наполнено предвкушением и волнением. —Хех, конечно попробуй, я сделала это для тебя,—Наоми улыбнулась и не удержалась, чтобы не взъерошить непокорные волосы Саске. Посмотрев на Дилю с удивленным выражением лица, улыбка медленно расползлась по его лицу, когда он оценил этот жест. Он откусил небольшой кусочек от яичницы с помидорами, и его вкусовые рецепторы наполнились ароматом и насыщенностью. Это было очень вкусно, и он издал довольный и счастливый звук, как бы показывая, что он одобряет это блюдо. —Это так вкусно!—воскликнул он, его лицо наполнилось радостным и возбуждения возбужденным выражением, так как он наслаждался вкусом еды. —"Надеюсь, ты простил меня, малыш Саске?"—мысленно улыбнулась Диля уголками губ.***
—Так, мы взяли бутерброды, я сделала салат, мы взяли напитки, что мы забыли?—Диля стояла посреди коридора и мысленно проверяла, не забыла ли она что-нибудь для пикника, ведь они планировали пойти вместе и провести время на природе. —Мы здесь!— двое младших спустились с лестницы малыш Саске и Артур Наоми оценивая их одежду мимолётным взглядом лишь изогнула бровь. —Вам жарко не будет? Артур кивнул, его глаза были прикованы к Дили, на лице появилась широкая ухмылка. —Нам будет тепло! Так что, пойдем!— воскликнул он, его выражение лица было наполнено энтузиазмом и волнением. —Стой, Итачи?—Наоми стала звать его, пытаясь найти его, вертя головой по коридору. Итачи стоял в коридоре, услышав голос, он поднял голову и увидел, что Диля оглядывается в поисках его. —А, Наоми?—спросил он, Наоми вздохнула с облегчением. —Ты идёшь на пикник?—спросила Наоми, Саске и Артур стояли сзади и дурачились, рассказывая друг другу детские глупости в ожидании взрослых. Итачи заметил двух младших разбойников, и его глаза загорелись весельем от их детских шалостей. Он тихонько захихикал, и на его лице появилась теплая и успокаивающая улыбка. —Да, мы идем,—сказал он, его голос был наполнен нотками волнения и предвкушения. —Микото-сан, пойдёте с нами?—Наоми подхватывает корзинку и передавая детям еще один пакет с едой. Глаза Микото-сан метались между ними, а лицо было наполнено беспокойством и неуверенностью. Она задумалась на мгновение, пытаясь придумать ответ, который не ранил бы их чувства. Наконец, она заговорила, ее голос был наполнен нотками неохоты и неуверенности, но она улыбнулась им: —У меня есть дела в саду, и я была бы рада, если бы вы провели некоторое время вместе, я бы отдохнула от детей—Наоми понимающе кивнула Микото-сан, в конце концов, она мать двоих сыновей, и ей может быть трудно быть семейной женой и матерью, и поэтому Диля улыбнулась и сказала: —Конечно, вы можете расслабиться! Я позабочусь о детях,—Микото улыбнулась на этот комментарий и пошла в сторону кухни. Артур взял сестру за руку, и они вчетвером вышли из дома, теплый солнечный свет освещал их, когда они начали свой путь. Их переполняло чувство предвкушения и волнения, когда они направились в сторону полигона, их голоса звучали энергично и с энтузиазмом.