Два лица Избранного

Джен
В процессе
NC-17
Два лица Избранного
автор
Описание
Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. Именно так рассудили сильные мира сего, когда тот, кого весь мир называл Гарри Поттером, победил Тёмного Лорда. Однако на этот раз он не собирается мириться с судьбой, которую ему предначертали невидимые кукловоды.
Примечания
Небольшой творческий эксперимент. Попытка написать нечто нестандартное по давно изъезженной теме. Возможно использование фэндомных тропов и штампов по желанию автора.
Содержание Вперед

Глава 2. Род Кастеров

Первое, что увидел Ирвинг, открыв глаза, это висевший над его головой серый потолок. Несколько секунд он просто всматривался в него, пытаясь понять, где он и как тут оказался. Осознание того, что он сейчас находится в родовом гнезде Кастеров и, весьма вероятно, его тут попросту схватили, навалилось одномоментным комом, и парень тут же подорвался с кровати, на которой он, оказывается, всё это время лежал. Кастер нашёл глазами свою волшебную палочку, которая к его счастью лежала на тумбочке рядом с ложем, и тут же схватился за неё. Сжав пальцами рукоятку родной палочки, Ирвинг почувствовал себя более уверенно и теперь смог спокойно осмотреть место, в котором находился. Это была небольшая комната с простеньким интерьером. Окно, небольшой камин, пара массивных шкафов, стол, стулья кровать, кресло в углу. Ничего необычного за исключением того, что помещение выглядело так, будто в нём уже много лет никто не жил. Несмотря на отсутствие характерного толстого слоя пыли, к вещам, казалось, уже эдак лет десять никто не прикасался. Словно хозяева в один момент встали и ушли, оставив всё, как есть. Кастер уже собирался проверить, заперта ли дверь, как вдруг вновь послышался уже знакомый голос: — О, наша принцесса наконец соизволила проснуться. С добрым утром, Ваше Высочество! Ирвинг аж подпрыгнул от неожиданности и, развернувшись к источнику звука, направил свою палочку на мужской силуэт, который сидел на кровати, с которой юноша только что поднялся. Он был готов поклясться, что секунду назад его тут не было! Причём это был именно силуэт. Фигура незнакомца будто бы расплывалась в пространстве, а сам он был полупрозрачным. — Ты кто? — Ирвинг узнал этот голос, что отозвал едва не убившее его существо в саду, но опускать палочку не спешил, — и что ты здесь делаешь? — Как это что я здесь делаю? — хохотнул мужчина, — я тут живу, вообще-то. Я бы задал тебе тот же вопрос, но я по твоей роже уже знаю, каким будет ответ. Дай-ка угадаю. Ты же Ирвинг, верно? — Вообще, до недавних пор меня звали Гарри, — в тон ответил Кастер, но уже немного более расслабленно, — но да. Как я теперь выяснил, моё настоящее имя это Ирвинг Кастер. Но вот кто ты, я всё ещё не знаю. — О, где мои манеры! — незнакомец поднялся на ноги, — позвольте представиться! Деймон Аделрик Кастер! Выдающийся чародей, мастер клинка и острого слова, дуэлянт и первый дамский угодник к северу от Ла-Манша в прошлом, а ныне — бестелесный дух, чьи владения ты потревожил сегодня. Но ты не подумай, что я этому не рад. Я уж было отчаялся ждать, когда сын моего брата навестит землю своих предков, и думал, что так сойду тут с ума от скуки в компании пустоголового дурака. Но сегодня ты мне вернул веру в будущее, — призрак несколько раз свёл ладони вместе, имитируя хлопки, — я бы устроил по этому поводу пирушку, да вот только запасы самую малость прохудились, а в винном погребе у нас давно упырь поселился. — Очень приятно, — буркнул Ирвинг и, наконец, убрал палочку, — то есть, эта тварь безмордая тебя слушается? — Какая ещё тва… А-а-а… Ты про Стража, — протянул Деймон, — одну минуту, — с этими словами призрак громко свистнул. В коридоре раздались тяжёлые глухие шаги и через несколько секунд дверь приоткрылась, и в комнату, скребя потолок своей лысиной, зашло уже знакомое Ирвингу существо. — Так, дубина, — скомандовал Деймон, — сейчас ты, — он ткнул пальцем в Стража, — извинишься перед Ирвингом за своё поведение. И поживее. Пока он опять за палочку не взялся и не сделал тебе больно. Кастер, напряжённо наблюдавший за этой сценой и крепко сжимавший в кармане палочку, с изумлением стал смотреть, как существо покаянно наклонило голову и стало что-то бубнить. Как оно это делало, не имея рта, Ирвинг так и не понял. — Ну вот и молодец. А теперь шевели копытами и топай в кладовую. Поищи, что могло остаться там пригодного к употреблению и организуй для парня что-нибудь поесть. Ну, пошёл! Страж безропотно покинул помещение и закрыл за собой дверь. — Да не нервничай ты так, — хохотнул Деймон, глядя на реакцию гостя, — он на самом деле довольно безобидный, хоть и выглядит на любителя. Мозгов у него, правда, как у пятилетнего ребёнка, но мы же не будем судить его по внешности, ведь так? — Ага. Очень безобидный, — фыркнул Ирвинг, у которого на лбу от встречи с безлицым остался здоровенный синяк, — он так на всех кидается? — Ну… — призрак немного замялся, — вообще, я ему велел тебя немного попугать. Мне было интересно посмотреть, как ты поведёшь себя в нестандартной ситуации. А он немножко перестарался. — Немножко перестарался?! Шутишь?! Да он мне голову чуть не снёс! — вскипел Ирвинг, — ничего себе у вас шуточки! — Ну не снёс же! — вскинулся Деймон, но, глядя на красноречивое выражение лица юноши, продолжил, — ну ладно… Я зачаровал топор так, что даже если бы Страж тебе со всей дури по голове врезал, ты бы максимум немного в отключке повалялся. Что, собственно, в итоге и произошло. — Никогда не слышал, что б призраки умели колдовать, — с сомнением протянул Ирвинг. — Так я тебе и не какой-нибудь вшивый полтергейст, способный разве что впечатлительных маглов пугать. Я — хранитель нашего родового гнезда, — Деймон, однако, по реакции Ирвинга понял, что ему эти громкие титулы ни о чём не говорят, — ладно, это тема для отдельного разговора. — Так, значит, ты мой дядя? — задал ключевой вопрос Кастер. — Нет, очевидно, я Мерлин во плоти, — фыркнул Деймон, — серьёзно, что за вопрос? Если ты сын моего брата Родерика, а я по фамильному сходству вижу, что это так, то подумай логически, кем я прихожусь тебе. — Ладно, ладно, дядя, — поднял руки Ирвинг, — я понял, что ты любитель пошутить и поёрничать, но мне сейчас совсем не до шуток. — Ну раз уж ты хочешь поговорить по серьёзному и пропустить предварительную часть слезливых радостей от встречи со своей неупокоенной роднёй, — подобрался старший Кастер, — то я сразу задам два главных вопроса. Почему ты пришёл только сейчас и что с тобой, Мордред меня раздери, творилось все эти годы? — Я могу описать свою историю кратко, а могу длинно. Тебе какой вариант подойдёт? — со вздохом произнёс Ирвинг и сел на стул, пока призрак занимал место в соседнем кресле. — Давай оба, — махнул рукой Деймон. — Если кратко. Я по уши в дерьме и пока понятия не имею, как из него буду выбираться. — И почему я не удивлён? — саркастично протянул хозяин дома, — а если подлиннее? Ирвинг задумался. Его клятвы запрещали ему говорить о своей прошлой жизни публично или пытаться как-либо донести правду через третьих лиц. Однако просто рассказать, без какого-либо скрытого умысла, в частной беседе с глазу на глаз и без свидетелей… таких ограничений, пожалуй, не было. — Если подлиннее… Это будет долгая и подчас похожая на бред сумасшедшего история. — А я что, похож на того, кто куда-то торопиться? — язвительно хохотнул Деймон, — давай уже без этих драматических вступлений. Выкладывай. И Ирвинг стал рассказывать всё с самого начала. Про детство у Дурслей, про учёбу в Хогвартсе, про друзей и врагов, про возрождение Волдеморта, про то как он оказался втянут в эту войну и какую роль сыграл в ней. И, наконец, про то, как Дамблдор открыл ему его настоящее имя и вышвырнул, как только Кастер отыграл свою полезность. Деймон слушал молча, не перебивая. С каждым произнесённым племянником словом он становился мрачнее и мрачнее. Рассказ закончился лишь под вечер. Страж к этому моменту успел принести для Ирвинга поднос с неприхотливой, но сытной едой. Кастер с аппетитом принялся за угощение, пока его призрачный родич задумался о чём-то своём, летая из угла в угол. Наконец, покончив с ужином, бывший Поттер нарушил тишину: — Вообще, у меня и к тебе много вопросов, дядя. — Валяй, — коротко ответил Деймон. — Кто мы вообще такие? В смысле, я про нашу семью. Остался ли кто-то ещё? Если остались, то где? Что с моими родителями случилось и что за людьми они были? — засыпал Ирвинг градом вопросов своего собеседника, — правда ли, что мой отец бросал вызов Волдеморту? — Про наш род я могу тебе хоть часами рассказывать, — хмыкнул мужчина, — но если обойтись самым необходимым минимумом… Скажем так. Мы — род настоящих чистокровных волшебников. Не всяких там скороспелок, которые разбогатели лет сто назад и теперь презрительно поплёвывают в массу босяков, из которой сами недавно вылезли, а истинных чародеев. Мы берём начало от Хардвина Заклинателя, легендарного каролингского волшебника. Маглы хорошо постарались, чтобы вычеркнуть его имя из истории, но мы-то помним правду, — Деймон говорил убедительно и вдохновенно, и Ирвинг с интересом улавливал каждое слово, — Хардвин был советником и личным другом Карла Великого и сыграл немалую роль в становлении его империи. Собственно, благодаря нему нас и прозвали Кастерами. — И что было потом? — Потом была череда взлётов и падений. После Хардвина наша семья старалась не очень активно лезть во всякие придворные интриги, политику и прочую ерунду, но наши способности делали нас желанными союзниками для тех, кто стремился к власти. А ещё благодаря ним у нас было немало врагов. Во времена расцвета инквизиции и охоты на ведьм Кастеры несколько раз оказывались на грани вымирания, но каждый раз восставали из пепла и всегда рассчитывались с обидчиками. В конечном итоге в начале девятнадцатого века мы перебрались через пролив и осели в Британии. Что же касается более близких нам времён… — Деймон задумался, — уточни вопрос. Что конкретно тебя интересует? — Мои родители. Начни с них. И что с ними стало, — ответил Ирвинг. — Да что уж там рассказывать… Родерик был хорошим братом, мужем и стойким главой семьи. Несса — верной женой твоему отцу, его советником и другом. Родерик возглавил род, принял эту ответственность на себя, в очень тяжёлый момент, когда старые раны и проклятия, полученные во время войны с Гриндевальдом, окончательно взяли верх над нашим отцом, твоим дедом, а враги насели на нас с новой силой. — Так, подожди. Наша семья ещё и с Гриндевальдом успела повоевать? — уточнил младший Кастер — А тебя это удивляет? — приподнял бровь Деймон, — ваше, да и наше с Родериком поколение эта война не затронула, но старшие помнят, что это была та ещё мясорубка. Если ты думаешь, что Волдеморт был уникальным в своём стремлении сделать всех вокруг своими рабами, то ты ошибаешься. Таких умников история знает немало, просто Гриндевальд был всё же более осторожным и разумным, чем его, кхэм… преемник, если можно так выразиться. И магическую Британию его война затронула куда меньше. На какое-то время воцарилась тишина. Ирвинг обдумывал сказанное призраком, а сам любезный дядя в эти секунды также собирался с мыслями. По старшему Кастеру было заметно, что хозяину дома явно нелегко вспоминать произошедшее, но наследник должен знать правду, какой бы она не была. — Так вот. Как я и говорил, политика, за исключением отдельных небольших периодов в истории рода, нам была не интересна. Мы считали ниже своего достоинства мелочно интриговать в Министерстве, как какие-нибудь Малфои и Блэки, заниматься сводничеством и всюду проталкивать своих детишек или, упаси Мерлин, считать кнаты. В определённой степени этот подход оправдал себя. Министерство не пыталось указывать, как Кастерам жить, сами мы пользовались авторитетом и уважением в магическом сообществе, пусть и репутация наша среди всяких маглокровок была не самой лучшей. — Но что-то пошло не так? — задал риторический вопрос Ирвинг. — Наша… отстранённость привела к тому, что у нас не только не было врагов до поры до времени, но у нас и не оказалось друзей и надёжных союзников в критический момент, — Деймон поморщился, — отец ведь говорил этим самодовольным кретинам, Селвину, Нотту, Блэку и прочим, что заигрывания с Реддлом никого до добра не доведут. Так и случилось. Вся эта, с позволения сказать, элита волшебного мира незаметно для себя из покровителей Волдеморта превратилась в его рабов. А когда Реддл почувствовал себя уверенно, он пришёл и к нам. — Он напал на вас? — спросил Ирвинг — Нет. Сначала он пришёл к нам с предложением о… кхэм, союзничестве, — скривился Деймон, — на самом деле это был красиво поданый ультиматум. Либо мы становились его слугами и принимали Метку, либо же мы становились его врагами. Как ты догадываешься, твой отец на этот ультиматум отказал. Кастеры, какая бы трудная ситуация не была, не преклоняют колени, запомни это. Мы чародеи, а не рабы или маглы. Поэтому ты правильно сделал, что отказался от подачки Дамблдора. Мы не какие-то там холуи, что б принимать милостыню. — Полагаю, война сложилась не в нашу пользу, — пробубнил юноша, обдумывая слова родича и стараясь не обращать внимания на подчас неимоверно горделивую манеру речи. — Это мягко сказано. Мы были сильны, в нашей семье все мужчины в той или иной степени были воинами, а женщины — нашей опорой и тылом. Когда началась война нас оставалось восемь. Твои отец и мать, я, твоя бабушка, Адельгейда, брат твоего деда, Гарольд, его жена, сыновья Гарольда, мои кузены, Орвилл и Дерек. Но воевать нам пришлось практически в одиночку. — Но ведь у Волдеморта хватало врагов помимо нашей семьи. Как так вышло, что мы оказались одни? — спросил Ирвинг. — А с кем мы могли заключить союз? — ответил Деймон, — с Дамблдором? Его условия были лишь немногим лучше, чем условия Тёмного Лорда. Министерство погрязло во внутренних склоках и было наводнено Пожирателями Смерти. А когда к власти пришёл этот фанатик Крауч, то стало лишь ещё хуже. Он спал и видел, как бы нас поскорее в Азкабан отправить и скормить дементорам. Ведь мы были родом малефиков, некромантов, заклинателей теней, алхимиков и всех прочих, кого теперь принято называть тёмными магами. Остальные же были либо слишком слабы, либо тряслись от страха, не помышляя ни о чём, кроме как о сохранении своего «нейтралитета». К концу войны нас осталось лишь трое. Я, Родерик и Несса. Ну и ещё родился ты, конечно же. — Остальные были убиты Пожирателями? — тихо спросил Ирвинг. — Да, — глухо ответил дядя, — а Гарольда убил на дуэли лично Реддл. Надо отдать ему должное, эта сволочь была невероятно сильна. Как мы с Родериком ни пытались добраться до него, используя все свои знания, ничего не вышло. Но не надо думать, что это была игра в одни ворота. Я выпустил кишки цепному псу Реддла, Роберту Лестрейнджу. Уж поверь, это был тот ещё крепкий ублюдок. Его сыновья и психованная невестка и рядом с ним не стояли. Твой отец наслал проклятье на Абраксаса Малфоя, которое медленно убивало его. Драконьей оспой он заболел, ага, как же, — злорадно процедил Деймон, — а уж про всякий мелкий пожирательский сброд я вообще молчу. Их мы отправили на тот свет десятки. — Но тем не менее, ваших усилий, похоже, не хватило, — заметил младший Кастер, — чем же закончилась эта история? — Ирвинг выразительно посмотрел на своего призрачного собеседника. — После потери самого сильного дуэлянта семьи, то есть меня, Родерик решил, что надо отступить и на время покинуть Британию, — продолжил рассказ Деймон, — на континенте у нас ещё оставались кое-какие остатки старых связей и должники. Мы планировали затаиться и, восстановив потери и набравшись сил, вернуться и ударить по Пожирателям сильно и в самое гнездо, но не успели. Я не знаю, что именно тогда произошло. Я после смерти не могу покидать имение, а Родерик погиб вдали от дома. Я лишь почувствовал это, как хранитель семьи. Что мой брат мёртв, — рука призрака сжалась в кулак, словно пытаясь унять боль в застарелой ране, — что же стало с твоей матерью я рассчитывал узнать от тебя. Однако теперь, похоже, я уверен, что во всё это не обошлось без вмешательство одного великого светлого волшебника. — А как погиб ты? И как ты стал… ну… таким? — неопределённо помахал рукой молодой чародей. — Погиб я глупо, недостойно волшебника, — скривился старший Кастер, — из-за женщины. Влюбился я в одну красавицу, сделал её своей женой. Родерик меня отговаривал от поспешных решений, но я его и слушать не стал. Правильно нам мама говорила, что если я был мускулами, то Родерик — мозгами. Повременил бы я с этим, возможно, наша история сложилась бы лучше. Но так или иначе в один прекрасный день я лёг на супружеское ложе и не проснулся. Яд убил меня во сне. Опомнился я лишь бесплотным духом, заточённым в нашем гнезде, а эта сука успела сбежать и спрятаться. — И как же её звали? — задал вопрос Ирвинг. — Серена Забини, — выплюнул имя благоверной Деймон. — Я слышал о ней… — задумчиво проговорил Кастер, — у неё слава чёрной вдовы. Говорят, она семерых мужей пережила. — Семерых? Что ж, у этой сучки, должно быть, очень хороший покровитель, раз она до сих пор не кормит червей, — хмыкнул дядя, — даже не знаю. Мне гордиться, что я был первым в этом списке, или стыдиться, что в мужском племени оказалось так много идиотов? В общем, если встретишь Серену, то ни в коем случае не ведись на её милое личико, полную грудь и тонкий голосок. Убей её при первой же возможности или, если подвернётся шанс, доставь её сюда. Мне будет о чём побеседовать со своей возлюбленной, — Деймон жутко оскалился, от чего у Ирвинга по спине пробежал небольшой холодок. — Сейчас твоя бывшая меньшая из моих проблем, — ровно заметил парень, — но если всё так, как ты говоришь, то я подумаю, что с этим можно сделать. На какое-то время воцарилось молчание. Оба собеседника обдумывали всё, что рассказали друг другу. Разговор выдался тяжёлым, а погода за окном будто бы нарочно ухудшилась. Небо заволокли тучи, и вот-вот должен был начаться ливень. Призрак щелчком пальцев зажёг камин. — Но это дела минувших дней, — прервал тишину Деймон, — надо решить, что делать дальше. Ты же, надеюсь, не собираешься оставлять всё как есть? — Нет, — не сразу, после некоторого молчания ответил Ирвинг, — не собираюсь. Однако мне пока рановато мечтать о мести. За последнее время я понял, что ничерта не знаю об окружающем меня мире. Как победить великого колдуна и интригана, если я порой каких-то элементарных вещей не знаю? К тому же, мои друзья в его власти. И пока они у него, у меня скованы руки. — Забудь о них, — фыркнул Деймон, — они тебе уже ничем не помогут, как и ты им. Думай в первую очередь о себе. — Я не могу просто так взять и оставить их за бортом, — вскинулся Кастер, — не после того, через что мы с ними вместе прошли. — Ладно, это действительно вопрос не первой степени важности сейчас, — решил перевести столь чувствительную для наследника тему призрак, — как ты сам подметил, у тебя не хватает знаний о каких-то простейших вещах, не говоря уж о чём-то более сложном. И это не удивительно. Дамблдор выращивал тебя как пушечное мясо, давая информации ровно столько, чтобы ты не подох раньше времени. Но, тем не менее, ты не просто выжил, но и вогнал последний гвоздь в крышку гроба давнего врага семьи. Да, пусть тебя всю дорогу вели, как козлёнка на веревочке, но факт остаётся фактом. Ты — настоящий Кастер, а значит твои таланты нуждаются в достойной огранке. Именно это должно стать нашей главной задачей на ближайшее время. — И что, ты будешь учить меня? — задал вопрос Ирвинг. — Первое время — да, — ответил Деймон, — потом… посмотрим. Есть один человек… Но об этом рано говорить. Тут всё зависит только от тебя. От того, к чему у тебя будет предрасположенность. Мне и самому ужасно любопытно, в чём проявишь себя ты. — Тут, боюсь, я тебя разочарую, — улыбнулся Кастер, — мне всегда хорошо давалась защита от тёмных искусств. Вряд ли это сочетается с той магией, которую в нашей семье вы обычно практиковали. — Ерунда какая, — фыркнул призрак, — кто же владеет защитой от тёмной магии лучше, чем сами тёмные маги? Ты ведь в курсе, что самые первые авроры в Британии были как раз из этой породы? Истязатели, чернокнижники, убийцы, на которых клейма ставить негде. По современным понятиям они считались бы самыми чёрными из всех колдунов. И тем не менее в борьбе с себе подобными им равных не было. Так что именно они положили начало Аврорату. Да и вообще, тёмный маг, светлый маг — всё это относительно недавно выдуманная чушь. Всё зависит от намерений колдуна. Убить можно и каким-то детским заклинанием, вроде Вингардиум Левиосы, а вот некроманты, к слову, являлись помимо всего прочего отличными целителями. Небезызвестный Святой Мунго был учеником некроманта, например. Ирвинг вспомнил, как Рон на первом курсе с помощью простенького заклинания обрушил на голову троллю его же дубину. Не трудно себе представить, что было бы, если б она упала на голову человеку. Пожалуй, в словах его дяди доли правды определённо есть. Хотя перспектива погружаться с головой в тёмную магию, это, по словам призрака, семейное искусство, его не слишком радовала. Но теперь, похоже, это вопрос банального выживания. И очень хорошо, что, похоже, в кой-то веки на его стороне оказался человек, который готов его этому обучить. Так меньше будет шансов погибнуть по собственной глупости в процессе изучения. Когда Ирвинг отправлялся в это место, он рассчитывал на куда меньшее. — И как же ты меня будешь учить? — поинтересовался Ирвинг, — ты же ведь призрак. — Как я уже говорил, я не совсем обычный призрак, а хранитель рода, — ответил Деймон, — я позже объясню тебе, что это значит, но мои возможности куда обширней, чем у других бестелесных созданий. Конечно, во мне сейчас нет и десятой доли тех сил, которыми я обладал при жизни, но поверь, на твою голову хватит и этого, — дядя предвкушающе ухмыльнулся, а у Ирвинга нехорошо засосало под ложечкой, — поверь, ты успеешь меня возненавидеть всей душой и трижды проклясть, что вообще решил сюда сунуться, — призрак зловеще захохотал. Парень нервно хохотнул, представляя себе предстоящий процесс обучения. Интересно, а дядя будет использовать Круциатус в воспитательных целях?... — Советую тебе сегодня хорошенько выспаться, — сказал Деймон, — завтра предстоит много дел. Я тебе и наши владения покажу, и что тут к чему разъясню, и приступим к обучению и первым тренировкам для наследника, — мужчина довольно потёр руки. — Уже завтра? — немного опешил Ирвинг. — Да, племянничек, прямо завтра, — рассмеялся призрак, — ибо теперь на ближайшие годы твоим жизненным кредо будет, как говорил один магловский вождь, уж не упомню его имя, учиться, учиться и ещё раз учиться!
Вперед