Белые пушистые зверушки и шоколадные лягушки

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Белые пушистые зверушки и шоколадные лягушки
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Тридцатилетняя Гермиона Грейнджер просто пытается ужиться с мыслью о том, что теперь она вдова, так ещё и мать-одиночка. Но одним прекрасным днём они с дочерью Розой встречают на Косой Аллее белого пушистого пса, который становится не только другом для Розы, но и — сам того не ведая — началом цепочки определённых событий в жизни Гермионы. Может, именно благодаря этому она снова сможет встретить свою любовь, кто знает?
Примечания
В метках указана смерть основных персонажей, не пугайтесь, это про смерть Рона, который ещё с самого начала мёртв. Вольность перевода присутствует. Телеграмм-канал переводчика, кому интересно: https://t.me/uvt17 Если вдруг кто-то хочет поддержать переводчика: Сбербанк: 5469 6900 1726 2248 Тинькофф: 5536 9141 4906 8037
Посвящение
всем! <3
Содержание Вперед

Часть 7

      — Роза Молли, у нас нет на это времени! — громко крикнула Гермиона, носясь по дому и пытаясь успеть собраться. Они, как обычно, опаздывали, а истерика Розы, которую та закатила прямо с утра, была им не на руку.       — Мам, но я хочу взять Дракона с собой! — Роза плакала, лицо покраснело и опухло, из глаз текли слёзы, девочка притопнула ножкой по полу, всё так же стоя в гостиной.       — Не можем мы взять Дракона в Нору! Мы переместимся туда по каминной сети, а он может потеряться! — пояснила Гермиона. — Мне нужно будет держать тебя и все наши вещи, у меня попросту не останется рук, чтобы взять с собой ещё и Дракона!       Роза громко закричала, слёзы ручьём потекли по лицу.       — Я никуда без него не пойду!       — Ладно! Ладно, возьмём мы с собой твоего пса! — прикрикнула Гермиона, в голосе так и слышалось раздражение. — А теперь обувайся, мы уже опаздываем!       Гермиона глубоко вздохнула и наколдовала патронус выдры, отправляя Гарри сообщение, чтобы тот аппарировал к ним и помог с вещами.       Через несколько минут в гостиной стоял Гарри, оглядывающий происходящее перед собой: уже порядком измотанная лучшая подруга, хлюпающая носом девочка и ничего не понимающий пёс.       — Знаешь, ты очень умело наложила на дом защитное заклинание. Нужно отдать тебе должное, — Гарри попытался успокоить взбешенную подругу, сделав комплимент её умениям. — Как здорово, что я могу аппарировать сюда, а тебе не приходится снимать заклинания.       Гермиона подняла взгляд от ноги дочери, на которую до этого пыталась надеть туфлю, и сдула падающую на лоб прядь волос.       — Честно говоря, так гораздо проще, особенно когда мне нужна чья-то помощь. Давай ты возьмёшь Розу и мою сумку с вещами, а я найду поводок Дракона. Встретимся в Норе через несколько минут.       Гарри согласно кивнул и с лёгкостью взял на руки свою крестницу, второй рукой вешая на плечо сумку.       — Боже мой, Гермиона. Ты туда камней наложила?       — Нет, всего лишь подарки для близнецов, метлу Розы, которую она в прошлый раз захотела притащить домой, игрушки для Дракона, еду для Дракона, угощения для Дракона. И ещё я уговорила Молли, чтобы я что-нибудь принесла с собой, так что там ещё и печенье — это единственное, на что она согласилась.       Гермиона взяла с журнального столика палочку и наложила на сумку заклинание, чтобы для Гарри она была не такой тяжёлой.       — Ясно, Роза, а не хочешь в этот раз оставить метлу у Джеймса, м? — Он перевёл взгляд с Гермионы на Розу, получив от той слабый кивок. — Ну тогда пойдём, держись крепче. Скоро увидимся, Гермиона.       Роза крепко обняла Гарри за шею, и он с громким хлопком аппарировал. Гермиона на минутку присела на диван, в ушах гудела тишина. Дракон опустился рядом, хвост мотался из стороны в сторону по огромному ковру. Он тихо заскулил и положил лапу ей на колени.       — Не волнуйся, ты хороший мальчик, сейчас мы с тобой пойдём в гости. — Гермиона наклонилась ближе к собаке и ласково почесала её под подбородком, попутно втыкая палочку в пучок на голове. — Давай-ка найдём твой поводок и отправимся за Розой. Наиграешься ты там, конечно.

***

      Несмотря на то, что Нора всегда была наполнена шумом и гамом, по мере взросления Гермиона поняла, что празднования в доме Уизли всегда проходят в ещё более суматошной обстановке. Честно говоря, Молли была рада собраться семейным кругом по любому подходящему поводу, а день рождения Фреда и Джорджа — вполне подходящий повод.       За такой суматохой Гермиона и застала Уизли. Она отстегнула Дракона с поводка, чтобы тот мог поиграть с детьми, а позже все взрослые понемногу успокоились и уселись за огромный стол. А дети — и Дракон — уместились за маленьким, детским.       — Ну что, Гермиона… и когда же мы познакомимся с твоим кавалером, а? — поинтересовался Чарли, сидевший напротив Гермионы, и взглядом указал на пустое место рядом с ней.       Когда Гермиона сообщила Молли и Артуру, что приведёт с собой своего кавалера, она думала, что они начнут её за это осуждать — особенно Молли. Но миссис Уизли, пусть и разрыдалась, согласно кивнула Гермионе и начала говорить о том, что Рон бы хотел, чтобы она была счастлива, а — не дай Мерлин — если бы на его месте оказалась сама Гермиона, она бы наверняка хотела того же и для Рона.       — Он вот-вот сюда аппарирует…       Гермиона нервно глянула на Джинни, потому что та была единственным человеком за этим столом, который знал, что появиться здесь должен был именно Драко Малфой.       — Я уже всех предупредила, что наложу на них летучемышиный сглаз, если они будут плохо себя с ним вести, — гордо заверила её Джинни и улыбнулась Гарри, который настороженно глядел на жену. К счастью, ему жертвой этого сглаза становиться не приходилось, но он неоднократно видел его действие на других, так что понимал, что Джинни не шутит.       — Даже на именинников? — переспросил только что появившийся Фред, обходя стул Джинни позади.       — Да, Джин, ты не можешь вот так просто наложить на нас заклинание в наш же день рождения! — воскликнул Джордж.       Джинни смерила обоих сердитыми взглядами, что вполне мог посоперничать с сердитым взглядом Молли, и по очереди указала на них пальцем.       — Ваш день рождения вас от наказания не освобождает! Я беременна, у меня ужасно болят ноги, а ещё я очень зла!       Фред и Джордж рассмеялись, одновременно наклоняясь и целуя Джинни в обе щеки.       — Если у тебя будут близнецы, ты назовёшь их Фредом и Джорджем младшими, да ведь? — с улыбкой спросил Фред.       — А если будут девочки-близняшки? — удивлённо переспросил Гарри.       — Фредина, — с кивком заключил Фред.       — И Джорджина, конечно же, — вторил ему Джордж.       — Мерлин, спаси и сохрани этих детей, — со смешком включилась Флёр, качая головой. Она сидела недалеко от Гермионы, слева от Билла.       — Кстати, мы с Чарли уже поспорили, кто сегодня первым получит этот сглаз, — усмехнувшись, добавил Билл.       — Мама! — позвала Роза, входя на кухню и ведя за собой Тео, перехватив его большую ладонь своей маленькой ручкой. — Тео пришёл!       — Извините, припозднился… припозднился ведь? Я точно не знаю. — Тео улыбнулся, садясь рядом с Гермионой и целуя её в щёку.       Джинни попыталась скрыть недоумение, и у неё почти получилось, пока Гарри не посмотрел на неё и не приподнял бровь, будто бы спрашивая: «Ты что-то знаешь?»       — Нет, ты не опоздал, как раз вовремя, я бы сказал, — ответил Чарли, опираясь локтями на стол. — Чарли Уизли, рад встрече. — Он протянул руку, и Тео пожал её в ответ.       — Теодор Нотт, взаимно.       — У него крепкая хватка, над этим лучше не шутите, — прошептал Чарли Фреду и Джорджу, стоящим позади него.       Они погрузились в собственный разговор, что позволило Теодору наклониться ближе к Гермионе и пробормотать:       — Драко не смог прийти, у него какое-то ЧП в отеле. Но он не хотел оставлять тебя одну, поэтому вместо него пришёл я, — прошептал он ей на ухо, закидывая руку на спинку её стула. — Но я же всё равно получу поцелуй на ночь, да ведь? — подтрунил он.       Гермиона многозначительно посмотрела на него, но ничего не ответила, потому что остальные члены семьи уже столпились вокруг них. Все хотели поболтать с Теодором, потому что единственное, что они о нём знали, — что он был коллегой Гермионы, и сейчас они хотели поближе его узнать, потому что думали, что он её возлюбленный.       Нельзя было отрицать, что Теодор весь день довольно хорошо отыгрывал свою роль, даже учитывая то, что в начале недели они договорились остаться друзьями. Гермиона даже начала задумываться, а не ошиблась ли она — видимо, Драко не так уж серьёзно относился к тому, чтобы она встречалась только с ним.       После обеда и чая с тортом все разошлись по разным комнатам дома: кто-то ушёл на кухню, кто-то остался за столом, кто-то отдыхал на диванах в гостиной. Чарли вместе с Перси и Биллом вышли на улицу, чтобы присмотреть за детьми, играющими со своими мётлами. А Дракон пристроился на диване в гостиной, где решил подремать, но позже Фред и Джордж спихнули его на пол.       — Не могу поверить, что наша Гермиона встречается с Теодором Ноттом… — прошептал Фред своему близнецу, который согласно кивнул в ответ и глянул через плечо своего брата в сторону стола, где они болтали с Молли и Флёр.       — Разве его отец не был сторонником превосходства чистоты крови? — уточнил Джордж, и Фред ответил согласием.       — Он тоже был слизеринцем и наверняка тусовался где-то в компашке Малфоя.       Фред выпрямил ноги, случайно задевая Дракона, который лежал на полу, свернувшись калачиком.       — До ужаса странно… но могло быть и хуже — она ведь могла привести сюда Малфоя.       Джордж рассмеялся. Дракон поднял голову на двух хохочущих близнецов и повернул голову, кусая Фреда за лодыжку. Пёс высвободил хвост из-под его ноги, а сам Фред подпрыгнул, вскрикнув от неожиданности.       — Гермиона, твоя глупая собака меня укусила! — воскликнул Фред, поднимая ногу, чтобы осмотреть место укуса.       Тео и Гермиона обернулись в сторону гостиной.       — Ну, значит, ты его как-то разозлил. Что ты сделал? — тут же спросил Тео, Дракон уже перебежал в столовую, прячась под столом рядом с Теодором.       — Ничего я не делал! — ответил Фред.       — Он правда ничего не делал, — подтвердил Джордж, кивнув.       — Дракон! — отругала его Гермиона, заглядывая под стол. — Нельзя кусаться, это плохо! — Она пригрозила ему пальцем. — Прости, просто он иногда боится мужчин. Мы думаем, что его прошлый хозяин плохо с ним обращался. Я отведу его домой.       — Что? — позади раздался голос Розы, она переводила взгляд с мамы на Фреда. Пёс тут же направился к ней. — Дракон не плохой! Это дядя Фред себя плохо вёл! — запротестовала она, обнимая собаку за пушистую шею.       — Роза, Дракон прекрасно знает, что нельзя кусать людей. Думаю, ему просто нужно отдохнуть дома, здесь для него слишком шумно, — мягко пояснила Гермиона, уже заранее зная, чем этот разговор завершится.       — Нет! Дракон хороший мальчик! — Роза крепче обняла собаку, смерив дядю злобным взглядом. — Я хочу, чтобы он остался здесь!       — Роза, Дракон явно устал, давай я заберу его домой, вы с ним всё равно увидитесь через пару часов, — предупреждающим тоном продолжила Гермиона.       — Нет! — крикнула Роза, притопнув ножкой, она вся уже раскраснелась — начал проявляться характер Уизли.       — Роза, отпусти Дракона и иди поиграй с другими на улице, — настояла Гермиона, вставая со стула.       Роза покачала головой, вцепившись собаке в ошейник.       — Не хочу-у! — вопила она.       — Думаю, нужно уложить её поспать, — прошептала Молли, на что Гермиона коротко кивнула и подошла к дочери, пытаясь оттащить ту от собаки. Роза кричала и брыкалась, пытаясь сбежать от матери.       — Я отведу Дракона домой и вернусь, — обратился к Гермионе Тео, пока та пыталась справиться с громким криком Розы «Нет, нет, нет!»       Он заклинанием призвал к себе поводок, прицепил его к ошейнику и с громким хлопком аппарировал.       — Роза Молли Уизли, хватит уже! — ругала её Гермиона.       В дом вошли Чарли и Перси, у одного на руках был Джеймс, а у другого — Мари-Виктуар.       — Дай её мне, Гермиона, я разберусь, — предложила Молли. — Пойдёмте, Роза, Джеймс, Мари-Виктуар, как насчёт сказки перед сном? — спросила она.       Джеймс и Мари-Виктуар спустились на пол и пошли следом за ней, Роза, радуясь, что мама наконец-то её отпустила, перебралась на руки к бабушке.       — Мама забрала Дракона домой, — плакала она, уткнувшись носом Молли в шею.       — Знаю, милая, но чем быстрее ты заснёшь, тем быстрее вернёшься домой, пойдём поспим. — Она махнула рукой другим детям, чтобы те шли за ними, и вскоре все четверо уже были на втором этаже.       — Фред, прости, пожалуйста, с тобой всё в порядке? — Гермиона повернулась к нему лицом, и на свой вопрос получила утвердительный кивок.       — Ты-то сама в порядке — Роза настоящая драчунья? — рассмеялся он, а Гермиона закатила глаза.       Через пару секунд на кухне появился Теодор. Он хлопнул в ладоши и огляделся.       — Может ещё по кусочку торта, м?

***

      После дневного сна Роза и вовсе забыла о причине своей истерики и уже умоляла Гермиону оставить её у Гарри и Джинни на ночь, чтобы она больше времени провела с Джеймсом и Мари-Виктуар. Тогда Гарри и Джинни чуть ли не вытолкали Гермиону и Теодора из Норы, приговаривая, чтобы те шли домой и отдыхали после долгого дня, а Розу забрали утром. Гермиона пыталась поспорить, но Джинни прошептала ей что-то, из чего Гарри понял лишь «проверь нашу теорию» (что бы это, чёрт побери, ни значило), и захлопнула перед ними дверь. Гермиона и Теодор аппарировали обратно в её квартиру, оба оказались у входной двери.       — Честно говоря, я думаю, что если бы мы остались там хоть на минуту дольше, тебе пришлось бы везти меня домой в садовой тачке, потому что Молли явно пыталась откормить меня до отвала, — усмехнулся Теодор, поглаживая живот.       — Она это обожает. Когда мы приезжали к ней на каникулы, она так же откармливала нас с Гарри. — Гермиона слабо улыбнулась.       — Ну… я ведь знаю, что ты ждала сегодня Драко… но я же нормально отыграл? — спросил Теодор, глядя на Гермиону.       — Да, спасибо большое, что пришёл, — честно ответила она.       — Знаешь, а ты ведь можешь отблагодарить меня по-другому, да ведь? — предложил Тео, игриво ухмыляясь.       Гермиона прикусила нижнюю губу. Она хотела ответить «да», но…       — Думаю, мне нужно отдохнуть после сегодняшнего. Одной, — тихо ответила она.       — Можно посмотреть? — пошутил он.       Гермиона прочистила горло, по щёкам расползся румянец.       — Я не это имела в виду. — Она ткнула его локтем в бок. — Просто хочу… разложить всё по полочкам, в том числе и мои чувства по поводу всего.       — Я понимаю, — ответил Тео. — Но… если ты передумаешь и всё-таки захочешь отблагодарить меня по-другому, можешь смело переместиться ко мне по каминной сети. — Он улыбнулся и наклонился ниже, целуя её в щёку.       — Спокойной ночи, Гермиона.       — Спокойной, Тео.       Он аппарировал, а Гермиона отперла дверь и вошла в квартиру, закрывая за собой. Она непонимающе огляделась, не услышав топота лап белой пушистой собаки.       — Дракон? — громко позвала она, запирая дверь на ключ, затем вешая его на крючок, а туфли ставя на специальный коврик. — Дракон?       Она прошла дальше по коридору, заглядывая на кухню — вдруг он спал под столом. Может, Теодор случайно закрыл его в одной из спален?       Гермиона прошла дальше, заглядывая в комнату Розы, которая оказалась пуста. Ещё пару шагов, и она уже стоит в дверном проёме своей спальни. Она обводит взглядом высокого блондина, спящего у неё на кровати, взгляд цепляется за собачий ошейник, лежащий рядом с ним, в груди начинает зарождаться паника.       — Да вы, блин, издеваетесь…
Вперед