Fascinating trip

Naruto
Гет
В процессе
PG-13
Fascinating trip
автор
Описание
Ослушавшись родителей, Сакура вместе с друзьями сбегает в путешествие. Чем это может для неё обернуться?
Примечания
Ко мне пришло желание написать что-нибудь, и что-нибудь начало появляться.
Содержание Вперед

Часть 5

С облегчением выдохнув, Сасори обернул ещё тёплое от кипящей воды источника тело в махровый халат. Голову не покидали мысли, и больше всего ему сейчас хотелось скорее приехать домой и закрыться в своей мастерской. Один за одним в воображении всплывали образы, позы, ракурсы возможной будущей фигуры. «Я должен слепить её», — Акасуно думал о Сакуре, которая совсем недавно так восторгалась его искусством, но даже догадаться не могла, что вскоре может сама стать им. Сейчас ребятам предстоял обед, который подавали прямо в зале одного из корпусов источников. Сразу одеваться в свою одежду было не принято, так что, завёрнутые в одинаковые мягкие белые халаты, все расселись вокруг стола. С трудом парень сдерживался, чтобы не уехать сейчас, слишком боялся потерять тот душевный подъём, то состояние, что обычно зовётся возвышенным словом «вдохновение». Но обстановка вскоре взяла своё, и Сасори на время вернулся к реальному миру. Готовили здесь и правда вкусно. На столе можно было увидеть многообразие блюд, сервированных всё в том же традиционном стиле. В какой-то момент разговор зашёл о местных достопримечательностях. — Многие туристы любят подниматься в горы, а с одной из местных вечерами открывается прекрасный вид на заход солнца. Вы ещё не ходили туда? — поинтересовался Обито. — Закатное солнце, тонущее в морских водах, звучит заманчиво. — Сакура склонила голову на бок, представляя эту картину. При этом внимание Сасори вновь устремилось на девушку. Её мечтательный лик приковывал взгляд, возвращая мысли в прежнее русло желания творить. Некоторое время красноволосый так и просидел, неотрывно рассматривая Харуно, улавливая все её черты, пока она не пронзила его ответным взглядом. Девушке было непривычно столь пристальное разглядывание. Чуть смутившись, она отвернулась в сторону Ино, сидящей рядом, и продолжила разговор. С обедом было покончено, и компания столпилась у выхода, прощаясь дуг с другом. О новой встрече уславливаться пока не стали, но контактами друг друга обменялись. Сасори сел в свою машину и направился домой. В этот раз он ехал один. Некому было помешать потоку его мыслей и сбить с образов, которые он так сосредоточенно пытался не упустить. Приехав домой, он тут же ринулся в сторону своей уединённой мастерской, где из-под его руки в урну летел то один, то другой эскиз. Зачёркнутые, порванные, смятые. Наброски окружили его. Всё было не то, Акасуно тратил один лист за другим в поисках идеального изображения. В смятении парень решил сделать перерыв и нехотя вышел из дома на улицу прогуляться в лесу и обнаружил, что уже наступила ночь. В такие моменты было неплохо освежить голову и дать мыслям свободу. Ночные шорохи немного смущали, но Сасори знал, что этот лес полностью безопасен для прогулок. Ветки деревьев качались у него над головой, перешёптывались обитатели леса, казалось, сама природа сейчас неспокойна. Как только парень ступил на порог дома, на улице начал накрапывать дождь. «Вовремя я решил вернуться», — Сасори глянул на часы перед собой, те показывали два часа. Он подумывал продолжить днём, но сон и не думал идти к нему. Всю ночь парень проворочался, пытаясь заснуть. Сакуре эту ночь тоже не удалось выспаться. Из головы не выходил сегодняшний день и очередное приятно впечатление от новых знакомых. И идея с походом в горы приглянулась Сакуре, девушка действительно загорелась ей. Проспав пару часов, Харуно проснулась в разбитом состоянии. Встал Сасори рано, не видя смысла без дела лежать в кровати. Почти ничего не позавтракав, он схватил лишь чашку крепкого чёрного кофе и вернулся к незаконченному делу. Парень полностью погрузился в прорабатывание своей будущей скульптуры, раз за разом пытаясь перенести на бумагу изображение из своей головы. Но оно было столь неточным, что всякий раз, когда парень пытался детализировано рассмотреть и представить его, тут же ускользало в глубины разума.

***

Под вечер он услышал отдалённый звук дверного звонка. На пороге стоял Итачи и держал что-то в руках, а асфальт вокруг ещё не просох после целого дня дождя. При виде открывающейся двери Учиха улыбнулся кончиками губ и поспешил войти внутрь. Растрёпанные волосы, синяки под глазами и усталый вид Сасори говорили сами за себя, и брюнет быстро всё понял. В конце концов, за несколько лет общения он успел довольно хорошо узнать своего друга. — Судя по всему, я вовремя, — сказал Итачи, посмотрев на Акасуно, — надо же хоть кому-то вытаскивать тебя из уныния. — Не ожидал тебя увидеть, какими судьбами? — Сасори тут же оживился и приобнял друга. — Ты целый день трубки не берёшь и сообщения не читаешь, вот и не ожидаешь ничего. Да и к тому же я был уверен, что ты забудешь. — Учиха повертел в руке небольшим томиком книги, — Сегодня была презентация нового романа Джирайи-самы*. Я сразу после работы заехал в магазин. — Итачи протянул книгу. Он уже занимал одну из управляющих должностей в компании своей семьи, так что мог немного сместить свой рабочий график. Книги Джирайи когда-то и познакомили этих двоих. На тот момент Сасори только поступил, а Итачи был уже на третьем курсе. У книг старого отшельника ещё не было многочисленных читателей и поклонников из-за специфичности взглядов на вещи и свободы повествования. Познакомились парни как раз в книжном магазине у стеллажа с ними. С тех пор стало доброй традицией вместе ходить на презентацию новых работ писателя. — Прости, я не брал телефон в руки со вчерашнего дня…— Акасуно виновато посмотрел на брюнета, и вместе они прошли в дом, уютно располагаясь на диване напротив друг друга. Но даже во время их разговора Сасори никак не мог расслабиться, отпустить мысли. Его разочаровывал тот факт, что он так и не смог даже нужный эскиз набросать, что уж говорить о целом произведении. Творческие люди ранимы по отношению к своим работам. Видя, что с другом что-то не так, Итачи решил не тянуть и спросил напрямую. Долго вытягивать не пришлось, уже через минуту красноволосый выложил ему всё, как есть. — Разве с натуры не проще? — Учиха задал вполне разумный вопрос. — Я даже не знаю, как она к этому отнесётся. Мы знакомы всего-ничего. Да и точно ли это должна быть именно Сакура? — Сасори всё ещё ставил ситуацию под сомнение. — Чтобы узнать, как она отнесётся, достаточно спросить у неё самой. Сам посуди, ты уже второй день убиваешься из-за своей затеи, которая появилась, когда ты смотрел на эту Сакуру. — Учиха испытующе посмотрел на него, — Дружище, в чём проблема? Могу я позвонить и спросить напрямую, если тебе так будет комфортнее. Без лишних промедлений Итачи достал телефон из кармана брюк. Его пальцы быстро набрали несколько сообщений, а через минуту парень уже говорил с кем-то по телефону. Сасори, неловко посмеиваясь, облокотился на спинку дивана и наблюдал за другом. «Вечно ты знаешь, что делать», — решительность была одной из черт Итачи, которую сразу подмечали многие.
Вперед