Сквиб, которого боялись

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Сквиб, которого боялись
автор
Описание
Знаете... А я даже не знала, что существуют другие работы со сквибом - Гарри. Вот те на... Но зато моя гарантировано не даст вам заскучать) Волан-де-Морт приходит в дом Поттеров, но внезапно не обнаруживает в зеленоглазом младенце даже каплю магии. Становится понятно, что ребёнок не является угрозой. Лорд уходит, оставляя Гарри одного. Теперь младенец не нужен магическому миру, пророчество не может сбыться и единственными, кто ещё не отвернулся от ребёнка, остается Сириус и его маман.
Содержание Вперед

Глава 2 Во благо

Вальбурга осматривала маленькую девочку так тщательно, что даже Сириус почувствовал себя некомфортно. Что и говорить о самой жертве этого осмотра. И тем не менее, Гермиона держалась очень мужественно. Смотрела прямо, не дрожала, отвечала вежливо, когда ей задавали редкие короткие вопросы. Однако вся эта показная проверка была ничем по сравнению с тем, что творила магия Вальбурги. Дети не знали, но огромная крылатая тень чужого волшебства вилась вокруг малолетней ведьмы, подлетала к потолку от ликования своей хозяйки. И если бы только она могла иметь голос, то уже кричала бы от счастья. - Ну что же, Сириус...- Как величайший контраст с ней вдруг раздался прохладный голос.- Ты меня впечатлил.- Уголки губ Вальбурги чуть дрогнули, выдавая ее радость.- Эта девочка достойна стать женой воспитанника рода Блэк.- Важно кивнула ведьма. Старый домовик, раболепно вьющийся у ее ног, выглянул из-за платья. Его маленькие черные глазки придирчиво осмотрели девчушку. После нескольких мгновений Кикимер изобразил на своей мордашке что-то, отдаленно напоминающее одобрение. Гермиона же, завидев странное существо, смешно распахнула рот. Ее пухлая ручка указала в сторону домовика, у девочки вдруг вырвался вздох полный удивления и восхищения одновременно. - Это Кикимер.- Усмехнулся Гарри, перехватывая ладошку своей будущей жены. Юная ведьма вдруг насупилась, выражение ее лица выдавало глубокую задумчивость. Наконец она, все еще не сводя глаз с лопоухого эльфа пробормотала что-то похожее на: - Ки...мел. Олененок громко рассмеялся. В эти мгновения в неспокойной душе Сириуса наступил мир и покой. Мужчине отрадно было видеть счастье своего мальчика. Он бы, без сомнений, отдал свою жизнь, если только это означало, что Гарри ничто не будет угрожать и он сможет вот так беззаботно смеяться. Так что нахождение этой маглорожденной в доме уже не казалось Блэку такой уж тяжкой ношей для его совести. - Кикимер, Гермиона. Кикимер.- Повторил Гарри, отсмеявшись. При этом он легко повел рукой, приглашая домового подойти чуть ближе. Тот, явно напуганный, торопливо поднял глаза на хозяйку. Затем же, дождавшись от женщины легкого кивка, старый эльф приблизился к восхищенной девочке. - К вашим услугам, мисс будущая жена воспитанника благороднейшего рода Блэк.- Проговорил он, неловко поклонившись. Маленькая ведьма же, усмехнувшись самой себе или ему, вдруг протянула руку и легонько схватилась за огромное ухо магического существа. Удивившись еще больше, может тому что домовик на самом деле был настоящим или чему-то еще, девочка тут же убрала пальчики. А затем, подумав еще мгновение, вдруг ухватила за ухо уже себя. При этом она сжала своей пухлой ручкой костлявое запястье домовика и потянула вперед, как бы прося тоже потрогать. - Ох, мисс будущая жена воспитанника благороднейшего рода Блэк, я не могу...- Почти несчастно пробормотал домовик. Впрочем говорил он слишком долго, потому что уже на третьем слове его пальцы оказались на ухе ребенка. - Хотя манерам стоит поучить.- Тяжело вздохнула Вальбурга Блэк, в душе, как и прежде, наслаждаясь страданиями своего слуги. Сириус же не сказал ничего, он только наблюдал за детским счастьем с горящими глазами. Может быть наконец настал момент, когда в их жизнях будет все хорошо?

...

В дальнейшем Гермиона продолжала проявлять трогательную любовь к старому домовику. Девочка даже стала подкармливать его сахаром, как какого-то диковинного зверька, при этом экономя на своей кружке чая. Кикимер всегда отказывался от подобных "подарков", а когда юная ведьма все-же вручала ему квадратные кусочки, домовик заворачивал их в потрепанный платочек. Кажется получил он его вместе со своей "одеждой". Куда после девались трогательные "подарки" от юной мисс, оставалось загадкой для всех обитателей дома, кроме Гарри, который однажды зашел в комнату для слуг и обнаружил там целую пирамиду из белоснежного сахара. Конечно долго держать это в секрете мальчик не мог, так что тем же вечером доверил "великую тайну" отцу. - Как трогательно.- Усмехнулся он тогда, выглядывая из-за огромной бумажной стопки.- Но ты же не расскажешь об этом Гермионе?- Сириус притворно-строго нахмурился.- Она очень расстроиться, если узнает, что Кикимер не любит сахар. - Конечно.- Торопливо кивнул Гарри, после чего его едва ли не ветром сдуло из кабинета покойного Ориона Блэк. Должно быть побежал на поиски своей подруги. Сириус посмотрел на его простывший след, кивая сам себе. Он еще некоторое время посидел со странным выражением лица, пока вдруг не произнес: - Кикимер. Через секунду домовик уже был в комнате. Он подозрительно прятал, наверняка испачканные в подтаявшем сахаре, руки и смотрел на молодого мужчину как-то исподлобья. - Да, хозяин? - Позови мою мать.- Выдохнул Блэк, опуская подбородок на сцепленные в замок руки. Помимо воли, глаза вновь опустились на бесконечные бумаги, исписанные цифрами и замысловатыми описаниями зданий. - Я не позволю вызывать меня, как шавку!- Раздалось в коридоре, а вслед за криком послышался грохот. Это дух испустили старинные часы с драконьим огнем внутри, стоящие за поворотом от кабинета главы рода. Женщина почти влетела в комнату и ее седые распущенные волосы придавали ей столько сходства с классической ведьмой, что даже волшебникам в пору было бы разжигать костры. - И тем не менее позволила.- Проговорил Сириус не столько из глумления, сколько из усталости. И темные синяки под глазами, последние несколько недель не исчезающие никуда, говорили о том, что мужчина не притворяется. - Я вообще-то твоя мать!- Не хуже гарпии прокричала она. - Я вообще-то твой сын.- Вторил ей волшебник гораздо более спокойным голосом. Он прищурился, а затем вздохнул так, будто объявил о капитуляции заранее.- Присядь пожалуйста. И женщина присела на прилетевший стул так, будто он ей что-то сделал. - Ну и?- Вальбурга сцепила руки перед собой.- Зачем же достопочтенный глава рода вызывает меня? - Перестань поить Гарри зельями.- Глаза волшебника странно сверкнули.- На время.- Чуть поморщившись продолжил он. - Сириус...- Она вздохнула все еще раздражённо, а затем стала говорить так, будто объясняет что-то несмышл еному ребенку.- Мы ведь уже говорили об этом. - Он слишком сильно опережает Гермиону в развитии.- Мужчина встал, отходя к окну за креслом. Его взгляд упал на полный запустенья сад. И эта картина навевала бы тоску, если бы внимание Блэка почти сразу же не привлекло ярко-красное платье и буйные кудри. Гермиона носилась по прелым листьям, словно дорога ей была устлана королевской парчой, словно ей не было мокро или неприятно наступать в них, словно это наоборот, было величайшей радостью в ее жизни. Когда Крошка пробежала у старого остролиста куча листьев почти под ее ногами резко взлетела в воздух. Сириусу казалось, что он услышал вскрик с котором ведьмочка, попятившись, упала, а затем действительно различил смех мокрого, грязного Гарри, который выбрался из-под кустарника. К чести мальчика, тот почти тут же пошел доставать свою "жену" из-под завала. Сириус чувствовал как улыбка сама собой появилась на его лице. - Детство должно быть детством.- Вдруг произнес он.- Мы только-только нашли ему друга. И мне не хотелось бы, чтобы ему с ней стало скучно из-за вмешательства сторонней магии. - Да ты сошел с ума!- Вскрикнула женщина, тоже поднимаясь.- Он ДОЛЖЕН быть сильнее, выносливее и умнее. Сириус...Это не шутки. И речь не о его благополучии! Речь о выживании! И если ты думае... Мужчина резко обернулся и было в его взгляде, в его лице что-то такое, что заставило Вальбургу закрыть рот, прервавшись на полуслове. - Я поклялся, что сделаю этих детей счастливыми, мама.- Пока он говорил в воздухе металась магия, будто бы подтверждая его клятву, выступая верным свидетелем.- И речь не только о выживании. - Он слегка наклонил голову.- Они должны быть живыми, но также они должны жить. Ты понимаешь о чем я?- Когда Сириус снова поднял глаза на мать, та вдруг с изумлением поняла, что перед ней стоит вовсе не юноша, но молодой мужчина, уже знающий чего он хочет. Знающий эту жизнь. - Да.- Вдруг как-то невыносимо тихо проговорила ведьма.- Я не буду давать зелья, повышающие внимание и интеллект. Сколько лет? - Для начала... Пока Гермиона не догонит его. А там посмотрим.- Через паузу произнес Блэк, вновь поворачиваясь к окну.- Это все. Вальбурга вдруг почувствовала в себе желание кивнуть и удалиться. Словно вновь говорила с покойным мужем. Уже выйдя за дверь, она вдруг почувствовала, что уголки ее губ вновь дрогнули. Все-таки не так безнадежен Сириус, как они с супругом пророчили. Из него еще мог получится достойный глава рода. - Эй Бундимуны!- Донеслось откуда-то со стороны кабинета, но будто бы издали. Женщина тут же вернулась в комнату. Но сына в ней уже не было. Только распахнутое окно и бумаги, магией прикрепленные намертво к столу. Ведьма приблизилась, вскоре выглядывая на промозглую улицу. Сириус носился по саду, на одном плече удерживая Гермиону, которая громко смеялась и отчаянно барахтала руками и ногами. Второй же рукой достопочтенный будущий глава рода ловил убегающего Гарри, грязного до такой степени, что цвет кожи почти слился с цветом волос. - Или нет.- Вздохнула женщина, закрывая окно. Однако, когда она уже собиралась уходить, в голове появился вопрос о происхождении всех этих бумаг на столе и внезапном желании Сириуса посещать кабинет Ориона Блэка, о котором, с самых похорон, сын и говорить не желал. Ведьма, Слизеринка по своей сути, уселась за стол. Ей предстояло долгое изучение самых разномастных бумаг.

...

После ужина, на который благородная леди Блэк решила не явится, дети, уставшие от вечерней беготни пожелали отправится в свою комнату. Глядя на их медленное моргание и с трудом подавляемые зевки, Сириус ясно видел что играть в своих покоях они будут не очень долго. И уже совсем скоро Морфей заберет их в свое царство. А потому отправился вслед за ними. В последнее время ему не слишком часто удается уложить их спать, к большому сожалению волшебника. Мысль о высшем благе, которое он взвалил на себя была до странного притягательна, но и давила Блэка осознанием всей ответственности, которую он собирается принять. Но даже поддаваясь таким противоречивым чувствам, Сириус прекрасно осознавал, что не отступит. Вот уже Крошка едва не уронила голову на бок игрушечного грифона. Пора спать. - Кикимер.- Мягко позвал мужчина старого домовика. После того как все вечерние процедуры были выполнены, дети запросили сказку. Вернее это Гарри запросил, Гермиона же молчаливо согласилась, едва не исчезнув под одеялом полностью. И Сириус рассказывал, запуская в воздух сотни золотых огоньков магии, которые, велением волшебника, формировались в события истории. Яркие отблески волшебства светились в уже сонных глазах детей и больше для мужчины в тот момент ничто не было важно. Будто бы ничего не существовало. Только Олененок, Крошка и сказка. Вскоре некому стало смотреть на гарцующих единорогов и причудливых фей. Дети уснули и история больше не могла существовать. В кромешной темноте комнаты волшебник приблизился сначала к одному, затем ко второму ребенку, запечатывая их сны осторожным поцелуем в теплые лбы. Гарри во сне слегка улыбнулся, Гермиона же пробормотала набор каких-то звуков. Может быть и то и другое переводилось как : "Люблю тебя, папа". Но этого Сириус знать не мог. Он усмехнулся, покидая комнату. Однако стоило мужчине переступить порог, как он напоролся на стену из холода и злобы, такую не похожую на то, что он чувствовал прямо сейчас. Блэк вздохнул, поворачиваясь к всему плохому спиной. Он легко взмахнул пару раз палочкой над темной дубовой дверью, накладывая заклинание, которое не позволит нарушить сладкие сны, даже если кто-то в этом коридоре решит бросаться непростительным. Едва магия осела, раздался раздраженный голос: - Ты не должен этим заниматься! - Я буду.- Просто ответил молодой мужчина, поворачиваясь.- Что ты сделаешь?- Усмехнулся он.- Вернёшь мой портрет на фамильное древо, а затем снова сожжешь? Вальбурга выглядела так, словно следующим, что она намерена сжечь, будет сам Сириус. - Ты просто невозможен! Ты до сих пор не понимаешь статус семьи, в которой родился!- Начала распаляться она, пока Блэк смотрел, как из ее высокой прически высвобождается прядь за прядью. - О нет, я понимаю.- Прервал ее мужчина.- Понимаю статус того, во что ты и наши многоуважаемые предки поверили.- Волшебник прервался , чтобы вздохнуть. - Почти королевская кровь...- Усмехнулся он, растягивая гласные.- Разве короли не должны заботиться о своих подданных? Вальбурга замерла, будто действительно не зная что ответить. - Об...Об этом должны беспокоиться другие! Почему мы...Наш род должен заботиться о безродных сиротах!?Об этой черни магического мира!? - Многие из них не безродные, если тебе от этого станет легче.- Сириус вдруг сделал шаг вперед. Он подошёл почти вплотную, а затем слегка склонился, чтобы заглянуть матери прямо в глаза.- Почему мы должны? - Да! Почему!?- Женщина чувствовала странное давление сыновей магии, но отступать было не в ее характере. - Ну хотя-бы потому что из нашего кармана шли деньги, на убийства их родителей.- Черное варево заволокло глаза Сириуса, магия уплотнилась, превращаясь в удушающий дым. И словно живое существо, волшебство намеренно стало пытаться заползти в горло, ноздри и уши. Вальбурга почувствовала, что ей становиться все тяжелее дышать с каждой секундой. К счастью магия сына тут же отступила, вновь впитываясь в тело своего хозяина. - Я построю сиротский приют для магов, мама. И мне глубоко плевать на твое мнение.- Выдохнул мужчина, уходя прочь от своей матери и этого коридора. Вальбурга стояла как вкопанная несколько минут к ряду. Удивленный и напуганный Кикимер нашел ее застывшей у стенки, прямо напротив комнаты детей. Он не решался что-то сказать хозяйке, но крутился у ее ног гораздо быстрее обычного. - ... Сказал, прямо как Орион.- Выдохнула женщина, наконец отмирая. Ее черные глаза сфокусировались на темной двери, затем нашли домовика у ее ног.- Подай чай.- Сказала ведьма должно быть только потому, что чувствовала необходимость произнести хоть что-то. - Сию минуту, госпожа.- Обрадованный Кикимер исчез, а вслед за ним леди Блэк наконец покинула злополучный коридор.

...

Это был ясный весенний день. В приоткрытое окно библиотеки проникал тёплый ветерок. Проказник ворошил кудри одной, всё ещё маленькой, девочки, отчего ей то и дело приходилось прятать непослушные прядки за уши. И тем не менее она не прерывала своего занятия, даже на то, чтобы закрыть окно. Взгляд девчушки блуждал по пожелтевшим от времени страницам даже слишком быстро для её не полных 7 лет. И кто знает, сколько пройдёт времени прежде чем книга под её пальцами превратиться из сборника сказок во что-то гораздо-гораздо серьёзнее? Сириус невольно застыл на пороге, прислонившись к косяку. Мужчине всегда требовался лишний вздох, лишняя минута, перед тем как он окликнет свою приёмную дочь. Но вот минута прошла. Время, в которое увлечённая Гермиона даже не заметила его присутствия, истекло. - Крошка. - Окликнул он её. Юная ведьмочка тут же подняла голову. Всего через мгновение на розовых губах заиграла улыбка, а карие глаза радостно блеснули. - Папа. - Произнесла она с придыханием, а затем вновь повернулась к книге, мысленно отмечая место, где она остановилась. - Занятия Гарри уже закончились? Сириус почувствовал, что улыбка слегка дрогнула на его губах. Прошло уже 2 года с тех пор, как Гарри снова стали давать зелье, способное отдалить их с Гермионой в соображении ума. И он вновь прилично обогнал свою подругу, однако теперь прерывать "диету " мальчика было опасно. До Британии стали доползать слухи о странной активности тёмной магии в Трансильвании. И судя по тому, какой возбуждённой выглядела Вальбурга в последнее время, опасения Сириуса не были напрасными. - Да, Крошка. - Выдохнул наконец Блэк. - Но в этот раз, я пришёл не поэтому. - Он на секунду прервался, подбирая слова. - Ты ведь не забыла о.. - Том, что к нам сегодня придёт леди Малфой и твой двоюродный племянник? - Закончила за него девочка, спрыгивая с широкого тёмного кресла. - Это придумала Вальбурга. Мы обязательно должны присутствовать? - За спиной Сириуса внезапно раздался действительно раздражённый голос. Блэк подавил в себе желание вздрогнуть. В последнее время способность Оленёнка подкрадываться вышла на какой-то сверхъестественный уровень. Его ауру невозможно было считать, потому что у ребёнка не было магии. Но он не стал от этого похож на маглов. Присутствие маглов ощущалось звуками, которые они издают, их дыханием, теплом их тел. Гарри же... Конечно при ближайшем рассмотрении было очевидно, что ребёнок дышал и конечно он не был хладен, как вампир. Вот только... Оленёнок не слышно ходил, не слышно дышал и тепло его тела невозможно было почувствовать не коснувшись, словно ребёнок стал на пару градусов холоднее обычной температуры. Сириус присел, чтобы быть с Гарри на одном уровне, постарался заглянуть в глаза. - Сынок, ну ты же обещал. - Мягко проговорил мужчина, опуская руку на плечо мальчика. С недавних пор, сразу после первого масштабного магического выброса Гермионы, Гарри будто бы замкнулся в себе. Его невозможно было разговорить ничем и даже игры, которые он раньше так любил, стали для него не интересны. Казалось весь он превратился в свои извечные тренировки с нанятым учителем- профессором Стурдуром. Но что самое ужасное, Гарри избегал не только своего "отца ", но и свою "жену". - Я... - Сириус только хотел что-то сказать, как вдруг почувствовал, как полыхнул камин, впуская в дом гостей. Мужчина замер над ребёнком на пару мгновений, но ясно понял, что сумеет с ним поговорить только после визита. - Спускайтесь через 15 минут. - Проговорил он, покидая библиотеку. И этим весенним днём вдруг стало страшно холодно. - Привет. - Робко шепнула Гермиона. - Привет. - Буркнул в ответ ей Гарри, инстинктивно сцепляя руки на груди. - Как прошла тренировка? - Спросила девочка, делая едва заметный шажок к другу. - Нормально. - Ребёнок попытался смотреть куда угодно, но не на подругу. Его взгляд нашёл пыльные книги, выставленные рядами. В груди больно отозвалось то, что все они написаны о том, что никогда не пригодиться Гарри. Некоторые он даже тронуть не сможет, не оставив ожог на себе. - Ты... - Вдруг раздавалось со стороны кресла. В этот момент мальчик только больше нахмурился, в душе содрогнувшись от того, как его раздражала Гермиона. - Меня ненавидишь? Слава сказанные с неожиданным всхлипом на конце, заставили Гарри немедленно взглянуть на юную ведьму. Она стояла там, гораздо дальше, чем стояла при нём обычно. На её щеки ещё не пролились слезы, но глаза уже напоминали два блюдца полных воды. - Нет. - Выдохнул мальчик, размыкая руки. Он смотрел на девочку широко распахнув глаза. На его памяти она плакала только после тяжёлых уроков этикета от Вальбурги, но никогда не из-за него... Из-за Гарри. - Я не хотела. - Проговорила Гермиона, прикрывая лицо ладошками. Её плечи вдруг затряслись. - Я не хотела ломать твоего хвосторога. Просто... Я не знаю... И если секунду назад мальчишке казалось, что он не может удивиться больше, чем есть , то теперь это изменилось. Он действительно не мог постичь. Она не понимает почему он злиться? Она думает, что дело в сломанной игрушке, в которую Гарри уже давно не играет? Она действительно не осознает, что дело в... Его мысли остановились как вкопанные. Будто воры пойманные с поличным. А в чем собственно дело? В магии? Но ведь... Взгляд зелёных глаз скользнул по плачущей девочке. Она не виновата в том, что обладает ей. Не виновата в том, что у Гарри её нет. Ребёнок внезапно схватился за голову. Она вдруг как-будто раскалилась, словно кастрюля на огне, а на языке и в горле появился мерзкий вкус зелья, который регулярно выдаёт ему Вальбурга. Всё ещё держась за голову, Гарри подошёл ближе к Гермионе. Его вторая рука легко накрыла её мокрые пальцы. - Не надо. Не плачь. - Голова вновь заболела, воспоминания в ней прокрутились с бешеной скоростью. В каждом из них был отец, успокаивающий кого-то из них. - Ты ни в чем не виновата. - Руки легко, будто бы инстинктивно обняли девочку, покрепче прижимая к себе. - Это я не прав. Я поступаю не правильно, но я постараюсь исправиться. Не плачь, слышишь? - Мягко говорил он, поглаживая буйные кудри. Девочка в его руках насилу вцепилась в эти объятья. Однако они явно помогали, ведь Гермиона начала медленно, но верно успокаиваться. Гарри вдруг почувствовал, что зависть никогда не уйдёт, а сольётся с ним навеки. Но он не должен демонстрировать её тем, кого он любит и не хочет потерять. Внезапно с тихим "пуф" из воздуха появился Кикимер. - Вас ждут. - Прошелестел он кидая попеременно обеспокоенный взгляд на Гермиону и убийственный на Гарри. Мальчик отпрянул, всё ещё держа свою сестру? жену? невесту? подругу? за плечи. Он взглянул в её карие глаза и внезапно увидел перед собой ребёнка. И с фантомным вкусом зелья на губах вдруг осознал в полной мере о чем туманно предупреждал отец и что на прямую говорила Вальбурга. " Ты станешь умнее. Сначала постепенно, но в один момент...Это случится так резко, что должно быть вызовет боль. " - Произнесла тогда ведьма с улыбкой. И глядя в эти карие глаза Гарри думал о том, что эту заплаканную, напуганную девочку прочили ему в защитники. Забавно... Неужели они не подумали о том, что не только она сможет его защитить? - Пойдём, Крошка. - Улыбнулся он, осторожно вытирая дорожки слез с её щёк. Девочка пробормотала что-то вроде тихого : "Угу "

...

- Гермиона Хармон. Рада познакомиться, леди Малфой, наследник Малфой. - Девчушка присела в реверансе, отточенным до кровавых мозолей. Естественно этот факт тщательно скрывался от Сириуса, как и любые " маленькие шалости " Вальбурги под эгидой :" Ваш папа расстроится, если узнает ". Вспоминал слова ведьмы Гарри, так же представляясь: - Гарри Поттер. Рад познакомиться, Леди Малфой, наследник Малфой. - Его взгляд безучастно пробежался по гостям и остановился на красивой леди. Было в её лице что-то до странного притягательное, но не оно привлекло внимание урождённого Поттера. Вопреки тому, что он привык видеть в чужих глазах, даже учитель не смог сдержать это в себе, у леди Малфой на дне тёмных радужек плескалось любопытство. Почти не заметное, но тщательно подавляемое. Это было странно, потому что обычно на Гарри смотрели точно также, как этот наследник благородного дома. С презрением. В глазах некоторых читалась жалость, но никогда в своей маленькой жизни мальчик не видел любопытства, направленного на него. Леди изящно взмахнула кистью, как бы приглашая Гарри подойти поближе. Ребёнок послушно ступил вперёд, но заметив в лице волшебницы неудовольствие шагнул ещё и ещё, до тех пор, пока тонкие пальцы леди Малфой не обхватили его подбородок. - У тебя очень взрослые глаза. - Вдруг произнесла женщина, а в уголке её бледных губ спряталась хитринка. - То, о чем ты мне рассказывала, действительно работает? - Леди Малфой задала вопрос Вальбурге, однако взгляда от лица мальчика так и не отвела. Старая ведьма фыркнула. - Неужели ты думаешь, что я буду врать? - Конечно нет. - Леди резко закрыла глаза, а её пальцы, будто бы нехотя разжались, отпуская мальчика. - Просто это весьма занятно. - Ответила она, глядя теперь уже на свою тетушку. Где-то рядом неуверенно кашлянул Сириус. - Пойдёмте к столу. - Произнёс он.

...

Ужин был... Приемлемым. Не то, чтобы все присутствующие надеялись, что он пройдёт гладко. Просто все ожидали от друг друга какой-то мелочи, что могла разрушить атмосферу и мир за столом. Однако её все не было и не было. Блэки послушно стерпели рассказ о достижениях наследника - Драко Малфоя. " Если он дракон, то я Мерлин"- Подумал Гарри, едва услышав имя противного мальчишки. Его вина, в глазах сквиба, заключалась в том, что несмотря на то, что все за этим столом отбывали повинную, Драко делал вид, что его участь ужаснее всех. И перестал изображать из себя человека, которого мутит от аромата челяди, только в тот момент, когда его мама внезапно заговорила о чём-то кроме него самого. - Ваша воспитанница поедет учиться в Хогвартс или будет обучаться на дому? - Спросила она притворно - прохладно. Гарри краем глаза отметил, как крупно вздрогнула Гермиона. Не страх конечно, юная ведьма никогда и ничего не боялась. Но очень сильное беспокойство. Мальчик осторожно протянул руку под столом, находя дрожащие пальцы подруги, несильно сжал их. Очевидно девочке было некомфортно в присутствии посторонних людей. - Мы ещё не решили. - Проговорил Сириус. - В конце концов до этого события ещё 4 года. - Он странно посмотрел на сестру, будто бы мысленно призывая женщину не развивать эту тему. - Ну да конечно. - Проговорила понятливая леди Малфой. В этот момент её сын зачем-то принялся разглядывать Гермиону. Как возможную знакомую в Хогвартсе? Кто знает, однако его заинтересованный взгляд заметила и женщина. Её интерес снова пробежался по девочке. - Знаешь... - Внезапно обратилась волшебница напрямую к маленькой ведьме. - Я слышала, что у всех Хармон очень светлые глаза. Мне описывали их, как " почти бездушные ". Хорошо что тебе не досталась эта чёрта от родни. - В этот раз ее подобие на улыбку было наполнено теплом. Даже Гермиона почувствовала это, слегка зардевшись. Однако в этот момент внимание на это обратили только Малфои. Гарри первый почувствовал что-то странное. В конце концов единственное, что всё ещё могут сквибы- чувствовать магию, находить места, где она просачивается в мир маглов. Сейчас же... Он внезапно ощутил странную вибрацию, а затем услышал тихий гул. Мальчик тут же коснулся пальцем лежащего рядом ножа. Так и есть, всё столовое серебро едва заметно завибрировало и от этого стало издавать гул. Гарри решил посмотреть по сторонам, не происходит ли что-то странное ещё где-нибудь, как вдруг его взгляд натолкнулся на совершенно белое лицо Сириуса. Мужчина, казалось, не просто перестал моргать и дышать, а выпал из реальности на несколько полноценных секунд. Когда же он наконец вернулся, с неизменной улыбкой отвечая что-то леди Малфой, его ладонь, которой он взмахнул, слегка дрожала, а глаза выдавали крайнюю степень нервного возбуждения. И только мальчик стал обдумывать странное поведение отца, как вдруг понял, что не он один заметил подозрительный гул и очевидное беспокойство Сириуса. Вальбурга с другого конца стола сверлила своего сына тяжёлым взглядом. Взглядом в котором росла и ширилась догадка...

...

Едва только наследник и леди Малфой скрылись в зелёном огне камина, Вальбурга порывисто повернулась к всполохам спиной и двинулась прочь из гостиной. - Куда ты? - Окликнул её Сириус, изо всех сил пытаясь не выдавать ни словом, ни жестом своего состояния. - Я иду в библиотеку. - Отчеканила женщина. - Что-то захотелось почитать... - Почти прошипела она, растворяясь в темноте коридора. Гарри, внимательно следящий за этой сценой медленно приблизился к отцу. Его ещё маленькая ручка нашла дрожащие пальцы Сириуса. Мужчина не ожидал прикосновения, однако вскоре сильно сжал руку ребёнка в своей. Так они и застыли, молча уставившись в коридор, в котором раздевались громкие тяжёлые шаги, не предвещающие ничего хорошего.

...

На следующее утро Вальбурга влетела в детскую, словно гарпия. И это был не первый, но один из самых ярких случаев, когда Гарри так сильно жалел, что не обладает магией. - Откуда Сириус забрал тебя!? - Прокричала она в лицо ещё сонной Гермионы, со всей силы намотав прядь её кудрявых волос на кулак. - Больно... Больно... - Пропищала девочка, схватившись ручкой за костлявые пальцы ведьмы. - Отпусти её. - Прокаркал позади Гарри, но на его слова женщина не то, что внимания не обратила, она будто бы вовсе не услышала их. - Говори, мерзавка! - Продолжала вопить ведьма в лицо плачущей девочки. - Что тут происходит!? - Следующим в комнату влетел Сириус, вызванный Кикимером, которого в свою очередь вызвал Гарри. Магия Блэка была сильна и она отбросила ведьму в сторону, отчего та больно приложилась о стену. Сириус тут же подхватил на руки рыдающую Гермиону. Девочка вцепилась пальчиками в рубашку отца и спрятала лицо у него на плече. Гарри же подошёл ближе, становясь перед ними, зная, что не сможет отразить атаку сильной ведьмы ничем, но хотя бы сможет отвлечь её словами от отца и Гермионы. Сириус второй рукой легко взъерошил чёрные, торчащие в разные стороны, волосы сына. Успокаивая и его. - Прежде чем нападать на детей, могла бы для начала поговорить со мной. - Властно произнёс Блэк ненавидящим взглядом уставившись на мать. - Ты... Ты! - Прошипела ведьма, поднимаясь. Её лицо все почернело от гнева, седые волосы выбились из причёски, завершая образ сумасшедшей старухи. - Откуда ты её взял!? - Заорала она. - Откуда ты притащил эту тварь в наш дом!? - Из приюта. - Не моргнув глазом соврал Сириус. - Ты мне врешь! Я читала про родословную Хармон! Их глаза... - Она на секунду прервалась, набрав в лёгкие больше воздуха. - Это родовая особенность! Это не наследственность! А у этой... Этой... Сириус угрожающе выставил вперёд палочку, но за доли секунды, что он держал её так, его глаза вдруг просветлели. - Да? Ну я этого совсем не знал, мама. - Сказал он вдруг спокойно явно изменившимся голосом. - Я знаю не больше тебя. Пришёл в приют, мне показали девочку, сказали, что это Хармон. - Следующим своим движением, к изумлению Гарри, Сириус снял, даже не так... Почти сбросил все ещё плачущую дочь со своего плеча. - Папа? - Выдохнул мальчик. - Папа!? - Всхлипнула Гермиона. - Сильная волшебница... - Сказал он, задумчиво разглядывая заплаканное лицо маленькой ведьмы. - Думаешь не она? - Мужчина резко обхватил острый подбородок пальцами, а затем развернул девочку лицом к Вальбурге. - В книгах говорится, что она не из Хармон? - Да! - Продолжила визжать Вальбурга. - Надо немедленно узнать кто она по крови. Нужно тащить её к гоблинам. - Её костлявый палец ткнулся в сторону девочки, словно опасное оружие. В этот момент Гарри услышал, как Гермиона резко заглотила воздух, от крайнего изумления и , возможно, страха. Мальчик двинулся вперёд, однако Сириус, внезапно ухватился за его волосы, призывая стоять на месте. - Конечно нужно. Вот только... Она сильная. Может сбежать с помощью выброса. - Усыпим? - Чёрные глаза ведьмы злобно блеснули. - Нет. Мне не нужны проблемы с авроратом. - Произнёс волшебник будто бы обидевшись. - А что если... Взять её кровь и отнести в банк? - Он говорил задумчиво, однако один из пальцев в волосах Гарри внезапно погладил его. Будто... Будто все было под контролем. - Отлично. - Произнесла ведьма нетерпеливо. - Я отнесу! С тебя станется заменить кровь мерзавки... - На этот раз костлявый палец указал уже на него. - Как я могу. - Оборонительно поднял руки молодой мужчина. - Кикимер неси нож! - Прокричала женщина. Прошло всего лишь пару секунд и эльф появился в комнате, держа в руках то, о чем попросили. По тому, как старик тщательно старался не поднимать глаза, Гарри догадался, что домовик все это время присутствовал в комнате незримым. А теперь не может смотреть на хозяйку, не выказывая протест. Лишь один раз его чёрные глазки будто бы поднялись на Гермиону, но он тут же спрятал их за длинными ушами. Вальбурга немилосердно разрезала ладонь девочки поперёк линий жизни. А потом преступно долго давила кровь в склянку для зелья. В этот момент Гарри больше всего на свете хотел подбежать к подруге и вырвать её из лап ведьмы. Но он не мог. Не мог потому что слишком слаб. Потому что приходиться полагаться на план отца, раз уж он не может сам защитить Гермиону. Сама же она, замолчала ещё на разговоре Вальбурги с Сириусом и больше не издавала ни единого звука. И даже когда её белую кожу рассекал кухонный нож, девочка стояла так, будто превратилась в статую. Теперь же, когда довольная Вальбурга крайне быстро, для своих лет, направилась к камину, Гермиона наконец издала тихий и долгий вздох. Рядом с ней на колени упал Сириус. - Тшшш... Прости, прости меня, моя девочка. - Шептал он, магией трансфигурировав лоскуток белой ткани. Он осторожно положил его на кровоточащую руку ребёнка, а затем и торопливо перевязал . - Это был единственный способ отвлечь её. Я люблю тебя и никогда не откажусь. - Он осторожно взялся за плечи Гермионы, с мольбой заглянул в её лицо. - Ты слышишь? Никогда! - Он потянулся, чтобы обнять её. И в лице ясно читалось, что мужчина каждую секунду готовиться к тому, что Гермиона не примет его объятия. Но девочка, вопреки его опасениям, снова уткнулась в его мокрое плечо. - Я знаю. - Шепнула она, наконец расслабляясь. Сириус на мгновение прижался щекой к её спине, закрыв глаза. Но вот время вышло и он поглядел на Гарри, полный решимости. - Пойдёмте. Я ещё не спас нас. - Проговорил он, поднимаясь с Гермионой в руках и двинулся прочь из комнаты. - Что покажет проверка крови? - Спрашивал Гарри, не отставая от отца ни на шаг, пока они бежали по поместью Блэк. - Кровь маглов. - Выдохнул Сириус. Мальчишка изумлённо взглянул на подругу. Та не менее удивлённо посмотрела на него в ответ. - Куда мы идём? - Гарри едва поспевал за быстро бегущим Сириусом, всё же полуразрушенная мраморная лестница в подвал не лучшее место для бега. - К алтарю. - Только и сказал мужчина, будто бы только ускоряясь. В самом низу лестницы оказались огромные двери. Мужчина нетерпеливо толкнул их. А за ними... Гарри в первые секунды созерцал только непроглядную тьму, однако затем на огромном расстоянии друг от друга загорелись факелы. Мальчишке понадобилось на удивление много времени, чтобы понять масштаб того зала, в который их привёл отец. В центре просто колоссального помещения стоял выщербленный отметинами камень. От него веяло такой силой и могуществом, которые сейчас ни в одном волшебнике не найдешь. Камень будто бы был столпом самой древности, тем, что застало жизнь самого Мерлина на этой земле. Пока Гарри смотрел, Сириус осторожно снял Гермиону с плеча. Он поставил детей близко друг другу и заговорил попеременно глядя то на одного, то на другую. - Крошку могут забрать у нас. - С этой фразой в глаза всех троих прокрался ужас. - Я не глава рода и всё ещё обязан подчиняться матери. Если она захочет... - Он сморщился. - Само поместье не впустит Гермиону.- Он опустил голову, будто во всём этом была его вина. - Но есть способ оставить её. Видит Мэрлин я хотел, чтобы это случилось много позже... - Тяжело вздохнул он, а затем посмотрел прямо в глаза Гарри. - Вы должны пожениться прямо сейчас. Тогда Гермиона сможет остаться и Вальбурга не выгонит её, пока ты Гарри не умрёшь. Мальчик всей своей сутью почувствовал серьёзность происходящего. На несколько мгновений она ошеломила его. Гарри ощутил,что находится на краю пропасти, готовый прыгать в неизвестность. Возможно так оно и было, но если... Если это единственный способ оставить Гермиону рядом, то... - Это всё равно бы когда-нибудь произошло. - Проговорил он медленно. - Я тоже согласна. Гарри хороший. - Произнесла девочка, слегка зардевшись. И она была той, кто действительно не понимала происходящего. К сожалению и мужчина и мальчик это знали, но времени на раздумья и объяснения уже не было. - Отлично. Самое главное, это чтобы вы этого желали.- Внезапно Сириус потянулся к руке Гермионы, осторожно размотал лоскут на её руке. - Это нам ещё понадобится. - Проговорил он глядя на кровь. За считанные секунды тряпка в руке мужчины превратилась в нож. Волшебник повернулся в сторону Гарри, протянув ладонь. Не думая ни секунды, мальчик протянул отцу свою руку. Резкая боль прошлась по линиям его жизни, не утихая потом, а кажется только разгораясь. - А теперь идите сюда. - Блэк повёл детей ближе к странному камню. - Мордред...Ритуал будет не самым крепким. - Пробормотал Сириус сам себе. - Возьмитесь за руки. - Торопливо проговорил он с ставя Гарри и Гермиону по двум сторонам камня. Мальчик взглянул в карамельные глаза девочки, улыбка задрожала на его губах. Он силился всем своим видом показать, что бояться нечего, когда протягивал ей свои руки. Гермиона же, кажется тоже пыталась успокоить его, по крайней мере её улыбка могла бы быть отражением его собственной. Детские руки сплелись. Из одного замка маленьких пальцев на алтарь капала кровь, вокруг второго же вдруг заплясали золотые искры. Они кружились всё быстрее и быстрее, а затем,совершенно неожиданно, в сводах старинного помещения раздался голос. Гарри испуганно оглянулся. Однако не увидел ничего, кроме крохотных огоньков факелов, что то и дело потухали, чтобы через мгновение загореться вновь. Голос был гулким настолько, что ни одного слова разобрать было невозможно.А может быть мальчик просто не знал этого языка. Этот странный звук раздавался как-будто прямо из-под толщи земли. Гарри хотел послушать ещё, но внезапно расслышал крик отца : - Оленёнок, ты должен сказать : " Я клянусь магией обратить свою силу к твоим рукам, клянусь судьбой быть тебе опорой и видеть тебя в каждом дне своей жизни. Клянусь стать твоим мечом. И пока не приберет меня смерть, отныне мы одно целое." И будто только эти слова стали важными сейчас. Эти слова и преступно маленькая Гермиона с той стороны камня. Глядя в её блестящие карие глаза Гарри не знал сможет ли когда-нибудь полюбить её, но знал, что слова клятвы произнесёт искренне. Ибо есть ли что-то в этом мире важнее чем желание защитить её и отца? Мальчик произносил слова, что много древнее чем он мог себе представить, так искренне, как только мог. И если бы у него была магия, то он бы, без сомнений влил бы её всю в эту клятву. К его изумлению, он не слышал, как отец инструктировал Гермиону, однако она вдруг заговорила. Её голос при этом напоминал хрупкий хрусталь, совсем детский и какой-то инородный для настолько серьёзных слов: - Я клянусь магией обратить свою силу к твоим рукам, клянусь судьбой быть тебе опорой и видеть тебя в каждом дне своей жизни. - Говорила она будто бы нараспев.- Клянусь стать твоим щитом.И пока не приберет меня смерть, отныне мы одно целое. - Внезапно поток света вырвался из её тела и замер над самым центром камня. Он был просто нестерпимо ярким, Гарри почувствовал, что хочет прикрыть свои закрытые глаза рукой, но... Не мог этого сделать. Их руки как-будто намертво переплела сила, что больше их, мальчишка только смутно ощущал как больно жжёт рана, будто кровь кипит прямо в ней. Через мгновение всё закончилось. Свет погас, Гермиона тяжело осела на пол, а Гарри наконец получил возможность отпустить её. Торопливо подошёл Сириус, осторожно перекладывая девочку с холодного пола на свои колени. С ужасом маленький сквиб вдруг понял, что Гермиона не двигается и кажется даже не дышит. - Что с ней? - Он хотел подойти, однако силы внезапно покинули и его, мальчик едва ли не упал. Сириус осторожно убрал кудрявую прядь с бледного личика ведьмы. - Ничего. - Произнёс он тихо. - Магический выброс и истощение. Ей станет лучше, когда она поспит. Ты тоже, кстати. - Его тёмные глаза посмотрели на Гарри с нежностью. - Вы оба мои умницы. - Он протянул руку, вовлекая и мальчишку в объятья.- Кричер перенесёт вас на чердак. - Его голос вдруг стал очень серьезным, но мужчина тем не менее не прекратил гладить сына по голове. - Что бы вы не слышали, даже не думайте спускаться вниз. Чтоб без геройства, в этот раз. Ты меня понял? Гарри вздрогнул, интуитивно умный ребёнок догадывался что прячет под собой этот вопрос. - Что она сделает с тобой за это? Сириус ничего не ответил на это. Только позвал домовика. Когда тот возник перед ними, мужчина рассказал, что нужно сделать. Гарри уныло выпутался из объятий отца и подошёл к старому слуге, готовый перемещаться. - Да! И вот ещё что. - Сириус потянулся во внутренний карман, выуживать оттуда... Нечто... Он явно обхватил что-то пальцами, но что? Гарри,как не приглядывался, ничего не видел. - Это мантия-невидимка твоего отца. Накрой ей себя и Гермиону.- Когда Блэк протянул вещицу в руки ребёнка его голос сделался очень печальным. Он смотрел на мантию так, будто ни за что не хотел бы с ней расставаться, но понимал, что это необходимо. Волшебный предмет оказался на ощупь совсем не похожим на ткань, скорее на воду. Воду, что по какой-то причине не оставалась на пальцах. - Твоя? - Задал вопрос Гарри, в глубине души зная какой ответ получит. Сириус отрицательно мотнул головой. - Джеймса Поттера. Мальчик склонил голову, крепко сжав мантию пальцами. В следующие секунды Блэк растворился, превращаясь в старый комод. Кикимер переместил их на чердак. Домовик указал своей рукой на гору подушек в углу. - Здесь будет хорошо вам и вашей жене, воспитанник рода Блэк. - Проговаривая это, домовой эльф легко поднял спящую Гермиону и понёс в сторону их нового спального места. Конечно же Кикимер мог перенести девочку магией, но сейчас... Ему как-будто было нужно почувствовать тёплое дыхание и бьющееся сердце, понять, что его любимица жива. Гарри же последовал за ними, сжимая мантию трясущимися руками.
Вперед