
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Драконы
Аристократия
Character study
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
28. Костер и фанты. Часть вторая
19 марта 2021, 09:00
Эйджиро перемешал карточки с заданиями и вытащил одну.
— Погладьте своего соседа слева по колену.
Он хихикнул и посмотрел на сидящего слева Бакуго.
— Ну гладь, что уж, — усмехнулся тот, отхлебывая чай из кружки. — Только приятно, а то не зачтется.
Эйджиро ласково погладил его пару раз по коленке, под одобрительные хмыканье родителей и Мины, и передал коробку Бакуго.
— Выпейте что-нибудь из стакана, но только без рук, — зачитал он свое очередное задание. — Пффф… Легкотня!
Махнул рукой, открыл рот, и весь чай из кружки красивой струйкой перетек ему в рот.
— Претензии есть? — довольно улыбнулся он, окинув взглядом присутствующих.
Претензий не было, поэтому коробка перекочевала к Мине.
— Сделать соседу слева массаж плечевой зоны, — зачитала она и вопросительно посмотрела на мать. — Мицуки, это будет не слишком фамильярно? А то могу другое задание вытащить.
— Эйджи, я правильно понимаю, что вся суть игры познакомиться поближе? — Эйджиро тут же согласно закивал. Она улыбнулась и махнула рукой нянечке. — Поэтому никакого другого задания, Мина, делай массаж.
Нянечка передала коробку отцу, встала за его спиной и принялась разминать ему плечи и шею. Тот довольно мычал и хитро посматривал на мать, мол, смотри, как мне делают хорошо.
— Ничего-ничего, — усмехнулась та, попивая чай с ромом. — Доберёмся до спальни и посмотрим, как будешь вину свою заглаживать.
— Мицуки, ты такая прямолинейная, я не могу, — хихикнула Мина, закончив массаж и садясь обратно на свое место. — Но это так здорово! Я по-хорошему завидую.
— А что тебе мешает быть такой же? — озорно улыбнулась мать. — Ну, хотя бы с Хитоши. Думаю, что ему понравится. Да, Масару? Мужчинам ведь нравятся дерзкие и уверенные в себе?
— Мне точно, а про других мужчин, дорогая, я не в курсе. Так что, на свой страх и риск, Мина.
— Я поняла, Масару. Буду осторожно становится дерзкой и самоуверенной.
— Вот правильно. Так, что мне тут выпало? Изобразите зеркало. Это вообще как?
— Масару, я думаю, что тебе надо скопировать мимику и позы присутствующих, — начал объяснять Эйджиро. — В зеркале же мы видим свое отражение, которое точь в точь совпадает.
— Ах даже так, да? Тогда я немного усовершенствую задание, чтобы было интереснее.
Отец лукаво посмотрел на мать, сел так же, и, копируя ее интонации, выдал:
— Ничего-ничего… Доберёмся до спальни и посмотрим, как будешь вину свою заглаживать.
Мать закономерно подавилась чаем и захохотала. Потом он сделал удивленные глаза и посмотрел на Эйджиро.
— Масару, а ты знаешь иностранные языки?
Эйджиро прыснул, а остальные откровенно заржали. Он посмотрел на Бакуго, развалился в кресле, отхлебнул чая и самодовольно произнес:
— Ну гладь, что уж. Только приятно, а то не зачтется.
Бакуго засмеялся первым: кто бы мог подумать, что у его отца такой талант пародировать окружающих. Тот уставился на Мину, хихикнул и посмотрел на мать.
— Мицуки, ты такая прямолинейная, я не могу.
Когда все отсмеялись и похлопали даже перевыполненному заданию, настал черед матери.
— Покормите соседа справа с ложечки.
— Мицуки, в меня еда больше не влезет! — взмолился Эйджиро, когда она встала и начала деловито поднимать серебряные крышки, чтобы определиться, чем же покормить наследного принца с ложечки.
— Ладно, давай пару ломтиков огурцов с соусом из рук? Как тебе? Я не могу не выполнить задание, Эйджи.
— Так и быть, уговорила, — он покорно сжевал даже три ломтика огурца, щедро макнутых в соус, и облизнул губы. — Если ещё надо будет есть, я попросту лопну.
— Не лопнешь, — Бакуго провел над его животом ладонью: браслет на руке загорелся и погас. — Ну, лучше?
— Намного, — оживился Эйджиро и потянулся за коробкой с заданиями. — Тааак, что же у меня следующее? О! Весь вечер называть виновника торжества «Ваше Высочество».
— И кто у нас виновник торжества? — непонимающе нахмурился Бакуго, которому уже после нескольких кружек чая было ой как хорошо.
— Вы, Ваше Высочество.
— Тогда я буду звать тебя «Ваше Величество», чтобы все было честно, — усмехнулся Бакуго, наблюдая как Эйджиро хочет возразить, но осекается. — Посмотрим, что мне выпадет на этот раз…
Он прочитал задание и завис. Родители удивлённо на него уставились.
— Что там? Луну с неба надо достать?
— Сказать правдивый комплимент каждому из присутствующих, — признался Бакуго и почесал затылок. — Вот это я попал со своим неумением нормально мысли выражать…
— Кацуки, а ты просто попробуй, ладно? — Мина одобряющие похлопала его по руке. — Мы знаем о твоей особенности, поэтому даже не обидимся, если ты выскажешься нестандартно.
— Да, сын, почему бы и не попробовать? — улыбнулся ему отец.
— Ну… Кхм, рискну, раз вы так настаиваете… — Бакуго налил себе в кружку чая, залпом выпил и посмотрел на нянечку. — Мина, сначала я просто поверил Эйджи, что ты классная, но с течением времени я осознал, что ты не просто классная — ты офигительная, правда. Я очень рад, что мне удалось познакомиться с тобой.
Нянечка шумно выдохнула и широко улыбнулась.
— Какие потрясающие слова, Кацуки! Спасибо!
— Па, ма, скажу сразу вам обоим. Да, несколько лет у нас было много недопонимания, но, наверное, они были нужны, чтобы мы научились ценить друг друга. Я вам, может, и не говорил, но я был приятно поражен, когда мы начали общаться на равных, и я вас узнал как личностей. Честно, я даже не подозревал, что с вами можно весело и интересно проводить время, но, в кои веки, рад, что ошибался на ваш счёт.
Родители пооткрывали рты, пока Бакуго говорил, а когда закончил, синхронно поставили кружки и, не сговариваясь, кинулись обниматься.
— Блин, задушите… — прохрипел он под хихиканье Мины и Эйджиро. — Ну, правда, полегче.
— Не получится, — отрезала мать, шмыгая носом. — Наговорил тут столько всего, а теперь думаешь легко отделаешься?
Еле успокоив расчувствовавшихся отца и мать, Бакуго усадил их в кресла, вернулся на свое место и повернулся к Эйджиро.
— Эйджи, спасибо. Спасибо, что ждал меня те чертовых четыре дня на берегу, чтобы подружиться. Если бы не твоя упертость, я бы тут не сидел. И не мог бы прочитать эти карточки, и не видел бы солнце над облаками, не познакомился бы с Миной, не подоил корову… Короче, если бы не ты, то многие перемены в моей жизни просто бы не произошли. Поэтому, спасибо, что стал моим другом. Твою мать, как же скомкано получилось, извини…
— Нет, нет, нет! — Эйджиро тоже не утерпел и бросился ему на шею. — Очень все понятно, а главное — от души! Я рад, что моя упертость помогла нам подружиться, ведь, благодаря тебе, и в моей жизни произошло столько перемен к лучшему.
— Мне кажется, что нам всем стоит выпить за шикарные комплименты Кацуки! Я тронута до глубины души! — Мина налила себе чая и встала.
Тут же повскакивали родители и Эйджиро, который рванул Бакуго из кресла и всунул ему в руки кружку с чаем. Красный Бакуго чокнулся со всеми и тихо пробурчал слова благодарности, а потом заворчал, что коробка с карточками опрокинулась на пол. Его усадили в кресло, а Мина с Эйджиро кинулись подбирать рассыпавшиеся картонки.
— Моя очередь! — гордо объявила нянечка и вытащила карточку. — Выпейте два стакана воды одним махом… Ну и где я сейчас воду возьму, спрашивается?
— Передавай коробку отцу, два стакана воды организовать вообще не проблема, — хмыкнул Бакуго и в руках Мины, как только она передала коробку, материализовались два стакана, полных воды. — А теперь залпом!
Мина удивленно открыла рот, хмыкнула и начала пить. Первый стакан она осушила влегкую, а вот со вторым дела шли труднее: пришлось немного подавиться. Как только она выполнила условие задания, стаканы мгновенно пропали, а Бакуго провел над ее животом рукой.
— Теперь нормально?
— Теперь вообще замечательно, Кацуки, — Мина улыбнулась ему и подмигнула. — Шикарно, когда с тобой рядом маг. А когда это еще и заботливый маг, то вообще сказка.
— Мина, ты преувеличиваешь, — смущенно проворчал Бакуго и уставился на отца. — Давай, па, жги. Что там у тебя?
— Сделайте любому игроку смешную прическу, — хищно улыбнулся тот, передавая коробку матери и медленно обводя всех взглядом: кто же станет его жертвой. — Кацуки, можешь мне наколдовать разноцветные ленты?
— Не вопрос, — в руках Бакуго через секунду появились ленты всех цветов радуги и по воздуху переместились отцу в руки.
— Ну что, дорогая, ты готова выглядеть смешно? — глаза матери мгновенно полезли на лоб.
— Масару, ты явно нарываешься, — предупредила она, картинно хмуря брови, но на отца это не возымело должного эффекта.
— Ничего не знаю, мне такое задание выпало…
Под сдерживаемое хихиканье остальных, он завязал много кривеньких хвостиков и жутко довольный собой сел обратно на стул.
— Как ни странно, но ты выглядишь мило, Мицуки, — улыбнулась Мина, а Бакуго наколдовал зеркало в руке матери.
— Посмотри сама, Мина правду говорит.
Та посмотрелась в зеркало, улыбнулась и порывисто чмокнула отца в щеку.
— Извини, дорогой, была неправа. Похоже, теперь я нарвалась, да?
— Я буду великодушен, — захихикал тот и подмигнул ей. — Давай, теперь ты жги.
Зеркало из ее руки пропало, как только она вытащила карточку с заданием.
— Расскажите, кем вы мечтали стать в детстве и как это на вас отразилось.
— Ой, по-моему это очень интересная тема, — встрепенулся Эйджиро и уставился на нее.
— Ну, это как сказать… — мать почесала висок и благодарно улыбнулась отцу, подавшему ей кружечку с чаем. — У меня был очень харизматичный отец-маг, любящий мир людей, и, конечно же, я хотела быть такой же как он. Хотела уметь колдовать, быть умной и эрудированной, увидеть мир людей, но не срослось — я не владею магией и меня нечему было обучать. Мать запретила ему брать меня с собой в мир людей, и он начал в него выбираться один. В конце концов родители разошлись, и мне пришлось подстраиваться к изменившимся обстоятельствам и менять свое отношение ко многим вещам. Я, как и Кацуки, любила исследовать подводный мир, и мать подкинула мне идею — а почему бы не сделать это своей профессией? И вот так я стала морским исследователем, представляете? Хотела быть магом, а теперь я — ученый. Зато, благодаря маминой идее, я встретила Масару, мой сын — маг, и я сижу вот здесь, с вами, в человеческом мире. Не всегда мечты сбываются ровно так, как загадываешь, но ведь сбываются, согласитесь?
— Какая пронзительная история, Мицуки, — выдохнула Мина, которая слушала мать, открыв рот. — Ты просто невообразимо сильная личность. Я под впечатлением, правда.
— Присоединяюсь, — Эйджиро тепло улыбнулся матери и взял ее за руку. — Теперь мне понятно в кого «Ваше Высочество» такой. Искренне восхищаюсь твердостью ваших характеров.
— Ну вот, опять засмущали меня на старости лет… — хихикнула порозовевшая мать, а Бакуго на нее тут же неодобрительно зыркнул. — Хорошо-хорошо, сын, я не старая, это шутка такая.
— Мой черед! — объявил Эйджиро, забирая у нее коробку с заданиями. — Посмотрим-посмотрим… С завязанными глазами найти загаданного гостя. Гости предварительно меняются местами, убегать нельзя. А кто будет гостя загадывать?
Родители и Мина переглянулись и почти хором выдали:
— Мы будем загадывать. Закрывай глаза и жди команды, когда тебе надо будет найти Кацуки.
Бакуго взял коробку из рук Эйджиро и поставил рядом со своим креслом, а сам пересел на место отца. Мать и Мина тоже поменялись местами. Когда отец сел рядом с Эйджиро, Мина отошла подальше, чтобы запутать наследного принца, и крикнула:
— Старт!
Она успела вернуться на место, пока Эйджиро ощупывал руки отца, а тот старался не хихикать.
— Нет, это не Кацу. Кхм… Можно же сделать проще…
Он замер и шумно втянул в себя воздух. Все замерли, наблюдая за его действиями и старались не дышать, чтобы невольно не подсказывать. Однако Эйджиро уверенно встал и безошибочно пошел к Бакуго.
— Нашел, — довольно улыбнулся он, и открыл глаза. — Ваше Высочество, мое почтение.
— Ваше Величество, — хмыкнул Бакуго, вставая со стула и обнимая его за шею. — Использовать чутье дракона… что ж, умно, умно!
— И как простым смертным играть с вами, такими способными? — пожурила их Мина, когда все расселись по местам. Она внезапно зевнула и хихикнула. — Что-то меня уже в немного в сон клонить начинает, а вас?
— Есть немного, — признались родители, вопросительно смотря на Бакуго и Эйджиро. — Что думаете?
— Может тогда закончим круг и разойдемся? Как думаешь, Кацу?
— Да, давайте уже закончим круг, раз начали, — хмыкнул тот, мешая рукой карточки в коробке. — Итак, что же мне придется сделать? Бля…
— Кацу, что там? — немного обеспокоенно поинтересовался Эйджиро.
— Сделайте предложение руки и сердца соседу справа. Сделайте это красиво и максимально романтично…
Родители сдавленно хихикнули, а Эйджиро, до которого дошло, что он и есть сосед справа, густо покраснел.
— Думаю, что для такого задания мы еще недостаточно пьяны, — Мина вытащила из пальцев Бакуго картонку, бросила ее в коробку и достала следующую. — Вот твое новое задание: спрятаться за спинку стула и громко прокричать три раза: «Я в полном порядке!».
— Спасибо, Мина, с этим у меня точно проблем не будет, — благодарно улыбнулся ей все еще сконфуженный Бакуго и спрятался за стулом.
Прокричав на разные лады, что с ним все в порядке и разбудив Одеялко, который, со сна путаясь в лапах, кинулся ему на помощь, он довольный вернулся на место, держа щеночка на руках. Почесал того за ушками и начал успокаивать: это было просто задание, никто ему ничего не сделал, чего это питомец переполошился? Одеялко облизал ему нос и устроился на коленях, на всех внимательно посматривая: а вдруг хозяина все-таки кто-то обидел и не признается?
— По-моему Одеялко нас всех подозревает в жестоком обращении, — хмыкнул отец.
— Ага, смотри, как Кацуки защищает, — улыбнулась мать и посмотрела на нянечку. — Ну, чем ты нас радовать будешь?
— Зажмите себе нос рукой и произнесите фразу: «У меня самый приятный в мире голос!», — хихикнула та, сжала свой нос двумя пальцами и прогнусавила: — У меня самый приятный в мире голос!
Бакуго, Эйджиро и родители закономерно согнулись от хохота. Одеялко звонко тявкнул пару раз и спрыгнул с ног Бакуго: побежал «спасать» Мину. Та передала коробку дальше и подхватила на руки взволнованного щеночка.
— Со мной все в порядке, Одеялко! Ты же мое беспокоящееся золотце…
— Хммм… — отец почесал нос, читая свое задание. — Придумать для игроков ласковые прозвища. Что ж, попробую…
— Я прям вся внимание, — усмехнулась мать и уставилась на него.
— Эмм… Изюминка?
— А что? Изюминка мне нравится, — она улыбнулась и кивнула в сторону Эйджиро. — Ха, с ним тоже будет сложно, дорогой, Эйджиро весьма оригинальный парень, а ты на меня такое прозвище потратил…
— Ничего, я справлюсь, — отец гордо вздернул подбородок и тепло улыбнулся Эйджиро. — Как насчет симпатяги?
— Симпатяга, — повторил Эйджиро и заулыбался. — Мне нравится, Масару. Теперь Кацу.
— Ёжик. Только тот, которого нам Эйджиро в лесу показал: с иголками на спине и беззащитным животиком. Колючий снаружи, а внутри очень уязвимый.
Бакуго фыркнул на такое прозвище, а Мина заулыбалась.
— По-моему просто идеальное прозвище для Кацуки. Как ты считаешь, Мицуки?
— Лесной ёжик, действительно, подходит. Опасный, но мягкий. Одобряю.
— Ёжик, — хихикнул Эйджиро и посмотрел на Бакуго. — Ну, правда, Кацу, мило звучит. Именно — ёжик.
— Ой, да фиг с вами, ёжик, так ёжик, — зевнул Бакуго. — Давайте дальше.
— Мина, а ты — Солнышко. По-моему как раз про тебя.
— Масару, а ты прям угадал. Хито меня так и называет, — довольно заулыбалась Мина. — Все, последнее для Мицуки, и точно расходимся, а то у меня глаза еле открытыми держатся.
— Согласна. О! Идеальное задание для завершения вечера! Сделать грустное лицо и всем драматично объявить, что вы в печали.
Она села поудобнее сделала скорбное лицо и страдающе выдохнула:
— Я в печали, не тревожьте меня!
— Все, объявляю игру в фанты законченной, — Эйджиро похлопал матери и посмотрел на остальных. — Не зря сыграли, хоть? Вам понравилось?
Его опасения, что кого-то эта игра не устроила, не оправдались: родители, Бакуго и Мина признались, что было не только весело, но и еще познавательно — узнали друг друга с новой стороны, наговорили приятных вещей, посмеялись и, в принципе, хорошо провели вечер в замечательной компании.
— Так, Эйджи, бери свой подарок, коробку и перемещаемся, мне лень идти ногами, — сладко зевнул Бакуго и посмотрел на Одеялко, который сидел на коленках нянечки. — Ты типа с Миной ночуешь?
— Гав!
— Мина, ты не против хвостатой компании? — поинтересовалась мать, вставая с кресла.
— Вместе веселее, правильно, Одеялко?
— Гав!
— Тогда отлично. Все пристроены, — ухмыльнулся Бакуго и обнял Эйджиро. — Всем спокойной ночи.
Только Эйджиро успел попрощаться, как они оказались в комнате.
— Все, никакой ванной, зубов и прочего, — отмахнулся Бакуго, раскидывая туфли и стягивая с себя одежду. — И спать буду без пижамы.
— Ладно, — миролюбиво улыбнулся Эйджиро, ставя шар на стол и зачарованно наблюдая, как в комнате появляется звездное небо. — Какую же ты мне красоту снова подарил, Кацу.
— Ой, да ладно тебе… Ты мне вон целых два дня веселья подаришь. Это ни в какое сравнение с шаром не идет, — Бакуго залез под тонкое одеяло и с удовольствием вытянулся на большой кровати. Эйджиро все еще продолжал торчать у стола, и он нахмурился. — И долго ты там любоваться будешь, пока я тут умираю от одиночества?
Эйджиро хихикнул, покидал одежду на пол и нырнул под одеяло к Бакуго.
— Как-то непривычно без щупалец… — пожаловался он и тут же почувствовал как на него закинули одну ногу, а вторую просунули между его ног. — Тоже вариант, кстати. Спасибо.
— Угу, — хмыкнул Бакуго, притягивая Эйджиро к себе ближе и нагло пристраивая свою голову у него на плече. — Симпатяга.
— Ёжик, — Эйджиро погладил его по волосам. — Тебе точно понравился вечер?
— Точно. Ты спать будешь или нет?
— Буду, просто сначала побалдею, что ты рядом.
— Скучал?
— Очень. А ты?
— И я очень.
— Слушай, Кацу, матушка собирается в поездку через пару месяцев. Не хочешь пожить со мной во дворце неделю? На выходных можем Мицуки и Масару пригласить, пока она в отъезде.
— Хочу. А можно будет с тобой в библиотеке посидеть? А по городу будем гулять?
— Да все, что хочешь, можно, главное — не привлекать внимания.
— Я согласен. Крутое предложение, — Бакуго зевнул Эйджиро в шею. — Будет интересно. А теперь спи.
— Ага, — счастливо улыбнулся тот и, когда Бакуго засопел, чмокнул его в висок. — Спасибо, что согласился, для меня это многое значит.