
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Драконы
Аристократия
Character study
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
56. Какие новости рассказывать первыми?
11 октября 2021, 09:00
Бакуго с Одеялком в невидимом режиме прошмыгнули в комнату Эйджиро и развалились на кровати. Сегодняшний день и вправду выдался насыщенным: Одеялко до самого вечера работал передатчиком, а Бакуго несколько часов подряд занимался артефактами под неусыпным контролем дедушки, а потом, через скатика получив способность управления водой, тренировался до изнеможения. Если бы не дедушка, следящий за временем, Бакуго бы проворонил конец занятий принцев, настолько увлекательно было осваивать новый вид магии.
А так, дедушка притормозил его, помог быстро приготовить миногу и откланялся: у того уже было за полночь, да и сутки без сна до этого сказывались. Договорились так: пока дедушка завтра с утра и днем переделает все срочные дела, Бакуго уничтожит книги Шото и продолжит упражняться в магии воды, а уже поздно вечером дедушка выйдет на связь и будет присутствовать при всей операции и оказывать посильную помощь.
Тепло попрощавшись с дедушкой и пообещав передать привет Эйджиро, Бакуго сложил в сумку шар и зелье для Мины, кучу бутылочек с новой версией восстанавливающего, упаковал миногу в магическую коробку, и они с Одеялком поплыли ко дворцу, на ходу лакомясь рыбой и креветками, чтобы не напрягать нянечку с ужином.
Поэтому, изрядно умаявшись за день, они прилегли немножко отдохнуть в ожидании наследного принца, и сами не поняли как заснули на большой удобной кровати. И проснулись только тогда, когда, вернувшийся в свою комнату, Эйджиро, копируя обычную манеру Бакуго, решил спиной плюхнуться во весь рост на кровать.
— Бля! — матернулся сонный невидимый Бакуго, когда ничего не подозревающий Эйджиро неслабо зарядил ему головой в грудь.
— Гав! — встрепенулся ничего не понимающий Одеялко.
— Ой! — Эйджиро вскочил и ошарашенно уставился на кровать, потирая голову. — Кацу?! Одеялко?! А чего это вы во вторник у меня делаете? Сильно я вас ударил?
— Да нет, не сильно, — соврал Бакуго, быстро произнося заклинание заживления и снимая купол невидимости. — Сначала обнимашки, а объяснения, почему мы явились внепланово, потом.
Эйджиро заулыбался вытянутым ему навстречу рукам и плюхнулся на Бакуго сверху, обнимая за шею. Тот немного поерзал, устраиваясь поудобнее под весом лежащего на нем Эйджиро и прошептал заклинание заживления ушибов уже для него: всё-таки приложились они друг об друга знатно. Около уха сначала удивлённо выдохнули, а потом благодарно погладили по задней части шеи — чмокнуть Эйджиро его пока не мог — Одеялко, дождавшись, пока они оба устроятся, тут же подскочил к Эйджиро здороваться.
— И тебе привет, Одеялко, — захихикал тот от щекотных прикосновений языка и погладил щеночка по голове. — Я тоже рад тебя видеть.
Бакуго невольно улыбнулся: питомец не на шутку там с облизываниями разошелся. Ничего не поделаешь: Одеялко очень сильно привязался к наследному принцу, поэтому нельзя тому мешать проявлять заботу и любовь. Решив покорно дождаться своей очереди, Бакуго уткнулся носом в красные волосы, вдыхая запах какого-то нового цветочного мыла, и продолжил наглаживать Эйджиро по спине, наслаждаясь моментом.
Столько раз его эмоционально перетряхнуло за последние сутки, а стоило только обнять своего дорогого человека, как он тут же успокоился, словно напитался теплом, неиссякаемой жизнерадостностью и непрошибаемым оптимизмом своего лучшего друга.
«Никому и ничему не позволю забрать у меня Эйджи. Костьми лягу, но он будет жив, здоров и счастлив», — пообещал Бакуго сам себе, чмокая плечо, обтянутое белой рубашкой.
— Ну все, Одеялко, хочу с Кацу поздороваться, — Эйджиро ещё раз погладил щеночка и чмокнул Бакуго в щеку. — Не тяжело тебе?
— Не так, чтобы очень, — довольно улыбнулся тот, переворачиваясь вместе с ним на бок и тоже чмокая в щеку. — Дико соскучился.
— И я, — Эйджиро придвинулся как можно ближе, рассматривая лицо Бакуго. — Если честно, вчера и сегодня мне было очень неспокойно. А ты пришел и все как рукой сняло…
— Ага, у меня тоже самое, — хмыкнул Бакуго, проводя рукой по немного порозовевшей щеке друга. — Не знаешь где Мина сейчас?
— Должна быть на кухне вроде… А что случилось? — мгновенно напрягся Эйджиро.
— Секунду, — Бакуго чмокнул его в нос и обратился к питомцу. — Одеялко, можешь найти Мину и привести к нам в комнату?
— Гав! — щеночек ни капли не сомневался в своих способностях.
— Но я сделаю тебя невидимым, понимаешь? Сможешь себя не выдать?
— Гав! — уверенно подтвердил Одеялко и спрыгнул с кровати.
Они услышали, как щеночек допрыгнул до ручки, ловко открыл дверь, и уже через секунду быстрые шажочки стихли в коридоре. Бакуго снова погладил Эйджиро по щеке.
— В общем, пока еще ничего не случилось, но я решил приплыть и обсудить то, что узнал. А еще я с подарками: для Мины у меня зелье от бесплодия и шар для общения с родителями, а для тебя — вкусная минога по рецепту дедушки. Помнишь я рассказывал? Выглядит не очень, а на вкус — очень даже.
— Конечно помню. Только я уже поужинал… Можно я завтра съем или она испортится?
— Не испортится. Я ее в магическую коробку положил: в ней всё всегда остается свежим.
— Класс! — Эйджиро несколько раз чмокнул его в щеку.
— Подожди, подожди, — хитро заулыбался Бакуго, немного отодвигая Эйджиро. — У меня есть еще несколько подарков, но я их хочу подарить без Мины, вот тогда и почмокаешь меня, хорошо?
— Х-хорошо, — Эйджиро послушно отодвинулся и его глаза блеснули. — Ты ведь останешься ночевать, правда?
— Конечно останусь. И завтра побуду с тобой.
— Ого! Я так счастлив, — Эйджиро кинулся к нему обниматься. — Такой неожиданный приятный сюрприз!
Бакуго уже открыл рот сказать, что тоже счастлив, но не успел: в комнату влетела нянечка, а за ней невидимый Одеялко.
— Кацуки! — она подскочила к обнимающимся парням. — Что-то случилось?
— Ещё пока ничего, но я решил перестраховаться.
— А может перестанешь говорить загадками? — нянечка уперла руки в бока и укоризненно на него посмотрела.
— Ладно, перестану. Тебе какие новости первыми рассказывать? Плохие или хорошие?
— Давай, сначала плохие, а потому уже хорошие.
— Тогда тебе точно надо будет присесть — разговор длинный.
Эйджиро понимающе улыбнулся, вскочил с Бакуго и подал Мине стул. На коленки нянечки сразу же попросился Одеялко, с которого сняли невидимость. Когда все расселись: Мина — на стуле, а они с Эйджиро по-турецки на кровати, Бакуго почесал затылок и поспешил предупредить:
— Рассказ будет не из приятных, говорю сразу, да и долгий, так что наберитесь терпения.
Нянечка с наследным принцем кивнули и уставились на него в ожидании продолжения.
— Начну издалека, но постараюсь коротко. Речь пойдет о декабрьском нападении на Эйджи, в результате которого мы и познакомились, — Бакуго заметил как напряглись присутствующие, но отступать было некуда: на кону были жизни принцев Алекстразы. — Так вот, когда Эйджи мне рассказал, как все произошло, а потом я узнал еще подробности от тебя, Мина, я себе поклялся найти виновника и заставить заплатить за содеянное. Первым моим подозреваемым стала королева, о чем я рассказал Эйджи, но он расстроился, что я настолько плохо думаю о его мачехе, и дальнейшее расследование я решил продолжить тайно — просто забыть о таком и жить спокойно дальше я не мог, прости, Эйджи. Меня реально беспокоило, что есть кто-то кто может причинить тебе боль и желать смерти.
— Я понимаю, Кацу, и не обижаюсь. Я, наверное, на твоем месте поступил бы так же, — Эйджиро погладил его по плечу. — Поэтому не извиняйся, ладно?
— Как скажешь. В общем, я продолжил тайно следить за королевой, но так и не нашел никаких доказательств, что именно она причастна к нападению. Я рассказал о своих подозрениях родителям, и они вполне логично обратили мое внимание на Шото, ведь и тому есть что терять, к тому же он постоянно выказывал по отношению к Эйджи враждебность. В общем, я следил за ними обоими, но дело не двигалось с мертвой точки: слишком много вопросов, а ответов — ни одного. В результате слежки поведение Шото, в отличие от королевы, меня бесило все больше, и я решил в первую очередь сконцентрироваться именно на нем.
— И тогда ты решил его проучить, — вспомнил Эйджиро. — А Шото очень быстро вычислил твое заклинание.
— И это показалось мне странным, понимаешь? Поэтому я решил обыскать его комнату, чтобы или утвердиться в своих подозрениях, или же признать, что жестоко промахнулся.
— А как ты узнал, где находится комната Шото? — внезапно поинтересовалась Мина, которая внимательно слушала его монолог. — Или ты еще не обыскивал его комнату?
— Уже обыскал. Мне помог Денки — он мой соучастник по тайному расследованию. Довел до комнаты и помогал в поисках. Именно благодаря Денки был найден тайник с четырьмя книгами: бестиарием, легендами Алекстразы, черной магией и типа дневником под названием «Драконы: Руководство по содержанию, подчинению и использованию».
Мина и Эйджиро потрясенно охнули.
— А что такое бестиарий? — непонимающе посмотрела на него нянечка.
— Это что-то типа учебника по животным. Простым и магическим, — поспешил ей объяснить Эйджиро и уставился на Бакуго. — Получается Шото знает, что я полукровка? Тем более ты сказал, что в тайнике были еще легенды Алекстразы…
— И я тоже пришел к такому же выводу, Эйджи. И конкретно так прифигел, когда прочитал название этого сраного руководства. Однако Денки я про эту книгу не сказал. Соврал, что книги о черной магии. И затем мы с ним оба задались вполне логичным вопросом — зачем человеку, который не маг, такие книги? И тогда Денки, красавчик, выдал очень ценную мысль, что Шото или идиот, который не понимает куда полез, или же наоборот — очень хорошо понимает и у него есть способности. И я внезапно понял, что вообще такую версию сбросил со счетов — а может Шото как раз-таки обладает какими-то способностями и скрывает их?
— А разве маг твоего уровня такое почувствовать не может? Вы же рядом находились в библиотеке… — нахмурилась Мина.
— В том-то и дело, что я не чувствовал исходящей от него магии… И это меня дико напрягло, — откровенно признался Бакуго, почесывая затылок. — Короче, чтобы понять что Шото задумал, я решил ознакомиться с книгами, которые у него стояли в тайнике: я скопировал их себе и, как только в понедельник вернулся от Эйджиро, сел читать.
— И как? — нянечка невольно подалась вперед, не сводя с него взгляда.
— И ничего хорошего, Мина. Автор этого руководства не указан. Написано от руки. Поэтому понять, правдиво ли написаное — невозможно.
— А о чем там написано? — нахмурился Эйджиро.
— Все про драконов. Типа существуют две большие группы: цветные и металлические драконы. Потом каждый цветной и металлический дракон разбирался в отдельной главе, но я прочитал «по диагонали» только про цветных и красных, на большее у меня нервов не хватило.
— Почему? Тебе же нравятся драконы…
— Вот в этом-то и дело, что мне нравятся драконы, а вот автор руководства считает их безжалостными убийцами, которых интересуют только ценные вещи, и на протяжении всей книги он их поливает грязью. А в третьей главе детально описано, как правильно сажать драконов на цепь и опаивать их специальными зельями, чтобы те не сопротивлялись. На случай, если дракона все еще подчинить не удалось, предлагались различные пытки и ритуалы черной магии как его превратить в марионетку.
Мина и Эйджиро снова потрясенно охнули.
— Вот и я о чем, — цыкнул Бакуго, дергая рукой. Из сумки выплыли две бутылочки. — Это успокоительное. Выпейте — полегчает.
Нянечка с наследным принцем послушно выпили зелье.
— Так, получается, Шото, при помощи черной магии, хочет превратить меня в дракона и сделать своей марионеткой? — дрожащим голосом спросил Эйджиро.
— Из тех данных, которые у меня есть, такой вывод напрашивается сам собой, — не стал увиливать Бакуго. — Но это еще не все плохие новости. Пока я читал про ритуалы, то обратил внимание, что они привязаны к определенным датам — весеннему и осеннему равноденствию, а также к зимнему и летнему солнцестоянию. А теперь вопрос — когда произошло нападение в декабре? Случаем, не двадцать второго?
— Двадцать второго… — опешила нянечка и чуть не выронила пустую бутылочку из рук. — Получается, что следующее нападение может быть на летнее солнцестояние?
Бакуго согласно кивнул.
— Кацу, ты говорил про зелья, которыми можно опоить дракона, — вспомнил Эйджиро. — Думаешь, Шото пытался мне что-то такое подлить?
— Может и пытался, но на тебе мой артефакт неуязвимости, и это не сработало. А это значит, что у Шото больше нет выбора — придется провести ритуал.
— То есть нам надо готовиться к летнему солнцестоянию и думать, как помешать Шото, верно? — сообразила нянечка.
— Я тоже так думал, пока не поговорил с дедой — тот же тоже маг. Так вот, деда вовремя мне подсказал про Вальпургиеву ночь — очень значимый праздник для магов и колдунов, во время которой можно провести подобный ритуал. И она намного раньше летнего солнцестояния.
— Насколько раньше? — громко сглотнула Мина.
— Завтра.
— Пиздец… — невольно ляпнул Эйджиро и прикрыл рот ладонью.
— Вот именно, что пиздец, если я прав, — подтвердил Бакуго. — Мы с дедой как сложили все эти факты воедино, так тоже охренели. Решили сначала выборочно стереть Шото память о книгах и посмотреть изменится ли его поведение.
— А оно не изменилось, — убитым голосом подтвердил Эйджиро, и Бакуго быстро пересел к нему поближе, чтобы обнять.
— Да, оно не изменилось, поэтому завтра мы все должны быть готовы к тому, что я могу быть прав, понимаете?
Нянечка с Эйджиро синхронно кивнули.
— И еще один момент, — Бакуго погладил напряженную спину друга. — Все-таки я больше склоняюсь к версии, что Шото человек без магических способностей, зато с хорошо развитым умом и кучей заморочек. Если он уже проводил один из ритуалов черной магии в декабре, то ему был нужен помощник — черный маг. Вы во дворце или около него не видели никого подозрительного?
Мина с Эйджиро переглянулись и отрицательно замотали головами.
— Тогда, скорей всего, Шото призвал магическое существо, прочитав заклинание и заключив сделку. Вариантов с кем он мог это сделать слишком много: от темного паразита до демона. И, так как эти существа, призванные в человеческий мир, не уходят, пока не состоится сделка, то вполне вероятно, что это существо с декабря по сей день прячется в самом Шото. А поскольку я не почувствовал присутствия этого создания, когда находился рядом, то вывода напрашиваются два: или это кто-то очень слабый или кто-то очень сильный, раз даже я его не вычислил.
На мгновение повисла тишина, а потом нянечка чертыхнулась.
— И каков план, Кацуки? Как нам сорвать этот чертов ритуал и вытащить эту тварь из Шото? — тут она осеклась, а потом сдавленным голосом поинтересовалась: — Или ее нельзя вытащить?
— Вытащить тварь можно, но способ очень нецивилизованный… — усмехнулся Бакуго и посмотрел на Эйджиро. — Тебе не понравится.
— Кацу, иногда цель оправдывает средства, — нахмурился тот. — Поэтому рассказывай.
— В общем, тогда план таков: мы с тобой заявимся в комнату Шото ближе к полуночи. Я использую древнее заклинание, которым со мной поделился деда, чтобы остановить все процессы в теле Шото — то есть я фактически убью твоего сводного брата. Тварь вылезет из него, и вот тогда ты должен будешь с ней разобраться, пока я буду возвращать Шото к жизни. А потом тебе надо будет помочь мне добраться до родителей: для восстановления мне нужно море и присмотр — так потребовал деда.
— А мне что в вашем плане делать? — встрепенулась нянечка.
— Пока мы не подадим знак, что с тварью разобрались, тебе нельзя заходить в комнату Мина, — Бакуго посмотрел на нее в упор. — Что бы ты не слышала, не заходи… Я не хочу потом еще и тебя с того света возвращать. А лучше всего возьми с собой Хитоши — как только мы с Эйджиро уйдем, кому-то надо будет присматривать за Шото и поить его восстанавливающим зельем, которое я оставлю.
— А утром? Что мне делать утром? Бежать к врачу?
— Нет, дедушка подскажет что делать: вы будете на связи, — Бакуго махнул рукой: из сумки выплыл шар и завис в воздухе рядом с нянечкой. — При помощи этого. Это вместо тарелочки со следящим зельем. У маман уже есть такой. Как только мы приплывем, кто-то из нас тебе передаст инструкции.
— Ясно, — Мина поставила на пол пустую бутылочку из-под зелья, которую во время всего разговора нервно крутила в руках, и осторожно взяла в руки шар. — Значит, вместе с Хито, ждать вашего сигнала, всю ночь сторожить Шото, поить зельем и следовать инструкциям.
— Все верно, — подтвердил Бакуго и улыбнулся. — Плохие новости закончились. Готовы к хорошим?
— Ты еще спрашиваешь? — шикнула на него Мина. — Давай, рассказывай уже.
Бакуго снова махнул рукой и из сумки на стол переместились пять бутылочек.
— Мина, это зелье от бесплодия. Надо принимать каждое утро натощак.
— Ты нашел рецепт? — нянечка радостно заулыбалась. — Я буду мамой?
— Определенно, — со всей серьезностью ответил Бакуго. — Варил под четким руководством деда, так что в результате уверен стопроцентно.
— Мина, поздравляю, — заулыбался Эйджиро, немного с опозданием переключаясь с плохих новостей на хорошие. — Вы с Хитоши будете замечательными родителями.
— И, кстати, не вы одни, — хитро улыбнулся Бакуго. — Я скоро стану братом.
— Да ладно… — обрадовалась Мина. — Мицуки беременна?
— Как оказалось — да. Так что скоро в нашей семье пополнение. Будет у меня маленькая сестренка-осьминожка.
— Офигеть! — Эйджиро аж подпрыгнул от радости на кровати и заулыбался от уха до уха. — То есть Мина станет мамой, а мы с тобой братьями?
— Угу, будем няньками для мелкой осьминожки и для мининого карапуза, — усмехнулся Бакуго. — Ты же дашь нам понянчиться, а, Мина?
— Конечно дам, — усмехнулась нянечка. — Мы же семья или как?
Эйджиро с Бакуго довольно заулыбались. Нянечка посмотрела на часы и спохватилась.
— Так, мальчики, если на сегодня это все плохие и хорошие новости, то я, пожалуй, побегу — хочу обрадовать Хито.
— На сегодня — все, — подтвердил Бакуго. — Я остаюсь с ночевкой, так что очень рассчитываю на еду от тебя.
— Не вопрос. Организуем трехразовое питание прямо в комнату, — улыбнулась нянечка и посмотрела на щеночка, заснувшего у нее на коленях. — Кто-нибудь, помогите мне.
Бакуго хмыкнул, переместил спящего питомца на кровать и вскочил следом за Эйджиро, который кинулся обниматься с Миной. Проводив счастливую нянечку с полными руками подарков до дверей, он обнял задумчивого друга и чмокнул того в щеку.
— Помнишь я говорил, что у меня есть еще подарки для тебя?
— Помню, — улыбнулся Эйджиро. — Но сначала давай поедим миноги, ладно? После этого разговора я чертовски проголодался.
— Не вопрос, — довольно заулыбался Бакуго и из сумки выплыла магическая коробка и приземлилась на стол. Он прошептал заклинание и в его руке появилось две вилки. — Не против, если я тоже присоединюсь?
— Конечно! Еда вместе намного вкуснее.