
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Приключения
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Как ориджинал
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Слоуберн
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Оборотни
Мелодрама
Первый раз
Отрицание чувств
Сводничество
Разговоры
Драконы
Аристократия
Character study
Ссоры / Конфликты
Элементы детектива
Самоопределение / Самопознание
Становление героя
Противоположности
Разница культур
AU: Без супергероев
Дружба втайне
Семьи
Королевства
Сказка
Моря / Океаны
Дворцовые интриги
От нездоровых отношений к здоровым
Отшельники
Подводный мир
Описание
В королевстве Алекстраза бытует легенда про мать красных драконов и морского короля, которые, объединив усилия, победили злого колдуна и основали государство. Во время их правления Алекстраза переживала небывалый расцвет. Минуло много веков, мать красных драконов передала управление своим правнукам и покинула человеческий мир, но люди до сих пор верят, что в день, когда когда Огонь снова влюбится в Воду, и та полюбит его в ответ, королевство вновь ждет величие.
Примечания
♡ Aqua et ignis (с лат.) — вода и огонь.
Предупреждения:
♡ персонажи не канонные, ибо AU;
♡ произведение большое, повествование неторопливое;
♡ диалогов и разговоров много;
♡ пейринги, герои и жанры будут добавляться по мере развития истории;
♡ возраст героев, как и дни рождения, не всегда соответствуют канону;
♡ нарушение законов всех известных наук объясняется просто — сказка и магия.
Так как русский у автора не родной, то ПБ горячо приветствуется. ♡♡♡
Написано на заявку: https://ficbook.net/requests/570170.
📛 Другая обложка и артики на канале в Telegram - https://t.me/neiromantka
Еееййй!!! 2000 лайков! 🎉🎊 Спасибушки!!! 💋💋
Посвящение
♡ всем тем, кто со мной. Вы лучшие! ♡
72. Тренировка по метанию ножей
31 января 2022, 09:00
К ужину они всё-таки опоздали. Только мать открыла рот, чтобы высказать свое «фи» на неожиданное пополнение за столом, как Бакуго громко заявил:
— Простите нас! Мы немного потеряли счёт времени, но зато вернулись с подарками!
— Если с подарками, то хорошо, — хмыкнул Хитоши. — Легко отделаетесь. Ой! Мина, за что?
— Ничего хорошего! Они опоздали, а мы волновались! Нечего их подбадривать! — шикнула на него нянечка.
Дедушка с отцом постарались скрыть улыбки на реплику кузнеца и реакцию нянечки: скорее всего, мужчины уже успели наслушаться недовольных комментариев двух беременных женщин.
— Мина, Мицуки, послушайте, мы были в таких красивых пещерах… — восторженно затарахтел Эйджиро, явно собираясь заболтать недовольных мать и нянечку, чтобы те сменили гнев на милость. — А ещё Кацу заколдовал саму воду и она там была ярко-голубой! Зрелище просто сногсшибательное! Мы обязательно завтра должны отправиться туда, чтобы вы всё увидели сами!
Глаза матери и Мины загорелись, и они тут же засыпали бедного наследного принца вопросами. Эйджиро достойно выдерживал натиск, пока Бакуго складывал на их тарелки какую-то новую еду, а потом он пришел на помощь: развязал шнурок и к каждому из сидящих поплыло по цирконовому кольцу.
— А вот это, собственно, подарки — кольца из камня, обладающего магическими свойствами, — улыбнулся Бакуго. — Деда, тебе два: второе — Диане.
— А что за свойства у этого камня? Как он вообще называется? — теперь вопросы посыпались на его головушку.
— Дамы, я вам отвечу, — дедушка, надев оба кольца на палец, улыбнулся. — Пусть парни поедят.
Бакуго благодарно ему кивнул и накинулся на неизвестные блюда: мясо, завернутое в какой-то лист, мясо внутри неизвестного овоща и мясо в прозрачной пружинящей штуке. Выглядело дико странно, но на вкус, как и обещал повар, — пальчики оближешь.
— Эйджи, а что мы только что съели? — решил всё-таки уточнить Бакуго, чтобы потом знать, что впоследствии заказывать.
— Это голубцы, — Эйджиро ткнул пальцем в тарелку, с которой Бакуго взял сверточки в листьях, — рубленое мясо, завернутое в капусту, рядом — сладкие перцы с таким же мясом внутри, а вот там — холодец — мясо в желе.
— Названия-то какие… но очень вкусно.
— Ага. Я люблю эти блюда так же сильно, как и сырники.
— Так, голубцы, перцы с мясом и холодец… — пробубнил Бакуго, запоминая.
— Фаршированные перцы, если уж правильно, — поправил его Эйджиро. — Чего бубнишь?
— Заучиваю названия твоих, а теперь и моих, любимых блюд.
— Тогда ещё запомни, что перцы и голубцы вкуснее со сметаной, ты ее уже знаешь, а холодец — с горчицей — вон тот коричневый соус — и черным хлебом. Но можно также есть с хреном — вот та белая натертая штука. Только с горчицей и хреном надо быть осторожнее: они очень острые.
— О как… Запомню.
Пока Бакуго узнавал из чего состоял его ужин, остальные успели надеть кольца друг другу и прослушать небольшую лекцию о цирконе и его свойствах.
— Надо сделать ещё несколько колец, — внезапно заявила мать. — Будущим детям и королеве с Шото — пусть у них все, наконец-то, будет хорошо.
— Ха, не ожидала, что ты такое предложишь, — Мина удивлённо посмотрела на нее. — Но я тобой согласна — пусть несчастья обходят стороной этих двоих… Как бы я не относилась предвзято к королеве раньше, сейчас мне немного стыдно, что считала ее плохой, не разобравшись в ситуации. Про Шото я промолчу — он реально нарывался… Однако, зная теперь правду, им обоим можно только посочувствовать.
— Да уж… Много испытаний на их долю выпало, — поддакнул отец, а немногословный Хитоши согласно хмыкнул.
— Тогда завтра сделаем кольца для них, а Эйджиро передаст, — улыбнулся дедушка. — А для будущей внучки и сына Мины я еще в кольца добавлю неуязвимости, чтобы никто и ничто не причинило детям вреда, и иммунитета к болезням — пусть всегда будут здоровыми.
— Рио, вы сказали сыну? — Мина на него удивлено уставилась.
— Ой, простите… — дедушка замялся. — Не подумав, ляпнул…
— Нет, нет, все хорошо, вы что?! — заулыбалась Мина. — Просто даже и не думала, что пол ребенка можно определить даже на таком маленьком сроке…
— Я могу. С точностью в девяносто пять процентов.
— В девяносто девять! — уверенно заявил Бакуго и победно посмотрел на Эйджиро. — Я тебе говорил, да? Что чувствую, что у Мины пацан будет? Говорил же!
— Говорил-говорил, — закивал Эйджиро и улыбнулся нянечке. — Мина, выходит, что и вправду мальчик будет, раз два мага об этом говорят… Ты рада?
— Конечно, я рада, Эйджиро. Да, даже если бы дочка была — любила бы не меньше!
— Поздравляю с сыном, Хитоши! — отец похлопал кузнеца по плечу.
— Спасибо.
— Хитоши, Мина, только честно, вы хотели мальчика или девочку? — заинтересовалась мать.
— Мы хотели ребенка. Пол — не принципиален, — по обыкновению ёмко ответил кузнец за них обоих.
— А давайте попросим повара на завтрак приготовить небольшой тортик, — коварно предложил Бакуго. — И немножко отпразднуем такое событие?
— Какая замечательная мысль! — всплеснула руками Мина, вскочила и убежала на кухню.
Нянечка вернулась с отличной новостью — торту на завтрак быть! Все обрадовались и принялись строить планы на остаток вечера. Бакуго выслушал предложения о фантах, картах, просто посиделках у костра и аккуратненько ввернул, что, вроде как, собирались тренироваться метать ножи. Отец, дедушка и Хитоши сразу же оживились: быстро доели и убежали в кузницу — оказывается Хитоши успел наковать кучу ножей, а потом в сад — устанавливать деревянную панель. Одеялко, радостно гавкая, понесся за ними следом.
Мать предложила спокойно доесть, а потом присоединиться к мужчинам. Мина быстро справилась со своим последним голубцом и устроила Бакуго небольшой допрос, под предлогом, что давно не общались. Бакуго улыбнулся и бойко ответил как у него дела: почти восстановился — и физически, и магически, — много времени проводил с матерью и дедушкой, да очень рад, что тот вернулся в семью и все помирились. И тут Мина, как обычно, задала интересующий ее вопрос в лоб:
— А между вами дела как?
Эйджиро мгновенно покраснел от такого «неприличного» вопроса, а Бакуго радостно заулыбался.
— У нас все серьезно, Мина. Сегодня вот, наконец-то, признался своему парню в любви в романтичной обстановке.
— И? — мать и нянечка ожидающе подались вперёд.
— И всё прошло хорошо, представляете? — усмехнулся Бакуго. — Любовь у нас большая и чистая. Довольны?
— Я довольна, — Мина улыбнулась смущённому донельзя наследному принцу. — Ты сам-то тоже признался?
— Признался, — пролепетал тот.
— А чего смущаешься тогда? — подколола Эйджиро мать. — Не стоит стесняться своей любви.
— Я и не стесняюсь, — тот удивленно глянул на нее. — Просто ещё не привык открыто об этом говорить.
— Всё? Утолили свое любопытство? — предостерегающе зыркнул на мать и нянечку Бакуго. Те сразу смекнули и закивали. — Вот и отлично! Тогда закрыли тему и пошли учиться кидать ножи. Будут они мне тут Эйджи смущать… Это только мое право, ясно?!
— Ишь ты! — мать и Мина расхохотались, но потом всё-таки извинились за небольшую бестактность: видите ли, переживают за своих мальчиков, которые мало о себе рассказывают.
За извинениями последовали обнимашки. Эйджиро немного расслабился и перестал краснеть. В столовую примчался жутко довольный Одеялко и начал всех дергать за одежду, призывая бросать все свои дела и следовать за ним. Мина приобняла Эйджиро, а Бакуго — мать, и они двинулись в сад, под звонкое тявканье щеночка, зорко следящего, чтобы по дороге не смели никуда сворачивать.
В саду уже всё было готово к тренировке: около пышных розовых кустов имелись плетеные стулья для тех, кто хочет посидеть, а для участников была установлена длинная деревянная панель с несколькими мишенями на ней. На достаточно большом расстоянии от панели стоял стол с разложенными на нем ножами.
— Это мы в эту деревяшку будем метать ножи, правильно? — радостно переспросил Бакуго, когда они вчетвером подошли к разговаривающим мужчинам.
— Правильно, — подтвердил Хитоши. — Мы тут подумали и решили, что тренироваться лучше тройками — необходимо расстояние между участниками. Поэтому по трое становимся напротив панели берем ножи и кидаем в мишень. Когда все ножи, выделенные каждому участнику, использованы, их собирают и оставляют на столе. Пока все ясно?
— Да! Но я хочу быть в первой тройке! — сразу же потребовал Бакуго. — Только мне надо показать как правильно держать и швырять в цель.
— Сейчас этим и займёмся — успокоил его кузнец. — Кто ещё двое с Кацуки?
Отец и Эйджиро молниеносно подняли руки вверх и уставились на Хитоши. Дедушка только хмыкнул и посмотрел на мать и нянечку.
— Тогда я с Мицуки и Миной во втором заходе, если дамы не против.
Дамы были не против.
— Так, раз разобрались с очередью, а сейчас будет лекция, слушайте внимательно, — Хитоши всех выстроил в ряд, каждому дал по ножу и принялся ёмко объяснять, как правильно держать.
Как оказалось, метать можно не только разные ножи, но и длинные гвозди, главное — соблюдать правила, которые одинаково применимы ко всем этим предметам. Перед тем, как перейти к самим правилам, кузнец всех строго-настрого предупредил:
— Запомните: после неудачного броска нож отскакивает от цели с той же скоростью, что и летит к ней.
— То есть, надо кидать и быстро отскакивать, так? — уточнил Бакуго.
— Ну можешь и отскакивать, — ухмыльнулся Хитоши. — Я вот о чем: все зрители держатся от мишеней как можно дальше, а участники ведут себя осторожно, ладно?
— Но нож ведь тупой… — ляпнул Бакуго, осторожно потрогав край лезвия.
— Он не тупой, а специально притупленный, — поправил его Хитоши. — Чтобы ты не поранился и не поранил других.
— Кстати, я могу установить магические барьеры, чтобы точно все прошло без травм, — предложил дедушка, кузнец одобрительно ему кивнул, а потом снова обвел всех взглядом. — Короче, о своей и чужой безопасности не забываем, ясно?
Все согласно закивали и Хитоши приступил к правилам: показал как правильно уложить нож в ладонь и найти центр тяжести, побалансировав им на указательном пальце. Все сосредоточенно засопели, повторяя за ним, а кузнец внимательно наблюдал и поправлял. Потом показал, как взяться за найденную точку указательным и большим пальцами, а кончиками остальных прижать лезвие к ладони по направлению к себе, расположив на линии жизни.
Бакуго сделал себе мысленную отметку спросить о таинственной линии и продолжил слушать кузнеца.
— Не сжимайте нож изо всех сил. Держите его так, будто стараетесь не выпустить из ладони маленькую птичку, — достаточно образно выразился Хитоши. — Лезвие должно свободно проходить между пальцами. Кстати, если потеют ладони, то на кухне можно попросить крахмал и присыпать им кожу, чтобы скольжение ножа не тормозилось.
После этой фразы все хором потянулись вытереть ладони об одежду. Хитоши хмыкнул на это и заговорил дальше о важности правильного расстояния — не меньше трех и не больше четырех метров — брошенный именно с такой точки нож, сделав пол-оборота, подлетит к мишени точно острием вперед.
— А если расстояние меньше? И по объективным причинам не может быть увеличено, что тогда? — задал дедушка каверзный вопрос.
— Если расстояние меньше трёх метров, держите нож чуть ближе к острию, если больше четырех — передвиньте захват ближе к рукоятке. На расстояние больше пяти метров нож кидают, взявшись за рукоять: в этом случае он успевает сделать один или полтора оборота, прежде чем настигает цель.
— Понятно, спасибо.
Удовлетворив любопытство дедушки, Хитоши начал объяснять про правильную стойку, замах и расположение запястья в миг вылета ножа из руки. Оказалось не так-то просто встать, выставив левую ногу вперед, отвести правую руку вверх и назад, не сгибая запястья, а потом повернуть корпус влево и типа метнуть нож в цель. Все добросовестно начали замахиваться и вертеться, осваивая новые движения, а Хитоши, прогуливаясь вдоль ряда тренирующихся, поправлял запястья, замах и поворот.
Через какое-то время, когда все более-менее освоились, было решено начать тренировку. Но сначала кузнеца упросили продемонстрировать как он сам кидает нож. Хитоши довольно улыбнулся, встал в стойку, отвёл руку назад, повернулся корпусом и играючи попал в самую середину мишени.
— Прямо в «яблочко»! — одобрительно поцокал дедушка.
— Ооо, значит, надо попадать в самую серединку? — Бакуго облизнул губы, попросил всех стоящих к нему отойти — пробовать будет. Взял со стола нож, обхватил его так, как показывал Хитоши, и выжидающе уставился на кузнеца. — Все правильно сделал? Могу кидать?
Тот внимательно его оглядел и кивнул. Бакуго метнул нож, стараясь попасть в то самое «яблочко», но проклятая железяка ударилась в панель намного ниже, отскочила и плюхнулась в траву.
— Да бля… — недовольно цыкнул Бакуго, притянул к себе нож и хмуро зыркнул на кузнеца. — Вот что я сделал не так?
— Ты в последний момент раскрыл захват, нож завихлялся и изменил траекторию, — четко указал на его ошибку Хитоши. — Не злись, а просто продолжай тренироваться, пока не начнёшь чувствовать нож, как продолжение себя, понимаешь?
Бакуго понял и предложил уже начать нормальную тренировку втроём. Дедушка, поставив магические барьеры, отошел с Миной и матерью присесть, а они трое: Бакуго, Эйджиро и отец приступили к самому интересному этапу — проверке кому первому удастся хотя бы воткнуть свой нож в панель.
Бакуго старался как мог, но все равно у него не получалось так хорошо, как, например, у того же отца — он уже с третьего раза уловил технику, и его ножи не отскакивали и втыкались, правда, не в мишень. Лучше всего справлялся Эйджиро: из трёх раз он все три раза попал в мишень, но не в то самое «яблочко».
— Какого?! — возмутился Бакуго, недовольно посматривая на своего парня. — Ты, что, умеешь метать и мне не сказал?!
— Да не умею я! — огрызнулся в ответ на безосновательное нападение Эйджиро. — Просто, наверное, руку хорошо в «блинчиках» набил, вот и получается лучше…
— Кацуки, просто продолжай и следи за рукой, — посоветовал Хитоши и Бакуго ничего не оставалась как заткнуться и снова метнуть нож, который тут же воткнулся в панель. — Ого!
— Вот тебе и ого… — хмыкнул стоящий позади кузнец. — Не думай, чувствуй. И, кстати, Эйджиро прав, «блинчики» хорошо развивают размах и прочее…
Бакуго глянул на Эйджиро.
— Извини, был не прав.
— Был, — подтвердил тот, строго на него смотря. — Извинения приняты. Продолжим?
Строгое выражение на лице Эйджиро сменилось ободряющей улыбкой и Бакуго невольно улыбнулся в ответ, взял следующий нож и кивнул.
— Сейчас как надеру тебе задницу! — пообещал он, играя бровями.
— Пхах… — хохотнул Эйджиро, отворачиваясь к столу и подхватывая следующий нож. — Кто кому ещё надерет… Мазила!
Ещё и язык показал. Бакуго недовольно цыкнул — мазилой быть не хотелось — взял нож и сосредоточился, стараясь не думать, а просто чувствовать, и метнул… Нож воткнулся в мишень, недалеко от самого центра.
— Дааа! — обрадовался он и посмотрел на мишень рядом: нож Эйджиро тоже не попал в «яблочко», но был достаточно близко.
— О как! — одобрительно крякнул Хитоши, рассматривая все три ножа, воткнутых а мишени. — Все молодцы! Давайте ещё по три броска каждый и меняемся.
Следующие три броска показали очень хорошие результаты: хоть никто из тройки не попал в центр мишеней, но ни один нож больше не отскочил от деревянной панели. Получив за свое выступление аплодисменты, Бакуго с Эйджиро и отцом уступили место нянечке, матери и дедушке. Мина показала отличные результаты: с самого начала она попадала в мишень и, с каждым разом, все точнее. Дедушка с матерью тоже не отставали: увлеченно метали ножи и радовались, когда удавалось приблизиться к самому центру.
Бакуго хотел ещё раз поменяться и все-таки надрать зад своему парню, как и обещал, но начало смеркаться, и было решено отложить тренировки до завтра. Мина с матерью захотели чаю с булочками и все двинулись обратно в дом. Эйджиро предложил расположиться не в столовой, а в гостиной, где был большой диван и несколько кресел. Мать с Миной убежали организовывать чай, мужчины расселись в креслах, а Бакуго, Эйджиро и Одеялко со своим неизменным воланчиком разлеглись на пушистом ковре около камина.
— А хотите, камин разожжём? — предложил Эйджиро.
— А давай, — согласился кузнец. — С камином уютнее.
Эйджиро кивнул Бакуго и тот сразу же махнул рукой. Несколько поленьев, лежащих в специальной подставке, послушно переместились в камин. Эйджиро повернул голову и дунул на них небольшой струёй огня. Сухая древесина моментально вспыхнула и Хитоши одобрительно хмыкнул, когда дрова начали тихонько потрескивать.
— Красота!
— И не говори… Обожаю сидеть у камина и смотреть на огонь, — неожиданно признался дедушка.
— Почему? — заинтересовался отец.
— Как и море, огонь меня успокаивает. Как, собственно, и многих людей в тех частях света, где есть зима.
— Зима, это когда замёрзшая вода с неба падает и везде холодно, да? — уточнил Бакуго, незаметно придвигаясь к Эйджиро поближе.
— Да, Кацуки, зимой холодно, поэтому люди любят греться у камина. А замёрзшая вода, падающая с неба называется снегом, — улыбнулся дедушка. — Из него дети лепят шарики — снежки и кидаются друг в друга. Вообще зимой много чего интересного и необычного.
— Расскажете? — заулыбался Эйджиро, тоже придвигаясь ближе к Бакуго.
— Ой, а что вы тут такого интересного обсуждаете? — поинтересовались мать и нянечка, заходя в комнату с двумя служанками, которые катили изящные двухъярусные тележки, заставленными тарелками с бутербродами, пирожками и булочками. — Мальчики, помогите девушкам — поставьте вон тот столик сюда.
Отец с кузнецом тут же вскочили за столиком, а дедушка кинулся помогать служанкам. Через минуту в гостиную зашёл повар с двумя чайниками.
— Может, стол со стульями принести? Чтобы все уместилось и все с комфортом расселись?
— Не стоит, — замахала руками нянечка. — У нас тут такая домашняя посиделка. В тесноте, да не в обиде, правильно?
Все согласно закивали и отпустили прислугу. Как только повар со служанками вышли из гостиной, а мать с нянечкой присели на диван, Бакуго с дедушкой заявили, что сейчас будет магическое обслуживание, и устроили целое представление для благодарных зрителей: по гостиной залетали чайники, чашки, молочник, сахарница, ложки и тарелочки, на которые для каждого складывалось то, что ему хотелось.
— Ну, когда теперь у всех есть чай и еда, расскажете, что вы тут обсуждали? — мать повторила свой вопрос.
— Дедушка начал рассказывать про зиму, — пояснил Бакуго, жуя пирожок с капустой. — Это когда холодно везде, а с неба валится замёрзшая вода.
— Как интересно! — улыбнулась нянечка. — Я о таком только читала… А вы, Рио, своими глазами видели снег да?
— Не только видел, Мина, — усмехнулся дедушка, отпивая чая. — Имел возможность на своей шкуре прочувствовать всю прелесть этого времени года в одном из плаваний.
— Рио, а расскажете?
— Конечно, — дедушка улыбнулся и откинулся в кресле. — В общем, слушайте. Однажды мне предложили очень выгодную сделку — доставить уголь на север…