
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Девятихвостый побеждён. Приказав пересадить шаринган убитого врага израненному сыну, Намикадзе Минато покидает Коноху. Наруто растёт, заводит друзей и тренируется, чтобы однажды стать Хокаге. Он радуется успехам и даже не догадывается о плетущихся вокруг него интригах…
Примечания
Если завязка вас не отпугивает, то добро пожаловать. Здесь будет:
— Стекло.
— Политика.
— Множество сторонних либо вовсе не связанных, либо опосредованно связанных с ГГ сюжетных веток.
— Очень медленно прогрессирующая дарковость Наруто.
В то же время здесь не будет:
— Нагибающего гг.
— Хирузен-гадства, Минато-гадства и прочего… гадства.
— Порнухи.
Отдельное спасибо Ненкууй за арты!
Решил завести архивную группу ВК для этой работы. В ней вы найдёте арты, саундтреки и прочие штуки, которые на ФБ отпубликовать не выйдет.
В общем-то, велком: https://vk.com/levayasushnost
#Минато_не_сволочь
Посвящение
Узукаге — первому соавтору и человеку, из-за которого всё случилось. Лингвистическому асфальтоукладчику Lutea и Оле, как незаменимому помощнику по генерированию идей. Выслушивавшей мои сумрачные бредни на протяжении года Ненкууй. Выйдар и Эпсилону Тукана — авторам, привившим мне вкус к хорошему чтиву. Альт Айну. За четыреста отредактированных страниц за шесть дней.
Ну и наконец… всему коллективу «Тукано Носато». Ребята, вы — лучшие!
Глава 28. Накануне
21 марта 2022, 12:26
Дождь колотил по разбитой крыше. В просторном зале особняка напряжённо зыркали друг на друга шиноби. Все молчали, ждали когда Мэй, вальяжно бродящая от одной доски с документами к другой, начнёт.
Помимо неё в комнате было ещё трое незнакомцев. Стрёмный мужик лет тридцати в зелёном кимоно, Ао, похитивший бьякуган, стоял возле большой карты и подозрительно зырил на команду Конохи. Невзрачный парень лет под двадцать пять притаился в тени и наблюдал. От него почти не веяло жизнью, будто он слился с этой теменью. Последним был чел в чёрной майке и с катаной на спине. Он — вероятно, Хозуки Мангецу, — резво подбежал к Мэй и завёл диалог.
На самой большой доске висели планы помещений и карта страны Воды. Шисуи бегло оглядел бумаги. Заметил вдруг знакомые названия на южном побережье. Сакана но Тенгоку — посередине, Нанкайдо — чуть восточнее.
Центральный остров окружали маленькие точки. Другие острова. Южней располагались Ринго но Шима и Микура.
«Та-ак…» — узнал название Шисуи.
— Вижу, вы подготовились, — наконец нарушая молчание, сказал Какаши. Он, прислонившись к стене, так и читал свою книгу. С ним рядом сидел Кирими, настороженно водя головой влево-вправо и стараясь держать в поле зрения всех незнакомцев.
Шусей сложил руки на груди. Подошёл к большой доске, оглядел бумаги и спросил:
— Чё это за планы?
— Южное убежище, — ответила Мэй и остановилась перед Ао, у большой доски. Мангецу встал позади. — Громадные катакомбы внутри вулкана.
— Ни хрена себе. Какой придурок выделил на это деньги?..
— Нидайме Мизукаге, — сказал Мангецу и пожал плечами. — Каков был…
Мэй продолжила:
— У убежища два яруса — верхний и нижний. На верхнем — жилой комплекс с восточной стороны и заброшенный тюремный с западной. Их соединяет раздвижной мост через кратер.
— А на нижнем что?
— Лаборатория. Под жилым комплексом. А что под тюремным — неизвестно, — сказала Мэй и провела рукой по пустой части схемы. — Скорее всего, там ничего нет. Но… мы не знаем. Карта старая: планировку могли и изменить.
— Что соединяет нижний и верхний ярусы?
— Лифт. И две лестницы. Одна винтовая, прямо возле лифта, — сказала она. — Вторая — поодаль.
— А входы? Как внутрь-то лезть?
— Есть несколько путей. Можно зайти прямо через кратер и выйти к мосту, соединяющему восточный и западный блоки. Но… это самый очевидный путь. Нас будут там ждать. И если прижмут внутри — будет тяжко.
— А ещё?
— Есть тоннели. Два — на нижний ярус, четыре — на верхний. Все идут с поверхности острова, — показала на карте Мэй. — Но один, аварийный, не был достроен.
Шисуи сверил карты. Жирная линяя недостроенного тоннеля вела на север и обрывалась.
«План не новый… — вспомнились слова. — Так, может, этот путь всё же достроили?»
— Я слышал байку о подземельях, — сказал Шисуи. — Которые соединяют все важные точки страны Воды.
— Это всего лишь байка, — ответил Ао. — Представь, сколько ресурсов пришлось бы убить на такое.
— Я понимаю, но… один мужик местный сказал мне, что видел якобы вход на острове Ринго но Шима. Может, это вход в недостроенный тоннель?
Ао замолчал. Мэй нахмурилась и тоже посмотрела на карту.
— Надо проверить, — сказала она. — Если это так, у нас будет ещё один путь.
— У вас есть карта вентиляции?.. — спросил Текка.
Мэй кивнула, отошла к столу, пошерстила бумагой и достала пару листов. Подвесила их на доску поверх уже висящих и спросила:
— На что ты намекаешь?..
Текка подошёл поближе.
— Тут, тут и тут, — выделил он три точки. — Пускаем отраву, и она накроет всё подземелье.
— Отличная идея, — кивнул Инаби.
— Да, — поддержал того Яширо. — Так нам не придётся лезть внутрь.
Недовольно поморщился Мангецу.
«Чего это он?..»
— Нет, — сказала Мэй. — Мы не станем травить подземелья.
— С чего это?! — стал заводится Инаби. — Это лучше, чем лезть в тоннели!
— Может. Но в тоннелях — гражданские. Их надо вытащить, а не затравить.
Он цыкнул, махнул рукой.
— Ну вот какого хрена…
— Сколько их? — спросил Текка. — Много?
— В Изуми говорят о похищениях… — вмешался Шисуи. — Это не единичные случаи. Людей много.
— Скольких из них Орочимару успел угробить?
— Вероятно, многих.
— Тогда потери несущественны.
— Хватит! — рявкнул Мангецу. — Мы не станем ни травить катакомбы, ни взрывать их! По крайней мере, пока не убедимся в том, что в них никого не осталось.
Текка не ответил. Недовольно пощурился. Его не устраивал ответ.
Шисуи знал, в чём дело.
Яширо был главой радикалов, вёл идею, препирался с лидером, якобы твёрдо уверенный в своей правоте.
Ещё давно Шисуи понял, что это ложь. Яширо — трус, боится за себя, за своё эго и за близких и потому видит в агрессии защиту. Предложенный им план, с Девятихвостым, ему воплотить не хватит смелости. Однако остальным…
Инаби поддерживал идеи Яширо и свято верил в свою правоту. Он легко выходил из себя и ненавидел правительство Листа, искренне считая, что только из-за Хокаге клан лишился чести. Его вёл лишь порыв. Пусть непредсказуемый, но хаотичный, а значит — непродуманный.
Текке же порывы были незнакомы, к мыслям о восстании его привели логические доводы.
Шисуи сдружился с ним во время совместной работы в полиции и сейчас ловил себя на мысли, что тот чем-то напоминал Итачи. Он мыслил здраво, рационально и порою даже слишком. Как, например, сейчас.
«Тебе ведь всё равно на тех людей. Ты требуешь работать газом».
— Вы думаете, Орочимару будет один? — продолжил расспросы Текка.
— Нет, — ответил Ао. — Ягура оставит с ним своих людей.
— Тогда нам точно нужен газ. После можно будет засесть возле каждого выхода и ждать.
— Мы не станем, — твёрдо сказала Мэй. — Я не собираюсь гробить гражданских.
Текка замолк. Никто его не поддерживал.
— Значит, Орочимару угробит кого-то из нас, — сказал он.
Шисуи огляделся. Двенадцать человек.
«Да, — понял он. — Тут он прав».
Мангецу хлопнул в ладоши.
— Так, — сдвинул одну из досок с инфой направо. За ней стояла махина-фуин. — Тут снаряга. Несколько броников есть, всякие техники крутые…
— Сколько броников? — спросил Шусей.
— Да я помню чоль…
— Семь, — ответила Мэй. — На всех не хватит. Но из моих защиту получат все.
— Выпендриваешься? — наехал Шусей.
Градус напряжения вдруг подскочил. Сдвинулся с места мутный типец из тёмного уголка комнаты, на все четыре лапы привстал Кирими. Мэй выпрямилась во весь рост и величественной фигурой подошла к Шусею вплотную.
Он был сильно выше и она слегка задрала голову. А потом спокойно ответила:
— Нет. Просто мои люди мне дороже.
Шусей усмехнулся.
— Тогда я откажусь. Пусть те, кто не так полагаются на скоростные атаки, берут.
— Я тоже, — сказал Шисуи.
Мэй фыркнула, развернулась резко и отошла. Все успокоились.
«Ну и сборище…»
***
Мэй стояла на берегу. Где-то далеко оранжевым светом опускалось на воду закатное солнце. Появление Шиноби Конохи взбудоражило лагерь. Все её десять человек, и так нервные, сейчас пребывали чуть ли не в панике. Им претило работать с чужаками. Южное убежище. Вулкан этот, давно потухший, находился не так уж и далеко. Сесть на корабль, проплыть пару островов и вот оно — место из прошлого. Мэй вроде и не хотела туда возвращаться, но в то же время и сильно против она не была. Слишком много времени прошло. Яркие ощущения притупились; воспоминания остались позади и отзывались лишь отголосками. Жестокость детства померкла на фоне кровавой рутины взрослой жизни. Зато остались чувства. К убежищу, матери и Мизукаге. К тем людям, кто сделал её такой, зажёг внутри души огонёк, который уже после ненамеренно обратил в бушующее пламя Ягура. Мэй перебирала ожерелье меж пальцев и в руках попеременно мелькал жемчуг. Он мерцал оранжевыми отбликами. «Красиво, — думала Мэй. — И напоминает кое-что». Скрипел медленно спускающий её по серой шахте лифт. Громкий звук, казалось, закладывал уши, но она успела привыкнуть. Сквозь сетчатую кабину проглядывались мелькающие в стенах лампочки, какие-то трубы, тросы. В этом лифте Мэй доводилось кататься каждый день, и ей это нравилось. Утром вниз, вечером вверх. Пол дрожал, кабина слегка пошатывалась влево-вправо. Забавно было. Лифт резко остановился. Дядя-провожатый нажал на кнопку на пульте, и дверь медленно отъехала в сторону. Он подошёл ко второй двери, ведущей на этаж, и открыл уже её. Вручную. Мэй ступила на пол. Сегодня нижний лабораторный ярус встретил её пустотой. Провожатый повёл куда-то в незнакомое место, свернул прямо возле лифта и пошёл по коридору, потом завёл её в тёмную комнату с задёрнутыми шторами. Внутри сидел дядя-Мизукаге. Завидев Мэй, он встал. Подошёл к ней поближе. — Сегодня я кое-что тебе покажу. — Что покажешь? Дядя-Мизукаге шепнул в рацию: — Начинайте. Погас свет, распахнулись шторы, открывая вид на толстое стекло, поддерживаемое металлическая сеткой из колец. Через него виднелось здоровое округлое пространство. — Что это?.. — спросила Мэй. — Должно быть, ты не знаешь, — ответил Мизукаге. — Мы находимся в жерле вулкана. Мэй удивлённо ахнула. Она знала, что такое вулканы. В детстве слышала легенды о красивых и очень опасных извержениях с рыжей жгучей лавой, стекающей с гор, но сейчас и не догадывалась, что была так близка к одному из мест из рассказов. Она оглядела открывшийся перед ней вид ещё разок. Подошла к стеклу в упор и глянула в раскинувшуюся снизу пустоту. — Мы углубили кратер, — продолжил Мизукаге. — Искусственно, чтобы достать так глубоко, как могли. И у нас получилось. — Зачем? — сыпала вопросами Мэй. Мизукаге положил ей руку на плечо. — Смотри. Всё задрожало, послышался грохот. — Что?.. — хотела спросить Мэй. Но хлынул рыжий свет. Она резко отскочила назад, уперлась в стол и заворожённо наблюдала за ринувшим вверх потоком. Мизукаге обернулся. Жемчуг на его голове блеснул краснотой. — Для этого, — сказал он. Взмывающий вверх рыжий свет на миг замер на месте. Затем стал отступать обратно вниз — туда, откуда взялся. — Это лава, лава?! — восторженно спросила Мэй. — Да, — кивнул Мизукаге. — Это лава. — Но… но… она ж горячая! — При правильном использовании возможности ниндзюцу и фуиндзюцу поражают… — расплывчато ответил Мизукаге. — Мы научим тебя... когда-нибудь. Тогда Мэй ещё не знала, что ад не закончился. Ей предстояла борьба с насильно привитыми кеккей генкай. Попытки побороть вулканическую природу, подчинить силу через боль. Ожерелье до сих пор лежало в руке и поблёскивало. Так же, как тогда от потоков лавы, оно отсвечивало яркими лучами в глаза. Но садящееся солнце затухало. Блеск исчезал и бусины медленно белели. — Как тебе эти? — послышался голос за спиной. Мэй сжала ожерелье в ладони и обернулась. Позади расслабленно стоял Мангецу. — Нормально, — ответила она. — Могло быть и хуже. — Вродь нормальные ребята. Командир у них весёлый, да один паренёк из Учиха… хотя остальные какие-то стрёмные. — Да уж… Копирующий Какаши, четверо из клана Учиха, капитан со своей псиной. Коноха прислала сильный отряд. Даже Югао эта, пиздючка ещё совсем, с миленькой рожицей, своим спокойным взором как-то пробирала. Казалось, за свою короткую жизнь она перерезала уйму глоток. Мэй приложила палец к подбородку, а потом вдруг заметила, что Мангецу пялится на её грудь. — И куда же ты смотришь, хм-м? — решила подшутить она. Мангецу неловко усмехнулся и отвёл взгляд. — Прости. Мэй захохотала, еле сдерживаясь. «Какой же ты… придурок! Всё такой же!» Ей было страшно за него. Когда он без сомнений прибил того паренька-шпиона, когда выкапывал могилу с улыбкой на лице… В такие моменты казалось, что её старый друг увяз в паутине жестокости. Что нити эти связали его душу так сильно, что оставили шрамы на всю жизнь. Мэй знала: так оно и было. Но лишь желание выжить сподвигло его стать другим. Как и её саму. «Но что-то не меняется, верно?..» — задумалась она, прекратив смеяться. Мангецу всё ещё смущался по всякой фигне. — Тебе идёт стоять на фоне солнца. Ты вся такая… рыжая, — внезапно сказал он. — Нелепый подкат, не считаешь? — Пожалуй… И всё же Мэй боялась изменений. Мангецу, добрый мальчик, превратился в хладнокровного убийцу. Она сама с каждым годом не чуралась всё более грязных методов, и казалось, что скоро нагрянет момент, когда столп уверенности в неправоте таких людей, как Сандайме, рухнет. А потом Мэй утянет в пучину. Оправдать можно любое зло, и этим, к сожалению, приходилось пользоваться. Но где грань? Как вертеться среди тысяч разных зол в желании изменить всё к лучшему? Стать меньшим злом? Но что, если весь мир станет жить так — меньшим? Где тогда добро-то? В вопросах этих смысла было мало, но они мучали её. Мир не делился на чёрное и белое, но, сталкиваясь с разными людьми, изучая их, получая от них нужное, она загорелась желанием узнать: а есть ли вообще крайность? Недавно поняла наконец, что есть. Орочимару в эту серую картину не вписывался. Потому что он, казалось, зло в истинном проявлении, в желании жить без ограничений, уничтожающее всё вокруг себя. «Да, пожалуй, в этом цель, — думала Мэй. — Бороться с тьмой. Пусть и приняв в себя её частицу. Таков мой путь шиноби». — Мэй, — вырвал из размышлений Мангецу. — Давай, как потеплеет, сходим к Минамото. — Как в детстве? Предложи ещё в совместные купальни завалиться. — На этот раз у нас есть деньги на раздельные. Но если ты не стесняешься… Он нелепо улыбнулся. «Надо же, — подумала Мэй. — Заигрывать стал!» — А ты думаешь, стесняюсь? — ответила она и подошла поближе. Взглянула в светлые глаза, нагловато ухмыльнулась. Медленно подняла руку и прикоснулась к прохладной коже шеи, спустилась вниз, обвернула лямку майки вокруг пальца, погладила обросшее за годы разлуки мышцами плечо. Мангецу не двинулся с места. «Медлишь, да? А что, если я сделаю так?» Она закинула вторую руку на торс. Сквозь ткань прощупала сухие формы и довольно ухмыльнулась ещё сильней. Он всегда был поджарый: только, видимо, за последние несколько лет успел поднабрать массы. «А может, — подумала она, — дать ему, чего он хочет?..» Рука подлезла под майку и нащупала выпирающие кубики пресса. Что ж он медлил то?.. Жирней намёка дать нельзя! — Ну же, — сказала Мэй, посмотрела в глаза, — действуй. Но Мангецу стоял, не двигаясь. Казалось, он был в шоке, как всё просто обернулось. Она прильнула всем телом, сжала в объятиях и шепнула: — Ты ведь хотел этого… — Но… — Никаких «но», — скомандовала она. — Прямо на холоде? — вдруг спросил Мангецу. «Вот хитрец! Сныкал неуверенность!» — Так ты об этом, — сделав вид, что не догадывается, ответила Мэй. Она отстранилась. Порывы холодного ветра действительно напрягали. Но это красное солнце… — Закат больно романтичный, скажи ведь? — Точно… — всё ещё не отошёл Мангецу. Мэй отвернулась. Подошла к самому берегу, где плескалась холодная вода. — Скажи?.. Чего ты хочешь? Ты не стесняешься резать людей и поёшь песенки, когда закапываешь трупы. Почему ты стесняешься сейчас? — Мэй, — отстранился он. Сглотнул. Посмотрел под ноги. — Прости. — Чего ты хочешь? — Просто… на них мне всё равно, — ответил он. — На тебя — нет. И… я так не могу. — Что… не можешь? — Мы пять лет ходим по краю. Хотя… не, мы родились на этой окраине и можем помереть в любой момент. Нельзя отвлекаться. Мэй улыбнулась, обернулась. — Тогда какая разница? Если мы помрём, всё потеряет смысл, — сказала она. — Толку бояться?..***
Круглая печь хибачи посреди комнаты испускала языки пламени. На её синих фарфоровых стенках белыми красками взмывала вверх гора, на фоне неба летали изрисованные птицы. Сквозь разлом в черепице покидал комнату дым. Они заняли второй этаж особняка. Какаши развалился на футоне и, подложив руки под голову, смотрел, как извивается пламя. Югао, Тензо и Шусей с Кирими устроились возле печи. Все отдыхали после долгого пути и переговоров. — Так, — сказал Шусей. — У нас осталось одно дело, — он обернулся. — Какаши, ходи сюда. Какаши тяжко вздохнул. Как же ему не хотелось вставать… — Хотя ладно, лежи. Только не зевай и слушай. — Что вы хотели обсудить, тайчо? — спросила Югао. — Нам нужен шаринган, — ответил Шусей. — Одного Какаши недостаточно. Этот Орочимару хорош в фуиндзюцу: точно всяких ловушек наставит. — Возьмём Шуншина, — предложил Какаши. — Он самый нормальный. — Не, не прокатит. Лучше уж он присмотрит за своими родственниками. — Тогда кого? — Этого, хмурого. — Текку? — Его, — кивнул Шусей. — Чую, среди оставшейся троицы с ним будет меньше всего проблем. — Кого мы отдадим им взамен?.. — настороженно спросила Югао. Стало тихо. Какаши зевнул и развернулся на другую сторону, став разглядывать неровную поверхность стены. «Какая покоцанная… одна трещина, две…» — Тензо, — прервал размышления голос капитана. — Пойдёшь? — Да, — спустя миг ответили ему. «Значит, вместо Тензо с нами пойдёт этот Учиха…» Какаши не имел предрассудков, но менять товарища на случайного человека не желал. Из Учиха он хорошо знал лишь одного Обито. Тот был тем ещё придурком и погиб давно, придавленный камнем. Только совсем малую частичку себя оставил — глаз, который порою отдавался в глазнице инородной пульсацией. — Тогда слушай, — сказал Шусей. — Нет, все слушайте. И ты, Какаши, повернись уже! — Хай-хай… — промямлил Какаши и снова перевернулся лицом к товарищам. — Мы идём на сильного врага. Так что неважно, какие между нами всеми были разногласия…***
— Следуйте наставлению Фугаку-сама. Не идите на поводу у чувств, сражайтесь с ними, как с союзниками, — говорил Текка. — Иначе мы передохнем. Никто не ответил. Шисуи уселся поодаль ото всех и наблюдал. «Молодец», — всё думал он. Текка проделал хорошую работу. — Мы не станем на них наезжать, — ответил Яширо. — Враг слишком опасен, чтоб ещё и на этих гнать. — Пожалуй… — согласился Инаби и он поморщился. — Да и хорошее дело сделаем. Этого ублюдка Орочимару давно нужно было прибить. — Это точно, — ответил Шисуи и взглянул на ночное небо. В последнее время эта миссия воодушевляла его. «Может, ещё выйдет всё исправить?..»