
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Забота / Поддержка
Поцелуи
Счастливый финал
Нездоровые отношения
Приступы агрессии
Психопатия
Похищение
Влюбленность
Психические расстройства
Упоминания курения
Плен
Унижения
Покушение на жизнь
Свадьба
Холодное оружие
Япония
Сумасшествие
Совместное купание
Реактивное расстройство привязанности
Описание
"Харука, молодой бухгалтер, привык жить по расписанию, скрываясь за рутиной работы и избегая любых эмоций. Его упорядоченный мир рушится, когда он встречает Химари, врача с загадочной методикой лечения. Она обещает помочь ему восстановить здоровье, но её забота быстро перерастает в нечто большее. Постепенно Харука осознаёт, что за её добротой скрывается навязчивое желание стать единственной в его жизни. Что будет сильнее: её одержимость или его стремление сохранить свободу?"
Признание (56 глава)
04 января 2025, 05:26
Остановка в пекарне
Устав после долгих прогулок, Химари и Харука заметили маленькую уютную пекарню на углу старой улочки. На витрине лежали аппетитные булочки, круассаны и пироги, которые манили своим ароматом.
— Как насчёт небольшой передышки? — предложил Харука, указывая на открытую дверь пекарни.
— Я только за, — ответила Химари, устало потирая плечи.
Внутри было тепло, запах свежей выпечки и корицы наполнял воздух. Они подошли к прилавку, за которым стояла пожилая женщина с доброй улыбкой.
— Guten Tag, — поприветствовал её Харука. — Zwei Stück Apfelstrudel, bitte.
Химари удивлённо посмотрела на него.
— Ты даже не спросил, что я хочу? — она слегка подула на прядь волос, упавшую на лицо.
— Я знаю, что ты любишь сладкое, — улыбнулся Харука, поворачиваясь к ней.
Женщина передала им два ароматных штруделя, покрытых сахарной пудрой. Они сели за небольшой столик у окна.
Химари, усевшись на стул, раскрыла маленький пакет с шоколадом, который она всё ещё держала с экскурсии в музее.
— Ты до сих пор ешь шоколад? — с улыбкой спросил Харука, указывая на уже почти пустой пакет.
— А почему нет? Это же вкусно, — ответила Химари, откусывая очередной кусочек.
— Я думал, что штрудель станет для тебя перерывом от сладкого, — заметил Харука, с интересом наблюдая, как она с удовольствием жует.
— Не беспокойся, место найдётся для всего, — рассмеялась она, дотянулась до тарелки со штруделем и начала есть.
— Ты похожа на ребёнка, который впервые пробует мороженое, — подшутил он.
Химари притворно нахмурилась, затем рассмеялась, махнув на него рукой.
Шоколад в одной руке, штрудель в другой — она наслаждалась моментом, а Харука не мог не улыбнуться, видя её счастливое лицо.
На Гогенцоллерновом мосту
Под вечер они направились к знаменитому Гогенцоллернову мосту, известному своими замками любви. Закатное солнце окрашивало небо в золотисто-розовые тона, а город отражался в реке Рейн, будто в зеркале.
— Смотри, какой вид, — тихо произнесла Химари, вглядываясь в закат.
— Да, — ответил Харука, но его взгляд был направлен на неё.
Они медленно шли по мосту, любуясь видом. По бокам моста бесконечной лентой висели тысячи замков — символы любви и верности.
— Знаешь, это как музей воспоминаний, — сказала Химари, проводя пальцами по холодному металлу одного из замков.
— Может, добавим своё? — предложил Харука и вытащил из кармана маленький замок с выгравированными на нём их именами.
Химари улыбнулась и взяла его из рук.
— Ты уже всё подготовил, — сказала она с лёгкой насмешкой, но в глазах её читалось счастье.
Они вместе прикрепили замок к одной из секций моста. Харука взял ключ и с улыбкой бросил его в реку.
— Теперь мы всегда будем частью этого места, — сказал он.
Химари кивнула, её рука крепче сжала его ладонь.
— Я рада, что мы здесь вместе, — тихо сказала она.
Они стояли на мосту, наслаждаясь последними лучами солнца, а вокруг звучал шум города и тихий плеск воды. Этот день стал для них ещё одним особенным воспоминанием, которое они будут хранить в своих сердцах.
Прогулка на лодке по Рейну
После прогулки по Гогенцоллернову мосту Химари и Харука решили не спешить возвращаться в отель. Недалеко от моста они заметили пристань, где предлагали вечерние экскурсии на лодке по реке Рейн.
— Как насчёт ещё одного приключения? — спросил Харука, указывая на одну из лодок, украшенных огоньками.
— Думаешь, мы успеем? — Химари взглянула на часы, но улыбнулась.
— У нас впереди вся ночь, — ответил Харука с легкостью.
Они купили билеты и заняли места на верхней палубе, где вид был просто захватывающим. Лодка медленно отчалила, и под тихий шум воды они отправились вдоль набережной.
Вечерний Кёльн выглядел волшебно: огни города отражались в реке, а знаменитый Кёльнский собор величественно возвышался над всем этим великолепием.
— Здесь всё такое красивое, — сказала Химари, упираясь локтями в перила и вдыхая свежий воздух.
— Это правда, но тебе стоит посмотреть на себя, — мягко ответил Харука, подходя ближе.
Химари смутилась, но улыбнулась, наслаждаясь моментом.
Когда лодка немного замедлилась, чтобы пассажиры могли сделать фотографии, Харука незаметно достал телефон и сделал снимок Химари, смотрящей на огни города.
— Ты что, фотографируешь меня? — она повернулась к нему, заметив, что он что-то делает.
— Конечно, — спокойно ответил он. — Хочу сохранить это мгновение.
Она рассмеялась и забрала у него телефон, чтобы проверить фото.
— В следующий раз предупреждай, — сказала она, возвращая телефон.
Когда лодка продолжала неспешно двигаться вдоль Рейна, и тёплый вечерний ветерок нежно трепал волосы Химари, Харука, казалось, стал немного более сосредоточенным. Он молчал, смотря на воду, и будто собирался с мыслями.
— Ты что-то задумал? — спросила Химари, заметив его сосредоточенность.
— Может быть, — ответил он с легкой улыбкой, но не смотрел ей в глаза.
Он медленно сунул руку в карман пиджака, пока Химари наблюдала с лёгким недоумением. Когда он повернулся к ней, в его руке было маленькое бархатное кольцо.
— Химари, — начал Харука, глядя прямо ей в глаза, — этот отпуск стал для меня чем-то особенным. Но дело не только в путешествии, а в том, что я провожу это время с тобой.
Химари замерла, сердце заколотилось, и она невольно прикрыла рот рукой.
— Я думал об этом долгое время. Ты — единственный человек, с кем я хочу делить не только дни, но и всю жизнь.
Он открыл коробочку, и в мягком вечернем свете блеснуло изящное серебряное кольцо с маленьким бриллиантом.
— Ты выйдешь за меня?
Химари смотрела на него, не веря своим глазам и ушам. Её лицо раскраснелось, а глаза наполнились слезами.
— Да… Конечно, да! — её голос дрогнул от волнения, но она уверенно ответила, улыбаясь.
Харука осторожно взял её руку и надел кольцо на палец. Оно идеально подошло, словно было создано специально для неё.
— Ты даже не представляешь, как я счастлива, — сказала Химари, не сдерживая слёз радости.
Харука нежно обнял её, и они замерли в этом моменте, будто весь мир вокруг исчез.
— А я представляю, — тихо ответил он, поглаживая её спину.
Лодка продолжала своё путешествие, а огни Кёльна становились ещё ярче, создавая романтическую атмосферу, которая сделала этот момент незабываемым для них обоих.
Путешествие длилось около часа, и всё это время Химари и Харука разговаривали, наслаждались видами и тихой музыкой, играющей на палубе.
— Этот вечер точно запомнится, — добавила она, крепче сжав его ладонь.
Харука улыбнулся, его глаза светились от счастья. Он немного наклонился вперёд, и их губы встретились в лёгком, но искреннем поцелуе. Это был момент, когда мир вокруг них словно исчез — только они вдвоём, среди огней города и плавных волн Рейна.
Поцелуй был тихим, но полным эмоций, как обещание чего-то большего, что они будут строить вместе. Химари почувствовала, как его рука нежно тянется к её спине, прижимая её к себе, а она, в свою очередь, отвечала на этот поцелуй с той же теплотой и нежностью. Это был момент, который они оба не забудут, момент, когда они наконец ощутили, что их сердца бьются в унисон.
Когда поцелуй закончился, Химари посмотрела в его глаза и улыбнулась.
— Я всегда буду рядом, — тихо сказала она.
Харука ответил мягким взглядом и продолжил держать её руку, ощущая, что их связь стала ещё крепче.