
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Забота / Поддержка
Поцелуи
Счастливый финал
Нездоровые отношения
Приступы агрессии
Психопатия
Похищение
Влюбленность
Психические расстройства
Упоминания курения
Плен
Унижения
Покушение на жизнь
Свадьба
Холодное оружие
Япония
Сумасшествие
Совместное купание
Реактивное расстройство привязанности
Описание
"Харука, молодой бухгалтер, привык жить по расписанию, скрываясь за рутиной работы и избегая любых эмоций. Его упорядоченный мир рушится, когда он встречает Химари, врача с загадочной методикой лечения. Она обещает помочь ему восстановить здоровье, но её забота быстро перерастает в нечто большее. Постепенно Харука осознаёт, что за её добротой скрывается навязчивое желание стать единственной в его жизни. Что будет сильнее: её одержимость или его стремление сохранить свободу?"
Опять горячие источники (74 глава)
11 января 2025, 03:59
Химари и Харука решили выехать ранним утром, чтобы насладиться поездкой до горячих источников. Они выбрали дорогу, проходящую через живописные горы и деревушки.
— Посмотри, как красиво! — восхищённо сказала Химари, глядя на бескрайние зелёные леса, сменяющиеся рисовыми полями.
— Это точно. Кажется, будто мы уехали на несколько веков назад, — ответил Харука, управляя машиной.
Они сделали небольшую остановку у местного рынка, где продавались сувениры и традиционные сладости. Химари купила маленький керамический брелок в форме журавля и вручила его Харуке.
— Чтобы напоминал тебе о сегодняшнем дне, — сказала она с улыбкой.
— Спасибо, это мило, — ответил он, аккуратно прикрепляя брелок к ключам.
К обеду они добрались до гостиницы у источников. Управляющий гостиницей проводил их в просторный номер с прекрасным видом на горы. В комнате всё было выдержано в традиционном японском стиле: татами, низкий столик для чаепития и большие раздвижные окна, пропускающие мягкий дневной свет.
— Здесь так спокойно, — заметил Харука, садясь у окна.
— Да, идеальное место, чтобы отдохнуть, — согласилась Химари.
После короткого отдыха они переоделись в юката и отправились к источникам.
Горячие источники находились прямо под открытым небом, окружённые камнями и бамбуковыми зарослями. Тёплая вода, насыщенная минералами, поднимала лёгкий пар, смешиваясь с прохладным горным воздухом.
— Знаешь, это место будто создано для нас, — сказал Харука, опускаясь в воду.
— Я тоже так думаю, — ответила Химари, осторожно погружаясь рядом с ним.
Вода обволакивала их тела, расслабляя мышцы и унося усталость. Они сидели молча, наслаждаясь звуками природы: шумом ветра в бамбуке и редкими криками птиц.
— Знаешь, здесь можно подумать обо всём на свете, — сказал Харука. — О будущем, о прошлом...
— А ты часто думаешь о прошлом? — спросила Химари, посмотрев на него искоса.
— Иногда, — ответил он. — Но сейчас я больше думаю о том, что ждет нас впереди.
Химари замерла, словно предчувствуя продолжение, но Харука лишь улыбнулся:
— Думаю, у нас всё будет замечательно.
Они сменили несколько бассейнов, каждый из которых имел свою температуру. В одном из них был виден закат, окрашивающий небо в золотисто-розовые тона. Химари тихо шепнула:
— Это похоже на сон, в который я не хочу просыпаться.
После источников они вернулись в номер, где их уже ждал ужин. Поднос с блюдами был тщательно сервирован: мисо-суп, свежая рыба, маринованные овощи и традиционные сладости.
— Пожалуй, это лучший отдых за последнее время, — сказал Харука, накладывая себе немного риса.
— Ты заслужил его, — ответила Химари, осторожно поправляя свою юкату.
После ужина они легли на футоны, укрывшись мягкими одеялами.
— Химари, — тихо позвал Харука, глядя на неё. — Ты когда-нибудь задумывалась, как сильно изменилась наша жизнь за последнее время?
— Постоянно, — ответила она, укладываясь рядом. — Но всё, что я делаю, я делаю для нас.
— Ты иногда выглядишь... задумчивой. Всё в порядке? — продолжил он, но она мягко улыбнулась:
— Конечно. Просто думаю о том, как сделать тебя счастливым.
Харука, удовлетворённый её ответом, закрыл глаза и вскоре уснул.
Химари долго не могла уснуть. Её мысли метались между предстоящей свадьбой и тайной, которую она скрывала. Наконец, усталость взяла верх, но вместо спокойного сна ей приснился кошмар.
Во сне она стояла на мосту, под которым бурлила река. В её руках был нож, а перед ней стоял Харука с недоумением и болью в глазах.
— Почему ты это сделала? — спросил он.
Она хотела ответить, но не могла произнести ни слова. Река шумела всё громче, пока её крики не заглушили всё вокруг.
Химари проснулась в холодном поту. Она тяжело дышала, её сердце бешено стучало. Чтобы успокоиться, она вышла в ванную, где долго стояла под холодной водой, пытаясь привести себя в порядок.
— Это просто сон... только сон, — прошептала она, глядя на своё отражение.
Но её глаза говорили обратное: реальность начинала всё сильнее напоминать этот кошмар.