Удар Молнии

Ориджиналы
Гет
В процессе
R
Удар Молнии
автор
Описание
В ритме шумного города Чикаго Сиерра стремится наладить свою карьеру, мечтая о признании и успехе. Внезапно получив должность менеджера в престижном французском ресторане, она оказывается под давлением не только профессиональных задач, но и сложных отношений с шеф-поваром Джейсоном Батлером. Он мужчина с сильным характером, харизмой и непредсказуемыми вспышками гнева, заставляет Сиерру преодолевать свои границы. Это история о трудных решениях, профессиональных вызовах и противоречиях.
Содержание

Глава XXVIII

Isabel LaRosa - favorite

Я знала, что надо оттолкнуть его. Знала, что если сейчас сдамся, пути назад уже не будет. Но вместо того чтобы сопротивляться, я впилась пальцами в его волосы, притягивая ближе, растворяясь в этом поцелуе. Джейсон прижал меня к стене своим телом так плотно, что я чувствовала каждый напряженный мускул. Он был чертовски твердый. Везде. Его рука крепко сжала мой бок, а затем скользнула ниже, сжимая бедро, заставляя меня задыхаться от жара и желания. Мои пальцы скользнули под его футболку, и Батлер издал тихий, приглушенный стон, будто что-то в нём окончательно сломалось, и его хватка стала сильнее. — Это ошибка, — прошептала я ему в губы, но даже сама услышала, насколько слабым и ненастоящим был этот протест. — Тогда останови меня, Сиерра, — его голос был хриплым, полным тёмной одержимости. Вместо этого я впилась в его губы снова, зарываясь пальцами в его футболку, ощущая, как его кожа горит под моей ладонью. Язык осторожно скользнул по моим губам, и я тут же открылась, принимая его поцелуй глубже, позволяя ему увести меня туда, где ничего больше не имело значения. Моё сердце билось так быстро, что я была уверена, что он чувствует. Руки изучали мою спину, талию, скользили вниз, будто проверяя, действительно ли я здесь. Поцелуй становился требовательнее, его губы исследовали мои, язык жадно касался моего, вызывая во мне огонь, от которого кружилась голова. Внезапно я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Джейсон легко поднял меня, заставляя инстинктивно обхватить его ногами. Он даже не прервал поцелуй, пока усаживал меня на комод. — Милая, — его голос стал совсем тихим, почти нежным, — ты должна сказать мне, что ты не хочешь этого. Я не могла ни сказать, ни сделать ничего, чтобы остановить то, что уже началось. Губы Батлера скользнули вдоль моей челюсти неспешно, оставляя за собой мокрый след. Я не выдержала — схватила его за ворот футболки, притягивая ближе, и снова впилась в его губы нетерпеливым поцелуем. Его ладони скользнули по моим бедрам, неторопливо, почти дразняще, добираясь под тонкую ткань юбки. Мои пальцы сжали его плечи, когда он с лёгким рывком сдвинул моё нижнее бельё в сторону, обнажая самую чувствительную часть меня. Я не сдержала тихий вздох, когда его пальцы скользнули, исследуя и дразня. — Ты уже такая… — Его голос прозвучал низко, срываясь на хрип. Ладонь спустилась вниз, пока мое белье не оказалось беспомощно скомканным и сброшенным на пол. Джейсон приподнял юбку платья еще выше, раздвинул мои ноги, а затем… опустился на одно колено передо мной. В груди что-то вспыхнуло от того, что он собирается сделать. Дыхание сбилось, щеки горели, а лицо Батлера тем временем удобно устроилось прямо между моими ногами. О черт. — Расслабься, милая, — твердо сказал он. — Просто позволь мне тебя попробовать. Ладони медленно скользнули вверх по моим бедрам, вызывая волну дрожи, которая разлилась по всему телу. Я не могла дышать и двигаться. Только смотреть, как Джейсон наклоняет голову, его губы касаются моей кожи ног, оставляя короткие, обжигающие поцелуи. — Черт… — сорвалось с моих губ, когда его язык прошелся по внутренней стороне ноги, дразня и мучая. Ох, он прекрасно знал, что делает. Я вцепилась пальцами в край комода, пытаясь удержать контроль, но это было бесполезно. — Ты такая нетерпеливая, — усмехнулся он, поднимая голову и смотря на меня снизу вверх. — Я еще даже не начал. Я сжала зубы, чтобы не выдать себя, но он лишь ухмыльнулся и подвинул меня ближе, прежде чем я успела сказать хоть слово. Губы прошлись по внутренней стороне бедра, и первое прикосновение к самому чувствительному месту заставило меня резко вдохнуть, запрокинув голову назад. Мои пальцы вцепились в его волосы, не зная, то ли притянуть его ближе, то ли заставить остановиться, потому что ощущалось это слишком сильно. Моё тело дрожало, стремясь к большему, а он продолжал мучить меня — медленно доводя на грани. Я не смогла сдержать вскрика, когда его язык скользнул по самой чувствительной точке. Движения Джейсона становились всё более уверенными, изучающими, пока волны удовольствия не начали разливаться по телу, собираясь в единый огненный поток где-то внизу живота. Я выгнулась ему навстречу, и единственное, что я могла делать, это сжимать его волосы пальцами, теряя остатки контроля. — Черт возьми, Батлер, — выдохнула я, и он тихо рассмеялся, звук вибрировал сквозь мою кожу, заставляя меня сжимать ноги крепче, но он только сильнее раздвинул их. Господи, я тонула в этих ощущениях, забывая обо всём на свете. В этот момент существовали только его губы, его язык, его пальцы, крепко удерживающие меня на месте, не позволяя отступить даже на дюйм. Одна его рука сжалась на моем бедре, а другой он приподнял мою ногу, закинув её себе на плечо, и я застонала, не в силах сдержать себя. — Громче, — его голос звучал требовательно. — Я хочу слышать тебя. Мои пальцы заплетались в его волосы, я тянулась к нему, выгибаясь навстречу, почти теряя сознание от этой безудержной страсти. Всё внутри меня сжалось, и я растворялась в этом моменте. Никаких мыслей, никакого контроля, только дикое желание, только его имя на моих губах, только его тело, двигающееся со мной в безумном ритме. — Боже, — мое дыхание сбилось, я была готова умолять, лишь бы он не останавливался. — Пожалуйста. Ещё одно движение, глубокое, требовательное, и я заскулила громко, безудержно, запрокидывая голову назад. Я чувствовала, как пульсация жара накатывает все сильнее, как волны удовольствия разливаются по телу, подчиняя меня его власти. Он только усмехнулся, ещё сильнее прижимаясь губами, а я взорвалась, потерялась в этой буре, крича его имя, пока всё моё тело не затряслось в безудержной волне экстаза. — Умница, — прошептал он. Я откинулась назад, почти сползая с комода, но его руки тут же подхватили меня, удерживая, пока дрожь не утихла. Дыхание сбилось, лицо горело. Джейсон все еще держал меня, его губы обожгли последним поцелуем внутреннюю сторону бедра, прежде чем он нехотя отстранился. Тишина между нами была насыщена остатками этого безумного возбуждения, и всё, что я слышала, — это его тяжелое дыхание, смешанное с моим. Мои пальцы всё ещё лежали на его плечах, ощущая, как под кожей перекатываются напряженные мышцы. Мы были слиты воедино, и это осознание заставило внутри всё сжаться. Джейсон встал с колен и провел пальцами по моей шее, снова изучая меня своим пристальным взглядом. Как вдруг звонок телефона прозвучал, словно раскат грома среди тишины. Я вздрогнула, сердце все еще бешено колотилось в груди, тело горело от его прикосновений. Мир только что взорвался вспышкой удовольствия, но теперь реальность медленно возвращалась, заставляя меня осознать: я сижу на комоде, раскрасневшаяся, тяжело дышащая, и удовлетворенная полученным оргазмом от его языка. Что я наделала? — Вот дерьмо, — выдохнула я, машинально потянувшись в сторону, но Джейсон перехватил мою руку. — Игнорируй, — его голос был хриплым, но уверенным. Телефон не унимался. Раздражающе настойчивый, он вырывал меня из этого момента, из его рук. Я зажмурилась, заставляя себя собраться, но в следующий миг внутри что-то резко щелкнуло. Эмбер. Чёрт. Я распахнула глаза, паника хлестнула по венам. Она ждёт меня в машине уже слишком долго. Рывком вырываясь из его хватки, я спрыгнула с комода, едва не упав от дрожи в ногах. Боже у меня еще никогда так не подкашивались ноги. — Эмбер… Она меня ждет в машине, — выдавила я, торопливо натягивая юбку вниз, словно это могло стереть произошедшее. Джейсон чуть наклонил голову, его шоколадные глаза медленно прошлись по мне, задерживаясь на лице, которое, я уверена, до сих пор пылало. — И что? — его тон был ленивым, почти насмешливым. — Мне нужно идти, — сказала я, но голос дрогнул. — Правда? — он усмехнулся. Я быстро нажала на кнопку ответа, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Эмбер, я… я сейчас выйду, — слова дались с трудом, язык не слушался. Слова вырывались с трудом, я пыталась выговорить их сквозь густую пелену, которую оставил Джейсон. — Всё в порядке? — я услышала её обеспокоенный голос. — Ты долго задерживаешься. — Всё хорошо. Я спущусь через пару минут. Закончив разговор, я медленно опустила телефон, чувствуя, как всё снова вернулось в реальность. Мои ноги дрожали, колени подгибались, но я изо всех сил старалась скрыть это. Я быстро пригладила волосы, чувствуя, как горячая волна стыда накрывает меня. Каждое движение давалось с усилием, как будто тело не хотело отпускать того, что я только что испытала впервые за пару месяцев. Стараясь не оглядываться, я поспешно накинула сумку через плечо, и, прежде чем успела повернуться, почувствовала взгляд Батлера. Он оставался неподвижным, сидя на кровати, но его глаза продолжали выжигать пространство между нами. Я дала ему то, чего не хотела давать. Нет, черт возьми, я хотела, но не должна была. Это была ошибка. Крупная, катастрофическая ошибка. И теперь? Теперь я стояла здесь, тяжело дыша, с его теплом на своей коже и его взглядом, все еще держащим меня в плену. — Это было… — я запнулась, пытаясь найти правильное слово, но в голове было пусто. Джейсон медленно поднялся, его силуэт заполнил пространство передо мной, заставляя меня отступить на шаг. — Это было неизбежно, — произнес он спокойно. Я замерла. — Нет. Это было ошибкой, — выдавила я. Самая сладкая из всех. Он усмехнулся — низко, едва слышно, но в этом звуке было что-то опасное. — Ошибкой? — он склонил голову, изучая меня, будто я только что сказала что-то абсурдное Я закрыла глаза на долю секунды, собирая силы. Вдох. Выдох. — Это ничего не значит, — я произнесла чётко, словно пыталась убедить себя. Джейсон медленно кивнул, губы дрогнули в подобии улыбки. — Правда? Я кивнула, с трудом подавляя дрожь в коленях. — Хорошо, — просто сказал он. Я моргнула. Так легко? Мой взгляд метался между его глазами, губами, широкой грудью, поднимающейся в ровном дыхании. Что-то было не так. И прежде чем я успела осознать, что именно, он наклонился чуть ближе, не касаясь меня, но его голос окутал, словно петля, затягивающаяся на шее. — Почему ты всё ещё стоишь здесь, милая? Чёрт. Я не ответила. Просто выскользнула за дверь, чувствуя, как его слова впиваются в меня, словно капли раскаленного металла. Я не видела его улыбку, но чувствовала её на своей коже.

***

Каждый день я сидела в своём кабинете, склонившись над документами, но буквы перед глазами расплывались, теряя смысл. Я ловила себя на том, что перечитываю одно и то же предложение по несколько раз, но так и не могу сосредоточиться. Мысли упрямо возвращались к той ночи, несмотря на то, что прошло несколько дней. Я вела себя так, будто ничего не случилось. Как будто не теряла голову, не срывалась, не позволяла Джейсону касаться меня так, что до сих пор ощущала его прикосновения на своей коже. Я делала всё, чтобы стереть ту ночь из памяти, но тело предательски помнило. Я закрыла глаза, пытаясь восстановить порядок, но всё, что мне удавалось, это сосредоточиться на том, как горит лицо, как меня наполняет чувство удовлетворения и смущения. Мысли о том, что произошло на вечере, как я сидела в его ванной, как обнималась с ним ночью и играла в шахматы, вытеснились одним полученным оргазмом. Между мной и Батлером в работе ничего не изменилось — мы взаимодействовали так же, как и раньше. Чётко и по делу. В первые дни я старалась вести себя уверенно, но каждый раз, когда его глаза встречались с моими, я ощущала, как внутри меня сжимается что-то болезненно знакомое. Я чувствовала себя раздвоенной — с одной стороны, я всё ещё пыталась держать дистанцию, а с другой, его присутствие манило, заставляя моё тело тянуться к нему, как магнит. Джейсон будто наслаждался моим напряжением. Незаметные прикосновения, как случайные, но слишком настойчивые, чтобы быть случайными. Легкие усмешки, стоило мне сделать ошибку, стоило мне хоть на секунду потерять концентрацию. Я пыталась спрятаться за рабочими обязанностями, за цифрами, графиками, списками задач. Но даже в самые тревожные моменты, когда я заставляла себя сосредоточиться, Батлер был везде. Он не делал ничего особенного, но в этом-то и была проблема. Просто стоял рядом, просто смотрел, просто говорил, но каждое его слово звучало иначе. В нём не было ни капли смущения. Напротив, он вел себя так, будто всё между нами было неизбежно. — Ты можешь избегать меня сколько угодно, но это не изменит того факта, что я довел тебя до крика своим языком, — прошептал Батлер, когда я прошла мимо него в коридоре. — Мы не будем это обсуждать, — мой голос был ровным. — Это была ошибка. — Тогда почему ты не можешь даже смотреть на меня, не вспоминая её? Снова открыв глаза, я посмотрела на часы. Еще три часа до конца смены. Три долгих часа, которые мне предстояло снова провести в переговорах. Рабочие задачи не приносили облегчения, а старания удержать дистанцию между нами — только усиливали напряжение. Каждая попытка сосредоточиться на бумагах оборачивалась неудачей, и я злилась на себя за это. Я снова вздохнула, нервно перебирая бумаги, ругая себя за то, что не могу сосредоточиться. «Просто не думай об этом», — заставляла я себя, но каждое возвращение в реальность было трудным. Потому что другая часть разума только и делала, что кричала мне: «Тебе понравилось, Сиерра». Несколько месяцев без мужских ласк дали о себе знать. Я выдохнула. То, что я так упорно строила, оказалось под угрозой. Я не могла позволить себе ошибку, не могла позволить, чтобы это разрушило всё, к чему я шла годами. Единственный правильный путь, который я могла выбрать — это отдалиться. После разговора с Миллером это было очевидно и правильно. Но с каждым днём я всё больше осознавала, что борюсь не только с Джейсоном. Я сражалась с собой. И, чёрт возьми, проигрывала. Стоило мне заглушить мысли о Батлере, как на их место приходили другие. Моя мать. Она ни разу не объявилась с той ночи. Весь этот беспокойный, мракобесный стресс, который я избегала, пытаясь отгородиться, снова начал всплывать в сознании, как огромный камень, который я не могла сдвинуть. Её голос до сих пор звучал у меня в голове. Громкий, властный, требовательный. Он не исчез даже спустя годы, не растворился в шуме жизни, а только затаился, выжидая момента, чтобы снова впиться в меня своими когтями. Ты всегда всё делаешь недостаточно, Сиерра. Ты даже не представляешь, как испортила все мои планы. Оставшись одна, я снова оказалась в той безжалостной тишине, которая следовала за мной, куда бы я ни пошла. И стоило мне сделать хотя бы шаг в сторону спокойствия, как она возвращалась — эта удушающая тяжесть в груди. Я коснулась правого бедра. Вдох. Выдох. Глоток воды. — Мисс Рейн, гости уже прибыли и ждут вас, — Бри вошла в кабинет, удачно вырывая меня из мыслей. — Отлично, уже иду. Питер Келтон влиятельный владелец сети элитных ресторанов, сидел за лучшим столиком, оценивая наш ресторан с той холодной надменностью, которой обладают только люди, привыкшие к высшему классу. Если он останется доволен, это откроет перед нами совершенно новые перспективы, такие как — франшиза в Нью-Йорке и Нью-Джерси. Если нет… Я даже не хотела думать об этом варианте. Мне нужно было быть на высоте, показывать весь наш потенциал и убедиться, что каждое блюдо, каждый штрих в обслуживании, каждый момент в атмосфере ресторана был безупречным. Сосредоточься, Сиерра. Я подошла к его столу с улыбкой, но в душе ощущалась тревога. — Добрый вечер, мистер Келтон, — сказала я, и протянула руку. — Мисс Рейн. Он поднял взгляд, и его глаза встретились с моими. — Рад знакомству, — он пожал мне ее в ответ, — Брайан Миллер рассказывал о вас. Я заметила, что рядом с ним сидела молодая девушка, которая, несмотря на свою непринужденность, выделялась своей утонченной красотой. У нее были темные волосы и азиатская внешность, что придавало ей изысканность и загадочность. Питер, заметив, что я обратила на нее внимание, чуть наклонился в ее сторону. — Это мой партнер, Ванесса Ван, — сказал он, как будто намекнув, что ее мнение важно так же, как и его собственное. Я улыбнулась и обратилась к Ванессе. — Приятно познакомиться, мисс Ван. Ванесса кивнула в ответ, улыбнувшись так, чтобы создать впечатление дружелюбия, но одновременно оставаться сдержанной. В ее взгляде была видна тонкая, почти невидимая аналитичность. — Уже успели оценить ресторан? — Прекрасное место, — его голос был равнодушным, что не давало мне ни малейшего намека на его истинные мысли. — Но мне важно, как вы ведете бизнес, не только как выглядит ваше заведение. Я ищу что-то большее, чем просто хороший ресторан. Сердце замерло. Я знала, что его интересует не только качество кухни или обстановка. Он был инвестором, политическим деятелем в сфере франшиз, и его решения часто зависели от того, как можно использовать ресторан как инвестиционный актив. Наша цель — убедить его не только в том, что мы лучшие, но и в том, что наш ресторан способен масштабироваться в другие города, управляться по всей сети без потери качества. — Я понимаю, — ответила я. — Мы делаем акцент на строгие стандарты, инновации в управлении и уникальный подход к каждому клиенту, и уверены, что можем перенести этот успех в другие города и создать по-настоящему успешную франшизу. Мы изучили рынок, провели анализ конкурентов и нашли несколько ключевых мест для расширения. Кроме того, у нас есть четкая система обучения и развития персонала, которая обеспечит стабильность и качество обслуживания в любой франшизе. Он приподнял брови, очевидно, заинтересованный, но не показывал этого слишком явно. Я чувствовала, как уверенность наполняет меня, и на этот раз мне не было чего бояться. Я знала, что мне предстоит не просто разговор о ресторане, а возможность показать, что я не просто менеджер — я стратег, понимающая все тонкости управления и разработки бизнес-моделей. Это было именно то, чем я занималась все эти годы в офисе, работая с инвесторами и налаживая деловые отношения. Я знала, как превратить даже самую амбициозную идею в реальный успех, как строить долгосрочные планы, опираясь на аналитические данные и практический опыт. — Но важно понимать, что наш ресторан — это не только система. Это кухня, которая является сердцем и душой всего, что мы предлагаем. Мы делаем акцент на сезонных продуктах, высококачественных ингредиентах и изысканных техниках приготовления. Наши повара не боятся экспериментировать с новыми вкусами, сохраняя при этом уважение к традициям. Экспериментируем с классическими техниками, но всегда с акцентом на свежесть и оригинальность. Каждое блюдо — это произведение искусства, которое восхищает не только глаз, но и вкус. Мы понимаем, что еда — это не только о насыщении, но и о создании незабываемых впечатлений. Я почувствовала, как атмосфера в комнате немного изменилась. Питер, казалось, стал более внимательным, и я решила продолжить. — Это то, что отличает нас от других ресторанов. Мы не пытаемся следовать трендам, мы создаем их. И это, в свою очередь, помогает нам привлекать клиентов, которые ценят не просто хорошую кухню, а именно те эмоции, которые мы создаем для них. Эта философия ложится в основу нашей системы, и она будет работать в любой франшизе. Ванесса Ван наконец заговорила, ее голос был мягким, но уверенным. — Мне интересно, как вы поддерживаете баланс между оригинальностью и стандартами. Ведь франшиза часто требует соблюдения строгих правил, не так ли? — спросила она. Я улыбнулась и ответила. — Да, вы правы. Но мы уверены, что ключ к успеху — это создание гибкой системы, которая позволяет нам сохранять нашу уникальность в каждом городе. И при этом мы можем поддерживать стандарты, которые свойственны нашему ресторану. Мы гордимся тем, что у нас есть своя философия кухни, и именно это отличает нас от других ресторанов. Питер слушал, его взгляд оставался нейтральным, но в его глазах теперь читалась заинтересованность. Ванесса продолжала внимательно следить за каждым моим словом. В этот момент к столу подошел Джейсон с блюдами. Его походка была уверенной, как всегда, а его взгляд — холодным и отстраненным. Он держал поднос с изысканно оформленными блюдами. — Мистер Келтон, мисс Ван, — сказала я, пытаясь разрядить обстановку. — Это Джейсон Батлер, наш главный шеф-повар. Батлер, это Питер Келтон и его партнер Ванесса Ван. Джейсон кивнул, не выражая особых эмоций, и начал выкладывать блюда на стол. Его движения были четкими и сдержанными. — Рад знакомству, — сказал он, коротко встречаясь взглядом с каждым из них. — Это наши фирменные блюда: тартар из лосося с манго и авокадо, а также утиная грудка с карамелизированными грушами и соусом из красного вина. Я заметила, как Питер слегка наклонил голову, внимательно осматривая подаваемые блюда, но его интерес был всё-таки скорее поверхностным. Он был сосредоточен на еде, но оставался отстраненным, в том же холодном, профессиональном ключе. Ванесса же, напротив, моментально изменила выражение лица, и я не могла не заметить, как её взгляд задержался на Джейсоне. Она изучала его, а не блюдо. — Это выглядит потрясающе, — сказала она, но её интонация выдавалась более мягкой, чем обычный деловой тон. Она наклонила голову, изучая не столько блюдо, сколько самого шефа. — Сами разработали рецепт? В её глазах скользнул блеск, а легкая улыбка, словно она только что заметила что-то особенное, появилась на её лице. Ее голос был заметно мягче, чем в переговорах до этого. Батлер, как всегда, оставался невозмутимым. — Да, я адаптировал классический рецепт, чтобы подчеркнуть свежесть ингредиентов, — спокойно ответил он, глядя на Ванессу без тени смущения. — Интересно, — протянула она, на секунду задержавшись взглядом на его лице. — Вам часто приходят такие идеи?— Что вдохновляет вас на создание блюд? Внезапно, я почувствовала неприятный укол где-то внутри. Легкое, необъяснимое раздражение скользнуло по моему сознанию, хотя у меня не было причин чувствовать себя так. Я хорошо знала этот тон, и её интонация не оставляла сомнений. Она интересовалась не кулинарией — её внимание было полностью приковано к Джейсону. Она не слушала его ответ, она его оценивала. Я перевела взгляд на Джейсона, чтобы увидеть его реакцию. Он, конечно, оставался таким же невозмутимым, но я заметила, как его губы чуть дрогнули, будто он собирался усмехнуться. — Думаю, в данном случае, мне просто захотелось сделать сочетание свежести и неожиданности. Иногда лучшие идеи приходят из простых ингредиентов. Его голос был спокойным, но я знала его достаточно хорошо, чтобы заметить: он понял, что Ванесса не просто интересуется кулинарией. — Это очень интересный подход, — заметила она. — Вы, похоже, человек, который умеет находить баланс между классикой и новизной. Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Конечно. Теперь это уже звучало не как деловой разговор, а как тонкая игра. Джейсон, конечно, не подал виду, что уловил скрытый подтекст в словах Ванессы, но я знала его достаточно хорошо, чтобы заметить легкую тень насмешки в его глазах. Он не был из тех, кто поддается на флирт, особенно во время работы, но Ванесса явно не собиралась останавливаться. — Баланс — это основа всего, — ответил он с той же уверенностью, что всегда отличала его. — Вкус, текстура, подача. Каждый элемент должен дополнять друг друга. Ванесса кивнула, но её взгляд задержался на нем чуть дольше, чем нужно. — Это требует особого таланта, — добавила она, чуть склонив голову. — Вы всегда знали, что хотите стать шеф-поваром? О, теперь она перешла на личные вопросы. Интересно. Питер Келтон, похоже, либо не замечал этого, либо ему было совершенно безразлично. Он пробовал тартар, изучал текстуру блюда, ни разу не подняв взгляда. А я… Я чувствовала, как во мне растет раздражение. Нелепое, бессмысленное, но абсолютно реальное. Мне нужно было сосредоточиться на встрече, но вместо этого я ловила себя на том, что анализирую каждый взгляд, каждую нотку в голосе Ванессы, каждую мельчайшую реакцию Джейсона. И хуже всего было то, что мне это не нравилось. — Не сразу, — признался он. — Но когда понял, что хочу этим заниматься, то уже не сомневался. Ванесса слегка улыбнулась. — Мне нравится, когда люди уверены в своем выборе. Это многое говорит о характере. Я сжала пальцы вокруг бокала с водой, поднося его к губам, чтобы скрыть раздражение. Мой взгляд скользнул по её лицу, и я вдруг поняла, как неуютно мне стало от всей этой сцены. Но я сдержалась и постаралась вернуть себя к реальности. В конце концов, это всего лишь деловая встреча. Мне не должно ничего другое волновать. — Нам важно, чтобы вкус блюда отражал философию ресторана, — сказала я, перехватывая инициативу. — Мистер Батлер и его команда продумывают меню так, чтобы каждая подача была запоминающейся. Это был вовсе не ревнивый порыв, скорее неожиданное чувство дискомфорта. Наверное. — И как же вам удается сохранять оригинальность при расширении? — спросил Питер, не обращая внимания на игру взглядов между Джейсоном и Ванессой. Его тон был холодным, но в нем не было отторжения — скорее, он был настроен на решение конкретных вопросов. Отлично. Это именно то, что мне было нужно. — Мы создали систему, которая позволяет держать стандарты на высочайшем уровне, но при этом адаптировать меню под локальные предпочтения, — ответила я, уверенно смотря на Питера. — Главное — сохранить идею, заложенную в концепцию ресторана, а не просто копировать рецепты. Питер кивнул, как будто мои слова его удовлетворили. Я мельком взглянула на Ванессу, надеясь, что она тоже вовлечется в разговор, но нет. Она все еще изучающе смотрела на Джейсона, а он… Он не спешил уходить. — Что ж, надеюсь, вы оцените вкус так же высоко, как и подачу, — сказал он, чуть наклонив голову, прежде чем сделать шаг назад. — Следующим блюдом будет утиная грудка с карамелизированными грушами и соусом из красного вина. Я почувствовала, как напряглась. Не потому, что Джейсон сделал что-то особенное, а потому, что он не выглядел безразличным. Конечно, он не отвечал на флирт Ванессы открыто, но и не пресекал его. — Восхитительно, — сказала она, смакуя вкус. — Мне кажется, что здесь есть особенная нотка… — Имбирь и юдзу, — мягко ответил Джейсон. — Они придают легкую пикантность. — Очень тонкая работа, — ее голос звучал тепло, даже слишком. — Это его стиль, — добавила я, решив, что пора возвращать внимание к делу. — Он всегда делает акцент на вкусах. Джейсон посмотрел на меня. — Ладно, мисс Рейн, давайте вернемся к цифрам. Мне интересны конкретные условия возможного сотрудничества, — Питер отложил вилку. Я сосредоточилась на разговоре с Питером, выложив перед ним основные расчеты: прогнозируемую рентабельность, стратегию расширения, стандарты, которые позволят сохранить качество при масштабировании. Он слушал внимательно, задавая редкие, но точные вопросы. Я чувствовала, что ему важно не просто услышать красивые слова, а увидеть реальную, четко продуманную систему. Ванесса, казалось, не слишком увлечена деталями бизнес-процесса. Она время от времени поглядывала на Джейсона, который уже вернулся на кухню, но не исчез для нее окончательно. — Ваши расчеты выглядят убедительно, — наконец сказал Питер, отложив бумаги. — Я возьму пару дней на размышление. Мне также нужно снова встретиться с мистером Миллером. Я выпрямила спину, но не позволила себе выглядеть слишком довольной. — Буду ждать вашего решения, — сказала я. Ванесса слабо улыбнулась, но её внимание явно снова переключилось, когда в зале появился Джейсон. Он подошел к официанту, но я видела, как её взгляд невольно последовал за ним. — Ваш шеф-повар — тоже часть этой системы? — спросила она, глядя на меня с легким интересом. Я напряглась, но ответила спокойно: — Джейсон Батлер — ключевая фигура в нашем ресторане. Он не только руководит кухней, но и участвует в разработке концепции меню. Естественно, мы планируем создать команду, которая сможет транслировать его видение в новых филиалах. Питер хмыкнул, а Ванесса вновь вмешалась в разговор. — Но ведь без него будет сложно сохранить тот же уровень? — она снова посмотрела в сторону Джейсона и добавила с улыбкой: — Возможно, вам стоило бы подумать о том, чтобы сделать его частью франшизы, а не просто оставлять в одном месте. Я почувствовала, как что-то внутри меня сжалось. Было ли это обычное деловое замечание или скрытый намек? — Мы рассматриваем разные варианты. Питер закрыл папку, а Ванесса снова улыбнулась Джейсону, который возвращался к нашему столу. — Надеюсь, все понравилось? — спросил он, сложив руки за спиной. Питер бросил на него короткий взгляд, словно оценивая не только его кулинарные навыки, но и самого человека. — Вполне достойно, — ответил он, не выражая особого восторга, но я знала, что в его устах это была высокая оценка. Ванесса же улыбнулась и отложила вилку. — Должна признать, это одно из лучших сочетаний вкусов, которые я пробовала, — сказала она, игриво касаясь края бокала с вином. — Что вдохновляет вас на создание блюд? Я заметила, как он слегка наклонил голову, чуть смягчив выражение лица, когда Ванесса заговорила. Это было что-то, чего я не могла игнорировать. — Вдохновение приходит из разных источников: продукты, сезоны, впечатления, люди. Джейсон взглянул на меня. Я могла бы поклясться, что он заметил ее намеки. Мне нужно было успокоиться, и я вытянула руки, чувствуя, как напряжение в них с каждым мгновением усиливается. Ванесса задержала паузу, словно чего-то ожидала, а затем добавила: — Интересно, вы всегда работаете только в одном ресторане? Или рассматриваете возможности… расширения? Я сжала руки под столом, удерживая нейтральное выражение лица. Джейсон чуть приподнял брови, а затем посмотрел на меня. Его взгляд был коротким, но почему-то вызвал во мне странное напряжение. — Мне нравится то, что я делаю здесь, — сказал он, переводя внимание обратно на Ванессу. — Но, конечно, я всегда открыт к интересным вызовам. Мои пальцы крепче сжали ручку папки. — Значит, вас можно заманить в Нью-Йорк? — Ванесса улыбнулась, и в её взгляде промелькнул явный интерес. Я не могла поверить, что она делает это прямо сейчас. На деловой встрече. Ванесса не просто флиртовала — она делала это открыто, как будто меня здесь вообще не было. Мои пальцы сжали ручку папки так сильно, что костяшки побелели. Вся эта сцена вдруг показалась мне невероятно чуждой. Ванесса, сидящая напротив, словно не замечала моего присутствия, с открытым интересом расспрашивала Джейсона о его планах на будущее. — Всё зависит от предложения, — ответил Батлер. Я почувствовала, как внутри меня все закипает. Почему меня это раздражает? Почему я вообще должна думать о том, как он на нее смотрит? Нет. Нет. Я не должна так думать. Он не мой. Мы не связаны никакими обязательствами. Я не должна вмешиваться в его отношения с другими людьми. Но чем дольше я на них смотрела, тем больше этот яростный, беспокойный огонь разгорался внутри меня. Питер, до этого спокойно наблюдавший за их диалогом, чуть хмыкнул и посмотрел на меня. — Мисс Рейн, а у вас нет мысли сделать вашего шеф-повара не просто частью ресторана, а чем-то большим? Я не отвела взгляда. — У меня есть мысль сделать ресторан успешным, — ответила я уверенно. Я не знала, почему это прозвучало так… категорично. — Хороший ответ, — сказал он, поднимаясь. — Думаю, нам есть о чем подумать. Я проводила Питера и Ванессу к выходу, стараясь сохранять профессиональное лицо, несмотря на все, что происходило внутри. Вежливо улыбалась, прощаясь, но в глубине души чувствовала, как напряжение не отпускает меня. Когда дверь ресторана закрылась за ними, я сделала шаг назад, и вдруг осознала, что больше не могу стоять рядом с Джейсоном. Развернувшись, я направилась в сторону своего кабинета, даже не взглянув на него. Хотя на мгновение почувствовала, как его взгляд следит за мной. Стук каблуков отдавался в пустом коридоре, а в голове гудело тысяча мыслей. Стоило закрыть за собой дверь, как напряжение, которое я так долго сдерживала, выплеснулось наружу. Я резко выдохнула, провела рукой по волосам, пытаясь унять внутренний хаос, но от этого стало только хуже. Что со мной происходит? Я зажмурилась на секунду, но перед глазами тут же всплыл этот вечер. Ванесса, её взгляд, её мягкий, почти бархатный тон. Джейсон, который не отклонялся от её внимания, не пресекал это. И почему, черт возьми, я так зациклилась на этом? Я не должна была. Я всегда держала себя в руках. Я всегда была выше таких вещей. Меня не интересовали бессмысленные эмоции, я не позволяла себе привязываться, тем более в рабочих условиях. Я управляла ситуацией, но сейчас… Я почувствовала, как внутри зашевелилось что-то неприятное, что-то, что я не хотела признавать. Я приревновала. О боже. Серьезно? Я приревновала Батлера? Нет. Мотнув головой, будто это могло выбросить все эти мысли из головы одним движением, я села за стол. Это не ревность. Это раздражение. Раздражение из-за того, что Ванесса вела себя непрофессионально. Из-за того, что вместо того, чтобы сосредоточиться на обсуждении франшизы, она разглядывала Батлера, словно он был главным блюдом вечера. Мы организовали эту встречу, чтобы обсуждать стратегию, инвестиции, перспективы. Я подготовилась, я была сосредоточена, я провела исследования, чтобы убедить Келтона, что наше заведение достойно расширения. Но Ванесса? Она не интересовалась ни бизнес-моделью, ни концепцией, ни цифрами. Она интересовалась только тем, как именно Батлер добавляет юдзу в соус. Это и бесило меня. Именно это. Я взяла бутылку воды со стола, сделала несколько глотков, пытаясь успокоиться. Да, это просто недовольство тем, что кто-то не воспринимает мою работу всерьез. Я вложила в этот ресторан слишком много времени и усилий, чтобы вот так легко упустить возможность из-за чьих-то флиртов. Вот и все. Разумно ли сейчас тратить время на какие-то ненужные эмоции? Абсурд. У меня достаточно других забот. Батлер мог нравиться кому угодно. Меня это не касалось. Я уверена. Я была уверена.