
Метки
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Экшн
Счастливый финал
Отклонения от канона
Серая мораль
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания насилия
Юмор
ОМП
Средневековье
Беременность
Похищение
Психические расстройства
Психологические травмы
Упоминания смертей
Элементы фемслэша
Франция
Упоминания измены
Аборт / Выкидыш
Ренессанс
Токсичные родственники
Италия
XV век
Описание
Мой первый фанфик по этому фэндому. Выражаю огромную благодарность автору заявки и моей неизменной бете Фьоре Бельтрами. Фанфик не претендует на историческую достоверность. Историю люблю, но я не историк по образованию.
Примечания
Иллюстрации к фанфику
https://vk.com/wall853657967_1650
https://vk.com/wall853657967_1552
https://vk.com/wall853657967_1653
https://vk.com/wall853657967_1655
https://vk.com/wall853657967_1656
https://vk.com/wall853657967_1657
https://vk.com/wall853657967_1661
Дедушка
25 августа 2024, 03:10
Фьора вошла в большой, круглый и плохо освещённый зал. Наконец, она видела того человека, которому поклялась отомстить, и чьё имя произносила в бреду. Пьер де Бревай оказался крепким, бородатым стариком с длинными седыми волосами. Он выглядел очень здоровым. Манеры и голос выдавали в нём человека, привыкшего повелевать. Значит, Господь Бог уже отомстил этому жестокому человеку, ждущему смерти с нетерпением. Старик отослал своего оруженосца, несмотря на возражения последнего. Очевидно, Фьора являлась для старика последним шансом расстаться с постылой жизнью. Очевидно, Пьер де Бревай не мог решиться на самоубийство. Пусть он был бессилен, но при желании старик запросто мог уморить себя голодом.
— Значит, вы привезли сюда Маргариту?
— Вас правильно информировали. Жестокий отец обращался с вашей внучкой хуже, чем с собакой. Он держал в её цепях.
— Что же с ним произошло?
— Он умер.
— Отчего?
— От угрызений совести. Вещь, как я понимаю, вам неизвестная?
— Мне не в чем раскаиваться. Я знаю, кто ты такая. Ты дочь этой преступной парочки.
— Да. Я их дочь, и я не стыжусь родителей. Вы сами виноваты в том, что случилось с вашими детьми.
— Да как ты смеешь меня обвинять? — разозлился старик. — Они меня опозорили на всю Бургундию.
— Да что вы говорите? Неужели в вашем краю так мало событий? А почему вы не выдали дочь за более достойного человека?
— Я хотел пресечь слухи. В нашем роду никогда не было скандалов. Рено дю Амель был первым, кто посватался.
— Тут вы просчитались. Своим обращением Рено дю Амель толкнул свою жену в объятия брата.
— Конечно, — захохотал Пьер де Бревай, — она спуталась с братом ещё до свадьбы. Будь они оба прокляты.
— Мне жаль, что, прожив столько лет, вы не избавились от ненависти. Если хотите знать, то я вас прекрасно понимаю. Ваш мир рухнул, и вы обвиняли всех окружающих в своём несчастье. И вы отправили своих детей в монастырь, потому что боялись повторения скандала. А потом вы решили, что терять вам нечего, и решили сами окунуться в грязь и разврат.
— Откуда ты знаешь? — лицо старика было потрясённым.
— Потому что я пережила нечто подобное. Но мой приёмный отец проявил чудеса понимания и терпения. Он ни разу не ударил и не упрекнул меня, хотя было за что. Он тоже выдал меня за первого, кто посватался. Но меня не неволили. И мой супруг не имеет ничего общего с Рено дю Амелем. Он прекрасный, великодушный и добрый человек.
— Он сумасшедший человек, раз женился на такой, как ты. И отец имеет полное право распорядиться судьбой своего ребёнка. В каком мире ты жила, если не понимаешь очевидного?
— В самом прекрасном. Моя жизнь была похожа на праздник. Но сейчас я сведу с вами счёты.
— Наверное, вы будете правы, если убьёте меня, — Пьер смотрел с надеждой на кинжал в руке Фьоры.
В это время распахнулась дверь, и в зал ворвалась Мадлен де Бревай. С тщательно разыгранным волнением пожилая аристократка стала убеждать Фьору не убивать дедушку. Пьер де Бревай был вне себя. Он стал кричать, что всю жизнь совершал преступления и сожалеет, что не переспал с родной дочерью. На что Фьора заметила, что ничего не мешает ему свести счёты с жизнью, если он такой грешник. Мадлен сообщила, что теперь Маргарита будет жить с ними, а Фьора и Кристоф будут постоянно гостить в их замке. Тут нервы Пьера опять не выдержали.
— Только, если ты когда-нибудь поймаешь Кристофа в постели одной из внучек, не говори, что я тебя не предупреждал. Кстати, поинтересуйся, чем так прославилась во Флоренции графиня де Селонже, что отец выдал её за первого встречного.
— Охотно просвещу вас, милый дедушка. Теперь я хочу, чтобы вы долго жили и не допущу, чтобы вы умерли от любопытства. Год назад меня соблазнил погонщик мулов, — при этих словах неподдельное изумление отразилось на лице старика, — потом я потеряла ребёнка. Через некоторое время я стала проводить время с женщинами. Я спала со своей приёмной тёткой, которую потом сожгли на костре. А ещё я наняла головорезов, чтобы убить сводницу, которая сломала жизнь многим девушкам. А несколько недель назад я заколола Рено дю Амеля и собиралась проделать подобное с вами.
— У вас, очевидно, прекрасное чувство юмора.
— Это всё чистая правда. Я бы расправилась с вами, но судьба уже наказала вас. Вы бы могли прожить счастливую жизнь, но вы предпочли сделать несчастными всех окружающих. В этом заключается разница между нами. Я ценю и люблю своих родных. Желаю долгой жизни, дедушка.
Из глаз Пьера де Бревай потекли слёзы. Старик впервые в жизни задумался о своей неправоте. Но прошлое невозможно было вернуть.