
Метки
Драма
Серая мораль
Омегаверс
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Мужская беременность
Современность
Аристократия
Принудительный брак
ПТСР
Вымышленная география
Потеря памяти
Элементы мистики
Упоминания терроризма
Политические интриги
Брак по договоренности
Иерархический строй
Борьба за власть
Неидеальный омегаверс
Описание
Ханде - сын благородной Семьи Империи. Его жизнь определена многовековыми правилами и традициями. Кажется, что выгодный брак и воспитание наследников - все, что его ожидает в дальнейшем. Но жизнь благородного омеги - это не только служение своей Семье и альфе, но и умение выживать в круговороте тайн и интриг.
Примечания
Мой небольшой канал, где я иногда пишу про историю, делюсь чем-то, что мне интересно, но совершенно лишнее здесь.
https://t.me/natalia_klar
Глава 7
14 апреля 2024, 10:52
— На кредитке осталось хоть что-то? — с интересом спросил Филипп. — Или все потратил?
Ханде поправил прическу и быстро съел оставшийся виноград из тарелки. На улице еще с ночи шел проливной дождь, поэтому завтракали они в доме. Причем Филипп опять был не в духе. Видите ли, Ханде отказался от идеи подавать на завтрак мясо. А кто в здравом уме мог есть по утрам мясо?
— Сам просил меня прикупить больше тряпок и украшений. Разве семья Атеш не может позволить себе кое-какие покупки?
— Кое-какие? — с ехидством уточнил Филипп, приподняв бровь так высоко, что Ханде забеспокоился, как бы у любимого супруга нерв не защемило.
— Нормальному омеге нужно больше тряпок, разве нет? — повторил он слова Филиппа.
— Нормальный омега так много не ехидничает.
Ханде лишь равнодушно пожал плечами.
— Надеюсь, на счету еще есть деньги? — уточнил он. — Сегодня бы я хотел заказать пару нарядов у портного. Ассиль посоветовал мне хорошего мастера здесь.
Филипп покончил с сырными булочками и кофе и энергично вытер губы салфеткой, после чего бросил ее комком на стол. По его мерзкой ухмылке Ханде не мог понять, считает ли супруг их разговор забавным, или злится на самом деле. В любом случае, Ханде уверял себя, что ему плевать.
— Со своим пузом ты в половину всего это не влезешь. Не лучше ли подождать? Можешь пока носить свои вот эти…. странные покрывала.
Ханде с важным видом разгладил на груди воротник своей длинной туники и проглотил обиду. Будь воля Филиппа, он бы одевал Ханде в обтягивающие брюки и целыми днями бы комментировал его задницу. Ничего более пошлого Ханде пока еще не встречал, а ведь ему приходилось периодически заниматься с супругом сексом.
— Я заказал и для беременных гардероб. Его сегодня доставят.
Ханде посмотрел в глаза мужа и с огромным удовольствием поймал на его лице выражение недоумения и замешательства. Но Филипп умел как быстро взрываться, так и брать себя в руки, когда это ему, действительно, было нужно.
— То есть эта куча шмотья у камина — только половина? — уточнил Филипп.
— Да.
— А как же забота об экологии? Ваша омежья шайка на днях устраивала какой-то там пикет против пластика.
— Я в нем не участвовал.
— Какая жалость.
Филипп вздохнул и поднялся из-за стола, показывая, что разговор окончен. Ханде тоже поднялся и взмахом руки приказал убирать завтрак. Сегодня у альфы был важный день встречи с главой нынешнего созыва парламента, и вместо очередной ссоры Ханде решил даже проводить мужа до подъездной дорожки, где его уже ждал приготовленный автомобиль. Прошествовав мимо кучи пакетов у коробок, сложенных на полу в гостиной, они вышли на крыльцо. Дождь как раз прекратился, но на улице все еще стояло прохладное раннее утро. Ханде спрятал ладони в рукава легкой туники и слегка сжал плечи, пытаясь сохранить тепло.
— К доктору сегодня едешь? — спросил Филипп, на секунду останавливаясь.
— Да.
Ханде встал на самой последней ступеньке под навесом, не желая ступать легкими домашними тапочками по мокрой дорожке. Редко когда он выходил проводить мужа на работу, но в последние дни Филипп вел себя почти приемлемо, не лез к Ханде и не пил, поэтому заслужил немного ответной заботы.
— Пусть пришлет мне результаты.
— Никаких тестов на отцовство! Если этот альфа полезет ко мне со своими иголками, я сам ему пузо ими вскрою!
— Да я не сомневаюсь, солнце. — Хмыкнул Филипп. — Просто хочу убедиться, что ребенок в порядке. А то вдруг такой же как ты получится.
— Это же замечательно! — слегка оскалился Ханде.
Филипп, определенно, стал лучше в последнее время. Сказывалось и то, что Ханде сделал над собой усилие и подружился почти со всеми омегами, которые жили в округе. Теперь все были без ума от него, а Филиппу было легче налаживать связи в столице, пользуясь тем ворохом приглашений на ужины и приемы, который на них свалился. Альфа даже уже не так сильно беспокоился о своем отцовстве. Может, помогло то, что Ханде обещал сделать этот чертов тест сразу после рождения сына.
— И прикажи на ужин приготовить для меня нормальный стейк. — Напоследок приказал Филипп, садясь в автомобиль. — Если вечером в этом доме не будет мяса, кто-то очень сильно об этом пожалеет. Понимаешь меня?
Ханде лишь кивнул в ответ. В конце концов, сытый альфа — это спокойный альфа.
***
В конце лета наступал важный для всей Империи праздник Сошествия. Ханде несколько раз читал переиздания старых легенд, в том числе и ту, как Создатель один единственный раз спустился в их мир, чтобы дать людям справедливого правителя и прекратить бесконечные войны и голод. За тысячу лет многое изменилось, но хотя бы они все еще могли мирно жить. За это благодарные люди натирали до блеска ритуальные статуи и алтари, повязывали на деревья красные и золотые ленты и вывешивали на пороге своего дома плетеные обереги, защищающие семью, живущую за ним. В ночь Сошествия около алтарей жгли огонь и вывещивали яркие фонари, чтобы люди шли к ним, неся в дар Создателю угощения, украшения или фигурки, сделанные своими руками. После яркого праздника наступали три тихих дня траура, как дань памяти Императорской Семье. Перед наступлением ночи Сошествия Ханде посетил вместе с Сириллом Старый город. Переодевшись в простую одежду и заставив охрану сильно не выделяться, он сумел замаскироваться под обычного обеспеченного горожанина. Ханде даже кольцо с печаткой снял, но все равно попадались люди, которые останавливались на секунду, почтительно склоняли голову и просто смотрели вслед. К сожалению, сильный запах омеги из Семьи Кайял спрятать никак не получилось бы. Они с Сириллом прошлись пешком по узким улочкам, которые были зажаты между каменными домами, посетили небольшую площадь с древними часами в центре, и полюбовались на обновленные ленты и праздничные фонари. А после Ханде попытался по памяти найти то место, где раньше он жил с Оми, но не смог ничего вспомнить, лишь заработал головную боль и тяжесть в ногах. — Твой папенька был не местный, правильно? — спросил Сирилл. — Если пройдем вверх по улице, сможем отдохнуть в довольно приличном месте. Ты, как, пьешь кофе? — Лучше чай. — Качнул головой Ханде. Хоть с ребенком все было в порядке, и он почти не доставлял проблем, но Ханде старался придерживаться диеты. Получалось, конечно, не всегда. Но это была его первая беременность, и не все сразу должно было идти по плану. — Оми был с юга. — Ответил Ханде на первый вопрос. — Тогда понимаю, почему ты так кривишься от размышлений моего папеньки. — Он рассуждает как большинство местных. — А ты? Сирилл обернулся и с интересом посмотрел Ханде в глаза. Почему-то всегда в их общении так и происходило — разговор стремительно приходил к опасным темам, которые в обществе приличных омег стоило обходить стороной. — Что ты имеешь в виду? — Интересно, какую картинку мира вкладывают в головы благородным. — Лишь пожал плечами Сирилл. Они нашли маленькую уютную кофейню, с верандой, накрытой зонтиками. Высокая деревянная изгородь и драпировка стен спасали от любопытных глаз, а обслуживание и отсутствие цен в небольшом меню говорило о том, что место это было не для всех. — Над всеми нами стоит Император, — продолжил говорить Сирилл, — которого сейчас нет. Императора заменяет Совет Семи, а по факту всего две сильные Семьи управляют всем государством. — Лорано и Кайял. — Твой брат скоро станет вторым человеком в Империи. Ни для кого не секрет, что у вас теплые отношения. Ты хоть понимаешь, каким статусом обладаешь? — Незаконного сына от южного омеги? — уточнил Ханде. Он хорошо это понимал, а в голове застряли слова Филиппа, брошенные им в пылу ссоры почти месяц назад. — Вспомни хотя бы слова своего Оми. Общество принимает меня, пока я не высовываюсь и не претендую на что-то значимое. — Разве это хорошее общество? — спросил Сирилл. Ханде снова пожал плечами и удобней устроился на низком диванчике. С облегчением вытянул опухшие ноги. Живот даже еще не начал расти, а тело уже стало быстро уставать от нагрузок. — Неплохое. — Ответил он. — То есть тебя все устраивает? Ханде кивком указал в сторону изгороди, за которой виднелся кусочек площади, утопающей в солнечном свете, и толпы людей, вышедшие на прогулку в теплый выходной день. — Вокруг мирная жизнь. — Ответил Ханде на вопрос. — Это главное. — Не везде она мирная. — Не может быть все идеально, ты понимаешь? Ханде прочитал много книг по истории, изучил почти все легенды тысячи лет, имел в своей коллекции редкие переиздания древних книг с комментариями разных ученых и философов. Он знал, насколько кровавой была история их страны: постоянные феодальные войны тысячелетия назад, завоевательные походы Великих Императоров, бесконечные сражения, засухи, эпидемии, революции, бомбардировки мятежных городов и ответные теракты, взрывы и убийства. Против этого Ханде видел красивый спокойный город и людей, готовившихся к празднику. Нет, в Ханде не было ни одной искорки того пожара, который горел в глазах Сирилла. Они не могли сойтись во взглядах. Накануне ночи Сошествия Ханде своими собственными руками отмыл небольшую статую Создателя в саду и чашу перед ним, в которой можно было развести ритуальный огонь. Эскаль сразу же подошел к нему, но ничего не сказал, лишь молча стал помогать. — У вас есть свои боги? — спросил Ханде, когда они почти закончили. — У нас много богов. Вашего Создателя мой народ не любит, но и ему несет подарки, чтобы не серчал. Ханде посмотрел на свои покрасневшие от работы руки и на чистые каменные крылья, которые он только что отмыл от потеков, оставленных дождем. — Почему вы его не любите? — Он не помогает нам. Мой народ не любит имперцев, не любит и ваших богов. — Тогда как ты оказался здесь? Эскаль отвел взгляд и нагнулся к тазу, чтобы прополоскать тряпку. — Но я же — это не мой народ. К вечеру Ханде подобрал праздничный наряд с красной туникой и золотой вышивкой. Надел новые тяжелые серьги, кольца и браслеты, а веки подвел краской с блестками. Эти одежды немного напоминали свадебные, но Филипп, встретивший его внизу, остался доволен и даже похвалил за наличие побрякушек на руках. — Твоя расточительность может быть еще и полезной. — Довольно сказал он. — О твоих тратах до сих пор говорит весь город. — Нужно устроить благотворительный аукцион. — Поделился идеей Ханде. — Мне не нужно столько безвкусных вещей и украшений. Филипп засмеялся. — И куда потратишь деньги? — Не знаю. Может, на очистку океана от пластика. — Пообщайся с Феликсом. Он подскажет, как правильно сделать. Филипп говорил серьезно и без насмешки, так что Ханде даже пришлось оторваться от ленивого созерцания побережья сквозь автомобильное окно и внимательно посмотреть на своего мужа. Казалось, что Филипп был искренен. — Я не шучу про аукцион. — На всякий случай сказал он. — Я тоже. Это хорошая идея. — Вот как? — Только оставь немного украшений. Мне нравятся эти серьги. Филипп протянул руку к Ханде, хотел потрогать его за ухом или потянуть за сережку, но Ханде привычно отбился от прикосновений и предупреждающе шикнул. То, что они последний месяц жили почти мирно, не означало, что Ханде начали нравиться эти пошлые прикосновения. К тому времени, как солнце стало клониться к горизонту, а на улицах зажглись праздничные фонари, они уже приехали к старому храму — единственному крупному алтарю, сохранившемуся в Арсалане. Считалось, что Создатель не любил лишнего расточительства, а истинная вера не требовала золота, поэтому по всему городу были разбросаны скромные каменные статуи и алтари с местом для свечей и подарков. В главных домах Семей всегда строили зал с купальней для ритуальных церемоний, богатые люди так же держали у себя в домах комнату с алтарем или ставили статую в саду, а обычные горожане выставляли свечи и фонарики у окон, освещая наступающую ночную тьму. Ко входу в храм съезжался весь свет столичного общества. Половина людей уже была знакома Ханде по его почти ежедневным выходам в свет вместе с Ассилем или Сириллом, поэтому ему было достаточно держаться за локоть супруга и кивать знакомым лицам, выражая почтение. Многие местные считали Ханде излишне скромным омегой, получившим строгое воспитание, и это добавляло очков его персоне. — Знаю слухи, — шепнул его Филипп, — что некоторые ждут сегодня чего-то необычного. — Чего конкретно? Ханде огляделся вокруг. В просторном большом зале с высокими потолками еще не все собрались. Филипп планировал приехать пораньше, поэтому сейчас им приходилось стоять у стены, украшенной гирляндой с фонариками и легкой драпировкой, и тихо переговариваться между собой и с прибывающей публикой. — Семья Лорано никогда не посещала эти собрания, а есть поверье, что к молитвам благородных сходит сам Создатель. Ханде хмыкнул. — Веришь в это? — спросил он. — Не очень. — Дело в наркотике, который подмешивают в напитки. — Ханде припомнил, как видел большую золотую птицу накануне своей свадьбы. — Матте — мастер в этом деле. — Он научил тебя колдовать со всеми этими свечами и травками? Ханде кивнул, подтверждая догадку мужа. Нечего было скрывать, ведь Филипп не был дураком. Если бы его это сильно беспокоило, давно бы запретил. Пока все были довольны: Ханде чувствовал себя спокойнее, Филипп полюбил травяные настойки и чай, а Эскаль часто замечал, что дом доволен и принял нового хозяина. — Матте и перед свадьбой меня чем-то опоил. — Поделился с мужем Ханде. — Очень похоже было на начало течки. — Я знаю. — Кивнул Филипп с той самой мерзкой ухмылкой. Если знал, к чему эти подозрения в неверности? Когда омега течет, он готов и зачать. А Филипп должен был это знать, а не действовать уже больше месяца Ханде на нервы. Тихо шикнув, он отпустил локоть мужа и на маленький шажок отошел в сторону. — Стой рядом! — Филипп сразу же схватил руку Ханде и дернул его обратно. — Дома попсихуешь! Церемония не занимала много времени. В огромной чаше перед фигурой золотой птицы зажигали огонь и палочки благовоний. Служитель этого храма, облачившийся в нарядные красные одежды, так похожие на тунику самого Ханде, пропел длинные куплеты старых песнопений, присущих раньше народам устья реки Рьяра и древнего города Ландина, из которого произошел Императорский род. От монотонных повторений мотивов, потрескивающего пламени и дыма благовоний Ханде на середине ритуала впал в некоторое помутнение сознания, походящие на опьянение тем самым наркотиком. Вцепившись в Филиппа, он все-таки провел на ногах около самого алтаря весь час и принял приглашение первым выйти к огню и принести свой дар. Под взглядом сотен глаз, Ханде молча закатал рукав своего одеяния и снял с запястья плетеный шнурок. Выполненный из золотых нитей, он терялся между золотыми браслетами. Последние дни Ханде сам плел его, складывая из нитей сложный узор, который он увидел в копиях древних книг времен первых Императоров. Развязав шнурок и тихо прошептав слова благодарности Создателю, Ханде аккуратно поднес его к пламени и разжал пальцы. Огонь тут же ярко вспыхнул, пожирая дар, взвился вверх и на несколько секунд озарился ярким красным светом. Люди за спиной потрясенно ахнули, служитель, читавший напевы, лишь кивнул, а Ханде не сдержал легкую улыбку, ведь почти всю ночь шнурок пропитывался в нужном растворе. Явления самого Создателя Ханде не мог добиться, но вот кое-какие фокусы он знал. — Благородная кровь! — шепнул кто-то за спиной, когда Ханде вернулся к Филиппу. — Молодец. — Тихо похвалил его альфа. По окончанию церемонии, когда все желающие преподнесли свои подарки, Ханде быстрым шагом вышел на свежий воздух, в небольшой сад, отделяющий храм от города и шумных дорог. Над ним уже висело темное ночное небо и слепящие своими огнями небоскребы, окружающие древнее строение со всех сторон. Сделав несколько глубоких вдохов, Ханде избавился от части наваждения, но все равно продолжал пребывать в некотором опьянении. Вот Филипп рядом разговаривал с каким-то важным альфой, а потом с другим. Вот они жали кому-то руки, а потом появился Ассиль, снова расцеловавший Ханде в обе щеки. Обрадовался Ханде только Сириллу, подошедшему к нему всего лишь на одну минуту. Ханде впервые видел его в традиционном красивом наряде и со сложным плетением косы. Сирилл был самым настоящим красавцем, способным затмить многих омег. — Красивые фокусы. — Похвалил он тихо, обнимая Ханде. — Оми впечатлен и хочет пригласить тебя на прием через месяц. — Что-то важное будет? — уточнил Ханде. — Собирается объявить о нашей помолвке с Луисом. — Вы встретились уже с ним? — Да. — Кивнул Сирилл. — Он приезжал к нам на прошлых выходных. — И как он? — Довольно вежлив и мил. — Так теперь ты не против брака? На лице Сирилла появилось все то же самое хмурое и решительное выражение, появляющееся каждый раз, когда ему напоминали о решениях родителей или когда он в очередной раз начинал обличать перед Ханде ужасы устройства их общества и государства. — Против. — Твердо ответил Сирилл. — Но ты приходи, если сможешь. Когда Сирилл вежливо поклонился ему и ушел вместе с отцом и Оми, почти все уже разъехались по домам. Эта ночь была не для праздной болтовни, а все высшее общество спешило почтить еще и свой семейный алтарь и зажечь в нем огонь. Ханде снова подошел к Филиппу и по каменной дорожке они направились к поджидающему их автомобилю. После того, как их хозяева покидали храм, прислуга тоже спешила посетить алтарь, поэтому еще несколько минут пришлось ждать опаздывающего бету-шофера. — А ты не захотел ко мне выходить, когда я приезжал свататься. — С ноткой обиды сказал ему Филипп. — А я тебе такие красивые подарки привез тогда, думал, что ты оценишь. — Подслушал нас? — Конечно! Ханде раздраженно шикнул. Кто бы сомневался, что его невоспитанный супруг будет так себя вести. А ведь Ханде был уверен, что он занят беседой с мэром и не слушает «пустую и глупую болтовню омег». — Ты не носишь украшения, которые я тебе тогда подарил. Очередной протест? — Нет. — Ответил ему Ханде, усаживаясь в автомобиль. Приходилось аккуратно придерживать руками край туники и верхней накидки, спасающей от ночного холода. — Просто они случайно утонули в нашем пруду. — Без тебя, наверное, не обошлось, да? — Наверное. На обратном пути они объезжали перекрытые в центре дороги и медленно двигались по узким улочкам, стремясь попасть на более широкую магистраль. В окно Ханде уже привычно наблюдал за ленточками на каждом дереве или фонаре, за нарядными людьми, которые толпились около уличных алтарей и за небольшими торговыми палатками, продающими сладости, теплые напитки и сувениры. После очередного поворота они встали в небольшом заторе перед отключенным светофором на перекрестке. Ханде покрутил головой, посмотрел на мужа, который опять был весь занят переписками в своем телефоне — опять работал или флиртовал с любовником — и не обращал больше ни на что внимания. Увидев очередной маленький алтарь, стоявший под навесом у старого каменного доходного дома, он вдруг вспомнил его. Небольшая скульптура из ветви дерева с сидящей на нем хищной птицей освещалась ярким желтым фонарем. Перед скульптурой стояла очередь из горожан, ждущих своей очереди. — Останови! — громко попросил Ханде. Шофер снизил скорость, но последнее слово опять же оставалось за Филиппом. Ханде толкнул мужа локтем. — Останови! — повторил он. Выйдя наружу, он запахнул свои одежды и пошел вверх по улице, стремясь вернуться к маленькому алтарю. Люди, замечая его яркие одежды, останавливались и смотрели вслед. За спиной раздавались уверенные шаги, и Ханде чувствовал запах Филиппа. — Позволь поинтересоваться, мой драгоценный, куда мы с тобой бежим? — Я помню это место. — И что? В отличие от того места, откуда был родом Эскаль, на юге так же почитали Создателя, являющегося в мир в виде золотой птицы. На все праздники они с Оми и его друзьями-актерами ходили к ближайшему к театру алтарю, преподносили подарки и просили благословения. Ханде даже вспомнил, как его впечатляли огромные раскрытые крылья, нависающие над чашей для огня и защищающие ее от ветра или дождя. Блуждая в воспоминаниях, он не обратил внимания на очередь, пройдя вперед. Никто не попытался помешать ему. Или нарядные яркие одежды остановили людей, или следующий по пятам Филипп с охраной. У Ханде больше не было ничего, что можно было подарить. Только золото на его руках и пальцах, но этому существу перед ним золото было не нужно. Можно было купить что-то у уличных торговцев, как это делали многие, но и это все было не то. Ханде несколько долгих минут стоял перед статуей и внимательно рассматривал ее, размышляя. Рядом толпились люди. Кто-то немного потеснил Ханде, чтобы он не мешал подходить к алтарю. — Поехали домой. — Сказал над самым ухом Филипп. Ханде обернулся и взглянул на мужа, не сразу поняв, почему он тоже оказался здесь. — Я помню это место из детства. — Повторил он. — Я уже понял. Филипп снова потянул его за руку, выводя из толпы. Люди так же расступались перед ними, оборачивались и смотрели вслед. Кто-то пытался заговорить, но Ханде был не в том настроении, чтобы обращать внимание на их слова. Обернулся только, когда они уже выбрались из толпы. Что-то потянуло его за рукав, заставив остановиться. Филипп раздраженно рыкнул и уже собрался ругаться, но промолчал, увидев рядом ребенка. Маленький мальчишка лет пяти вцепился в расшитый золотыми нитками рукав туники Ханде и не хотел отпускать. Испуганный омега рядом с ним, державший в руках букет из белых цветов, пытался отвести мальчика от незнакомца. — Вы — принц? — спросил ребенок. — Извините нас, пожалуйста, — заговорил омега, — он очень любопытный. Извините. Этот ребенок и его вопрос помогли Ханде быстро успокоиться. Он даже смог улыбнуться и присесть перед мальчиком, пачкая одежды в дорожной пыли. Филиппу он не позволил подойти ближе. — Нет, — ответил Ханде, — я не принц. — Это вам. Мальчишка протянул ему маленькую тряпочную куколку, сшитую из двух кусочков ткани и набитую зерном. Должно быть, он нес ее к алтарю. — А что же ты подаришь Создателю? — спросил Ханде. — У меня есть еще. — Но у меня нет для тебя подарка. Ханде принял куколку, которая была размером в половину его ладони. Он подумывал уже пойти с этим ребенком обратно и вместе возложить подарок. Он и раньше был в схожих ситуациях, когда в разные праздники к нему подходили дети, завороженные красивыми одеждами и рассказами про благородных омег из правящих Семей. И Ханде знал, как себя вести. Но вот испуганный омега все уговаривал своего маленького сына не мешать благородному, а куколку уже забрал сопровождающий их охранник и начал ее прощупывать. Тогда, решив нарушить правила, Ханде достал из кармашка в накидке небольшой платочек, сшитый из шелковой нити. Он не был рукодельным, но он был единственным подходящим предметом. — Прими от меня. — Попросил Ханде, протягивая платочек в ответ. В конце концов, традиция обмена подарками тоже когда-то была. А еще за ними наблюдало очень много людей, чтобы так просто уйти. Ханде знал, что в этом городе за каждым его шагом с интересом следят. Так же знал, что уже завтра разнесутся слухи. Может, он даже попадет в новости. Стоило держать лицо. Так что еще раз улыбнувшись на прощание счастливому ребенку, он медленно поднялся на ноги и вернулся к машине. Куколку ему отдали обратно только после того, как они въехали в район Мантуй. — Что там могло быть? — уточнил Ханде, рассматривая кривого человечка у себя на ладони. За охранника ответил Филипп, снова оторвавшийся на секунду от телефона: — Лезвие, яд, бомба. — Перечислил он. — Но это же бред! — Вовсе нет, милый. Когда кто-то захочет тебя убить, он подошлет к тебе именного такого милого малыша.***
Переодевшись в простую рубаху, стерев косметику и убрав волосы в обычную косу, Ханде взял в руки курильные палочки, восковую свечу, отлитую им накануне, и неожиданный подарок. На улице уже давно стояла прохладная морская ночь. В кустах пели цикады и издалека доносились звуки прибоя. Ханде осторожно ступал по садовым дорожкам, стараясь не потревожить заснувшие цветы. Алтарь находился в дальнем уголке сада, в стороне от дорожек, беседки и бассейна. К ночи в чаше накопилось достаточно пепла — Ханде разрешил Эскалю и всем остальным, кто работал в доме, воспользоваться им. Присев на колени перед статуей и чашей, он осторожно зажег свечу и палочки. В темном уголке сада эти два скромных огонька не могли полностью осветить статую. За спиной раздались шаги. Втянув воздух в грудь и учуяв аромат альфы, Ханде решил его не прогонять. Филипп сам пришел к алтарю и, не зная его мотивов, нельзя было гнать последователя от его божества. — Что ты делаешь? — спросил Филипп. — Если хочешь — оставайся, но не мешай мне. Филипп сделал еще пару шагов, показавшихся в ночной тишине очень громкими. За спиной у Ханде он присел на низкую скамейку. Альфа оказался так близко, что Ханде слышал его тяжелое дыхание и почти не чувствовал запаха трав от курильной палочки из-за альфы. С развитием беременности он все острее чувствовал запахи, особенно запах своего супруга. Ханде достал куколку и нашел ниточку, специально оставленную для того, чтобы ее можно было распустить. — Очень милая сцена была. — Снова заговорил Филипп. — Некоторые зеваки даже снимали на камеру. Хорошо придумал с той тряпкой. — Шелковый платок — часть одеяния. — Ответил Ханде. — Ну да, конечно. Снова шикнув, Ханде потянул за ниточку, распуская куколку и рассыпая мелкие зернышки на алтарь вокруг свечи. Тряпочку он поджег у пламени свечи и бросил в чашу, оставив ее догорать. Филипп молча следил за всем этим, тяжело дыша прямо у него за плечом. Судя по тому, каким невежей он был, Ханде был уверен, что супруг ничего не понимает. — Твой Оми водил тебя к тому городскому алтарю? — вдруг спросил он. Ханде поежился от налетевшего прохладного ветерка. Пламя свечи тоже задвигалось, но не затухло, а вот палочка погасла, пустив в воздух последнюю ниточку дыма. Снова зажигать ее Ханде не собирался: все что происходило во время ритуалов было не случайностью, и такова была воля Создателя или другого высшего существа. Даже то, что Филипп проследил за ним и пришел следом, могло быть его решением. — Я почти не помню свою жизнь с Оми. — Ответил тихо Ханде. — Вспоминать стал, когда переехал сюда. — До этого тебя не привозили в Арсалан? — Очень редко и не пускали в город. — Кивнул головой Ханде. Он смотрел на пламя свечи, которое перестало танцевать под порывами ветра и разгоралось. — Доктора Семьи Кайял не советовали мне возвращаться. — Что-то вроде психической травмы? Ханде пожал плечами. — Ты же видел перед свадьбой мою медицинскую карту. — Думаешь, Семья Кайял будет всем подряд рассказывать, что у тебя с головой что-то не в порядке? — В порядке у меня все. В кустах вокруг послышались первые мелодичные трели прилетающих птиц. Ханде уже видел их несколько раз вечерами на набережной и даже в их саду замечал золотистое красивое оперение и слышал короткие трели. Он все еще не верил, что сумеет их сегодня приманить, но решил попробовать, когда понял какими зернышками набита подаренная куколка. Приманивать императорских златок было старой забавой в Арсалане. Создатель любил этих ночных птичек. — Я ничего не помню о тех месяцах, когда родителей убили. Помню, как жил с Оми в нашей квартире еще в начале весны, а потом уже только поместье Кайял в Сеине. И поздняя осень с первым снегом. — Тогда было очень тяжелое лето. — Ответил Филипп. — На юге почти развязалась война после того, как обвинили радикалов в этом. Митрин бомбили и даже в Арсалане были теракты. Вся страна тогда пострадала. — Ты это так хорошо помнишь? — Конечно, мне было пятнадцать, и я поступил в армию в то лето. Оми боялся, что меня отправят к границе. — Филипп тяжело вздохнул за спиной. Голос его стал тише и спокойней. Спиной Ханде чувствовал тепло его тела. — Но я был в безопасности тогда, хотя хорошо знаю некоторых людей, кто тогда был в Митрине, например. Тот омега с черными волосами и красивыми заколками мог быть им. Сирилл говорил что-то про юг, когда рассказывал про Камми. Птичьи трели становились все ближе и громче. Когда разговор затих, Ханде заметил первое появление маленького золотого крылышка в кустах. Златки прятались, но уже были рядом. Приложив палец к губам, Ханде на секунду повернулся к Филиппу, прося его молчать, и протянул руку к зерну, набрав горсть. Он до конца не верил, что они прилетят к нему. Эти маленькие птички жили только в Арсалане и только рядом с Императорским дворцом. Там их пару сотен лет назад вывели ученые и там их продолжали разводить до сих пор. Красивое золотистое оперение делало их похожими на маленькие всполохи пламени. И они красиво пели свои песни, летая над морем и набережной. И были почти ручными, неспособными выживать без помощи человека. Первая птичка слетела с ветки над ними и приземлилась на алтарь рядом со свечей. Маленький черный глаз взглянул на Ханде, перышки перелились красным в свете пламени. Филипп громко вздохнул за плечом, и птичка, схватив зернышко, быстро улетела. Но прилетела другая. А потом еще две. И еще одна села на открытую ладонь Ханде, громко свистнула и тоже принялась клевать зернышки прямо с рук. — Императорские златки. — Тихо сказал Ханде. — Они разносят милость Создателя и рассказывают ему о наших делах. И красиво поют. У него на руках уже сидело несколько птичек. Они по очереди выводили короткие трели, угощались зерном и прыгали все выше, подбираясь к плечам. Их перышки были такими красивыми и яркими, что Ханде завороженно наблюдал за ними, боясь пошевелиться. — Я слышал, — заговорил Филипп, — они на мысе живут во дворце. — Да. — Тихо ответил Ханде. Альфа протянул свою руку, слегка задев ей плечо Ханде, но птички идти к нему не хотели. По одним легендам, они поддавались только Императору и его Семье, а по другим, шли на руки и к другим Семьям, чуя их родство. В любом случае, они слишком недоверчиво относились к альфе, который не предложил им никакого угощения, да еще и слишком пах человеком, не спрятавшись среди запаха трав и дыма. Вместе они сидели так еще несколько минут, пока птички принимали угощения и награждали их мелодичными трелями. После сложного и эмоционального дня Ханде несколько успокоился и расслабился. Даже позволил себе немного наклониться назад, чтобы прислониться спиной к теплому телу альфы. Ну, раз уж Ханде приходилось спать с ним, мог иногда и посидеть рядом. — Мне долго не говорили, что они мертвы. — Сказал он, продолжая прерванный разговор. — Тогда Оми отвел меня на ночь к своему костюмеру. Он жил на соседней улице и я часто у него ночевал, когда Атэ к нам приезжал. Брат рассказывал, что я сначала жил у него, потом полиция меня отдала в приют, а он уже оттуда меня забрал через месяц где-то и привез в Сеин. Золотистые птички наелись и собрались улетать. На руке у Ханде сидела последняя златка, чистила перышки и периодически посвистывала. Свеча тоже постепенно догорала. Огарок следовало сохранить, а вот зачем, Ханде уже не знал. — Я тогда не должен был оскорблять твоего Оми. — Сказал ему Филипп глухим тихим голосом. — Когда это? — Ну, когда узнал, что ты залетел. Я был зол, думал, меня за идиота держат и браком пытаются прикрыть твой позор. Луна спряталась за облаками, и пламя стало медленно угасать. Уголок сада погружался во тьму, а холодный ветер крепчал. У Ханде затекли ноги и уши стали замерзать. Оставалось дождаться момента, когда свеча окончательно погаснет, а потом идти в дом, чтобы согреться под одеялом с чашкой чая в руках. — Почему извиняешься? — спросил Ханде. — Понял, что ничего не имеешь против южных шлюх? Филипп ему ничего не ответил на это и больше, вообще, ничего не сказал. Когда свеча погасла и вокруг них сомкнулась ночная тьма, Ханде так же молча поднялся и побрел в сторону дома.