
Метки
Драма
Психология
Ангст
Элементы романтики
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Манипуляции
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Исторические эпохи
Воспоминания
Межэтнические отношения
Моральные дилеммы
Темы этики и морали
Франция
Историческое допущение
Тайная личность
Тайные организации
Яндэрэ
Антисоциальное расстройство личности
Ксенофобия
Советский Союз
1960-е годы
Вторая мировая
Тайная сущность
Концентрационные лагеря
Описание
1960 год. Советский переводчик работает во Франции. Неожиданно у него завязывается роман с симпатичным англичанином. И Роман не подозревает, что в прошлом его возлюбленный - жестокий садист и каратель нацисткой Германии.
Примечания
Главы чаще выходят тут: https://boosty.to/glenfiddich
Часть 2
17 декабря 2024, 12:09
- За вами заедут. Говорите адрес.
Жестковатый тон и холодный баритон Барнарда резали по нервам, но любопытство было сильнее. Зря Роман, что ли, набрался духу и позвонил?
Отступать было уже некуда.Но к чему эти финты? Словно речь о международном скандале. Тайны. Загадки.
Тем не менее, Вертинский продиктовал свой парижский адрес, не задавая вопросов.
К четырём часам его ждал новенький чёрный "Форд". За рулём сидел хмурый морщинистый человек. За весь путь он ни разу не взглянул на своего спутника и не проронил ни слова.
Улица Божоле утопала в молочно-лимонном свете августовского солнца. Хрустальной чистоты окна с эркерами отражали его волшебным сиянием. Небо, бледное и голубое, напомнило Роману небо над Москвой на исходе лета, когда в отдалении, летя в сторону Якиманки, звенит зелёный трамвай...
Водитель молча вылез из машины и открыл дверь, и Вертинский вошёл в подъезд. Они поднялись на третий этаж. Мужчина трижды постучал в широкую двойную дверь, затем пропустил русского в апартаменты.
Внутри оказалось хорошо, просторно: светлая мебель, лёгкий уютный беспорядок, зеркала, хрусталь, книги, тюль за открытых настежь окнах. И несмелый ветерок слегка играл с занавесками...
Уилсон появился сразу же. На нём были белые рубашка и брюки на подтяжках. В одежде виднелся приятный беспорядок, но русые волосы были по-офицерски идеально причёсаны по пробору.
- Я читал ваши переводы. Оттого и захотел, чтобы за работу взялись именно вы, - сев в кресло, Бернард взял со стола серебряный портсигар.
- Курить будете?
- Нет. Что ж, я готов выслушать рабочее задание, - Роман опустился в кресло напротив.
В воздухе стоял аромат лаванды.
- Для начала расскажите мне о себе.
- Что вам интересно? И какое отношение это имеет к работе?
- Имеет, поверьте. Мне интересно, кто ваши родные? Отец воевал?
- Да, мой отец ушёл на фронт летом сорок первого, и почти сразу же пропал без вести. Мать прожила без него несколько лет, а потом её унесла трагическая случайность. Почему вам это интересно?
- Потом, быть может, поймёте. Вы коммунист?
- Я не состою в партии, но поддерживаю её, и горжусь ею.
Роман тут же подумал, что прозвучал слишком пафосно, но даже глазом не моргнул. Неважно. Он здесь не для того, чтобы участвовать в политических диспутах.
- Это к лучшему. Мне нужен относительно аполитичный переводчик.
- Относительно?
- Да. Я же понимаю, что в СССР особо аполитичных не сыскать, - неотрывно глядя куда-то в пол, Бернард выпустил дым носом.
- Я не аполитичен.
- Я же сказал - относительно.
- Давайте перейдём к делу? - Роман потёр указательным пальцем циферблат наручных часов. - Что я должен перевести?
- Воспоминания моего знакомого. Он уже мёртв, но память - любая - она священна. Хочу, чтобы его историю узнали. Именно на русском.
Ледяной светло-зелёный взгляд окунулся в голубой. Роман испытал внутреннее смущение, но виду не подал. Отчего-то хотелось провалиться сквозь землю. Длинный прямой нос, волевой подбородок, высокий лоб - как же Бернард походил на арийца...
- О чём его воспоминания?
- О войне. Он был ассистентом одного... немецкого карателя во время Второй мировой.Уилсон сказал это как-то странно, будто бы тягостно. Роман был шокирован услышанным. В том направлении он даже не думал... Ах, так вот зачем этот тип спрашивал о семье и партии!
- Вы хотите, чтобы я переводил какую-то грязную антисоветчину? Может, это всё - просто проверка?
- Только не будьте параноиком. Это не проверка, - с раздражением ответил мужчина и потушил сигарету в массивной серебристой пепельнице. - И это не антисоветчина. Это жизнь глазами очевидца. К тому же, я не прошу вас везти это в Москву и распространять. Это чтиво будет для эмигрантов. Для Запада.
- Это опорочит моё имя.
- Ваше имя не будет нигде мелькать - обещаю. Я выплачу аванс - половину. Остаток - после окончания работы. Я уже говорил, что эти средства сделают вас неприлично богатым.
Положив ладонь на шею сзади, Роман хмуро и чуть исподлобья поглядел на Бернарда. Отказываться от такого шанса казалось очень большой глупостью. Соглашаться - тревожно. Тем не менее, Вертинский пошёл на риск.
- Итак, вы готовы работать?
- Да. Я согласен.
Бернард кивнул и встал. Отойдя к дубовому комоду, он достал оттуда большой конверт из коричневой бумаги. Вернулся к креслу Романа и протянул ему его.
- Тут аванс и дневник. Начините переводить сегодня же. Через неделю, ровно в это же время, за вами снова заедут. Прихватите с собой то, что успеете сделать.
Вертинский зашуршал конвертом, открывая его. Внутри лежала увесистая тетрадь в чёрном переплёте и стопка денег, перехваченная резинкой. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что там бешеные цифры...
У Романа перехватило дыхание.
- До свидания, - отчеканил Бернард, не сводя сурового взгляда с лица русского.