
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Фэнтези
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Упоминания алкоголя
Нелинейное повествование
Параллельные миры
Дружба
Канонная смерть персонажа
Воспоминания
Прошлое
Упоминания курения
Элементы гета
Потеря памяти
Описание
Давайте начистоту: почти все в нашей семье — те ещё твари. И я в том числе. Мы проливаем кровь, убиваем невинных людей, устраиваем войны… Да что там, мы и друг другу готовы глотки перерезать. Если существует где-то рай с ангелами и ад с демонами, то мы, без сомнений, после смерти сгорим в аду. Я был в этом уверен. Но однажды судьба преподнесла мне самого настоящего ангела. Ангела, одетого во всё чёрное…
Примечания
В оригинальной серии повествование ведётся сперва от лица Корвина, а затем — Мерлина. В моей же работе история показана глазами Рэндома. На её название меня вдохновила одна фраза из «Двора Хаоса», которая, как по мне, в некоторой степени объясняет мой выбор:
"Вы заставляете меня думать о той строке из священной книги: «Архангел Корвин проследует перед грозой с молнией на груди…» Вас ведь звать не Корвин, не так ли?"
Глава двадцать вторая
29 января 2024, 02:53
Наступила зима, и течения в Рэмбе сменились на холодные. Честно говоря, мне этот город почему-то всегда представлялся местом с более-менее стабильной температурой. Но теперь я почти всё время ощущал себя так, словно встал под холодный душ. Только это было неприятнее.
Жители Рэмбы, наверное, дьявольски закалённые, если способны носить одежду, подходящую скорее для лета, в такую погоду. А может, они, как рептилии, могут контролировать температуру своего тела? Это бы всё объясняло.
— У вас что, всё время зимы такие холодные? — спросил я однажды у Льювиллы, на что она пожала плечами и ответила:
— Они здесь всегда такие. Надо просто привыкнуть.
«Вот тебе и стабильная температура», — мрачно подумал я тогда.
О Корвине не было никаких новостей с тех пор, как он в последний раз со мной связался, и это омрачало ситуацию в целом. Я пытался себя убедить, что у него всё получится и что он здесь самый крутой (в последнем мне даже убеждать себя не приходилось), но у меня всё равно было плохое предчувствие на его счёт.
Ходить куда-либо без плаща стало для меня практически невозможно. Я уже начинал скучать по Австралии с её вечной жарой и палящими солнечными лучами, по вине которых даже мои волосы смогли выгореть — и это с моей-то регенерацией.
Кстати, когда я жил в Австралии, меня часто принимали за местного. Отчасти так и было, ведь моя мать была австралийкой. Это одна из тех мелочей, связанных с моим прошлым, которые я почему-то до сих пор помню, хотя не должен.
На вопросы, откуда я родом, я обычно отвечал, что австралиец, но родился в Америке и, следовательно, в самой Австралии никогда не был. В сущности, это тоже было правдой. Почти.
Хотя были у меня и неприятные моменты, касающиеся моего происхождения. Например, некоторые считали, что я просто обязан знать все австралийские достопримечательности. Если меня спрашивали, как пройти к Национальной галерее или Мельбурнскому музею, а я отвечал, что не знаю, меня тут же начинали стыдить:
«Как так можно? А вы ещё говорите, что австралиец!»
Тогда у меня возникает вопрос: австралийцы что, не люди, что ли? Они какие-то особенные, раз для них считается позором не знать, где находится Национальная галерея?
Самое смешное в том, что стыдили меня за это в основном туристы. Сами австралийцы, как правило, довольно доброжелательны — по крайней мере, такими были большинство из тех, с кем я когда-либо общался. Конечно, глупо полагать, что абсолютно все жители этой страны такие же дружелюбные. Но многие из тех, кого я там встретил, были потрясающими. Мне остаётся только жалеть, что я не общаюсь с теми людьми сейчас.
Впрочем, вежливые туристы мне тоже встречались. Как-то раз я был в долине Ярры — дело было в воскресенье, поэтому народу там было много. На некотором расстоянии от меня шёл мужчина с микрофоном в руке, за которым тянулся длинный хвост из туристов, и что-то рассказывал.
Лично я приехал туда исключительно чтобы пофотографировать, так что в речь экскурсовода я особо не вслушивался. Но так уж вышло, что экскурсовод, а за ним и его слушатели, ходили исключительно по тем местам, по которым собирался походить я сам. Так что мне приходилось идти за туристами и заодно слушать экскурсовода, хотел я этого или нет. Иногда я нарочно отставал от них на несколько метров, но это не сильно помогало.
— Вам неинтересно?
Я в тот момент как раз нашёл подходящее место, которое не загораживали ни туристы, ни экскурсовод, и меня окликнули как раз в тот момент, когда я попытался сделать снимок. Неудивительно, что когда я обернулся, выражение лица у меня было не самое радостное.
Передо мной стояла девушка с рюкзаком за спиной и с любопытством поглядывала на меня. При этом она слегка подпрыгивала на месте, словно ей уже не терпелось продолжить путь.
— Ты про экскурсию? Нет, — бросил я в ответ на её вопрос.
— Мне тоже! — неожиданно обрадовалась та. — Родители подарили мне два билета — в Австралию и на эту экскурсию, потому что я хорошо закончила семестр, и даже не спросили, хочу я этого или нет, — она закатила глаза. — Лучше бы они подарили мне билет только в Австралию.
— Ты студентка? — поинтересовался я.
— Да.
— На каком курсе учишься?
— На втором, — с готовностью отозвалась моя собеседница. — А вы фотографируете просто так или... ?
— Я пейзажный фотограф, — отозвался я, избавив её от надобности закончить предложении.
— Это так здорово! Я тоже учусь на фотографа. Если в будущем стану вашей коллегой, поделитесь со мной какой-нибудь мудростью?
— Я подумаю, — усмехнулся я. — И давай на «ты», ладно? У нас не такая уж большая разница в возрасте.
— А сколько тебе лет?
— Двадцать пять, — да-да, я знаю, что это откровенная ложь, но не мог же я ей сказать, что мне несколько сотен. Ещё, чего доброго, испортил бы психику девчонке. Да и к тому же, мне часто говорят, что я молодо выгляжу.
— Я так и подумала, — заявила она. — Кстати, меня зовут Ханна. А тебя?
— Рэндалл, — представился я в ответ. — Ты тоже на пейзажного фотографа учишься?
Ханна улыбнулась:
— Нет, я на анималиста.
— Любишь животных?
— Типа того. Я с детства хотела питомца, но у моей мамы была аллергия на шерсть. А в общежитии их тоже не разрешают, — она коротко вздохнула.
Я бросил взгляд в сторону скопления туристов, которые вместе с экскурсоводом потихоньку удалялись от нас.
— Эм... разве ты не должна идти с ними?
— Должна, но у меня нет такого желания, — буркнула девушка.
— Давай всё-таки пойдём, а? Можем идти поодаль, главное не упускать их из виду.
Ханна не возражала.
Несколько минут мы шли молча. Я время от времени останавливался, чтобы сделать очередной снимок, а моя спутница в это время уходила на пару метров вперёд и ждала меня там.
— Можно было бы завести кого-то без шерсти, — вернулся я к нашему разговору.
— Тоже вариант, конечно... но я думаю, проблема была не только в этом. Иногда мне кажется, что они просто были не в восторге от наличия в доме животного, мохнатого или... — она на секунду замолчала, — ...лысого, кхм.
— Ну, не всегда же тебе жить в общежитии. Станешь постарше — заведёшь.
— Наверное, — безрадостно бросила Ханна. — А ты почему именно фотографией занимаешься?
Я пожал плечами:
— Мне просто интересно. И я люблю путешествовать. Моя работа как раз даёт мне возможность делать это чаще.
— Мне кажется, найти работу, которая нравится, очень трудно. Здорово, что у тебя это получилось.
— Согласен, — бросил я. — По-моему, сложнее всего понять, чего ты на самом деле хочешь. Я перепробовал несколько разных профессий, прежде чем найти ту, которая меня действительно увлекала.
— А ты никогда не пробовал себя в модельном бизнесе?
— Пробовал. Но мне не понравилось, — ответил я и с интересом взглянул на неё: — А почему спрашиваешь?
— Просто ты такой красивый, — безапелляционно заявила девушка.
— А, теперь понятно, почему ты со мной заговорила, — усмехнулся я.
— Да нет же! — моментально вскинулась Ханна. — Я заговорила с тобой, потому что мне показалось, что тебе эта экскурсия так же не нравится, как мне! — она глубоко вздохнула и продолжила уже более спокойно: — А если серьёзно, то ты второй по красоте из всех людей, которых я когда-либо видела.
Я улыбнулся, про себя подумав, что для человека, который меня совсем не знает, она дала мне довольно высокую оценку.
— Наверное, их было немного, раз ты ставишь меня на второе место, — пошутил я.
— Но мне действительно нравится, как ты выглядишь, — возразила она.
— Я польщён, — отозвался я и поинтересовался: — Если я второй, то кто для тебя самый красивый?
Она улыбнулась:
— Мой парень, конечно же.
Я вскинул брови:
— У тебя есть парень?
Ханна кивнула:
— Я бы показала его тебе, но, к сожалению, у меня нет с собой фотографии.
— Как его зовут? — поинтересовался я.
— Карл.
Я отвернулся и сделал вид, что меня внезапно заинтересовала болтовня экскурсовода, чтобы девушка не видела моего лица. Конечно, я понимал, что в мире сотни тысяч Карлов, но когда я сталкивался с чем-то, что хотя бы отдалённо напоминало мне Корвина, я сразу терял контроль над собой, и все чувства, которые я держал в себе, вылезали наружу.
В тот момент у меня даже возникла надежда, и, не дав себе времени осознать абсурдность этого предположения, я спросил:
— А как он выглядит?
Она нахмурилась, видимо, не ожидая такого вопроса.
— Ну, у него тёмные волосы, карие глаза...
— Не зелёные? — перебил я.
— Нет, — пробормотала она, глядя на меня с некоторой опаской. — Точно не зелёные.
Я вздохнул и снова отвернулся, чувствуя себя идиотом. На что, чёрт возьми, я вообще надеялся? Сколько ей лет, восемнадцать? Девятнадцать? Даже если Корвин жив, вряд ли он завёл бы отношения с такой юной девушкой. Глупо было думать, что они с Ханной как-то связаны.
В глубине души меня всё-таки задевала мысль, что он вообще может быть в отношениях с кем-то, но в тот момент я смог без труда проигнорировать её. Возможность того, что он жив, была гораздо важнее.
— А что? — подала голос Ханна. — Ты думаешь, что знаешь его?
Я сглотнул и изобразил на лице подобие улыбки:
— Нет. Не думаю.
— Тебя это как будто расстроило?
— Да нет, всё нормально, — заверил её я. — Просто у меня был... знакомый с таким же именем, и я подумал, что... — я понял, что не в состоянии закончить предложение, и просто махнул рукой: — а, неважно.
Конечно, это не было его настоящим именем, как и Рэндалл не было моим. Но я уже говорил, что иметь вторые имена для нас в порядке вещей.
— Если бы его не было, возможно, я бы полюбила тебя, — вдруг сказала Ханна.
Это было так неожиданно, что я расхохотался, хотя ещё секунду назад был не в состоянии даже искренне улыбнуться.
Я вообще очень редко улыбаюсь искренне.
— Это довольно серьёзное заявление, ты уверена? — я хитро поглядел на неё.
— Не уверена. Я же сказала «возможно».
Я вскинул брови:
— Ого, это было обидно.
— Я не это имела в виду! Просто сейчас у меня есть парень, и я не могу представить себя с кем-то кроме него, понимаешь? Но если бы я была одна, я почти уверена, что присмотрелась бы к тебе, — она улыбнулась.
— Ты со мной флиртуешь?
— Господи, да нет же!
Девушка закатила глаза и зашагала быстрее, но я без труда её догнал.
— Я не флиртовала с тобой, — снова бросила она, увидев, что я поравнялся с ней. — Просто сделала тебе комплимент.
— Надеюсь, — усмехнулся я. — Боюсь, если бы это произошло, меня бы посадили.
— Тебе самому кто-нибудь нравится? — сменила она тему.
— А это секрет.
Она с безразличием в глазах кивнула и пошла дальше. И, честно, я был благодарен, что она не стала развивать эту тему. Потому что тогда мне пришлось бы врать, а мне хотелось хоть один день отдохнуть от этого. Придумать правдоподобную ложь порой не так просто. И даже если я умею это делать, не значит, что враньё на постоянной основе приносит мне удовольствие.
Хотя бывают ситуации, в которых ложь необходима, и даже не обязательно из злого умысла.
Я оглядел её профиль, и в моей памяти неожиданно вспыл образ придворной дамы из Рэмбы, которая предложила мне бокал вина почти сразу после того, как я расстался с Моргантой.
— Знаешь, ты напоминаешь мне одну мою знакомую, — заметил я.
— Ого. И чем?
Я пожал плечами, оттягивая ответ, потому что сам точно не знал, чем именно. Миранду, с которой Ханна у меня проассоциировалась, я знал не так хорошо, чтобы сказать о ней что-то конкретное. Первое, что бросалось в глаза при встрече с ней — это её открытость: она могла заговорить с незнакомым человеком так, будто знает его уже очень давно. Ханна тоже показалась мне открытым и не сильно беспокоющимся о формальностях человеком.
— Вы обе... довольно прямолинейны в своих высказываниях. И не боитесь заводить разговор с людьми, даже если совсем их не знаете. Но это не более чем первое впечатление, — добавил я.
— Я действительно считаю себя прямолинейной, — призналась Ханна. — Но не сказала бы, что я совсем не боюсь новых знакомств.
— Что насчёт тебя? Каким было твоё первое впечатление обо мне?
— Обычно я стараюсь не судить по первому впечатлению. Но если тебе интересно, то... — она скрестила руки на груди и окинула меня оценивающим взглядом, на что я шутливо подвигал бровями. — Мне показалось, что ты довольно скрытный. Наверное, поэтому я и захотела с тобой поговорить.
— Просто мне порядком надоел экскурсовод, который ухитрялся меня доставать даже во время работы. Всё время попадал в объектив.
— Понимаю, — ухмыльнулась девушка. — Мне остаётся только надеяться, что никто не будет спрашивать, что было на этой экскурсии.
— Скажешь, что встретила товарища по интересам, и разговор с ним тебя настолько увлёк, что ты напрочь забыла об экскурсии. Тем более это, судя по всему, правда.
— И кто из нас теперь флиртует, скажи пожалуйста? — она бросила на меня возмущённый взгляд.
— Я ведь не сказал ничего такого. Или слово «товарищ» кажется тебе странным?
Она замолчала, и эта пауза в разговоре оказалась настолько продолжительной, что я уже собирался спросить, знает ли она, что такое товарищ. Потом я подумал, что, возможно, она плохо знает английский, и поинтересовался:
— Ты откуда приехала?
— Льюистон, — отозвалась она.
— Льюистон, штат Айдахо? — уточнил я.
Ханна вскинула брови:
— Да, а что?
— Я подумал, что, может, ты не поняла какое-то из моих слов. А то ты так надолго замолчала, — я усмехнулся.
— Просто задумалась, извини, — сказала Ханна и тут же осведомилась: — А ты сам откуда?
— Этнически я наполовину австралиец, — отозвался я. — Но родился в Америке, так что не думай, что я много знаю об Австралии. Я и сам приехал сюда совсем недавно.
— Ты сказал «наполовину». Значит, только один из твоих родителей был отсюда?
— Да, моя мать, — отозвался я.
— И как тебе родина матери?
Я огляделся:
— Здесь... отлично.
Хоть Паулетта и была родом отсюда, Австралия никогда не ассоциировалась у меня с ней. У нас с матерью были, мягко говоря, прохладные отношения, но, несмотря на это, её родина мне нравилась.
— Знаешь, я завидую таким, как ты, — неожиданно произнесла Ханна.
Я удивлённо взглянул на неё:
— Таким, как я? Это каким?
— Ты можешь причислить себя сразу к двум национальностям. И в штатах, и в Австралии тебя могут по праву считать своим. По-моему, это здорово, — она улыбнулась.
Я рассмеялся:
— Боюсь, что всё наоборот. Меня ни в одной из этих стран не принимают за своего. В Америке все указывают на мой австралийский акцент, а здесь тычут носом в то, что я не знаю, где находится Улуру или Харбор-Бридж. Довольно хреново, знаешь.
— Ужас, — прокомментировала девушка и тут же коварно улыбнулась: — А где находится Харбор-Бридж?
Я нахмурил брови, потом рассмеялся:
— Ты издеваешься, да?
— Только если чуть-чуть, — отозвалась она с той же усмешкой.
— Все вы, туристы, одинаковые, — констатировал я.
— Ты говоришь это так, будто сам к ним не относишься.
— Меня хотя бы не только достопримечательности интересуют. И если на то пошло, они меня мало интересуют, так-то.
— Тогда почему ты здесь?
— Хочу пофотографировать, — я продемонстрировал ей свой фотоаппарат. — А ты?
— Я ведь уже сказала: у меня не было выбора. Не могла же я выкинуть билет.
— Могла подарить кому-нибудь, кто этим интересуется.
— Боюсь, у меня нет знакомых, которым так уж интересны экскурсии. Если бы я познакомилась с тобой пораньше, может, подарила бы тебе.
— Жестоко ты со мной, — усмехнулся я.
— Это тебе месть за твой флирт.
— Мой флирт, я не ослышался? — я придал своему лицо наигранно-оскорблённое выражение. — Меня не интересуют мелкие вроде тебя, так что успокойся.
— Ого, это было обидно, — повторила она мои слова.
— Зато теперь мы с тобой в расчёте.
— Кстати, а где именно ты родился? — честно, я уже начал поражаться её умению перескакивать с темы на тему.
— В Рочестере, если ты об этом.
Хоть родился я и не в Рочестере, но я был там проездом. Не знаю, почему я вспомнил именно это название — может, потому что оно похоже на название Уэстчестера, где живёт Флора. И да, я в курсе, что эти города находятся в разных штатах.
— Я никогда не была в Рочестере.
— Ну, не сказал бы, что там есть на что смотреть. Город как город.
— Я вообще никогда не выезжала за пределы Айдахо, — призналась Ханна. — Иногда меня тянет поездить по другим штатам, но я ума не приложу, откуда возьму на это время и деньги, — она невесело усмехнулась.
— Если бы ты могла выбрать между большим количеством денег с маленьким количеством времени и нехваткой денег с вагоном времени, что бы ты выбрала?
Её ответ оказался гораздо глубже, чем я ожидал.
— Ну... наверное, второй вариант лучше. Потому что если у тебя есть деньги, но нет времени, ты не понимаешь, зачем тебе эти деньги, так ведь? Деньги ещё можно достать, а вот время так просто не возьмёшь. А если у тебя нет времени, но есть деньги, то ты даже не успеваешь их на что-то потратить, и они становятся для тебя бесполезны.
***
Сейчас, вспоминая этот разговор, я вновь задал этот вопрос, теперь уже самому себе. И, если честно, нехватка денег вкупе с большим количеством времени уже не казалась мне такой привлекательной. Вопрос ещё в том, время на что у меня есть. Если на то, чтобы посидеть тут, пока у меня не поедет крыша от бездействия, то нет, спасибо. Я заметил, что если меня и тянет на самокопание или что-то подобное, то, как правило, в не совсем располагающей обстановке. Правда, когда я отвлекался на мысли, у меня получалось не думать о холоде, и становилось как будто легче. Всё это время я смотрел в основном себе под ноги, просто потому что не хотел сталкиваться с осуждающими взглядами окружающих. На улицу я вышел только потому, что во дворце было ещё холоднее. Мне было плевать, что они думают, но выдерживать такое количество пассивной агрессии бывает чисто психологически тяжело. Что ни говори, а Морганта доставляла мне неприятности даже с того света. Подумав об этом, я поднял глаза и тут же напоролся взглядом на ограду, за которой, если присмотреться, виднелись надгробные памятники. Интересно, что в Эмбере я никогда не видел кладбища — насколько мне известно, у нас был только склеп или что-то в таком роде. Точно не знаю. Я никогда этим не интересовался. Ворота были открыты, поэтому я, недолго думая, зашёл внутрь. Если бы сюда нельзя было пускать посторонних, они наверняка были бы заперты, поэтому я не видел в своих действиях ничего предосудительного. Кроме меня на кладбище никого не было, поэтому здесь я мог спокойно выдохнуть. Нет, я не был интровертом и уж тем более социофобом, но сейчас мне хотелось хоть немного побыть в одиночестве. Я рассмотрел пару надгробий, но имена, высеченные на них, ни о чём мне не сказали. Тогда я решил пройти в конец кладбища, потому что мне стало интересно, будет ли здесь хоть один человек, которого я знаю или хотя бы о котором слышал. Но мне таких не встретилось. Здесь были захоронены в основном предыдущие правители Рэмбы и прочие знатные особы, что удивительно, ведь само кладбище выглядело довольно обычно. С другой стороны — как ещё оно должно было выглядеть? Я хотел было вернуться к началу и снова посмотреть на предыдущих правителей, но тут мой взгляд неожиданно зацепился за знакомое имя. Морганта. Я подошёл ближе и уставился на её надгробье. Потом откинул волосы назад и усмехнулся, рассматривая выгравированное на камне имя своей бывшей. В тот момент я ощутил почти те же эмоции, которые испытал в день смерти Паулетты — злорадство и своего рода спокойствие. И нет, мне не стыдно за эти эмоции, зная, сколько боли Морганта мне причинила. Погода в очередной раз дала о себе знать, накрыв меня холодной волной — хоть это и не ощутилось как вода, было всё равно неприятно. Я раздражённо выдохнул и поднял взгляд — наверху точно какой-нибудь огромный катер прошёл, не иначе. Или морское чудовище. «Ответь, Рэндом», — неожиданно раздался голос в моей голове, отчего я вздрогнул и нецензурно выругался. Оказалось, что причиной этой «волны» был не катер, а кто-то из моих родственников. Сперва я даже не понял, что это контакт, поскольку ощущение прохлады, сопутствующее вызову по Карте, при такой погоде совершенно не было заметно. Кажется, побыть в одиночестве сегодня мне не удастся... — Да, — неохотно отозвался я. — Это кто? Как только я ответил на вызов, передо мной возникло лицо Жерара. Выглядело оно едва ли не хуже, чем во время нашего предыдущего разговора. — Привет, — бросил я. — Извини, что в прошлый раз оборвал контакт, если вдруг ты хочешь спросить об этом. Появились срочные дела. — Что? — он хмуро посмотрел на меня, потом усмехнулся: — А, это... я уже и забыл. Всё в порядке, — улыбка медленно сползла с его лица. — Как твои дела? Я пожал плечами: — Хреново, но могло быть и хуже. А твои? Брат промолчал, только ещё раз нахмурился. В принципе, это уже служило ответом. — Что, всё так плохо? Он коротко вздохнул и отвёл глаза, словно разговор со мной давался ему ужасно нелегко. Я подумал, что, возможно, ему надо собраться с мыслями, и решил просто подождать. Когда мне показалось, что пауза слишком затянулась, Жерар снова вздохнул и произнёс: — Рэндом, я должен тебе кое-что сказать. Мне не понравились ни эти слова, ни то, каким тоном он их произнёс. По моему опыту, за такими словами обычно не следует ничего хорошего. — Я слушаю, — сказал я, хотя уже не был уверен, что хочу слышать продолжение. Жерар в очередной раз вздохнул и снова замолчал. — Ты как-то очень часто вздыхаешь сегодня, у тебя всё в порядке? — попытался я снять напряжение. Жерар ничего не ответил на мой вопрос, и только после паузы вдруг сказал: — Корвин. Стоило ему это произнести, как мой мозг тут же подбросил мне с полдюжины устрашающих фраз, которыми могло закончиться это предложение. Начиная терять терпение, я заставил себя глубоко вздохнуть и уточнил, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно: — Корвин — что? Мой собеседник вздохнул в третий раз. — Да говори же! — не сдержавшись, выпалил я. — Он жив? — Да, — ответил Жерар, но в его голосе отнюдь не было радости. Если он жив, то что с ним случилось? Его предали? Похитили? Держат в заложниках? Пытают? Ему нужна помощь? — Тогда в чём дело? Со стороны брата последовал ещё один вздох. — Жерар, чёрт, если ты сейчас не скажешь, я прерву контакт. Он наконец поднял на меня глаза. А затем сказал: — Его ослепили. Сперва до меня даже не дошёл смысл его слов, и я ошарашенно переспросил: — Его что? — Его ослепили, — повторил Жерар с точно такой же интонацией. — Они с Блейзом смогли добраться до Эмбера, но к тому моменту у них осталось слишком мало людей. Они... не справились. Корвина взяли в плен, — он устало потёр пальцами лоб. — Я подумал, что тебе стоит знать. Вы, вроде как, были близки, так что... Если он и говорил что-то ещё, то я его уже не слышал. Я сделал пару шагов назад и прислонился к ближайшей могильной плите, потому что мой мозг к тому моменту уже успел осознать, что произошло. Мне показалось, что души всех людей, похороненных здесь, внезапно спустились сюда из Тир-на-Ногт'а и все разом вцепились в меня, вытягивая все силы. Я стоял как парализованный и не мог ни шевелиться, ни говорить. Третий раз за всю жизнь моё сердце заледенело, и теперь ломалось на куски, обливаясь кровью и пробирая холодом до костей. Первый раз это было, когда меня бросила Морганта. Второй — когда Бранд рассказал, что машина Корвина упала в озеро. Должно быть, я побледнел. — Тебе плохо? — встревоженно спросил Жерар. — Ты выглядишь так, будто сейчас упадёшь в обморок. — Всё хорошо, — каким-то образом умудрился я ему ответить. — Я... мне нужно побыть в одиночестве. Прости. Я махнул рукой, прерывая контакт, и уселся на одну из могил, не заботясь о том, что, наверное, нарушил правила поведения на кладбище. Ослепили. Чёрт... Я поборол инстинктивное желание закрыть лицо руками. Я полагал, что смерть — худшее, что может с ним случиться, но это... я даже представить не мог, насколько это было больно. Мне казалось, что Эрику для полного счастья было бы достаточно просто посадить Корвина куда-нибудь в подземелье и забыть о нём. Неужели он настолько его ненавидит, что решился на такое? Почему это случилось? Почему я теряю всех, кого люблю? Это несправедливо.