
Описание
Что если в поместье Хилшеров,на работу приехала устраиваться не Грета Эванс? Кто тогда будет вместо неё? Какие отношения у неё будут с Брамсом Хилшером? Измениться ли Брамс?
Часть 8
15 декабря 2024, 03:36
Прошло несколько дней с того момента, как Грета осталась в особняке. Первые часы, наверное, были самыми тяжелыми для неё. Она всё пыталась понять, что здесь происходит, но в её глазах я видела только одну эмоцию — растерянность. Странная атмосфера дома, его пустые коридоры и тени, скрывающиеся в углах, не давали ей покоя. Я попыталась максимально успокоить её, но она не могла избавиться от чувства, что здесь что-то не так. Она чувствовала себя как в ловушке, и с каждым днём всё больше привыкает к этим странным правилам.
Грета всегда старалась соблюдать их, хотя поначалу это давалось ей с трудом. Она не привыкла к строгости и дисциплине, которой требовал этот дом, но, как и обещала, поддерживала порядок. Привыкаючи к обстановке, она проводила много времени в своей комнате, не задавая лишних вопросов, но её растерянность была заметна.
Часто мы молчали друг с другом, хотя Грета пыталась поддерживать разговор, но каждый раз её слова казались мне немного искусственными, как будто она сама не верила в них. Она пыталась найти в этом доме хоть какую-то нормальность, но её взгляд всё время возвращался к Брамсу — сидящему на своём месте, вежливо молчащему и наблюдающему за каждым её движением.
Когда в очередной раз раздался звук старого телефона, я поняла, что Брамс снова решил вмешаться в происходящее.
— Милая Катарина, — голос был детским, как всегда. — Твоя гостья... она нервничает. Я могу это почувствовать. Она не из нашего мира. Я не знаю, сколько она выдержит. И она должна помнить одно правило — никто не может нарушать покой этого дома. Я не потерплю этого.
Я стояла с трубкой в руке, ощущая напряжение в голосе Брамса. Его слова были ясны. Дом не терпит нарушителей, и хотя Грета соблюдала правила, её внутреннее беспокойство не оставляло этого места в покое.
— Она уезжает, — я произнесла тихо, ощущая, как дом будто притихает в ответ. — Грета уедет. Я не хочу, чтобы она пострадала.
На следующее утро, когда я спустилась в холл, Грета стояла у двери, собрав свои вещи. Она выглядела немного более решительно, чем раньше, но в её глазах по-прежнему был страх. И я знала — ей не место в этом доме. Она не выдержит больше.
Когда я подошла к ней, она улыбнулась мне, но это была слабая улыбка, полная облегчения.
— Ты не против, если я уйду? — спросила она с надеждой.
— Конечно, ты можешь уйти. Я понимаю. Это не твое место, Грета. Ты лучше всего почувствовала это. — Я мягко покачала головой. — Я закажу тебе транспорт, и ты поедешь.
Как раз в этот момент в особняк приехал Малкольм, поставщик, с которым я не так часто встречалась, но зная его, он всегда был ненавязчивым и пунктуальным. Он привёз продукты и материалы, как обычно, но его присутствие теперь стало для меня как выход из этого странного мира. Мы обменялись с ним несколькими фразами, и я попросила его помочь Грете добраться в город.
Грета выглядела благодарной, но её глаза были полны того же страха, с которым она пришла сюда. Она знала, что возвращение в город — это её шанс на спасение, а не просто попытка сбежать от ужасов этого особняка.
— Малкольм, — я подошла к нему и тихо сказала, — пожалуйста, позаботься о ней. Она не может оставаться здесь. Она уходит с тобой в город.
Малкольм кивнул, его лицо было нейтральным, но он не стал задавать вопросов. Он был профессионалом.
Грета повернулась ко мне, снова улыбаясь, но на этот раз её улыбка была грустной, почти благодарной.
— Спасибо тебе, Катарина, за всё, — она тихо произнесла, поежившись. — Я не забуду этого. Ты спасла меня. Но я не могу остаться здесь больше.
— Я понимаю, Грета. Я тоже не могу заставить тебя остаться, если это место тебя пугает. Будь осторожна. Прощай.
Грета взяла свой небольшой пакет с одеждой и, оглядываясь на меня, прошла к Малкольму. Он, в свою очередь, открыл дверь и вывел её из особняка.
Когда двери закрылись за ними, я почувствовала лёгкое облегчение, но, возможно, только потому, что теперь мне стало намного тише. И всё-таки... её уход оставил странную пустоту, которая заполнила дом.
Я вернулась в свою комнату и села рядом с Брамсом. Он сидел на своём месте, как всегда, молчаливый, но я знала, что он всё видел, всё слышал.
— Она ушла, — сказала я тихо, поглаживая его холодную руку. — Может быть, это было правильно.
И хотя дом снова стал таким же пустым, я почувствовала, что нахожу в себе силы пережить этот момент. Брамс был со мной, и этого было достаточно.