
Пэйринг и персонажи
Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Люциус Малфой/Нарцисса Малфой, Андромеда Тонкс, Абраксас Малфой, Гарри Поттер/ОЖП, Альбус Дамблдор, Том Марволо Реддл, Сириус Блэк III, Питер Петтигрю, Драко Малфой/ОЖП, Римус Люпин/Нимфадора Тонкс, Артур Уизли/Молли Уизли, ОЖП/Сириус Блэк III, Пэнси Паркинсон/Блейз Забини, Дафна Гринграсс/Теодор Нотт
Метки
Описание
Давайте представим себе, что в 1979 году, когда Сириус Блэк был еще молодым и амбициозным, он встречает человека, который становится для него самым важным в жизни. Этот человек может быть его близким другом, возможно, даже любовью его жизни. Но что, если этот человек хранит много тайн, которые могут изменить все представления Сириуса о мире и о себе самом?
Примечания
Вы заранее предупреждены, что эта работа будет значительно отличаться от оригинала и канона. Фанфик погрузит вас в мир мародеров и привыкание времен Гарри Поттера. Я взялa имена персонажей и названия графств из достоверных источников в интернете, чтобы создать атмосферу аутентичности. Погружайтесь в этот уникальный мир вместе со мной и наслаждайтесь приключением!
Chapter V- Разбитые чувства и ожидания
10 октября 2023, 02:49
Глава 5.
Прошел целый месяц, а Сириус Блэк словно превратился в призрака, скитаясь по землям, исполняя свои задания и сражаясь на полях битвы. Он стал замкнутым и нелюдимым, словно погрузившись в свой внутренний мир. Не было ни одного разговора среди его друзей, а если кто-то пытался заговорить с ним, он моментально сбегал, словно убегая от своих собственных мыслей
Друзья Сириуса смотрели, как он удаляется от них, словно плывет на корабле, уносящем его в неизвестность. Они были взволнованы и озабочены, но не знали, как помочь ему и чувствовали себя бессильными. Только одна давняя подруга и бывшая возлюбленная Сириуса Блэка — Марлин Маккиннон, не уставала пытаться приободрить его.
Февральский вечер, и Марлин Маккиннон появилась у дома Сириуса Блэка. Она знала, что последнее время парень плохо себя чувствует, и хотела помочь ему.
— Сириус, я знаю, что тебе трудно. Но я здесь, чтобы поддержать тебя, — сказала она, беря его холодную руку в свою.
— Марлин, мне сложно принимать помощь. Я чувствую себя потерянным, — ответил парень, отстраняясь от нее.
— Но мы друзья, и я не хочу, чтобы ты чувствовал себя одиноким, — не унималась Марлин.
— Ты всегда была для меня верной подругой, и я благодарен за это, — грустно улыбнулся Сириус.
— Ты не одинок, у тебя есть я и весь наш круг друзей, которые готовы помочь. Мы заботимся о тебе, — подошла к нему Марлин.
— Я чувствую себя так виноватым. Я оставил свою семью, своих друзей, всех, кого любил. Я сделал столько плохих вещей за этот месяц, — взялся за голову Сириус.
— Все мы делаем ошибки. Важно уметь прощать себя и смотреть в будущее. Ты не можешь оставаться в прошлом, надо жить будущим-, поддержала его Марлин.
— Я хочу начать новую главу в своей жизни. Но я боюсь, что не справлюсь, — признался Сириус.
— Я здесь, чтобы поддержать тебя. Мы вместе преодолеем все трудности, — обняла его Марлин.
Сириус развернулся к ней и заключил в объятия. Атмосфера в комнате становилась все более интимной.
— Я верю в нас, Сириус. Мы сможем пережить все вместе, — шепнула Марлин.
— Спасибо, Марлин. Я так благодарен, что ты здесь для меня, — ответил Сириус.
Они плавно перешли в спальню.
— Я хочу быть рядом с тобой, сейчас и всегда, — сказала Марлин.
— Я тоже хочу быть с тобой. Ты помогаешь мне чувствовать себя целым, — ответил Сириус. Они обнялись, и в этот момент они знали, что друг другу нужны.
Они оба лежали на мягкой, уютной постели, обнимая друг друга теплыми объятиями. В комнате витал приятный аромат свежих цветов, а легкий шелест штор создавал атмосферу интимности и уюта.
Глаза парня наполнились безграничной нежностью, когда он смотрел на свою подругу. Его душа была заполнена тоской и беспокойством, но в ее присутствии он находил умиротворение. Для него она была его безопасной гаванью в бурных водах жизни.
Он медленно проводил рукой по ее шелковистым волосам, проникая в самую глубину ее души. Каждое касание вызывало трепет и возбуждение не только в его теле, но и в его сердце. Нежность и почтение к ней проникали через каждый пальпирующий нерв.
Он смотрел ей в глаза, погружаясь в искренность и надежду, которые сияли в них. Ее глаза были окном к ее душе, и он находил в них укрытие от своих темных мыслей. Он видел в ней свою спасительницу, человека, который способен принять его со всеми его ошибками и слабостями.
Тихим голосом парень шептал ей слова признательности за то, что она явилась в его жизнь. Он выражал свою благодарность за ее присутствие и за то, что она терпеливо слушала его рассказы о его борьбе с его внутренними демонами.
Девушка слушала его с участием и пониманием. Она прикосновением своей руки к его лицу исцеляла его раны и лечила его душу. В ее объятиях он чувствовал спокойствие и безопасность, а в каждом ее поцелуе находил утешение.
Они объединялись воедино в страстном поцелуе, исходящем от самых глубин их душ. В каждом движении они передавали друг другу свою любовь и желание быть рядом, спасти и быть спасенным.
В этой постельной сцене он искал свое спасение в ее объятиях. Он верил, что она способна исцелить его душу и придать смысл его жизни. И она верила в него, заставляя его чувствовать, что он достоин любви и счастья.
Вместе они создавали убежище от мира, где росли их надежды и где воплощались их самые смелые мечты. В этой постели они обнаружили, что поддержка — это их самое большое спасение.
***
Месяц назад в Малфой-мэноре. Малфой Мэнор — это роскошный особняк, расположенный в графстве Уилтшир, на юго-западе Англии. Он был построен в XVII веке и является одним из самых впечатляющих зданий в регионе. Особняк окружен большим парком, где растут деревья и кустарники, а также ухоженными газонами. Вход на территорию Малфой Мэнора охраняется высокими каменными воротами, украшенными гербом семьи Малфоев. Сам особняк имеет три этажа и выполнен в стиле позднего барокко. Фасад здания украшен каменными колоннами, балюстрадами и барельефами. Окна особняка имеют изящные решетки и деревянные рамы, а крыша покрыта черепичной крышей. Внутри Малфой Мэнора находятся просторные залы, украшенные кристальными люстрами, картинами и антикварной мебелью. В залах есть камины, которые создают уютную атмосферу в холодные зимние вечера. В доме также есть библиотека, где хранятся редкие книги и манускрипты. В целом, Малфой Мэнор выглядит очень впечатляюще и роскошно, что отражает богатство и влиятельность семьи Малфоев. Вечером молодой Люциус Малфой и Нарцисса Малфой сидели в главной гостиной, наслаждаясь атмосферой роскоши и уюта. Они разговаривали о своих делах, обсуждали последние новости из мира волшебства, и просто наслаждались друг другом в тишине. Главная гостиная Малфой Мэнора — это просторное помещение, которое впечатляет своей роскошью и изысканностью. Стены гостиной украшены тканевыми обоями с золотыми узорами, а пол покрыт коврами с изысканными узорами. Вдоль стен расположены диваны и кресла, обитые мягкой тканью, а в центре комнаты стоит большой стол из темного дерева. Люциус сидел на диване, одетый в свой черный костюм, с белой рубашкой и галстуком, который был аккуратно завязан под воротником. Он держал в руке бокал с вином и наблюдал за своей женой, которая сидела рядом с ним на кресле. Нарцисса была одета в длинное платье из тонкой ткани, украшенное вышивкой и бисером, и держала в руке веер, чтобы освежать себя в жаркий гостиной. В главной гостиной Малфой Мэнора было тихо и спокойно, но в то же время витало ощущение величия и власти, которое отражало богатство и влиятельность семьи Малфоев. Но эту атмосферу разрушала влетевшая в комнату заплаканная девушка. — Цисси, я же говорил, что кто-то есть в нашем доме! — раздраженно бросил Люциус. — Люциус, не возникай. Оставь нас наедине, пожалуйста, — попросила Нарцисса у своего мужа, который на это сдержано кивнул и оставил женщин одних. -Ада, что случилось? Почему ты плачешь? — спросила взволнованная Нарцисса у девушки, вставая с кресла. Ада упала на колени перед Нарциссой: — Я… Я рассказала ему правду о себе, призналась во всех моих обманах, и он… он выгнал меня, Нарцисса! Я потеряла его… — начала плакать девушка пуще прежнего. Нарцисса садится рядом с Адой на полу и обнимает ее, пытаясь приободрить. Тихо шепчет: — Ох, дорогая Ада, я так тебя понимаю… Но знаешь, важно быть честным с собой и с людьми, которых мы любим. Дай ему время, он примет и вы поговорите. Ему сейчас тоже не легко. — Но я его так сильно люблю, Нарцисса… Я не представляю свою жизнь без него, — говорила Ада. — Любовь — это сложная история, Ада. Иногда мы сталкиваемся с такими испытаниями, чтобы понять, насколько наша любовь к себе и к другому человеку истинная. Если он любит, то поймет тебя, может не простит, но поймет, — сказала Нарцисса, гладя подругу по спине. — Но как мне справиться с болью, которая разрывает мое сердце? Я не могу даже подумать о том, что потеряла его, — девушка подняла заплаканные глаза на Нарциссу. — Я знаю, что сейчас очень трудно, Ада. Но ты сильная, умная и красивая женщина. Тебе просто нужно позволить себе пройти через эту боль, разрешить себе горевать. И помни, что я всегда здесь, чтобы поддержать тебя, рядом с тобой. Ты не одна, Ада, — успокаивающе сказала Нарцисса. Их дружеское объятие продолжается, и Нарцисса остается рядом с Адой, поддерживая ее в трудные моменты. — Все пройдет, и после дождя всегда выходит солнце. Возможно, это только начало чего-то нового и лучшего для тебя! — улыбаясь сказала женщина. — Спасибо, Нарцисса. Ты лучшая подруга, которую могла себе представить, — сказала Ада, заключив Нарциссу в объятия.***
Прошел целый месяц, но для Ады он пролетел незаметно. Она проводила большую часть времени в величественной библиотеке семейства Малфоя, читая книги и встречаясь с другими членами особняка, только на редких приемах пищи, которые она часто пропускала. Нарцисса, зная свою подругу, не навязывала ей свое общество, понимая, что Аде нужно время и пространство, чтобы разобраться в своих мыслях. Однако, последнюю неделю Нарцисса начала беспокоиться за свою подругу. Ада таяла на глазах у нее, словно исчезала в своих мыслях. Нарцисса, с сердцем, полным беспокойства, решила навестить Аду в библиотеке. Однако, когда она вошла, то увидела девушку, лежащую на полу без сознания. Нарцисса сильно перепугалась и сразу же вызвала помощь домовых эльфов, чтобы перенести Аду в её комнату. Семейный целитель семейства Малфоев, выглядевший как старый мудрец с глубокими морщинами на лице, был вызван на помощь. Осмотрев девушку, он нахмурился и произнес сурово: — Госпожа, она беремена, срок шесть недель. Угрозы для матери и ребёнка нет, просто она слишком себя изнурила. Я выпишу ей зелье, принимать перед каждым приёмом пищи по одной капле. Нарцисса была благодарна целителю за его помощь и поблагодарила его, но её сердце было полно тревоги и беспокойства. Как же Ада справится с этой ситуацией? Но она знала, что Ада сильная и умная женщина, и что она сможет пережить это, думая о своём будущем ребёнке и заботясь о нём. — Цисси, это правда? Я беременна! — восторженно произнесла Ада, поднимаясь на кровати. Её сердце билось так быстро, что казалось, оно выскочит из груди. — Ада, ты в порядке? Нигде не болит? — подбежала к ней взволнованная подруга Нарцисса, готовая оказать любую помощь. — Нарцисса, я должна сообщить Сириусу об этой новости. Он тогда точно сможет меня простить, — говорила Ада, вставая с кровати. Её глаза светились от счастья и надежды. — Но, Ада… — не успела закончить Цисси, но Ада уже убежала из комнаты, оставляя свою подругу в одиночестве. Нарцисса понимала, что Ада была взволнована и счастлива, но она также чувствовала, что у неё было много вопросов и сомнений. Она решила поддержать свою подругу и помочь ей в любой ситуации, ведь дружба — это самое важное в жизни. Ада бежала по особняку к камину, чтобы трансгрессировать в квартиру к Сириусу Блэку, отцу своего ребёнка. Когда она услышала, что беременна, её сердце забилось сильнее, чем когда-либо. В этот момент она испытывала множество разных чувств. Во-первых, это был шок и непонимание, потому что беременность была неожиданной для неё. Девушка также чувствовала страх перед будущим и неуверенность в своих способностях справиться с материнством. Одновременно с этим, она также испытывала радость и волнение от мысли о том, что она будет матерью. Девушка уже начала мечтать о будущем ребенке и фантазировать о том, какая матерью она будет. Она чувствовала, что её жизнь изменится навсегда, но она была готова к этому вызову. Переместившись в квартиру к Сириусу, она решила сделать сюрприз. Она тихо вошла в спальню, где застала своего парня спящим в объятиях другой. Чувства девушки, увидевшей своего любимого спящим в кровати с другой девушкой, были разрушены. Она испытала глубокое разочарование и предательство, а также горечь, гнев и злость. Её сердце разрывалось на части, и она чувствовала сильное эмоциональное потрясение. У неё возникло чувство нежелания, доверия, беспомощности и даже сомнений в собственной привлекательности и самооценке. Она испытала чувство утраты, так как её идеализированный образ любимого лежал в разрушениях. Она тихо закрыла дверь и ушла. Оказавшись на улице, она поднесла руку к животу и погладила его. — Малыш, я хочу, чтобы ты знал, что ты несказанно дорог и любим. Независимо от обстоятельств, ты будешь всегда моим самым важным человеком. Я никогда не позволю тебе чувствовать себя одиноким или неполноценным. Вместе, мы преодолеем все трудности и заботы, и я постараюсь стать лучшей мамой, которая только может быть. Ты будешь расти с любовью и осведомленным умом, а я буду поддерживать тебя во всем, что ты будешь хотеть достичь в жизни. Не волнуйся, вместе мы справимся со всем, и я буду верить в наше благословение и счастье, — произнесла она, сдерживая слёзы. Она понимала, что это всё произошло по её вине, но она могла простить предательство. Она знала, что её жизнь будет сложной, но она была готова бороться за своего ребёнка и за своё счастье.***
Вильгельм де Варенн переживал из-за исчезновения своей дочери, но его тревога была связана не с потерей ребенка, а с боязнью, что его господин разочаруется в нем. Он прошел по темным коридорам особняка, направляясь в покои Лорда. Когда он вошел в комнату, он поклонился перед Темным лордом и произнес: — Мой господин. Его сердце билось быстрее, когда он думал о том, что может случиться, если Лорд узнает о том, что его дочь пропала. Он чувствовал себя беспомощным и беззащитным перед могуществом Темного лорда, но он знал, что должен быть сильным и не показывать свою слабость. Он готов был пойти на любые жертвы, чтобы защитить своего господина и выполнить его приказы. Но теперь, когда его дочь исчезла, он чувствовал себя беспомощным и слабым. Он не мог скрыть свою боль и страх перед возможным гневом Лорда. Он надеялся, что его господин поймет его беспокойство и поможет ему найти его дочь. Он поднял глаза и встретился взглядом с Лордом. Его сердце замирало от страха, но он продолжал стоять твердо и готовый к любым испытаниям. — Дорогой мой верный слуга, я понимаю, что ты переживаешь, но не бойся, сегодня ты не умрешь. Ты — невероятно полезный волшебник, и я не могу позволить себе потерять тебя. Сейчас наступили трудные времена, и многие отвернулись от меня. Но я не сдаюсь, я буду бороться до конца. Абраксас Малфой скоро покинет этот мир, а его трусливый сын прячется в своем поместье, но я найду способ дотянуться до него. Семьи Гринграсс, Забини, Нотты и Паркинсоны также отвернулись от меня, но они не останутся безнаказанными. Так что, Вильгельм, ты еще нужен мне здесь, рядом со мной. — сказал Волан-де-Морт, сидя в своем кресле и взирая холодным взглядом на своего слугу. — Спасибо вам, господин, за вашу милость. Я рад, что я еще могу быть полезен вам. — ответил мужчина, испытывая благодарность к своему господину. — А какие новости от твоей полукровной девчёнки? — спросил Лорд, проявляя интерес. -Есть новости, мой господин. — ответил Вильгельм, готовый поделиться своими новостями.