Детство близнецов.

Джен
Завершён
PG-13
Детство близнецов.
автор
Описание
Сайд-стори к "Соседям" (https://ficbook.net/readfic/7380067) про жизнь Рейстлина, Карамона и Китиары до знакомства с Гарри (и немного — после)
Содержание Вперед

Уютная библиотека.

— Ой, — только и выдал Гарри. На чердаке дома Рейстлина он оказался впервые. Собственно, только позавчера узнал, что является волшебником, вчера побывал с друзьями в Косом переулке, где закупался к школе, а сегодня друг провёл его в свою, как выразилась Китиара, библиотеку: «сам понимаешь, пока мы не рассказали тебе о магии, пускать тебя туда было незачем… а потом ты сам к нам не приходил». Гарри было стыдно вспоминать о том, как он злился на друга, оказавшегося волшебником (и ещё более стыдно, что собственное письмо из Хогвартса он принял за их с Карамоном розыгрыш), а теперь ещё и досадно: мог оказаться здесь на целых полтора месяца раньше! Правда, это скорее была комната для занятий, чем библиотека, пусть даже и домашняя. Прямо напротив двери, посередине просторной комнаты, стоял стол — самый обычный, как школьная парта. На стене слева, рядом с дверью, висела карта Британии с отмеченными на ней разными магическими поселениями и достопримечательностями, а дальше стояли шкафы с книгами. К удивлению Гарри, магических там было немного, а на английском так и вовсе только штук шесть. — Это учебники Китиары из Дурмстранга, они на немецком и русском. На английском книги, оставшиеся от матери, — пояснил Рейстлин. — Я решил, что лучше соберу свою библиотеку. Следующий шкаф был больше — в нём Гарри с удивлением увидел магловские учебники, и не только для младшей школы. — Это для Карамона? — поинтересовался он. — И для него, и для меня. Не могу же я совсем ничего не знать из магловской науки. Это может быть полезно, и для магических исследований в том числе — вдруг что-то не будет получаться, а в магловской физике или химии найдётся похожий процесс, описание которого даст подсказку, где ошибка и как её исправить… Гарри поёжился. Физику с химией они учить ещё не начинали, но он знал, что это сложные предметы, и не представлял, как можно их изучать добровольно, да ещё без учителя — при том, что в волшебном мире, несмотря на слова Рейстлина, они едва ли пригодятся: там наверняка действуют иные законы. Дальше было окно во всю стену — оно выходило на противоположную от дома Дурслей сторону, там никто не жил, но, по словам Рейстлина, Китиара всё равно зачаровала его так, чтобы снаружи оно казалось вечно зашторенным и ничего не было видно. Возле окна стоял телескоп, а дальше — напротив входной двери, справа от окна — шкафы с разными ингредиентами и приспособлениями, которых Гарри не знал, и стоял на треноге котёл для зелий. По правую сторону от двери, напротив окна, замыкая четырёхугольное простанство, расположился огромный, во всю стену, шкаф, в котором стояло всего несколько книг — купленные накануне Рейстлином учебники. — Здесь и будет твоя библиотека? — догадался Гарри. — Пока да, — серьёзно ответил друг. — Но потом она может занять и остальную часть комнаты. Если, конечно, я продолжу жить в этом доме. — Здесь уютно, — пробормотал Гарри. И до отправления в Хогвартс они с Рейстлином вылезали с чердака крайне неохотно, только поесть и поспать. Карамон присоединился к ним — Гарри подозревал, что просто из желания проводить больше времени с братом, и сильно удивился, когда тот заинтересовался «Историей магии» и описанными там битвами. Китиара следила за выполнением Рейстлином и Гарри заклинаний, поправляя ошибки и давая советы. В библиотеке действительно было уютно — хотя читать приходилось сидя на полу, точнее, на коврах — перед шкафами с учебниками Китиары располагался круглый, перед шкафами Рейстлина — прямоугольный. Китиара, впрочем, пару раз трансфигурировала их в кресла, к восторгу получавшего наглядную демонстрацию волшебства Гарри, но сидеть на полу мальчишкам нравилось больше. …Уезжая в Хогвартс, Гарри забрал стоявшую здесь же всё это время клетку с Буклей, и обвёл взглядом комнату, мысленно обещая вернуться. А выйдя из дома, бросил взгляд на дом Дурслей и помрачнел, вспомнив свой чулан. У него не то, что такой же библиотеки — даже собственной комнаты нормальной не было… И не будет ещё долго. Гарри понятия не имел, как приобрести жильё в волшебном мире и сколько оно там стоит, но… Можно ведь жить и в магловском, как семья Рейстлина. Он достаточно знает про обыкновенный мир, чтобы не выделяться. И тогда у него тоже будет своя библиотека. Возможно, что и не только из магических книг — Гарри вспомнил библиотеку магловской школы и общественную библиотеку Литтл-Уингинга, в которых было столько томиков с заманчивыми названиями, которые он не успел прочитать, вынужденный готовить конспекты для Дадли или бросать занимательные книги на первой же главе, потому что застукавший его за чтением «недозволенной» литературы кузен грозился рассказать всё родителям… У самого Дадли тоже были книги, в «малой» детской комнате. Гарри сомневался, что тот открывал хоть одну из них, но и Гарри их трогать, разумеется, было запрещено… Но когда он станет взрослым и будет жить отдельно, ему никто не запретит наверстать упущенное в детстве. Вот только хватит ли золота в сейфе Поттеров на жильё — в любом из миров? На рождественских каникулах он узнал про особняк Поттеров, превращённый в достопримечательность, и твёрдо решил выяснить, где тот находится и можно ли в нём жить. И даже понадеялся найти там что-то — не обязательно книги, просто что-нибудь, принадлежавшее родителям, кроме подаренной невесть кем мантии-невидимки отца. К его вторым летним каникулам в доме Рейстлина, на полках в собственном шкафу того появились подаренные Гермионой, Китиарой, Танисом, Карамоном и самим Гарри книги. На шкафу с магловскими учебниками обосновались все три дракончика из заповедника — Гарри, поразмыслив, решил не тащить своего Дурслям, и ещё по дороге назад, в Хогвартс-Экспрессе, отдал Рейстлину. Время от времени они пытались драться, выпуская струи горячего пара, заменявшего игрушкам пламя, но книгам вреда не причиняли… Будущая библиотека самого Гарри тоже пополнялась новыми книгами, пусть их пока и приходилось держать в сундуке. А на двенадцатый день рождения он получил в подарок поездку к дому Поттеров — тому самому, в котором всё и случилось… Он смотрел на полуразрушенное здание, читал оставленные незнакомыми волшебниками пожелания — и понимал, что вернулся домой. Почти вернулся — внутрь он так и не зашёл. Потом. Сначала — один, без друзей. Всё осмотреть, понять, воссоздать картину их — своей и родителей — жизни там… Сделать наброски, что и как он сделает, когда переедет сюда жить… Гарри нисколько не сомневался, что в доме была и, возможно, уцелела библиотека. С подаренными или переданными отцу по наследству книгами заклинаний и приобретёнными родителями для Гарри собраниями магических сказок… Самая уютная. Пусть и наверняка не похожая на библиотеку-кабинет Рейстлина.
Вперед