Dear mother

Джен
Перевод
NC-17
Dear mother
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Королева Эймма Аррен выживает на родильном ложе, как теперь сложится история дома дракона?
Примечания
Эта история покорила меня в самое сердце, мне бы хотелось чтобы как можно больше людей прочли её, поэтому я взялась за перевод. Это мой первый опыт в переводе, поэтому не судите слишком строго. p.s. автор дал разрешение на перевод и публикацию. p.s.s (раньше история была обозначена как гет, т.е я сама её так обозначила, но с тем учётом что в работе практически нет чёткого развития любовных отношений, я решила сменить направление на джен)
Содержание Вперед

00. Эймма Аррен

"Они думали что смогут избавиться от меня и моих детей, они убили их прежде чем они успели сделать свой первый вздох, теперь я стану той кто положит этому конец"

Эймма Аррен была хорошей королевой, хорошей женой, но прежде всего она была хорошей матерью Рейнире и другим детям которые не выжили. В 105г от З.Э. во время своей беременности она начинает не доверять и подозревать мейесторов и горничных которые "ухаживали" за ней. Её здоровье с каждым днём начинает сильно ухудшаться и оттуда появился страх того что ребенок находившийся в её утробе станет её концом, поэтому она объединяется со своим кузеном принцем Деймоном чтобы раскрыть заговор против короны. Родив ребенка которому едва исполнился день, Эймма отказывается терпеть ещё одну беременность, и, стремясь угодить своей жене, король объявляет Рейниру своей наследницей. Всё королевство ожидало что король возьмёт себе вторую жену, которая подарит ему наследников, но королева удивила всех, родив четверых здоровых детей после смерти принца Бейлона.
Вперед