
Автор оригинала
FM_White
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/21383764/chapters/50938273
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В другом мире Шестой Хокаге Учиха Итачи работает над раскрытием окутанной тайной организации, которая угрожает нарушить царящий в его деревне покой, Харуно Сакура ищет новые способы стать сильнее, а Хатаке Какаши прочёсывает землю в поисках джинчуурики.
Примечания
Именно с этой работы началось моё знакомство с автором. А уже потом случился перевод "Labyrinthine".
Впроцессник переводить рискованно, но очень уж увлекательная история.
Переводить буду неспешно, ибо главы в оригинале выпускаются нечасто.
Написано/планируется: 19/~40
Переводится с разрешения автора.
Интерлюдия 1
15 мая 2022, 11:57
_______________ Сенджу Тобирама 82 года назад _______________
Сенджу Тобирама стоял на горе, с которой открывался вид на залитую бледно-золотым светом раннего рассветного солнца зарождающуюся деревню, скрытую в листве. Воздух был прохладным и чистым, но что-то наполняло мужчину чувством недовольства — некая тьма, в которой он распознал волнение и выброс адреналина, какой случался перед битвой. Он закрыл глаза, когда солнце достигло склона горы и обдало его своим теплом. — Интересно, — задумчиво произнёс Хаширама. Он приоткрыл глаз. — Что, брат? — Мне интересно: если трое человек могут создать всё это, то, конечно, трое человек также могут всё это и уничтожить. Тобирама скрестил руки на груди и поднял бровь, глядя на брата. — Как так? Хаширама, сосредоточенный на крошечной деревне внизу, долго молчал, его тёмные волосы развевались на ветру. Тобирама снова опустил взгляд, наблюдая, как клан Сенджу слаженно работает над постройкой ближайших к горе домов. Вдалеке он разглядел клан Акимичи, отстраивающий собственную территорию. Брат имел в виду кланы? Или что-то совсем другое? По его телу подобно ползающим под кожей насекомым распространилось чувство беспокойства. — Эта деревня похожа на бутон — свёрнутый, спящий и такой хрупкий. Ожидающий весны. Запросто могущий быть раздавленным ногами тех, кто не следит за тем, куда ступает. Тобирама обдумал слова брата. — Ни одна зима не длится вечно, и ни одна весна не пропускает свой черёд, брат. Коноха расцветёт, и твои страхи не сбудутся. Хаширама от души рассмеялся. — Даже деревья в самом цвету могут быть повалены теми, кто знает, как ослабить их корни. — Мы будем здесь, чтобы убедиться, что этого не произойдёт. Старший брат повернулся к Тобираме и рассмеялся, схватив его за плечо. — Несомненно, Тобирама. Несомненно. Эта деревня была моей мечтой — местом, где мой брат и все остальные члены нашего клана всегда будут в безопасности. — Как продвигаются переговоры с другими кланами? Лицо Хаширамы вытянулось. — Узумаки отказываются присоединиться к нам. Ходят разговоры о том, что они основали собственную деревню на острове Водоворота, — он потёр глаза ладонями и подошёл ближе к выступу. — Учиха, Акимичи, Абураме и Хьюга объединились с нами. Нара, Яманака и Сарутоби пока не уверены, но я убеждён, что первые два мы вскоре сможем привлечь. Сарутоби потребуется поубеждать, но они на хорошем счету у Хьюга, — Хаширама бросил на него взгляд. — Если мы убедим Сарутоби, мы обезопасим всю Страну Огня. Тобирама кивнул — Что насчёт Хатаке, Шимура, Инузука и Ито? — Хатаке последуют за нами — они прагматики и хорошо улавливают перемены, особенно после отделения от клана Ито. Шимура понесли большие потери за последние годы и будут искать прибежища. Инузука и Ито — звери стайные. Они присоединятся к альфе. Тобирама отметил ледяной тон в голосе брата, но не придал этому значения. Хаширама всегда защищал свою мечту — для него было вполне естественно чувствовать себя ещё сильнее теперь, когда та воплощалась прямо у него на глазах. — Так чего же ты боишься? — Восстаний, разногласий, раздоров, — Хаширама вздохнул и провёл рукой по лбу. — Совет будет полезен, но нам нужен лидер. Тобирама выгнул бровь. — Конечно. И им должен быть ты. Хаширама рассмеялся. — У меня такое чувство, что Учиха этого не оценят. Тобирама сделал шаг вперёд, сжав кулаки. — Эти Учиха должны быть благодарны, что их пустили в эту деревню. Несмотря на все наши разговоры о единстве, они мало что привносят, кроме полных ненависти глаз и презрительных речей. — Прекрати, — предупредил Хаширама, оглядываясь через плечо. — Мы привели Мадару и его клан в лоно, чтобы установить мир между нашими кланами. Я не позволю тебе плохо отзываться о них, брат. Тобирама бессознательно хрустнул костяшками пальцев — в утреннем воздухе звук был громким и резким. Хаширама редко говорил так мрачно, как сейчас, и Тобирама достаточно хорошо знал, когда следует серьёзно отнестись к предупреждению брата. Несмотря на все его добрые улыбки и громкий смех, под этими слоями великодушия и дружелюбия скрывался человек, с которым шутки плохи. Он проглотил свою ненависть, почувствовав горький привкус на языке, и покачал головой. — Кто должен стать лидером Конохи, если не ты, брат? Это ты вложил идею в голову Мадары, твоя дипломатия объединила эти кланы и установила перемирие между Сенджу и Учиха. Вопрос уже не в том, кто, а в том, когда. Хаширама повернулся и долго смотрел на него. — Возможно, ты прав. Но это место принадлежит всем нам. Святилище не только для Сенджу, но и для всех тех, кто населяет Страну Огня. Мы не можем выбирать наших лидеров на основе кумовства. Если я стану первым лидером, кто-то из другого клана — другой основатель — должен стать вторым, как только я умру. — Не говори об этом, — сказал Тобирама, покачав головой. Хаширама рассмеялся. — Все умирают, Тоби. Рот Тобирамы недовольно скривился. — Так кто у тебя на уме? Его брат приподнял бровь: — Я думал, ты будешь сильнее противиться. Теперь настала очередь Тобирамы веселиться. — Я не создан для лидерства. — Знаю, — сказал Хаширама, и Тобирама притворился, что его не задело это быстрое признание. — Но человек, который пойдёт по моим стопам, должен быть Учиха. В животе образовалась холодная пустота. — Ни в коем случае. Хаширама выглядел безразличным. — Они такие же основатели этой деревни, как ты и я. К тому же, первые, кто присоединился к нам. И, несмотря на их сокращающуюся численность, Учиха остаются самым сильным кланом после Сенджу. Так что это вполне естественно. — Ты просишь меня встать на колени и поклясться им в верности? — прошипел Тобирама. — Да, — сказал Хаширама. — Точно так же я велел Мадаре сделать то же самое для меня. Сейчас не время для гордости, ненависти или вражды. Эта деревня — бутон, и я только что сообщил тебе, что не потерплю никого, кто может раздавить её, даже случайно. Это касается и тебя, брат. Слова Хаширамы жгли подобно стекающей по позвоночнику магме. Тобирама внезапно возжаждал иметь способность поворачивать время вспять — ко времени до того дня, когда Хаширама случайно встретил Мадару у воды, ко времени до того, как он потерял своих братьев и отца, и мир казался бесконечно проще, несмотря на потери, войны и жестокость, которые его окружали. Голова болела, кровь стучала по черепу с силой тысячи диких зверей, стремящихся вырваться на свободу, но всё, что он мог сделать, это смириться, как он всегда делал. — Я против твоего решения назначить Учиха вторым лидером, но я всегда буду поддерживать тебя, брат. Даже в этом. — Хорошо, — сказал Хаширама, ещё раз хлопнув Тобираму по плечу. Он наклонил голову, и тёмные глаза Хаширамы на мгновение встретились с его глазами. — Мы все дети Нации Огня. Мы обладаем Волей Огня — все мы. Это означает, что мы все — семья, даже если и забыли об этом, унесённые беспокойными потоками истории. Желание защитить эту семью создает более прочные и крепкие связи между всеми и каждым в этой деревне — Конохе — и это, в свою очередь, означает, что если все примут Волю Огня, с этой деревней всё будет в порядке, что бы ни случилось. — Я понимаю, брат. — Знаю. Но мне нужно, чтобы ты это чувствовал. Внутри Тобирамы что-то горело — но была ли это Воля Огня или ненависть к клану, который отнял у него всё, что он любил, включая его старшего брата, Тобирама не знал.***
Теперь уже двадцатишестилетний Сенджу Тобирама смотрел на Узушиогакуре и восхищался ею. Деревня была покрыта зеленью и уходила высоко в небо. В передней части деревни доминировала башня, заросшая растительностью, изгибавшаяся и поворачивавшаяся, как спираль — красный деревянный мост, перекинутый с материка на остров, заканчивался несколькими большими багровыми воротами у основания башни. Пейзаж за башней усеивали другие высотные здания, хотя и заметно менее высокие — они были по меньшей мере десятиэтажными, покрытыми зелёным мхом и белыми цветами. А за ними простирался густой лес, изобилующий лесными существами, которые упрыгивали каждый раз, когда шиноби пересекали тропинки в лесу; на фоне древних деревьев были возведены маленькие деревянные здания. Через город протекала широкая река, замысловато построенные деревянные мосты соединяли западную и восточную части города. — Впечатляет, да? — Хаширама рассмеялся, заметив реакцию своего брата. Два брата Сенджу спрыгнули со склона горы к ведущему в город мосту и приземлились с тихим стуком. — Клан Узумаки гениален и трудолюбив, — что-то привлекло внимание Хаширамы, и он приветственно поднял руку. — А, вот и Ашина. Узумаки Ашина, патриарх клана Узумаки и глава Узушиогакуре, приблизился к ним. — Хаширама, Тобирама, — поприветствовал Ашина энергичным, хоть и хриплым голосом. — Добро пожаловать. Когда Хаширама пожал Ашине руку, Тобирама осмотрел мужчину. Хотя тому было уже далеко за шестьдесят, Ашина оставался могущественным не по годам. Его волосы из тёмно-красных превратились в абсолютно белые, они была перевязаны налобным протектором с гербом Узумаки, за спиной висели два меча. — Эта деревня превратилась в настоящую драгоценность, — сказал Хаширама, и в его голосе звучало чистое восхищение. Тобирама подавил желание фыркнуть на театральность брата, как всегда очарованный способностью Хаширамы умаслить кого угодно. — Благодарю, Хаширама, — сказала Ашина. — Не пройти ли нам в мой кабинет? — он указал на башню и взглянул на Тобираму: — Вы можете либо присоединиться, либо исследовать деревню, — добавил он, обращаясь к нему. — Ваш брат сказал мне, что вы человек науки. Хаширама одарил его улыбкой. — Иди исследуй, Тобирама. Встретимся у подножия башни через три часа. — Брат, — осторожно сказал Тобирама. Улыбка Хаширамы стала натянутой. — Спасибо. Встретимся через три часа. Какое-то время он наблюдал за удаляющимися спинами Хаширамы и Ашины, подавляя поднявшееся в животе чувство тревоги. Тобирама заставил себя стоять прямо — быть настоящим миссионером для Конохи, как учил его брат, — и последовал за своим братом и Ашиной через башню, борясь с нахлынувшей на него волной одиночества и негодования. Хаширама и Ашина свернули налево в большую комнату — без сомнения, кабинет Ашины — и один из шиноби, стоявших на страже, приветливо кивнул в другую сторону. — Пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием в Узушиогакуре, Сенджу-сама, — сказал шиноби. — Спасибо, — хрипло сказал Тобирама, зашагав в город. Узушио построили примерно в то же время, что и Коноху, хотя она выглядела бесконечно лучше развитой. С его губ сорвался смешок: они были шиноби, а не строителями. Хаширама наметил землю под Коноху и заложил фундамент Мокутоном, строя дома только своим дзюцу. В результате получился причудливый городок, но он не был таким рациональным с точки зрения логистики, как Узушио. Тобирама стоял в благоговейном трепете, когда достиг пропускного пункта, отметив, как искусно тот была сделан в виде креста. Вспоминая структуру города сверху, казалось, что весь город построили в виде сетки. В Конохе электропровода пересекались крест-накрест, но здесь они шли вдоль улиц, открывая ему беспрепятственный вид на лазурное небо над головой. Мимо него прошла группа шиноби в зелёных жилетах. Он обратил внимание на нашивки на их воротниках — некоторые носили по три полосы, у кого-то была только одна. — Минутку, — сказал Тобирама, направляясь к красноволосой женщине. — Что означают эти линии на вашем воротнике? — Ах, это? — спросила женщина, потянув за ворот жилета. — Это наш ранг. — Ваш ранг? — У новоиспечённых шиноби одна линия, у самых опытных — три. — Потрясающе, — сказал Тобирама, подняв брови. — А как можно получить очередной ранг? Женщина хихикнула, и на какой-то тревожный момент Тобирама почувствовал, что смеются над ним. — Мы проводим экзамены — спарринговые матчи с шиноби более высокого ранга, теоретическое тестирование и полевые испытания. Если кто-то преуспевает, его повышают в должности. — Спасибо, — сказал Тобирама, вежливо кивнув. Она ответила тем же, а затем поспешила присоединиться к своим товарищам. Он сделал мысленную заметку об этой системе, задаваясь вопросом, смогут ли они внедрить что-то подобное в Конохе. Большинство детей, достигая того возраста, когда могли сражаться, отправлялись на поле боя, даже сейчас, и пугающе значительное их количество не вернулось. Что, если бы они создали систему, в которой предлагаемые контракты были бы ранжированы, и только шиноби самого высокого ранга могли бы выполнять самые опасные миссии? А дети, которые едва научились стоять на воде, работали, охраняя не самые важные персоны и доставляя сообщения? Он бродил по деревне, рассматривая различные изобретения, которых никогда раньше не видел, и придумывая способы внедрить их в Конохе, пока не нашёл чайный домик. Тот стоял на краю леса, старый и обветшалый. Солнечный свет пятнами падал на покрытую мхом и виноградной лозой крышу, а по фасаду змеились растения — густые заросли скрывали деревянные стены от его глаз. Но запах обжаренного чая, доносившийся изнутри, привлёк его поближе, как и двух других человек, сидящих на скамейках снаружи, которые ели свежеприготовленный данго. Из чайного домика вышла светловолосая беременная женщина, неся поднос с двумя чашками чая, и вразвалку подошла к паре, поставив чашки рядом с ними. Она повернулась и бросила на Тобираму пытливый взгляд, на её щеках появились ямочки от улыбки. — Добро пожаловать, — сказала она, отвешивая ему поклон. — Столик на одного? — Да, пожалуйста. — Снаружи или внутри? — Снаружи. Она указала на незанятую скамейку с крошечным столиком и пододвинула к нему меню, когда он сел. — Я сейчас вернусь. Выбирайте, не торопитесь. Я могу порекомендовать наши фирменные ходжичу и запечённый данго. — Беру, — сказал Тобирама, закрывая меню. — Сейчас принесу, — улыбнулась женщина. Он рассеянно кивнул, его взгляд был прикован к ручью, который огибал чайный домик. Где-то вдалеке он слышал знакомый стук бамбукового фонтана, а вокруг него жужжали цикады. Он беспокойно постукивал пальцами — как бы он хотел, чтобы у него хватило предусмотрительности взять с собой чистый свиток, чтобы записать все свои мысли и идеи для Конохи. Ему придётся выучить их все наизусть и провести целый день, беседуя с братом об этих нововведениях. — Вы не здешний, не так ли? — женщина вернулась с дымящейся чашкой чая и двумя палочками данго, от которых у Тобирамы потекли слюнки. Он изучал её, прищурив глаза на краткое время, чтобы определить, представляет ли она какую-либо опасность, и покачал головой: — Я из Конохи. — Ах, — женщина радостно хлопнула в ладоши. — Я так много слышала о ней! На что она похожа? — Очень похожа на это место, — сказал Тобирама, прежде чем сделать глоток чая. Жидкость покрыла его язык сладостью и дымком, которые он тут же нашёл пленительными. Он отпил ещё глоток, затем взял шампур. — Постройки более низкие, больше открытого пространства, но ощущение такое же. Женщина сложила руки перед собой. — Я бы хотела когда-нибудь посетить её. Теперь, когда страна превращается в безопасное место, есть прекрасная возможность увидеть мир, в котором мы родились. — Безусловно, — не в силах остановиться и плюнув на приличия, он зубами оторвал кусочек данго от шампура и прожевал его, наслаждаясь сладостью и упругой текстурой рисовых клёцок. — Как вам чай и данго? — Они поистине превосходны. — Я рада, — сказала женщина. — Большинство прибывающих сюда людей всегда возвращаются за нашим чаем и данго. У нас есть название, но люди всегда называют нас «чайной на опушке леса». Лично я думаю, что это гораздо более романтичное название, чем «Чиба». — Согласен. — Что ж, приятного аппетита, — сказала женщина с очередной улыбкой, вызвавшей у неё ямочки на щеках. Он молча съел данго и выпил чай, наслаждаясь относительной тишиной и хорошей едой. Когда он встал и полез в кошелек за монетами, женщина появилась снова. Она улыбнулась ему и забрала его пустую чашку и поднос. — Меня зовут Мицуха. Он приподнял бровь, услышав её имя, но никак это не прокомментировал. — Тобирама. — Если когда-нибудь вернётесь в Узушиогакуре, обязательно заходите, — сказала Мицуха. Он положил деньги на стол и быстро кивнул ей, прежде чем направиться к гигантской башне у входа в Узушио. Хаширама ждал его там, скрестив руки на груди и прислонившись к колонне, оживившись, когда заметил своего младшего брата. — Тоби! Хорошо провёл время? — спросил Хаширама. — Да, брат, — сказал Тобирама, и его губы тронула редкая улыбка. — Эта деревня — действительно нечто особенное. — Драгоценность, верно? — Несомненно. Хаширама бросил на него взгляд. — Хорошо. Тогда я, вероятно, смогу уговорить тебя на небольшую охоту. — Охоту? — переспросил Тобирама. — Давай поговорим по дороге. Мне не терпится вернуться в Коноху. Они быстро прошли через башню и пересекли мост. Именно тогда Хаширама объяснил: — Ашина не собирается присоединяться к Конохе. Он и его клан довольны тем, что построили здесь, и это вполне понятно. — Но, тем не менее, досадно. — Есть и другие способы создавать союзы, — сказал Хаширама. — У Ашины есть дочь, Мито. Она прелестна, моего возраста, незамужняя и никому не обещанная. Я попросил её руки. — Ты что… — Тобирама остановился посреди дороги, широко раскрыв глаза. — А как насчёт тех, кто уже живёт в Конохе? Лидеры других кланов очень хотели выдать за тебя своих дочерей. Хаширама помахал рукой. — Они поймут. — Что сказал Ашина? — О, он отказался. — О… — Он признаёт, что Сенджу сильны, и, учитывая тот факт, что мы дальние родственники, он хотел бы укрепить наши связи. Но Узумаки всегда были сторонниками больших жестов, и я прикинул, как бы укрепить наши позиции и привлечь их к нам. Это звучало не очень хорошо. — И твой план…? Хаширама ухмыльнулся и схватил Тобираму за плечи. — Мы поймаем Девятихвостого и предложим его клану Узумаки в обмен на руку Мито.***
Тридцатилетний Сенджу Тобирама наблюдал за завершением битвы века. Он вышел из-за скал, где прятался вместе с Мито, которая всё ещё пыталась отдышаться после того, как запечатала в себе Кьюби, и поспешил к брату. — Любой, кто угрожает причинить вред этой деревне, будь то мои друзья, братья и сестры или даже мои собственные дети… Я им этого не прощу. Эти слова заставили Тобираму остановиться, по его спине пробежала дрожь, когда он впервые заметил чакру своего брата. Обычно она палила сильнее солнца, но сейчас была холодной — такой холодной и мерзкой, что он едва мог её узнать. — Брат… — прошептал он слишком тихо, так что Хаширама и Мадара не могли услышать. «Эта деревня была моей мечтой — местом, где мой брат и все остальные члены нашего клана всегда будут в безопасности». Хаширама вытащил свой меч из Мадары, и Учиха опустился на колени. Мадара кашлял кровью, алый цвет смешивался со спокойным потоком воды из Долины Завершения. — У тебя приоритеты расставлены наоборот, — пробормотал Мадара с грустной улыбкой на губах. — В конечном счёте… Однажды это приведёт деревню во тьму. Мадара завалился вперёд и приземлился лицом в воду.***
Сенджу Тобирама, которому теперь тридцать пять, закрыл глаза в кратком удовольствии, выпив свой любимый чай и вдохнув свежие ароматы Узушио. — Я слышала, вы Сенджу, — сказала Мицуха, склонив голову набок. — Разве у вас у всех не должны быть чёрные волосы и тёмные глаза? — Хм, — произнёс Тобирама, проводя рукой по своим серебристым волосам. — Я всегда был неправильным членом семьи. У меня единственного красные глаза, а у большинства моих братьев было хоть сколько-то тёмных волос. — У меня так же, — улыбнулась Мицуха. — Я не очень хорошо знаю свою семью… — взгляд её помрачнел, — но я знаю, что у них у всех тёмные волосы и тёмные глаза, — она издала тихий звук, который мог быть смешком или всхлипом, затем на её лице появилась ослепительная улыбка. — Как вам чай и данго? — Превосходно, как всегда, — сказал Тобирама. — Как поживает ваш ребёнок? — Сейчас в школе, — сказал Мицуха, кивая куда-то вдаль. — Она быстро взрослеет, — она хмыкнула. — По-моему, даже слишком быстро. Его терзало любопытство, умоляя спросить, где отец, но он знал, что лучше не задавать таких вопросов. Несмотря на деревни и единство, мир по-прежнему оставался опасным местом, и многие не возвращались даже из самых коротких походов. — Что насчёт вас? — спросила его Мицуха. — У вас есть дети или жена? — Нет, — сказал Тобирама, отпивая из чашки. — Я посвятил жизнь защите своего клана, а теперь и своей деревни. Мицуха печально посмотрела на него. — Каждый заслуживает найти свою любовь, Тобирама-сан. — Неужели? — размышлял он. — М-хм. — Тогда я попросту ещё не нашёл её. — Иногда она может быть довольно труднодостижима, — кивнула она. После паузы она продолжила: — Я слышала, Мито-сама некоторое время назад родила девочку. — Каэдэ, — сказал Тобирама, думая о своей крошечной племяннице. В эти дни редко можно было увидеть рождение ребенка Сенджу. Чтобы укрепить связи между Сенджу и Узумаки, Хаширама переженил большинство их родственников и позволил Узумаки принять их в свой дом. Лишь горстка из них осталась в Конохе, и в то время как Тобирама был категорически против, Хаширама это лишь приветствовал. «Однажды нам придётся думать не только о кланах, брат. Однажды мы все станем просто гражданами Конохи». — Какое милое имя! Первый и Мито-сама, должно быть, так счастливы. — Она милая девочка, — ответил он, но не упомянул тот факт, что Хаширама почти не проводил времени ни с ней, ни с Мито. Его брат заперся в своём кабинете, одержимый дипломатией и превращением Конохи в утопию, о которой мечтал в детстве. «У тебя приоритеты расставлены наоборот», — эхом отдались в ушах Тобирамы последние слова Мадары, портя ему настроение, и внезапно даже самое сладкое данго стало горьким во рту.***
Сенджу Тобирама, которому теперь сорок восемь, сидел за столом напротив стола Хаширамы и изучал лицо своего брата. — Что? — Говорю, я думаю, ты должен стать следующим Хокаге. Тобирама моргнул. — А что насчёт твоего плана сделать следующим Хокаге Учиха, чтобы подтвердить наши узы? Хаширама откинулся на спинку кресла, поправляя свои красно-белые одежды. Его тёмные глаза на мгновение метнулись к Тобираме, прежде чем остановиться на птице за окном. — Я планировал назвать Мадару Вторым, но… — Хаширама вздохнул. — Учиха трудно доверять, ты не согласен? — Это проклятый клан, — ответил Тобирама. — Такая способность к любви, и как быстро она может обратиться в ненависть, — улыбнулся Хаширама. — Потому я не могу назвать кого-то из них Хокаге. А если что-то случится? Потеря любимого? Нападение? Преемник потеряет себя из-за своей ненависти? — Я рад, что ты образумился. Хаширама рассмеялся над этим. — Это будет нелёгкий путь, брат. Уверен, что Мадара рассказал членам своего клана о моём плане сделать одного из них Хокаге. Они воспримут это как нарушение клятвы, знак того, что нам нельзя доверять. — Тогда утихомирь их чем-нибудь. Его брат приподнял бровь. — Чем, например? Тобирама долго обдумывал это, массируя нижнюю губу между большим и указательным пальцами и глядя в окно на район Учиха. — Полиция. — Что? — Хаширама рассмеялся. — Нам здесь не нужна полиция. — Конохагакуре растёт день ото дня. Мы отправляем шиноби на миссии и сами решаем проблемы, но это, в свою очередь, означает, что мы устанавливаем нечто, напоминающее диктатуру. Кланы будут считать нас верховными правителями, и даже больше, если я стану Вторым. — И чтобы развеять их подозрения, ты предлагаешь передать управление полицией тому клану, который ненавидит нас больше всего? — Чтобы сохранить мир, которого ты так жаждешь, тебе нужно перехитрить их, — сказал Тобирама, разминая шею. — Учиха поймут, что мы пытаемся манипулировать ими, но нет изящного способа отказаться от положения, которое по сути является признаком доверия и товарищества. — И всё же не является. — Полицейские силы по большей части излишни. Даже с бóльшим количеством граждан мы сможем управиться с помощью наших шиноби. Превратив клан Учиха в полицию Конохи, мы удалим их от высокоранговых миссий и сведём к минимуму их участие в основной деятельности Конохи, одновременно ограничив их влияние. Хаширама ухмыльнулся ему. — Ты всегда был умным, Тоби. Комплимент застал его врасплох, как и доброжелательная улыбка старшего брата. Кончики его ушей горели, когда он опустил голову и вернулся к работе над предложением, которое планировал — создать Академию для всех детей-шиноби. — Реализуй это. — Что? — Тобирама поднял голову, широко раскрыв глаза. — Реализуй это, — повторил Хаширама, на его лице по-прежнему присутствовала улыбка. — Я оставлю детали на ваше усмотрение… Господин Второй, — с этими словами Хаширама встал со своего места и подошёл к Тобираме, положив руку ему на голову. — Я верю, что ты будешь лучшим Хокаге, чем я. Когда Хаширама вышел из комнаты, Тобирама уставился на свиток, обнаружив, что его безупречный почерк размыт. Он стиснул зубы и поднял лицо к потолку, смаргивая слёзы, даже когда его улыбка стала шире.***
Сенджу Тобирама, которому теперь сорок девять, смотрит на новую группу учеников Академии и с лёгкостью замечает сереброволосого ребёнка, о котором говорили учителя. Он был из клана Хатаке — один из последних детей Хатаке. Клан был уничтожен в недавних стычках у границы. В отчётах говорилось, что Сакумо осиротел после битвы у Страны Молний, но ребёнок не выказывал никаких эмоций. Он просто смотрел на Тобираму, а Тобирама — на него. — Сколько ему? — спросил Тобирама. Молодой учитель рядом с ним — Никава, вспомнил он, — вздрогнул, когда Тобирама заговорил, и поправил очки, пристально глядя на Сакумо. — Пять. Он продемонстрировал глубокие познания в ниндзюцу и тайдзюцу и заманил преподавателя в ловушку гендзюцу, которое длилось три часа, прежде чем тот заметил, что это иллюзия, — Никава улыбнулся. — Одарённый ребёнок. — Держите меня в курсе, — проинструктировал Тобирама. — Да, Сенджу-сама. Вас заинтересовал этот мальчик? Тобирама хмыкнул. — Вся моя первая команда стала джоунинами. Считаю, пришло время для новой команды. Никава кивнул. — Я верю, что вы найдёте Хатаке-куна выдающимся учеником. Я вкратце расскажу вам о его успехах. — Спасибо. С этими словами Тобирама телепортировался с территории Академии на главную улицу и направился к административному зданию. По пути он встретил нескольких членов Учиха, патрулировавших дорогу, каждый из них вежливо кивнул. Он стиснул зубы и притворился, что не замечает неприкрытого гнева в их глазах.***
Сенджу Тобирама, которому теперь было пятьдесят, оглядел комнату. Кабинет Хокаге был заполнен беженцами из Узушиогакуре. В другом конце комнаты Хаширама с сияющей улыбкой принимал беженцев, раздавая бумаги и распределяя помещения всем, кто хотел укрыться. Ситуация стала ужасной — шиноби из неизвестных стран напали на деревню, и с каждым днём всё больше и больше людей спасались бегством. Скоро им придётся посылать людей к своим союзникам и спасать их от того, кто на них нападал. Его голова раскалывалась от боли, которая, казалось, не проходила, сердце колотилось от беспокойства, когда он смотрел на все эти лица и узнавал в них себя. — Следующий, — крикнул он. К нему подошла красивая молодая женщина с волосами цвета земляники. Она низко поклонилась и уселась кресло перед ним. Тобирама потянулся за новым листом бумаги и обмакнул перо в чернила. — Имя? — хрипло спросил он, не отрывая взгляда от свитка, чтобы не смотреть на привлекательное лицо беженки. — Чиба Йоцуха, Сенджу-сама. Иероглифами пишется «четыре» и «листья». Его перо замерло, и он посмотрел на неё. — Интересное имя. Йоцуха смущённо улыбнулась ему. — Мою мать звали Мицуха. Она с радостью продолжила традицию нарекания ребёнка. — Из чайной? Глаза Йоцухи расширились. — Да, на опушке… — …леса, — прошептал он, отметив, что Йоцуха использовала прошедшее время, говоря о своей матери. — Вы знаете чайную? — глаза Йоцухи затянулись непролитыми слезами. Он поёрзал на стуле, не зная, как вести себя перед женщиной, которая вот-вот расплачется, и кивнул, возвращаясь к бумагам. — Мне нравились ходжича и запечённый данго. — Они были лучшими, — выдохнул Йоцуха. — Вообще-то, я надеюсь открыть чайный домик здесь, в Конохе, и подавать их. — Это лишь приветствовалось бы, — он сделал паузу и некоторое время наблюдал за ней, не уверенный, что за тёплое чувство разлилось по его груди: оно не было совсем уж неприятным. — Подожди здесь, — когда она кивнула, Тобирама поднялся с кресла и выскользнул из-за стола, мимо ожидающих беженцев к картотечному шкафу, в котором хранились архивные планы деревни. Он вытащил свиток и вернулся к столу, развернул его и разгладил тыльной стороной ладони. Найдя то, что искал, Тобирама постучал по крошечному месту на углу Глициниевой улицы: — Мы выделили это место под ресторан или кафе, — сказал Тобирама, откидываясь на спинку кресла. — Можешь получить его. На втором этаже здания есть скромная жилая площадь. Йоцуха ничего не сказала, у неё отвисла челюсть. Раздосадованный, Тобирама приподнял бровь, не понимая, почему она выглядела такой шокированной. — Если хочешь пространство побольше… — начал он, но она стала мотать головой. — Нет, нет! — воскликнул Йоцуха. — Оно замечательное и гораздо больше, чем я ожидала. Спасибо, Сенджу-сама. Он тяжело сглотнул при виде её улыбки и украдкой прижал руку к животу, где ощущал одновременно лёгкость и грусть. — Не за что. Чайная на опушке леса была моим любимым местом в Узушиогакуре. Мне грустно сознавать, что она утрачена. — Чайные домики можно отстраивать заново, — ответила Йоцуха. В последовавшей тишине Тобирама почувствовал её боль так, будто она была его собственной. Смерть сопровождала его повсюду с момента его рождения: слишком много его братьев пали от рук Учиха в битвах, слишком много их союзников раскидало по полям сражений — слишком много крови запятнало его собственные руки. И всё же, на этот раз, он хотел, чтобы это было не так, чтобы у него были слова, что смогли бы утешить молодую женщину перед ним хотя бы на короткое время. Но руки его были в крови, а слов у него не нашлось, поэтому Тобирама разочарованно сжал кулаки, а затем вынул перо. Он заполнил остальные её бумаги и подписал их своим именем, пододвинув небольшую стопку к ней, когда закончил. — Добро пожаловать в Коноху, Чиба-сан. — Прошу, зовите меня Йоцуха, Сенджу-сама. — Только если ты будешь называть меня Тобирама. Слова сорвались с его губ прежде, чем он смог остановить себя, и он быстро отвёл глаза, заметив лёгкий румянец на щеках Йоцухи. — Спасибо, Тобирама-сама, — прошептала Йоцуха, с улыбкой забирая свои бумаги. Он кивнул ей, притворившись, что его желудок не сделал сальто при виде её улыбки и звуке его имени на её губах, и жестом пригласил подойти следующего человека.***
Сенджу Тобирама, которому теперь пятьдесят два года, присоединился к своему брату на вершине горы Хокаге и смотрел вниз на процветающую деревню. Хаширама и Тобирама долго стояли в тишине, пока солнце скользило по небу. Академия закрылась, раздался весёлый звон колокольчиков, и вдалеке они увидели нескольких шиноби, спаррингующих на полигонах. Главная улица была заполнена людьми, делающими покупки, и хотя война, казалось, подходила всё ближе и ближе, все улыбались. — Ты всё ещё веришь, что трое человек могли бы всё это уничтожить? — спросил Тобирама. — Ничто не длится вечно, Тоби. Это самый простой урок, который мы усваиваем самым тяжёлым образом.***
Сенджу Тобирама, которому теперь пятьдесят три года, улыбался своей племяннице, пока она бормотала ему бессвязную чушь. — Это маленькая Цунаде-химе? — спросила Йоцуха, ухмыляясь, когда подошла к нему с его обычным заказом. Она поставила чашку чая и тарелку с данго и присела рядом с ним, вторгаясь в его пространство сильнее, чем осмелилось бы большинство людей, но Тобирама обнаружил, что медленно приближается, чтобы погреться в её тепле. — Это она, — сказал он, и его улыбка стала шире, когда Цунаде бросила на Йоцуху властный взгляд. — Она очень похожа на господина Первого. — Правда? — спросил Тобирама, наблюдая за крошечным светловолосым человечком на своих руках. Йоцуха кивнула, наклоняясь, чтобы улыбнуться Цунаде. Её рука слегка касалась его колена, отчего его желудок сжимался от беспокойства — как всегда, когда она подходила к нему слишком близко, — но он не отодвигался от неё. Она подняла на него глаза и прикусила губу. От этого лёгкого жеста у него перехватило дыхание, и он быстро перевёл взгляд обратно на Цунаде, которая теперь наблюдала за ним, приподняв одну бровь. Он судорожно сглотнул от желания, которое вспыхнуло в его теле подобно открытому пламени. Она была слишком молода для него — их разделяло по меньшей мере два десятилетия. Он был стар, утомлён и повидал слишком много: он ничего не мог предложить ей, кроме себя, а Тобирама сомневался, что этого будет достаточно. — А, Сакумо-кун, — позвала Йоцуха, вырывая его из раздумий. Дальше по улице знакомый сереброволосый мальчик ссутулился и сунул руки в карманы. Сакумо поднял глаза, чтобы встретиться с ними взглядом, и Тобирама увидел скрывавшуюся в них пустоту. Один из мрачных дней Сакумо. У него таких было много. — Тобирама-сама, Йоцуха-сан, — поприветствовал Сакумо с нерешительной улыбкой. Тобирама подавил желание ущипнуть себя за переносицу. Шиноби никогда не должен показывать свои эмоции. Скоро ему придётся усадить мальчика и поговорить с ним об этом. — Всё в порядке, Сакумо-кун? — спросила Йоцуха. — Конечно, — ответил Сакумо. Он посмотрел мимо неё на Тобираму. — Тобирама-сама, если у вас завтра будет время, я бы хотел продолжить нашу тренировку. Думаю, я справлюсь с той техникой, что вы мне показали. — Седьмой тренировочный полигон, — проинструктировал Тобирама. Сакумо глубоко кивнул ему и улыбнулся Цунаде и Йоцухе. — Хорошего дня. — Тебе тоже, Сакумо-кун… — сказала Йоцуха, вытирая руки о фартук и глядя, как Сакумо завернул за угол и исчез. — Я беспокоюсь о нём. — Время от времени он впадает в меланхолию. Йоцуха бросила на него взгляд. — Думаю, его настроение выходит за пределы меланхолии. — Как это? — Его настроение словно поглощает его, и ему трудно от него избавиться. — Он найдёт выход. — Он потерял всю семью во время последних стычек, — отметила Йоцуха. — Горе может быть тюрьмой, особенно когда кто-то запирается и выбрасывает ключ. Трудно вырваться из рамок собственного разума, когда ты и все твои мечты застряли в прошлом. Тобирама поцеловал Цунаде в лоб, вдыхая лёгкий запах, который был присущ только его племяннице. — Твои мечты остались в прошлом? — спросил он. — Раньше я так считала, — сказала Йоцуха, заправляя волосы за ухо и бросая на него долгий взгляд; её щёки загорелись румянцем, который, без сомнения, отразился на его собственных. — Но… теперь нет. Благодарный за Цунаде на своих руках, Тобирама прочистил горло и усадил племянницу в детское кресло, решительно отвернувшись от Йоцухи. — Я рад это слышать, — объявил он, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Йоцуха на мгновение замерла, её глаза метались между его глазами, будто она отчаянно хотела спросить его о чём-то, и он молча умолял её не делать этого. Они вместе стояли на краю пропасти, колеблясь между влечением друг к другу и приличиями. Она была из тех женщин, которым нужен был мужчина рядом, который не боялся бы отдать ей всего себя, а он был тем мужчиной, который должен был стать следующим Хокаге. Даже если он выберет её, он никогда не сможет принадлежать ей. — А вот и моя маленькая Цуна! — прогремел голос Хаширамы. Поражённый, Тобирама поднял глаза и увидел, что к ним приближается его старший брат — на лице того появилась ослепительная улыбка, когда он поприветствовал Йоцуху и сел, ущипнув Цунаде за щёку со всей любовью, которой мог бы осыпать свою дочь. Тобирама смутно задавался вопросом, не было ли это способом Хаширамы наверстать потерянное с Каэдэ время. Эти двое почти не разговаривали в последние дни. — Господин Первый, — поприветствовала Йоцуха. — Вам как обычно? — Да, пожалуйста, — сказал Хаширама. — Лучший матча в городе можно найти только здесь. Йоцуха густо покраснела от этого и поспешила внутрь. Когда дверь за ней закрылась, Хаширама повернулся к своей внучке: — А она красивая, эта женщина. Внизу живота Тобирамы стало тяжело. — Несомненно. Хаширама посмотрел на него серьёзными глазами поверх головы Цунаде. — Возможно, несколько молода. — Когда-нибудь она станет прекрасной женой другому мужчине, — пробормотал Тобирама. Хаширама долго смотрел на него и в конце концов ухмыльнулся. — Да, станет, правда ведь, Цуна-чан? Тобирама старался не думать о том, что это заставляло его чувствовать.***
Сенджу Тобирама, которому теперь пятьдесят четыре года, принял врученную ему мантию, на которой были написаны слова «Второй Хокаге». Засунув руки в рукава, он старался не думать о брате, похороненном в безымянной могиле, чтобы защитить его от мародёров, ищущих его гены, чтобы найти секрет Мокутона и его ускоренного исцеления. Рядом стоял шиноби в белой фарфоровой маске — первый из его новоиспечённых охранников АНБУ. Обезьянья маска хорошо подходила Хирузену. Позади него стоял совет, состоящий из членов четырёх благородных кланов — Учиха Шигеру стоял среди них. Несмотря на то, что он тщательно создавал на лице пустое выражение, Тобирама видел тьму, которая кишела в его глазах. Он не был дураком. Его не любили и не обожали, как Хашираму. Люди избегали его на улицах, а не разговаривали с ним. Учиха ненавидели Тобираму за его роль в создании полиции Конохи и за то, что его назначили Вторым. Он не был таким же клеем, каким был Хаширама, и теперь, когда его брат покинул этот мир, каждое мгновение жизни становилось для него намного тяжелее. «Будь ты проклят, Хаширама», — подумал он, плотнее запахивая мантию и направляясь к краю административного здания Хокаге. Внизу его ждали жители Конохи. — Начиная с сегодняшнего дня, я буду управлять деревней Коноха в качестве Второго Хокаге, — объявил он. Тогда как люди радовались и аплодировали, когда Хаширама сделал то же самое заявление, лишь несколько граждан вежливо захлопали в ладоши — у одного из них были светло-земляничные волосы и улыбка, которая согревала его даже в этот прохладный зимний день.***
Сенджу Тобирама, которому теперь пятьдесят семь, стал свидетелем начала Первой мировой войны шиноби. Он носил свои красно-белые одежды, куда бы ни шёл, надеясь поддержать и мотивировать всех шиноби Конохи. Они радовались, когда он воскрешал их мёртвых врагов и когда приказывал трупам убивать собственных близких. Они прозвали его Серебряным Громом — он мчался через лес с невиданной до этого скоростью. Среди всего этого бывали тихие моменты, когда он задавался вопросом, будет ли он принят как достойный шиноби, сильный сам по себе, и сможет ли он, приближаясь к своему шестому десятилетию в этом мире, наконец выйти из высокой тени Хаширамы. Его надежда, которую он держал так близко к сердцу во время войны, была разрушена, когда они вернулись в Коноху победителями — всё из-за слухов о том, что он некромант и воплощение бога смерти. Жители Конохи, которые всегда в какой-то степени избегали его, крепче прижимали к себе своих детей, когда он проходил мимо, и складывали защитные жесты за его спиной, когда предполагали, что он не смотрит. Учиха, патрулировавшие улицы, не утруждали себя тем, чтобы скрыть своё веселье по поводу того, как низко он упал в общественном мнении, и мысль о том, чтобы быть на том же уровне, что и они, приводила его в ярость и вызывала отвращение. И поэтому он заперся в своём кабинете и поместил Эдо Тенсей и технику Летящего Бога Грома в список запрещённых дзюцу, чтобы гарантировать, что никто другой никогда не сможет использовать эти техники. Он запер свиток с информацией, запечатав его своей чакрой, и сел за стол. По мановению его руки дверь в кабинет открылась, и вошёл чуунин с горящими глазами и новыми свитками миссий.***
Сенджу Тобирама, которому теперь шестьдесят три, не был уверен, как он оказался в объятиях Йоцухи после того, как всю жизнь отрицал себя, но в том, что её мягкие ладони были на его руках, ошибки быть не могло. Её дыхание сбилось, когда она проследила руками линии его предплечий к бицепсам, всё ещё мощным, несмотря на его возраст, и к плечам, где она мягко размяла пальцами его плоть. Он обнял её, прижимая к себе — их сердца бились в унисон, так громко, что он был уверен, что его охранники АНБУ услышат. — Тобирама, — прошептала она ему, встав на цыпочки, чтобы приблизить свои губы к его. Он застонал, услышав своё имя без титула, без почётного звания, и с невероятным усилием заставил себя отступить. — Йоцуха… — Прошу, Тобирама, — умоляла она. — Я так долго ждала… Он закрыл глаза, откинув голову назад и делая вдох за вдохом. — Я стар, — сказал он, не смея опустить на неё взгляд. Её руки упирались ему в грудь, и хотя он сражался тысячи и тысячи раз, он был не в состоянии вырваться из её хватки и поступить правильно. — Я знаю, — выдохнула Йоцуха. — Слишком стар для тебя. — Это не так. — Я скоро умру. — Все умирают, Тобирама. Её слова перенесли его на сорок лет в прошлое, когда Хаширама сказал ему именно эти слова. Тогда он был молод, полон страсти и идеалов и готов изменить мир. Как быстро он разочаровался и озлобился из-за того, чем этот мир обернулся. Насколько другой была бы его жизнь, выбери он стоящую перед ним женщину вместо своего брата, который даже не уделял бы ему времени, не будь ему что-то нужно от Тобирамы? — Я люблю тебя, Тобирама. Четыре слова. Это всё, что потребовалось, чтобы сломить решимость, силу воли и сдержанность могущественного Второго Хокаге. Он потянулся к ней, его пальцы нашли её щеку и погладили её. — Ты первая женщина, которую я полюбил. Первый человек, который стал мне дорог за очень долгое время, — и последний человек, который ему дорог на более глубоком уровне, чем граждане Конохи. Но он не сказал ей об этом. Он не упомянул и о том, что циничен и уязвлён, и что видел слишком много войн, чтобы когда-либо полюбить так, как этого хочет Йоцуха. Но в этот момент он принадлежит ей, и он срывается, когда Йоцуха прижимается губами к его губам.***
Сенджу Тобираме шестьдесят четыре года, когда его жизнь рушится. Всё началось с хихиканья в больнице: многозначительные взгляды, брошенные на него, две медсестры, сплетничающие в углу палаты… а затем он услышал нечто, от чего по всему его телу пробежал ледяной огонь. Через секунду Тобирама оказался рядом с медсестрой, которая держала папку, и выхватил ту у неё. Он свирепо посмотрел, как она открыла рот, чтобы заговорить, и открыл файл — пальцы скомкали папку из плотной бумаги, когда он обнаружил, над чем смеялись медсестры. Не говоря ни слова, Тобирама вышел из больницы, свистом подзывая своих охранников АНБУ. Сару появляется рядом с ним, склонив голову набок, изо всех сил стараясь не отставать от быстрого темпа Тобирамы. — Доставь её, Сару. Сейчас же. — Да, господин Второй, — сказал Хирузен, исчезая в вихре листьев. Он добрался до своего кабинета в рекордно короткое время и обнаружил, что Йоцуха уже ждёт перед его дверью, а Хирузен стоит позади неё. Йоцуха улыбнулась ему, нервничая, заметив его плохое настроение, и последовала за ним, когда он едва не выломал собственную дверь. — Ты солгала мне. — Тобирама? Он закрыл глаза при звуке своего имени на её губах, готовый простить и забыть, если бы не переполнявшая его чистая ярость. Он повернулся и схватил её за руку, притягивая ближе к себе. — Я знаю, кто ты, — прошипел Тобирама, крепче сжимая запястье Йоцухи. Она ахнула, глаза расширились от страха, когда он наклонился ближе. — Ты что, считаешь меня дураком? Посмеялась за мой счёт? Убирайся. И чтоб я больше никогда тебя не видел. — Тобирама… — прошептала она, прижимая руку к животу. — Прошу… — Уйди! — взревел он. Йоцуха убежала от него, не оглядываясь, дверь в его кабинет захлопнулась, и её шаги затихли вдали. Ему пришла в голову мысль, что для неё это не было игрой — что она питала к нему искренние чувства. Но Тобирама подавил эти слабые мысли, когда прошёл вглубь кабинета и сел в кресло. Он уставился на свой стол, заваленный бумагами, планами и дипломатическими протоколами, и очистил его поверхность одной рукой, а затем, рыча, перевернул стол, после чего упал на колени, сжимая пальцы вокруг дерева, которое Хаширама когда-то сотворил из ничего; горячие слёзы катились по его щекам, пока он отчаянно плакал в своём кабинете — на него были устремлены понимающие глаза, но никто не хотел видеть его страданий. После того, как слёзы перестали заливать щёки, Тобирама судорожно вздохнул и выпрямился. Он поднял свой стол и собрал бумаги, которые сбросил на пол, вытер чернила, разлитые по полу, и долго смотрел на чернильные брызги на деревянных панелях, прежде чем с глубоким вздохом опуститься в своё кресло и поднять руку. Мгновенно чьё-то присутствие в его кабинете дало о себе знать — тихий звук дзюцу телепортации нарушил тишину в комнате. Он потёр глаза, ущипнул себя за переносицу, не обращая внимания на то, кто стоял перед ним, и сказал: — Следуй за ней. — Есть, господин Второй. Когда член АНБУ покинул его кабинет, Тобирама закрыл лицо руками. — Что я наделал? — прошептал он. — Что я наделал…