
Описание
Сборник зарисовок из вселенной Вильгельма, старой доброй Англии XX века.
Примечания
См. рассказ "Чапленз исчезает".
- - - - - - -
Лучшая поддержка для автора -- ваше внимание и подписка на его группы. Приятного прочтения!
- 1 -
18 июня 2021, 12:46
Без единого шороха он спустился в гостиную. Босой, в форменных штанах, майке и накинутой на плечи рубашке. Я повернулся к моему собеседнику, но не был в силах произнести ни фразы пояснений. Ведь есть вещи, которые лучше не пояснять, люди, которые так и не останутся разгаданными.
Я перевел мутный взгляд на капитана. Он кажется куда менее замученным, чем раньше. Отдых и регулярный сон дал о себе знать.
— Ознакомься. Начни с этой книги, она посложнее, с идеями желательно и переспать.
Я попытался приоткрыть бордовую обложку, подглянуть хотя бы название, но капитан аристократическим жестом остановил мою попытку.
— Любопытство излишне. — отрезал он, небрежно поправляя прядь русых волос. — Что-нибудь, о чем я должен знать?
— Ничего срочного, но есть моменты.
— Понял.
Мой собеседник сидел, с проблесками страха и интереса наблюдая за капитаном. Да, с его сильной энергетикой был способен справиться не каждый.
— Не соизволите ли представится? — бросил он гостю, заливая овсянку крутым кипятком.
Тот был ошарашен таким невежественным отношением, но проглотил обиду.
— Джейсон Волтер, представитель корпорации N. Мы занимаемся…
— Вильгельм.
Капитан неторопливо накрыл плошку с кашей деревянной пластинкой и направился к столу. Я поспешил удалиться, но он знаком остановил меня. Я изложил ему основные тезисы нашего диалога.
— Догадываюсь, вы не на чаепитие пришли. Давайте к делу.
— Нашей корпорации бы хотелось рассмотреть вопрос сотрудничество с Вами в нескольких аспектах. Но Вы…
— Уполномоченное лицо. Дальше.
— План возможного сотрудничества изложен в этих трех документах. — Джейсон протянул капитану львиную кипу бумаг.
Тот, потягивая незаменимый Earl Grey, бегло ознакомился с условиями первых нескольких страниц. Хмыкнув, он с презрением уставился на собеседника.
— Простите за уточнение, но Вы хотели меня этим заинтересовать? Этим нелепым сборищем односторонних условий и правил, построенных на сложности и неоднозначности юридических формулировок.
— Наша компания предлагает гибкие условия, которые может поставить любой…
— Итак. Вы хотите завербовать наши кадры в свои убогие лачужки и продвигать наш товар. Тем не менее, ваши магазины не ремонтировались с времен бомбежки фашистской авиации. Клиенту остается лишь искать укрытия в разваленных арках. А отчетность! Три сорванных аудита, продажи падают в геометрической прогрессии, и то, как пытаются их скрыть за деньгами спонсоров, становится все комичнее с каждым годом. Состояние на ремонт ловко перекочевало в ваш карман. Счет в швейцарском банке №142651, не так ли? — Вильгельм выдержал длительную паузу. — Вы все еще считаете, что наш диалог может быть мне интересен.
Наглый подхалим сбавил обороты. Он нервно сжимал салфетку, скручивая ее все сильнее и сильнее. После небольшой заминки он с разъяренной дрожью в голосе ответил.
— Простите, сэр. Благодарю за честь, которую Вы оказали, приняв наш визит.
Худощавый мужичок с перекошенной гневом миной вскочил и торопливо вышел из комнаты. Капитан, даже не проводя его взглядом, продолжал пить свой утренний чай.
— Ник, время утреннего доклада.
— Так точно! Но для начала, ваша овсянка, сэр.