Audience twenty-four

Слэш
Заморожен
NC-17
Audience twenty-four
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
AU: Бёрра переводят на стажировку учителем истории в одну из школ Нью-Йорка, где он и знакомится с семнадцатилетним Гамильтоном. « — Ты новенький, верно? — голубые глаза с интересом оглядывают чужую фигуру сверху вниз, — расписание можно найти на первом этаже, на кабинетах указаны названия, я Александр Гамильтон, приятно познакомится! Парень убегает, оставляя нового знакомого в недоумении. Болтливый и заносчивый. »
Примечания
куча хэдканонов, смиритесь с этим :з
Посвящение
моей любви к этим двум ❤
Содержание Вперед

21. You and Me are not the same

      Они не разговаривают уже неделю после той ситуации. Честно говоря, видятся они только на уроках, по наступлению перемены, Ли будто исчезал куда-то и появлялся только не следующем уроке. Алекс же так не мог, ведь чувство вины, которое он испытывал, съедает его изнутри. Но сегодня ему повезло. — Хэй? — парень присаживается напротив другого в библиотеке. Последнее место, где он ждал их встречи. — Хэй.. — Ли не отводит взгляд от книги, задумчиво поджимая губы. — Что-то случилось?       Гамильтон почёсывает плечо и неловко ставит голову на собственную ладонь, смотря на название книги в руках парня. О, это учебник по истории? — Ничего... Почему ты здесь? — Потому что вчера твой отец чуть ли не в ебальник кинул мне почти подписанное заявление об моём отчислении, — Чарльз вздохнул. — У меня не так много времени, так что.. Извини.       Александр понимающе кивнул, но уходить не спешил, сцепив ладони в замок и на глубоком выдохе прикрыв глаза. — Прости меня. — Чего?       Чарльз наконец-то отвлёкся от учебника, приподнимая взгляд серых глаз на юношу напротив. Ну вот, теперь Александру ещё более неловко. Ли, не мог бы ты смотреть в пол? Твои глаза прожигают насквозь. — Прости, что я так отозвался о тебе. Я не это имел в виду, — Алекс вздыхает. — Мне нравится проводить время с тобой, Аарону тоже, ты забавный и всё такое... Я просто не хочу терять близких. — Близкие не бросят тебя, если ты будешь общаться с тем, кто им не нравится, — британец постучал уголком книги себе по макушке. — Главное, чтобы ты был счастлив, не так ли?       На тихой усмешке, Гамильтон опускает подбородок на стол и переплетает ладони в замочек. — Хочешь сказать, у меня нет друзей? — Я не говорил этого, — Ли кивнул, убирая книгу в рюкзак. — Мы всё ещё подростки, и нам свойственен максимализм. Я не обесцениваю наши проблемы, но иногда мы и правда преувеличиваем желаемое, выдавая его за действительное. Твои друзья всё ещё твои друзья, они просто не привыкли тебя с кем-то делить, но им придётся, потому что мир не вертится вокруг них, дорогуша, — Гамильтон следит за тем, как вздымается грудь Чарльза, когда тот делает глубокий вдох. — Я не злюсь на тебя, я просто погорячился. А ещё избегать решения проблем моя фишка, так что в этом тоже мой косяк.       Осторожно улыбнувшись, британец касается ладонью вечно взъерошенных волос голубоглазого юноши, кажется, взъерошив их только сильнее. Но Александр даже не злился, он просто улыбнулся от этого и расслабился, позволяя глазам вновь закрыться. — И что мы будем делать? — Гамильтон вздыхает. Ему не хочется думать об этом. — Вероятно, то же, что и всегда. Прятаться от проблем. Или же мы можем рискнуть и попробовать всё уладить. Но я не обещаю хороший результат, — Чарльз утыкается носом во вторую ладонь, пока другая всё ещё прибывала в волосах Александра. — Я плохо лажу с людьми. — Ты быстро нашёл общий язык с Аароном.       Они посмотрели друг на друга. Да, это правда было так, но Бёрр находился в стрессовом состояния, а в такие моменты даже туалетный наркоман станет хорошим слушателем и приятелем. — Я бы хотел найти общий язык с твоим отцом... — кокетливо протянул Чарльз, совсем невинно похлопав ресницами. — Господи, ты такой мерзкий.       Это не звучало грубо, наверное, поэтому оба юноши посмеялись, пока на них не шикнула дамочка, сидящая за столом. В библиотеке и правда нужно соблюдать тишину? Алекс думал, это просто глупые выдумки. — Я всего лишь хочу быть твоей мачехой, — разочарованно произнёс Ли, наконец-то выпутывая ладонь из волос Александра, чтобы прижать его руки к своим. — Я так много прошу?       Александр не отвечает, просто тянет ладонь к чужим волосам, освобождая для обзора лоб британца, вечно прикрытый чёлкой, лишь чтобы поставить ему щелбан. — Глупый совсем. — А то, глупость тоже моя фишка, приятель, — Чарльз улыбается, прикрыв глаза.       Это вновь заставляет Гамильтона пустить лёгкий смешок. Ну и как только можно быть таким клоуном, ответьте ему кто-нибудь? Он предполагал, что Ли не может долго злиться, но, кажется, тот и не злился вообще, а, значит, Алекс просто вновь себя лишний раз накрутил. Он бы действительно хотел думать меньше. — Тем не менее, я всё ещё занят учёбой, — Ли потёр лоб, выдыхая. — Так что лучше иди и отыщи свою возлюбленную, уверен, он очень тоскует по тебе... — Ну конечно, — Гам закатывает глаза, но всё равно с улыбкой встаёт. — Спасибо, что поговорил со мной, Чарльз... Оказывается, мы так похожи.       Пожав плечами, голубоглазый в более добродушном расположении покидает библиотеку, мурлыкая что-то под нос. Ли просто провожает его взглядом, потерев красноватую щёку. Ты и я не одно и то же.
Вперед