Переплетённые алой лентой сердца

Гет
Завершён
PG-13
Переплетённые алой лентой сердца
автор
Описание
Стив Роджерс - солдат в отставке, который пытается сводить концы с концами и учится жить заново; Ванда Максимофф - наивная девушка с трагичным прошлым и неустойчивой психикой, которая увязалась за ним, после того, как тот спас её от суицида...Ну чем не пара?
Примечания
UPD: 23.07.24 В связи с блокировкой Фикбука, администрация сайта ограничила доступ к некоторым меткам, в том числе метке "Упоминания самоубийства", которая проставлена в шапке и которую можно увидеть, включив VPN.
Посвящение
Фильму "Босиком по мостовой", Стиву и Ванде <З
Содержание Вперед

4

На утро следующего дня, выспавшись и позавтракав, Стив и Ванда отправились к вилле Старка, подъезжая на шофёрской машине, заботливо вызванный недавно Пеппер, когда Роджерс сообщил ей во время очередного звонка, что машина оказалась сломана по дороге и дав адрес их местонахождения. И вот, езжая по цветущей осиновой аллеи, Максимофф рассматривала неподалёку поляну, где катались на породистых лошадях молодые люди, приветственно махая уезжающему автомобилю рукой. — Хорошо, я вижу что-то…бежевое, — загадал Стивен, всё это время держа в руках длинную белую коробку, перевязанную жёлтой лентой, в которой лежал сюрприз для именинника. — Эм, эта штука? — Ванда ткнула пальцем в шершавую обвивку салона, на что блондин покачал головой. — Это что-то за окном? — Нет, — девушка призадумалась и взглянула на свой чемодан, который как раз и был нужного цвета. — Мой чемодан? — Да, ты выиграла, — Максимофф рассмеялась и смущённо улыбнулась мужчине, взяв его за руку, которую тот легонько сжал. Чёрный автомобиль довёз героев за короткий срок, припарковавшись у входа на виллу. Ванда, приоткрыв рот, рассматривала величественное здание, казавшимся в её глазах настоящим замком, как в рисунках сказок или мультфильмах-фэнтези. Около виллы стояло множество людей, разодетые в праздничную одежду, с интересом наблюдая за новыми гостями. Мужчины и юноши, взглянув на прелестную особу, лукаво ухмыльнулись, оценивая её внешне с ног до головы, пока их жёны, подруги или любовницы заглядывались на мужественный стан Роджерса. — Здесь так много народу, — испуганно пробормотала Ванда, сжимая ручку чемодана крепче. — Мне лучше уйти. — Эй, Ванда, — Стив приобнял её, мягко поглаживая по спине. — Они все очень милые люди, скоро ты сама это увидишь. Невольно взгляд зацепился за двух девочек лет пяти, что стояли около банкетного стола и тайком от прислуги ели всякие вкусности и пирожные, а их довольные лица были перемазаны в земляничном варенье, и заметив взгляд девушки, они о чём-то зашептались и приветливо улыбнулись, как и Ванда им. Девочки напомнили ей их с братом ровно в таком же возрасте, когда они таскали с праздничного стола шоколадное печенье до Нового года. — Помнишь, что нужно говорить? — тихо спросил Роджерс, не торопясь подходить ко входу на виллу. — Мы недавно сошли с ума и я ужасно рада быть с тобой, — пробормотала она, идя за ним следом и со страхом обходя снующую везде прислугу, дабы они лишний раз не касались её. — Нет, не так, мы не очень давно вместе, но ты просто с ума по мне сходишь, — поправил её мужчина и ухмыльнулся, продолжая: — Ведь я самый чуткий, самый умный и самый привлекательный из всех, кого ты встречала. — Угу, — промычала Максимофф, топчась на одном месте. — И мы встретились на корте, — закончил Стивен, взглянув на девушку. — Это то место, где люди через сетку кидают мяч? — уточнила она. — Да. И тебя зовут… — Лиззи Браун, и я медсестра, — чётко сказала Ванда, с гордой улыбкой. — Отлично, — довольно хмыкнул Стив, продолжая шагать по направлению ко входу. — Уверяю, это всего лишь детская игра. Просто нужно улыбаться, что у тебя выходит безупречно.

***

— Ну и ну, смотрите-ка, кто пожаловал к нам, — засмеялся Уилсон, выйдя из неповоротливой толпы, тепло обняв друга. — Сто лет, сто зим о тебе ничего не известно, а тут — на тебе! — и ты появляешься здесь! — его взгляд зацепился за фигуру Ванды, что всё это время стояла рядом, смущённо улыбаясь. — А это что за прелестное создание с тобой? — Это Лиззи, моя подруга, — сообщил за Максимофф Стивен. — Вот это да, ничего себе, — присвистнул Сэм, любуясь стройной фигурой девушки. — Вот так дела… И ничего никому не сказал! — Не было времени, — отшутился блондин, обнимая занервничавшую Ванду. — Как ты? Где Дебора? — Ай, у меня всё хорошо, — фыркнул парень, поправив галстук. — Правда с Деборой мы недавно расстались. — Опять? — насмешливо спросил Стив. — Что на этот раз не поделили? — Поездку к её родителям, — пробубнил Уилсон, отпивая из своего бокала шампанское. — Обиделась на меня, психанула, ну и к подруге ушла жить. Даже разговаривать со мной не хочет. — Уверен, вы ещё помиритесь, — обнадёживающе улыбнулся Роджерс. — А Баки здесь? — Ага, — кивнул Сэм и указал куда-то в сторону. — Стоит около бара. Боже, ты не представляешь, какой там у Старка бар! Бурбон, коньяк, виски и… — Я понял, — хохотнул блондин. — И всё же рад, что Баки здесь. — Ты не представляешь, как долго мне пришлось его уговаривать прийти сюда, — со вздохом поделился Уилсон. — Сам понимаешь, через что ему пришлось пройти. Роджерс мрачно кивнул, вспоминая о друзьях и службе в армии. Сэм, их главный весельчак в команде, служил в военно-воздушных силах, был среди других лётчиков настоящим асом, получив кличку «Сокол». Но в одной из миссии его подбили и пришлось делать операцию на повреждённую спину, вставляя туда металлические прутья, чтобы те держали позвоночник. И пока все переживали за него, Уилсон как всегда отшутился в своей манере, сказав, что стал настоящим киборгом. С Баки Стивен был знаком с самого детства. Оба были не разлей вода, всегда всё делали вместе и решали проблемы тоже вместе. Пойти в армию был именно их решением, с чёткой идеей защищать страну. Но, как это обычно бывает, не всё было радужно и прекрасно — Барнса взяли в плен, долго продержали его в камере, голодного и исхудавшего, а левую руку во время пыток сломали. Когда его нашли чудом живым, руку пришлось ампутировать, потому как та выглядела нездорово красной, как спелый томат. Джеймс ещё долго после службы приходил в себя, посещал психолога и учился жить так, как жил до поступления на службу. — Стив, это ты? — раздался знакомый голос со второго этажа. По мраморной лестнице грациозно, как настоящая английская аристократка, медленно спускалась Пеппер, одетая не в привычный для всех деловой костюм, а в тёмно-синее атласное платье, чей длинный полупрозрачный цвета штормовых облаков подол струился позади неё, подобно морским волнам. Все разговоры затихли, взгляды мужчин и женщин в этом душном помещение были прикованы к ней — главной жемчужине сего торжества. Прямые пшеничные волосы убраны в аккуратный круглый пучок; на мочках ух звонко позвякивали крупные бриллиантовые капельки-серьги, а лебединую шею украшало колье с алмазным сердцем в центре. Главный подарок в жизни Вирджинии, который сделал ей Тони на их годовщину. — Я так рада, что ты пришёл, — с улыбкой произнесла она, приобняв Роджерса. — Боже мой, что с твоим лицом? — По дороге произошла маленькая авария, — соврал Стивен, слабо улыбнувшись. — Какой ужас, — ахнула миссис Старк, прикрыв рот рукой. — Мы столкнулись с петухом, — добавила от себя Ванда, за что получила недовольный взгляд блондина. — Ничего страшного, — отмахнулся Стив. — Пеппер, позволь тебе представить Лиззи. Лиззи, это Пеппер, Пеппер — Лиззи. — Я медсестра, — добавила с наивной улыбкой Ванда, чувствуя как рука мужчины нежно коснулась её спины. — Что ж, приятно познакомиться, — приветливо улыбнулась Пеппер девушке, разглядывая ту. — Не представляла, что ты привезёшь с собой подругу… Да ещё такую красивую. Взгляд Вирджинии опустился к стопам Ванды, полностью испачканные в земле, пыли и мелких листочках, оставляя по чистому паркету тёмные следы, которые с трудом оттирали горничные. — Может быть, вам стоит переодеться? — шепнула Пеппер, замечая взгляды других людей на ноги Максимофф. — К сожалению, это невозможно, мы потеряли свои вещи во время аварии, — ответил Роджерс, покачав головой. — Хорошо, тогда мы с Вандой выберем в моей комнате наряд, а ты… — А я забираю его с собой, — отозвался Сэм, ведя куда-то друга. — Сейчас подберём тебе подходящий костюм, но для начала найдём Баки. Как бы Роджерсу не хотелось, но Уилсон был упрямым в своём решение и уверенно вёл друга по коридору, пока тот в последний раз взглянул на удаляющийся по лестнице силуэт Ванды. — Ты не мог сказать, что прибудешь не один, — шикнул Уилсон, разгоняя толпу в стороны, чтобы им было легче пройти. — Шэрон специально ради тебя приехала. — Шэрон? — переспросил со страдальческим стоном Стив. — Только не она. — Она самая, — весело кивнул Сэм, подмигивая очаровательным гостьям из толпы. — Услышав, что ты приедешь сюда, она тут же рванулась с места. — Ясно, а кто тут ещё? — Ну, Клинт и его родня приехали, — начал Сэм, взяв новый, полный бокал у официанта. — Но они сейчас в саду, спиногрызам понравились фазаны и павлины. Правда Тор не смог приехать. — Почему? — Его брат опять влип в какую-то авантюру, — сказал парень, пробуя шампанское. — В Норвегии у них сейчас какое-то судебное разбирательство, ну и он обязан там тоже присутствовать. — А Брюс? Нат? — засыпал новыми вопросами Стивен, ища среди незнакомых людей друзей. — О, так ты не знаешь! — Уилсон достал из пиджака телефон. — Нат и Беннер недавно поженились и уехали отдыхать в Испанию. Представляешь?! Брюс и Нат — два совершенно разных человека! На вот, взгляни. Роджерс взял в ладонь протянутый телефон, на экране которого была фотография из соцсети, где Наташа нежно улыбалась в камеру и выглядела абсолютно счастливой рядом с Беннером, отдыхающее на пляже солнечного Мадрида. Стивен был искренне рад за них. Наташу он знал, как искусную разведчицу и снайпера, а Беннер был полевым врачом и однажды во время миссии, когда Романофф подстрелили, именно он помог ей с раной и так они познакомились. Он вернул другу телефон, кивнув. — Что ж, и когда ожидаемое событие именинника? — спросил он, взяв поудобнее коробку. — Три часа назад, — сказал мужской голос с лестницы, и все подняли глаза туда. Энтони Старк, одетый в красивый красный пиджак и оранжевые солнечные очки, вальяжно спускался по ступенькам, прихлёбывая коньяк с кубиками льда из бокала в руке. Роджерс смерил его презрительным взглядом, силясь не сжать в руках хрупкий картон. — Но мой дорогий друг решил пропустить праздник, — с едким смешком сказал он, оказавшись подле него, продолжая насмешливо смотреть из-под очков. — Мы ждали тебя вечером. — Стив попал в аварию, Тони, — заступился за друга Уилсон, прислонившись к каменной колонне. — Это тебе, — нахмурившись, буркнул Стивен, протягивая коробку. Тони усмехнулся и на ближайшем столе открыл её, где лежали… — Садовые ножницы? — выгнул бровь миллиардер, взяв в руки инструмент и пару раз щёлкнув ими. В толпе гостей раздались смешки и послышалось перешёптывания. — Электрических у них не было, — не смог не подколоть его Роджерс, разведя руки в сторону, при этом нагло улыбаясь. — Выходит, ты продаёшь свою кампанию? — спросил Стивен. — Выходит, что так, — парировал Старк. — Но я её не продаю, а отдаю другим директорам. Фактически, я остаюсь её владельцем, получая прибыль в год. — Уверен, что кто-то не пойдёт по твоим стопам? — напрямую задал вопрос Стив, ожидая ответ. — О чём это ты? — нахмурил брови Тони, скрестив руки на груди. — Ты же знаешь, — хмыкнул блондин. — О оружие, что ты… — Воу, ребят, хватит! — прервал друга Роджерс, схватив того за напряжённые плечи. — Так, мы, кажется, шли наверх, а сначала… О, вот он! Джеймс без улыбки на лице подошёл к ним, и пожал руку другу детства. Безусловно, он был рад его присутствием, но то, что Сэм позвал его сюда, где полным-полно людей, вовсе не радовало. Стив взглянул на протез руки Барнса, одетую в плотную чёрную перчатку, чтобы никто не увидел его увечье. Все втроём они поднялись на второй этаж, не замечая гневного взгляда Старка им вслед.

***

— Так, посмотрим… Хм, думаю это подойдёт, — Пеппер протянула Максимофф вешалку с чёрным приталенным платьем из резного шкафа, забитый другими нарядами. Ванда взяла его и зашла за бумажную ширму с искусно нарисованными птицами и бабочками на нём. То белое платье из больницы пришлось оставить лежать на кресле и одеть новое, более подобающее. Вирджиния за это время провела ей экскурсию по комнате, что были настоящими королевскими апартаментами и помогла найти ванну, дабы та смыла с ног грязь. Быстро одев платье и поправив подол, девушка смущённо вышла из ширмы. — Другое дело, — одобрительно кивнула Старк, ища в нижних полках туфли. — Примерь эти. Максимофф взяла в руки бежевые туфли, которые совершенно не нравились ей и без сомнения кинула их в дальний угол. Вирджиния, стоя около туалетного столика, изумлённо взглянула на неё. — Не нравятся туфли? — спросила она, достав из шкатулки расчёску. — Не хочу держать ноги взаперти, — пояснила свой поступок Ванда, массируя стопы. Пеппер понимающе кивнула, мысленно думая о новой моде молодёжи, и кивком указала на пуфик рядом со столиком, призывая сесть. Девушка послушно села за ним, наблюдая как Вирджиния нежно водила расчёской по спутанным волосам. — У тебя такие красивые волосы, — с восторгом заметила женщина, улыбнувшись в гладь зеркала. — Хочешь, сделаю косу, м? — Было бы чудесно, — вежливо улыбнулась Максимофф. Вирджиния села рядом с ней на стул, начиная неторопясь заплетать волосы. — Знаешь, я так рада, что Стив пришёл сюда не один, — сказала Пеппер, не отвлекаясь от занятия. — Он самый чуткий, самый умный и самый привлекательный из всех, кого я встречала, — на одном дыхание произнесла Ванда, глупо улыбаясь Старк. — Разумеется, — засмеялась Пеппер, отложив расчёску. — Это так. Не можешь представить, сколько он ходил в подавленном состоянии после смерти своей невесты. — Вы могли бы рассказать о ней? — робко попросила Ванда, массируя пальцы на руках. — Пожалуйста. — Я мало, что о ней знаю, — начала задумчиво Старк. — Хотя пару раз мы виделись. Она была сильной натурой, целеустремлённой и уверенной в себе. — Правда? — изумилась девушка, не веря услышанному. — Правда. Пегги никогда не боялась высказывать своё мнение или делать так, как она хочет. Я даже не была удивлена, когда узнала, что она служит в армии. — Она была в армии? — Ванда припомнило то фото, где была изображена девушка в военной форме рядом со Стивом и другими солдатами. Теперь всё встало на свои места. — Ага. Сражались наравне с другими и преуспела в этом. Многие командиры и даже высшие офицеры соединения уважали её и Роджерса, как одних из самых лучших бойцов. Жалко, что она погибла… Хорошая была девушка. — А как она погибла? — тихо поинтересовалась Максимофф. Плечи Вирджинии поникли, а лицо стало печальнее. — На одной одной из миссий. Стив предупреждал её не лететь, но, — с женских губ сорвался грустный смешок. — Кто же попытается остановить саму Пегги Картер? Вечером того же дня её тело привезли в госпиталь, она была ещё жива, но Стив совсем чуть-чуть не успел и вскоре она умерла. Он долго находился в подавленном состоянии, потом наступило затишье, редкие встречи с друзьями, звонки… До этого дня. Вирджиния подошла к Ванде, заплетая кончик косы резинкой с бантиком и взглянула на неё через зеркало. — Но я очень рада, что он познакомился именно с тобой, — тихо сказала она и, убрав расчёску обратно в шкатулку, подошла к шкафу, что-то ища там. — Ты хороший человек, это видно сразу. Максимофф увидела как в руке Пеппер оказалась красивая красная шаль и решила подошла к ней, трогая на ощупь ткань; она была шелковистой, слегка прохладной. Взяв полностью в руки ткань девушка подошла к зеркалу и накинула её на плечи, аккуратно завязав узелок, любуясь результатом. — Ты настоящая принцесса, — прокомментировала Пеппер. — Уверена на все сто, что Стив и другие потеряют дар речи. Бледных щёк Максимофф коснулся лёгкий румянец и она поспешила за уходящей Пеппер.

***

— Ванда? Ванда, ты где? — искал Стивен девушку на втором этаже среди десяток пустых комнат. В смокинге, который любезно выбрал Сэм, было невыносимо душно, но это была временная трудность. — Так-так-так, — раздался совсем рядом бархатистый женский голос, сопровождаемый цоком каблуков. — А я-то думала, что мы больше не встретимся, Стив. Роджерс обречённо развернулся к Шэрон. Та стояла около стены, одетая в серебряное облегающее платье под стать её серым глазам и золотисто-белым волосам. — Привет, Шэрон, — пробормотал блондин, отведя взгляд в сторону. Девушка плотоядно улыбнулась ярко-алыми от помады губами и подошли к нему вплотную. — Я так долго ждала этой встречи, — промурлыкала младшая Картер, ведя рукой по плечу мужчины. — Теперь нам точно никто не помешает. — Шэрон, я… — его слова прервал неожиданный поцелуй девушки. Пальцы зарылись в отросших волосах и блондинка потащила его в пустую комнату с двуспальной кроватью. Заперев дверь на замок, Картер толкнула в грудь опешившего Роджерса, который плюхнулся на атласную простынь и подушки кровати. Девушка в это время сняла с загорелых плеч тонкие бретельки, обнажая белый кружевной лифчик. — Что за шутки? — спросила наконец Стив, подойдя к двери, но Картер ловко поймала его за галстук. — Поймала, наконец, — томно прошептала она, причмокнув полными губами. — Я уже думала это не произойдёт. То ты не отвечаешь на мои звонки, то моя сестра* тебя увела, а теперь эта замарашка! Я устала ждать! Снова кинув его на постель, она села ему на ноги, задрав подол тесного платья. — Довольно, Шэрон, хватит глупить! — процедил он, спихнув с себя блондинку. — Ты никогда мне не нравилась, и я не любил тебя, а Пегги! Только он хотел встать, как стройные ноги обняли его за талию, притянув к груди Картер. — А чем я хуже её, а?! — прошипела она, как дикая кошка. — Чем я хуже своей сестры? Роджерс скинул с себя её ноги и встал около зеркала, поправив потрёпанный смокинг. Картер подошла к нему, развернув к себе и упёрла кулаки в бёдра. — Скажи! — топнула каблуком Картер по полу, надув нижнюю губу. — Потому что она — это не ты, — серьёзным тоном сказал он. — Я любил именно её, а не тебя. Ты всегда была капризной и завистливой в отличие от сестры, которая пожертвовала собой ради других! Скажи, а чем ты пожертвовала ради других, м? Шэрон опешила от такого заявления и, прислонив руку к припудренной щеке, будто получила невидимую пощёчину от него, села на кресло, смотря пустым взглядом в пол, прокручивая в голове сказанное им; в серых глазах застыли слёзы. Роджерс взглянул на неё последний раз прежде чем покинуть эту комнату и открыл дверь. — А эту девчонку почему ты полюбил? — спросила она хриплым голосом, всхлипнув. — Что она сделала? Стивен замер на месте от такого вопроса. В памяти возник тот разговор вчера, когда они пришли в номер после аттракционов. «Может, ты мой ангел-хранитель?» — Она спасла меня, — сказал он и закрыл за собой дверь, оставив Картер одну, позади.

***

Ванда и Вирджиния спустились к гостям, но среди них не оказалась Стива, что очень удручало Максимофф. За это короткое время Ванда подружилась с Пеппер, вместе они болтали обо всём, сплетничали, как лучшие подруги и пробовали множество сладостей и фруктов. А Старк всё больше проникалась симпатией к этой девушке, одобряя выбор Роджерса. — А можно мне ещё? — вырвал из мыслей голос «Лиззи», протягивая той пустой бокал шампанского. — Ну конечно, — кивнув, она подала ей новый полный бокал. — А, вот вы где, — к ним подошёл Тони, держа в руках неизменный бокал с коньком. — Тони, познакомься с подругой Стива, — указала женщина на Ванду, что выпила полностью и второй бокал шампанского. — Меня зовут Ванда, — протянула миллиардеру руку девушка, забавно икнув. Тони критично осмотрел девушку с ног до головы и коротко кивнул ей. — Добрый день, — сдержанно поздоровался он. — Погоди, — произнесла Пеппер удивлённо. — Я думала тебя зовут Лиззи. — Ах да, — воскликнула Ванда, вспоминая о том, что говорил ей Стив. — Я работаю медсестрой в клинике. — Что ж, вы хорошо доехали? — вежливо поинтересовался Тони, дабы не оскорблять гостью. — Замечательно! — воскликнул она, жестикулируя руками. — Мы ехали на поезде с кроватью! — Ох, романтика, — мечтательно вздохнула Пеппер, игнорируя недовольный взгляд мужа в свою сторону. — И ещё в такси! Это когда даёшь водителю деньги и он везёт тебя, куда захочешь! — рассмеялась Ванда, продолжая икать. Вирджиния и Тони переглянулись между собой, отмечая странности в поведение девушки, но ничего не стали той говорить. — Н-да, думаю нам пора уже рассаживаться за стол, — перешёл сразу к делу Тони. Пеппер согласно кивнула ему, взяв за руку. — Ой, а вам не трудно будет? — заботливо спросила Ванда. — Ну, садиться? — Прошу прощения? — переспросил мужчина, сложив руки за спиной. — Ну, с долларами… — продолжала бормотать Максимофф о своём. — В…заднице. Пеппер округлила глаза и взглянула на мужа, который что-то понял из слов девушки. — Вот оно что, — закивал тот, вздохнув. — С долларами, которые обязательно найдутся даже в моей заднице, верно? — Д-да, — ответила Ванда, чувствуя стыд за сказанное. — И что ещё Стив сказал вам обо мне? — Тони глотнул коньяк, дабы не заострять на этих словах всё внимание. — Он сказал, что ненавидит вас и что у вас завышенное эго, — быстро проговорила девушка. Рука Тони со всей силой сжала хрустальный бокал, слыша краем уха как трещит стекло и тут же где-то со стороны столовой послышался звонок от повара, оповещая всех, что обед готов.

***

За столом Старк немигающим взглядом сверлил спокойную физиономию Роджерса, который переглядывался с Вандой, отвечавшая ему кроткой улыбкой; Сэм в это время мило беседовал с какой-то девушкой, близкой подругой Картер, а Баки мрачно ковырял вилкой в салате, шумно прожёвывая листья с майонезом. — За тебя, Тони, — произнёс тост Стив, подняв бокал с белым вином. Старк ничего ему не сказал в ответ, лишь молча отпил из своего бокала. — Кхм, прекрасный костюм, Стив, — сказала Шэрон, стараясь как можно холоднее казаться, будто ничего до этого с ними не произошло. — Пфф, у меня точно такой же, — возразил Энтони, прожёвывая жареного цыплёнка с овощами. Пеппер, сидя рядом с ним, незаметно закатила глаза. — Слышал, твои дела пошли в гору, верно? — Не так, чтобы очень, — начал Роджерс, отложив вилку в сторону. Если идти, то до конца. — Я недавно открыл свою лавочку, пришлось много в неё вложить, поэтому возможность участвовать в крупном предприятии отличный шанс для меня. — И что за лавочку ты открыл? — в голосе Старка послышалась плохо скрываемая насмешка. — Да так, — пожал плечами Стив, проклиная ухмыляющегося Тони всеми известными словами. — Интернет. — Интернет? — приподнял бровь вверх Тони, чувствуя, как тот нагло увиливает от ответа. — Мы решили плотно взяться за интерактив, — продолжил Роджерс, прожевав кусок лобстера. — В общем, это объяснять сложно и скучно. — У меня как раз есть один паренёк, который отлично разбирается в интернет-проектах, — сказал невзначай Старк. — Но, к сожалению, он уехал на экскурсию со своими одноклассниками в Лондон. У них что-то типа олимпиады. — А кто твой CIO*? — задал последний вопрос в этой «игре» Старк, наблюдая за удивлением в глазах Стивена. Вот и он попался. — Кто? — Си-И-О, — по слогам произнёс Энтони, пробуя на вкус белое вино. — Эм, Август...Август Донелл, — с заминкой ответил Роджерс, постукивая сапогом по полу под столом, прикрытой плотной скатертью. — Я ужасно хочу взглянуть какой адрес у вашего веб-сайта, — сказала меж тем Шэрон, сложив руки домиком и со сдержанной улыбкой наблюдая за мелькнувшем беспокойством в глазах блондина. — Извини, но это конфиденциальная информация, — серьёзным тоном отчеканил Стив, отчего все в зале рассмеялись со сказанной им чуши. А Ванда тем временем продолжала мучать раковину молюска вилкой, пока тот не выскользнул и не попал прямо по носу миллиардера, после чего все в зале неслышно ахнули и замолчали. Стивен и Сэм еле сдержались, чтобы не засмеяться над ним. — Скользкие твари, — хохотнула Ванда, и все не смогли сдержать смеха, даже мрачный Баки, улыбнувшись от сказанной шутки. Энтони стукнул кулаком по столу и, отодвинув со скрипом свой стул, вышел из зала, а Стив благодарно улыбнулся девушке.

***

Солнце давно скрылось за горизонтом, но гости продолжали веселиться во внутреннем дворе виллы. Все танцевали, смеялись и пили, и всё это под джазовые аккорды приглашённых музыкантов. Максимофф познакомилась за это время с семьёй Бартонов и подружилась с их очаровательными детьми, но сейчас она стола около стола с пудингом, высматривая Стива, пока к ней не подошёл пьяный Уилсон вместе с Баки, который в отличие от друга был трезв. А Тони и Пеппер стояли около главного стола с закусками и блюдами, следя за вечеринкой, сравнимой лишь с праздниками Гэтсби из книги, который тот устраивал с размахом и хрустом долларов. — Интернет-лавочка, — фыркнув, вспомнил Тони. — Завравшееся ничтожество. Обещал привести холодильник, а в итоге я получил садовые ножницы! — Тони, ты же знаешь, что у него проблема с деньгами, — мягко напомнила Пеппер, которая в отличие от мужа радовалась торжеству. — Он потратил их, чтобы привести свою подругу. — Она даже своего имени не помнит, — пробурчал Старк, отпив виски. — Я думаю, в ней есть что-то…особенное, — медленно проговорила Вирджиния, наблюдая за тем, как пьяный Сэм пытался пригласить на танец Максимофф, но та вежливо отказывалась и пятилась назад, подальше от него. Тогда Уилсон взял за талию Ванду и они вскоре танцевали на площадке с другими гостями. К чете Старк подошёл Роджерс. — Вижу вы здорово повеселились, — сказал Стивен со скромной улыбкой. — Не то слово, — пробубнил Старк, сделав большой глоток алкоголя. — Мне нравится твоя подруга, — поведала Вирджиния, слегка улыбаясь. — Она немного смущена, — хмыкнул Роджерс, запустив пятерню в волосы. — Смущена?! — хором произнесли Старки; если Пеппер с мягкостью это говорила, то Тони наоборот с едкостью. — Вы друг другу очень подходите, — заметила женщина, незаметно подмигнув блондину. — Тони, у нас было много разногласий, — услышав смешок миллиардера, он закатил глаза. — Даже больше, но я буду рад возможностью поработать с вами. От всего сердца я выражаю искреннею признательность и благодарность. — Благодарность? — переспросил Тони. — Издеваешься? Ты упустил свой шанс, солдат. Ты опаздываешь на мой день рождения, не привозишь подарка, нагло врёшь и я вынужден терпеть оскорбления твоей…босоногой идиотки! Которая танцует с этим Уилсоном! Роджерс посмотрел на площадку, где Сэм держал за талию Ванду, пока та повисла на нём от бессилия, а Баки находился рядом и пытался привести друга в чувство. — Знаешь, я тоже тебе выскажу кое-что, — прошипел Стив, подойдя в к нему вплотную. — Именно из-за твоих орудий началась война со многими странами, многие пострадали, и лишились дома, — он указал на Ванду. — Она — одна из тех, у кого пострадали родители и брат, и погибла из-за грёбаной войны моя невеста! Все гости ахнули, а музыка моментально прекратилась. Все взгляды были устремлены к Роджерсу и Старку, которых попыталась разнять Пеппер. Неожиданно раздался громкой оглушающий крик Максимофф, срывая голос до хрипа, до боли в горле, а затем упала на пол, содрогнувшись в конвульсиях. Роджерс устремился к ней, как и все гости, пытаясь понять, что произошло. — Я…всего лишь хотел с ней потанцевать, — пробормотал Уилсон, придерживаемый за рукав Барнсом. — Я к ней даже не приставал. Вирджиния присела около девушки, взяв ту за руку, проверяя частоту пульса. — У неё шок! — сделала вывод женщина, отойдя в стороны, давая возможность подойти Стиву к ней. — Держись, — Стивен взял из карман прозрачную капсулу в который была последняя пилюля и дал ей Ванде, и та успокоилась. — Она больна? — спросил Тони, беспокоясь о состоянии не то Ванды, не то Лиззи. — Такое часто с ней бывает? — беспокоилась не меньше Пеппер. — Нет, это просто от волнения. — У неё эпилептический припадок, — Старк достал из кармана телефон новой модели. — У неё большие проблемы. Я звоню врачу. — Нет! — выкрикнул Стивен, выхватив из его рук гаджет. — Я сам справлюсь! — Опомнись, дурень! — выкрикнул Старк, указав на девушку. — Ей нужна помощь! — Потому что она из психушки! — сорвалось с языка Стива прежде, чем он осознал, что сказал. Раздался рокот грома, а затем со всей силой полил на землю дождь, омывая собой леса, деревья, людей и лицо Максимофф, которая что-то бормотал, устремив взгляд в потемневшее от туч небо. Слёзы смешались с каплями, а с новой вспышкой всплыло воспоминание того, как бомбы падали на их с родителями дом в Заковии. И на каждой бомбе было выгравировано название компании — Старк Индастриз.

***

Мужчина акуратно посадил спящую девушку на переднее сидение машины, предложенную миссис Старк, пристегнув ремень безопасности. Пеппер стояла рядом, сочувственно качая головой, стоя в отличие от него под зонтом. — Прости, Пеппер, — извинился Роджерс, со стыдом вглядываясь в лицо женщины. Та слегка улыбнулась. — Я уже волнуюсь за вас, Стив, — призналась Вирджиния, кутаясь в пальто. Роджерс обнял её на прощание. — Бедняжка. Какая славная девушка… Мужчина сел за руль и уехал вдаль по дороге, а Пеппер и Тони остались на улице, долго провожая взглядом героев. Все гости расходились по домам по завершению праздника. Через какое-то время очнулась Максимофф, наблюдая за шоссе, каплями дождя и машинами. Она слегка потёрла затёкшую шею и зевнула. — Куда мы едем? — наивно спросила она, пальцем скользя по стеклу, как и капли дождя за машиной. — Мы едем в клинику, — нехотя ответил Роджерс, стараясь не смотреть на ту, к которой успел за несколько дней привязаться. — Нет, я поживу у тебя! — возразила она, скрестив руки на груди. — Ты не можешь жить у меня. Тебя нужна помощь. — Но ты мне поможешь, — настояла на своём Максимофф. — У тебя приступы каждые полчаса, а таблетки закончились, — пояснил Стив, сжимая руль со всей силой. Только бы он на этот раз не сглупил. — Тебе нужна помощь врача! — Мне нужен ты, — дрогнувшим от слёз голосом ответила Ванда, вытирая ладонью слёзы. От напряжения Стив скрипнул зубами и сказал: — А ты мне — нет! — слова больно резанули по сердцу девушки, и та ошарашенно взглянула него; слёзы катились с новой силой по щекам и подбородку. — Послушай, у меня и так проблем навалом, да ещё ты пересказала слова Старку о долларах в заднице. Глупее не придумаешь… Что мне теперь делать? На мосту, где они остановились, с каждым разом становилась всё больше пробка и Ванда воспользовалась этим — пока Стив был отвлечён другим водителем, девушка открыла дверь и, отстегнув ремень, выбежала под проливной дождь, только чудом не попав под колёса машин и автобуса. Роджерс помчался за ней следом и скоро нашёл её на скамейке на какой-то остановке, подрагивающую от озноба и собственной боли в груди после тех обидных слов. Он сел рядом с ней, не решая что-либо говорить, боясь сделать ещё больнее. — Ты действительно хочешь у меня остаться? — спокойно тоном спросил он, весь промокший до нитки, но не один. Максимофф молча кивнула. — Но ведь ты меня не знаешь. — Знаю, — ответила девушка, обхватив себя за плечи руками. — Мы вместе на поезде ехали и на такси, мы танцевали и вместе спали в одной постели. Стивен ничего не сказал на её слова и просто молча обнял, согревая её от холода и та обняла его в ответ, прижавшись крепко-крепко, так, чтобы ни что не смогло их разлучить. — Ты вся дрожишь, — прошептал он, поглаживая девушку по спине. — Идём, найдём тёплое место. Вскоре они доехали до крупной железнодорожной станции, и Ванда, доверчиво шагая за руку с ним, держа в другой неизменный чемодан, всё это время лежавший в багаже, дожидаясь хозяйки. — Садись сюда, — указал Стив рукой на скамейку и та села, положив на колени чемодан. — Жди здесь, а мне нужно позвонить одному человеку. — Хорошо. — Если захочешь пить — держи, — она взяла из его рук пару купюр, которых хватит на обычную бутылку воды. — Я вернусь, Ванда. Обещаю. — Я буду ждать, — улыбнулась она, согревая руки дыханием. Стивен ушёл к телефонной будке, стараясь не смотреть назад на доверчивые глаза и наивную улыбку. Элеонора Хоцварк в это время сидела в своём кабинете в клинике, подписывая карты пациентов, время от времени потирая виски, раскалывающейся от мигрени головы, пока не раздался звонок оглушающий телефонного аппарата на всё помещение. — Алло? Доктор Хоцварк слушает, — женщина отложила в сторону ручку и откинулась на кресло. — Кто звонит? — Бывший уборщик. — Что вам нужно? — нахмурила брови доктор, с каждой секундой напрягаясь. — Ваша Ванда у меня, — перешёл сразу к делу Стив. — У вас?! — воскликнула Элеонора, сжимая трубку со всей силой, да так, что кожа на ладони покраснела. — Немедленно верните девушку! — Она не хочет, — вздохнув, пояснил он. — Я скажу, где она, а вы заберёте её. — Вы не можете представить, что натворили! — Ну, она немного повеселилась, — усмехнулся блондин, наблюдая через окошко в будке за Вандой. — Ей не веселье нужно, а лекарства принимать, — женщина прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. — Кажется она не очень-то нуждалась в вашей терапии, — буркнул мужчина в трубку. — Что вы сказали?! Слушайте меня внимательно — вы идиот, кретин, полный балбес раз дали ей сбежать. — Ванде нужна человеческая забота, — спокойным тоном возразил Стив. — И вы её осуществляли? — нервно засмеялась Хоцварк, будучи на пределе стресса. — Я привлеку вас к ответственности за похищение больного! — Она на вокзале, в Дэнбери. Поторопитесь, — и, не желая дальше выслушивать нотации Хоцварк, положил трубку. Единственным, чем себя успокаивал Стив, была мысль, что Ванде будет лучше там, в клинике, а он без гроша в кармане, неудачник по жизни и всё равно это девчонка тянулась к нему, как магнит. Он незаметно вышел из будки и пошёл в противоположную сторону от вокзала, где его продолжала ждать она. Максимофф долго сидела на скамейке, вся промёрзшая от холода после дождя, да и ветер, свободно гуляющий по вокзалу, не давал покоя ей. Заметив, что девушка никуда не собирается уходить, к ней подошёл пожилой охранник — доброжелательный старичок с солнцезащитными очками на глазах и доброй улыбкой. — Здравствуйте, добрый вечер, мисс, — приподнял шляпу охранник в знак приветствия. Ванда разглядела на сером свитере прикреплённый бейджик с именем его владельца — Стэн Л. — Я могу вам чем-то помочь? — Мой друг отлучился позвонить,— ответила Максимофф. — Он сказал мне, что скоро вернётся. — Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи? — Мне по нужде надо сходить, — поведала она, стыдливо опустив глаза. Но охранник, улыбнувшись, указал ей, куда идти. — Следуете вверх, потом поверните налево и в конце коридора у нас туалет. — Но как я могу отсюда уйти, если он меня ждёт? А если он меня не найдёт? — испуганно вопрошала девушка, чувствуя, что ему можно доверять. — Вот, что мы сделаем, — он присел рядом на скамейку. — Вы пока идите в туалет, а я посижу здесь и, если ваш друг придёт, — я скажу ему, где вы. — Спасибо, — благодарно кивнула она и, прихватив чемоданчик, убежала по указанному направлению.

***

Роджерс стоял на красном свете, езжая на одолженном автомобиле обратно домой, в Бруклин. В маленькую квартиру, с вечно недовольным соседом сверху. В зеркале он увидел мигающие фары скорой помощи и полиции, уехавшие как раз к вокзалу. И сейчас Стив понял, что совершил самую глупую ошибку из всех возможных — оставил её там, совсем одну, ничего не сказав. Когда зажёгся на стобе зелёный цвет Стивен развернул машину и поехал по следу полиции, вспоминая их первую встречу, тот номер в отеле, аттракционы и сахарную вату. И её улыбку, улыбка, которая стала самым дорогим в его жизни. Роджерс припарковался около вокзала и мигом помчался к скамейке, на которой сидела (должна была сидеть) девушка, дожидаясь его. Он увидел отряд полиции и охранников клиники, вперемешку бегущее в одной группе, которые как раз и спрашивали у пожилого охранника о босой девушке. Стив услышал, где она и помчался быстрее наряда за ней, найдя её в одной из кабинок. — Бежим! — скомандовал он, взяв за руки изумлённую девушку, которая бежала за ним. Они почти добежали до машины, но один из охранников оказался самым быстрым и потащил за собой девушку. Ванда всячески брыкалась и вырывалась, но освободилась благодаря Стиву, ударившись офицера прямо в нос, но на него тут же набросился другой полицейский и, пока Ванда помогала ему отбиваться от них чемоданчиком, другие охранники ловко схватили её, выхватив чемодан. — Отпустите! — кричала, что есть мочи, Ванда. — Стив! Стив! Пустите его! Но они были глухи и слепы к её слёзным мольбам и так, крепко волоча её за руки и ноги, как тряпичную куклу, они довели её до фургона скорой помощи. Девушка рвано задышала, чувствуя липкие прикосновения чужих рук к себе, но доктор дал вовремя успокаивающую таблетку и та прикрыла глаза, утомлённая беготнёй. Стива вели в наручниках к фургону полиции и ему ничего не оставалось, как молча наблюдать за тем, как Ванду ведут к фургону, наверное, в последний раз. Девушка долго билась внутри салона машины, стучала кулаками по прочному стеклу, что-то говорила, судя по размыкающимся губам и горько плакала от расставания с самым близким ей человеком на всём свете. «Моим главным страхом была боязнь потерять тебя. Прости, Ванда, что не смог тебе сказать этого раньше»
Вперед