Призрак

Слэш
Завершён
PG-13
Призрак
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Душа Вэй Ина не рассеялась после смерти, а превратилась в призрака, который нашёл А-Юаня. Когда Лань Чжань, ещё не оправившись после наказания, прибыл на Луаньцзан, то застал там живого и здорового малыша, не желавшего уходить вместе с ним и бросать Сянь-гэ-гэ.
Примечания
Как всегда, жанры, предупреждения и рейтинг могут меняться по мере написания. Так что не лишним будет всякий раз сверяться с шапкой работы во избежание потоптанных эдельвейсов. Автор придерживается здесь новельного канона. Работа также опубликована на https://archiveofourown.org/works/41272206/chapters/103478145
Посвящение
Спасибо бете и соавтору, без которой эта работа осталась бы замороженной.
Содержание Вперед

Часть 12.1

Второй день свадьбы в Пристани Лотосов начался с того, что в брачные покои пожаловали самые старые заклинатели из всех прибывших кланов, чтобы осмотреть простыни. Таков был обычай, и глава Цзян ничего не смог бы с этим поделать или… смог… На простынях была кровь. Старейшины велели главе показать руки, оголив их до плеч, затем проверили шею и ноги. Свежих порезов не было. Поднялся тихий ропот недоумения. Может, дева Вэнь действительно была непорочна, а Цзини в своей обычной манере очернять всех и вся просто оговорили её? Поклонившись молодым, заклинатели оставили чету наедине, чтобы те смогли переодеться в праздничные одежды для второго дня пира. Как только они ушли, лекарка, смело подойдя к мужу, распахнула на нём нижнее ханьфу и проверила повязку на груди. Ваньинь, чтобы сохранить репутацию любимой, полоснул ножом свою грудь. — А я говорил тебе, что всё сделал правильно. Они всегда проверяют руки, ноги и шею, — мрачно бросил он. — Спасибо тебе, супруг мой, — ответила девушка и, поклонившись в пояс, поцеловала мужа. — А сейчас давай одеваться. Кстати, а куда пропали твой шисюн и Лань Чжань? Уж больно тихо в Пристани Лотосов. Чует моё сердце, Вэй Усянь снова во что-нибудь вляпался. — Вряд ли такое случится, пока с ним рядом Лань Ванцзи. *** Празднование шло своим чередом. Новобрачные, взявшись за руки, уже обошли всех гостей и налили им чаю, вернулись на помост и только собрались поесть сами, как двери распахнулись, и в зал вошли, взявшись за руки, Вэй Усянь и Лань Ванцзи. По их внешнему виду было сразу понятно, чем они вместе занимались всю ночь: распухшие, искусанные алые губы, блестящие от страсти глаза, ожерелье из фиолетовых засосов на шее Вэй Ина и клановая лобная лента с вышитыми на ней облаками на его левой руке, без которой лоб Лань Ванцзи казался неприлично голым. — О, нет, — только и успел прошептать Цзян Чэн, когда парочка, подойдя к помосту, упала перед ним на колени. — Глава Цзян, я давно люблю вашего брата и прошу у вас его руки. Клянусь защищать его от всех ужасов и бедствий этого мира до тех пор, пока бьётся моё сердце. Обещаю, что буду заботиться о нем и больше не оставлю ни на миг. — Да я вам обоим ноги… — начал было Цзян Чэн, но маленькая теплая женская рука сжала его ладонь и заставила взглянуть на сидевшую рядом жену, которая легонько покачала головой и улыбнулась. — … Кхм… Я хотел сказать, что надо спросить моего шисюна, согласен ли он выйти за вас, Ханьгуан-цзюнь. Вэй Усянь, горе ты моё, что скажешь? — Цзян Чэн, Лань Чжань так настрадался из-за меня и столько сделал, чтобы вернуть в этот мир, что я не могу ответить ему «нет». — Так ты собираешься стать его мужем только из благодарности? — нахмурился Ваньинь, которому и без того не нравилась эта затея. — Нет. Когда ко мне вернулись чувства, и я смог адекватно мыслить, то понял, что я… — Вэй Ин ненадолго замялся, постучал себя по носу пальцем, затем продолжил: — …тоже люблю его. В зале поднялась суматоха. Многие присутствующие при появлении парочки сначала впали в ступор, а потом закричали «убить демона!», «убить отступника!», «смерть Старейшине Илина!», «мало ему гарема из мертвых дев, так ещё и Ханьгуан-цзюня посмел совратить!». Делегация Гусу Лань, напротив, хранила молчание. Лань Цижэнь мысленно орал, что грехи отцов повторяют их дети. Лань Сичэнь был горд за брата и уже незаметно нащупывал под столом рукоять меча на случай, если начнется драка. Другие члены клана ждали, как поведет себя глава. Лань Чжань, вдохновлённый и окрылённый долгожданным признанием, не придумал ничего лучше, как поцеловать Вэй Ина на глазах у всех и затянуть этот поцелуй до неприличия. — Хорошо. Я согласен. — В общем шуме голос главы Цзян прозвучал громом и на некоторое время заставил всех замолчать. — Где вы планируете провести свадьбу? Где собираетесь после этого жить? Лань Чжань, с усилием оторвавшись от любимых губ, ответил: — Мы уже поклонились вашим родителям в храме предков Пристани Лотосов, так же как земле и небу на рассвете, мы ждали разрешения только от вас. Моим же родителям мы поклонимся в храме предков в Облачных Глубинах. А свадьба нам не нужна. — Нет. Так не пойдёт. — раздался голос Лань Цижэня. — Я не для того вырастил такого прекрасного племянника, чтобы он остался без правильной свадебной церемонии. Свадьба пройдёт в Облачных Глубинах через месяц. А насчёт темной ци, — он вышел на середину зала и окинул грозным взглядом всех, кто успел оскорбить жениха его племянника, — я лично очистил Вэй Усяня от скверны и сейчас, по словам молодой госпожи Цзян, у него начало формироваться золотое ядро. Кто не верит на слово, может подойти к нему и лично удостовериться, если, конечно, Лань Ванцзи это позволит. Грозно сверкнув глазами, Лань Чжань тотчас же положил руку на Бичень. Считав состояние брата, к нему поспешил Лань Сичэнь и тихо произнёс: — Так надо, Ванцзи. Я буду рядом. С молодым господином Вэй ничего не случится! — Да, пожалуйста! Проверяйте! — широко улыбнувшись, Вэй Ин начал было расстёгивать пояс верхнего ханьфу, когда новобрачная, сойдя с помоста, тоже подошла к нему и сказала: — Не надо раздеваться. Твоё ядро можно ощутить и сквозь одежду. Ну… кто первый? Слова Лань Цижэня, репутация и честность которого были безупречны, охладили кровожадные помыслы заклинателей, действия братьев Лань заставили задуматься, а вот присутствие рядом с Вэй Ином молодой супруги главы Цзян напугало. Новая госпожа Цзян смотрела строго и сурово, а позади нее раздавалось красноречивое потрескивание Цзыдяня. — Я не позволю трогать моего жениха всем скопом, — едва заметно нахмурившись, произнёс Лань Ванцзи. — Отрядите от каждого клана по одному человеку, которому доверяете. — Это разумное предложение, — согласился, улыбаясь, Цзэу-цзюнь. Было решено доверить проверку старейшинам, которые ранее осматривали простыни четы Цзян. Один за другим убеленные сединой старцы подходили к Вэй Ину и проверяли его пульс и меридианы, а затем, обескураженные, возвращались к своим. — Ну… Все убедились? — произнёс Лань Цижэнь. — Да, учитель Лань, — хором ответил весь зал. — Если все недоразумения устранены, то мы можем продолжить наш пир, — облегчённо вздохнув, сказал глава Цзян. Его теперь уже жена вернулась на помост и села рядом с ним. — Я даю разрешение на брак между Ханьгуан-цзюнем и моим шисюном. Встретимся с ними на свадьбе через месяц в Гусу. Услышав эти слова и едва заметно улыбнувшись, Лань Чжань тут же поклонился дяде и буквально утащил Вэй Ина из зала. Они вернулись в свои покои. — Что будем делать дальше? — спросил Лань Чжань. — Знаешь, я считаю, что нам с тобой следует убраться из Пристани Лотосов как можно скорее, чтобы не портить медовый месяц моему брату. Давай до свадьбы попутешествуем и поможем простым людям, как и хотели когда-то. — И куда же мы пойдём? — А куда глаза глядят. Ведь, как говорится, главное — не то, по какой дороге идёшь, а с кем идёшь по ней. Прямыми путями ходят демоны, а человек должен идти извилистой дорогой и встретить на ней множество хороших людей. Я только сейчас осознал, как мне повезло встретить Цзян Фэнмяня, шицзе, Цзян Чэна, Вэнь Цин и Вэнь Нина. Ну и, конечно же, тебя, Лань Чжань. — А меня? — раздался тоненький голосок. — Я тоже хочу попутешествовать. Почему вы меня не берете? Оказывается, в спальню Вэй Ина незаметно просочился А-Юань и едва не устроил истерику. Вэй Ин, тут же подбежав к мальчику, взял его на руки и принялся целовать в мокрые щёчки: — Редисочка моя, то, что я встретился с тобой, — это моя самая большая удача наравне со встречей с Лань Чжанем. Просто ты ещё маленький, а дорога будет долгой и трудной. Но мы обязательно вернёмся за тобой вместе с богатым-гэгэ, когда ты подрастешь и окрепнешь. — Видя, что малыш все равно продолжает реветь, Вэй Ин придумал, как его успокоить: — У меня есть для тебя здесь ответственное задание. — Какое? — мальчик сразу же перестал плакать и заинтересованно взглянул на своего Сянь-гэгэ. — Глава Цзян и твоя тётя Цин только что поженились. Им надо подольше побыть наедине и порадоваться своему счастью, а тебе надо помочь им присмотреть за моим племянником А-Лином. Он совсем маленький и беспомощный. Его окружают только женщины, но нужен и внимательный мужской взгляд. Так что, пока мы путешествуем, ты присмотришь за ним, а потом, когда делегация Юньмэн Цзян полетит в Облачные Глубины на мою свадьбу, они привезут тебя, чтобы ты смог начать там обучение. Ну как тебе мой план? — Хорошо, Сянь-гэгэ… папа, — со всей серьёзностью пообещал мальчик. — А за кого ты выходишь замуж? За богатого гэгэ? — Да. — Вэй Усянь поцеловал теперь уже хитро улыбающегося мелкого. — За него. — А можно мне будет называть его отцом, когда вы поженитесь? — Можно, А-Юань, — ответил Лань Ванцзи и, подойдя к ним двоим, крепко обнял свою новую семью. *** — Лань Чжань, я тут подумал, — начал Вэй Ин, когда они вдвоём накормили А-Юаня и уложили его спать, — может, нам начать своё путешествие с Могильных Холмов? Навестим Вэнь Нина, расскажем ему про свадьбу сестры, посмотрим, как там и что. Знаешь, если честно, я не хочу жить ни в Облачных Глубинах, ни в Пристани Лотосов. Я хочу путешествовать, но возвращаться домой на Луаньцзан, ведь именно там всё началось… — Всё, что захочет Вэй Ин, — Лань Ванцзи заключил любимого в объятия и прошептал: — Идём в постель. Я соскучился.
Вперед