
Автор оригинала
牧粮人
Оригинал
https://www.mtlnovel.com/after-transmigrating-into-a-villain-cannon-fodder-male-zerg/
Метки
Описание
Когда Лу Мо переродился в романе о зергах, ему велели сыграть роль незначительного злодея, предупредив, что выходить из образа строго запрещено. Первоначальный владелец тела был безжалостен, имел низкий IQ и был очень ленив!
Лу Мо беспрекословно выполнял каждое требование, и, глядя на постепенно цепенеющее лицо зерга-самки, испытывал боль и вину. Мне правда жаль, что ты встретил такого подонка, как я!!!
Примечания
Очень понравилась работа, но читать через Гугл-переводчик трудно.
Попытка перевести по-человечески. Не судите строго :))
Пб включена, если заметите опечатки или непонятные предложения – пожалуйста, сообщите о них.
Посвящение
Спасибо всем, кто читает 😘❤️
Экстра 13. Яйцо
08 февраля 2023, 09:53
Когда Лу Мо проснулся посреди ночи, его сознание все еще было в полусне. Некоторое время он тупо смотрел в темноту, затем сел и потянулся, чтобы включить свет. Линга рядом с ним не было, он был один на кровати. Лу Мо протянул руку и коснулся одеяла. Сторона, где спал Линг, была еще теплой, и он, должно быть, только что ушел. Посреди ночи, куда делся Линг? Не должно ли что-то внезапно случиться с военными в это время
Лу Мо запустил руку в волосы, потер виски, унимая головокружение, поднял одеяло и встал с постели. Зимний воздух был необычайно сух, и он чувствовал легкую жажду. Раньше, когда он просыпался, рядом с ним стоял стакан воды, который Линг рано поставил на кровать. Температура воды была теплой, что очень удобно. Лу Мо откашлялся — ну, он даже знал, где стоит вода, очевидно, это его дом.
Он вышел из комнаты, а за ней был длинный коридор с окном в конце коридора. Лу Мо увидел, что окно открыто, а Линг стоит, прислонившись к подоконнику. Стоя спиной к свету, он отображал в ночи аккуратный черный силуэт.
- Линг?
Услышав голос Лу Мо, Линг повернул к нему голову и спросил:
- Почему ты встал?
- Должен ли я спросить тебя об этом? - Лу Мо заворчал и тоже подошел к Лингу.
Он наполовину высунулся из окна и посмотрел на ночной вид на город снаружи. В такую позднюю ночь город все еще полон машин и ярких огней. Ночной ветер очень классный, они стоят вместе, какая-то другая тихая атмосфера. Во время своего дыхания он чувствовал уникальный запах крови и ржавчины на теле Линга. Было ли это из-за того, что он был беременен, Лу Мо почувствовал, что дыхание стало намного легче, чем раньше. Если раньше он думал, что такое дыхание опасно, то теперь он почувствовал немного освежающего дыхания, смешанного с ним. Словно слой снега прикрыл запах пороха.
Лу Мо собрал волосы Линга. Раньше ему очень нравились волосы Линга, и он говорил:
- Почему ты встал посреди ночи? Завтра не выходной.
В редких случаях он использовал обычный тон. Поскольку ночь была слишком тихой, а ветер слишком свежим, ему это очень понравилось, и он пробормотал:
- Я думал, тебя вызвали военные.
Линг тихо улыбнулся, он положил руку на тыльную сторону ладони Лу Мо, глядя в глаза Лу Мо горящими глазами. Лу Мо был ошеломлен им и не мог не отвернуться:
- Ты снова...
Линг наклонился и подошел к нему, последний звук утонул в поцелуе на губах и зубах двоих.
- Ладно, ладно.
Лу Мо в слезах оттолкнул Линг, только чтобы почувствовать, что редкая романтическая атмосфера мгновенно рассеялась. Он протянул руку, чтобы потянуть Линга за щеку, прищурил глаза и спросил:
- Ты меняешь тему, что случилось?»
Линг моргнул.
- Ты действительно хочешь знать?
Ой… Лу Мо внезапно насторожился. Точно так же, как Линг очень хорошо знал его, Лу Мо также очень хорошо знал, какой характер у его супруга. Не обманывайтесь внешностью Линга, когда он показывает эту полуулыбку, он, должно быть, думает о какой-то плохой идее. Лу Мо отдернул руку, пристально глядя на своего самку-монарха, и усмехнулся.
- Нет, мне это не интересно.
- У тебя есть ответ.
- Нет, не знаю.
- Хорошо, раз уж ты так много хочешь знать, я, естественно, не могу идти против твоей воли…
Кожа головы Лу Мо начала неметь, и ему захотелось бежать после того, как он намазал маслом ступни. Но Линг протянул руку и обнял его за талию, положив подбородок на плечо Лу Мо. Лу Мо неловко улыбнулся:
- Что ты пытаешься сделать? Мой дорогой Линг, вы должны знать, что сон очень важен, особенно для такого хрупкого мужчины, как я. Если я плохо сплю, это опасно для моей жизни.
Линг прошептал ему на ухо, как демон.
- Лу Мо, я читаю роман. Угадай, на что я смотрю?
Лу Мо:…
Он потел, как дождь, изо всех сил пытаясь избавиться от руки Линга, но он не осмеливался двигаться слишком много, безрезультатно боролся десять минут. Он дрожаще повернул голову:
- Не ожидал, что у тебя будет такое хобби, ха-ха.
Брови Линга изогнулись, и он с улыбкой посмотрел на своего героя:
- У меня еще есть хобби, хочешь знать?
Лу Мо сказал с постным лицом:
- Нет, я не хочу.
Его мозг был кашеобразным, его барабанные перепонки грохотали, и четыре слова эхом отдавались в его сердце. Моя жизнь кончена.
- Чтение — это всегда тяжелая работа. Я предпочитаю слушать, как другие читают мне, - говорил Линг.
Лу Мо посмотрел на своего красивого и хорошо воспитанного джентльмена, и чувство отчаяния постепенно вытекло из его тела. Он бился насмерть:
- На форуме есть функция прослушивания аудиозаписи книг... Ах, — Линг наклонился вперед, почти придерживаясь своего самца. - Господин, знаете ли, в последнее время на моем счету было много странных вещей, и я понятия не имею…
Лу Мо: "..."
- Один самец со второго курса покупал все за счет зерг-самки — он думал, что это своего рода стиль похоронной любви. Ему было очень жаль, что он позволил себе умереть на глазах у всех зергов, - рассказывал Линг сюжет книги.
В темноте ночи у черноволосого и зеленоглазого червя мужского пола было красивое лицо и очень холодный вид с поджатыми губами. Любой, кто увидит его, почувствует страх в сердце, но он не может не тянуться к нему. Спустя долгое время самец тихо вздохнул, закрыл глаза и сказал:
- Понятно.
Он взял коммуникатор из рук Линга, несколько раз постучал по нему, и в воздухе появился полупрозрачный проекционный экран. Низкий голос самца с легкой хрипотцой, будто после секса, эхом разносился по длинному коридору.
-"... В первый раз, когда он увидел этого зерг-самку, он подумал: «Это должно быть мой самка-монарх». Этот седовласый зерг-самка подошел к нему в это время, и только судьба может объяснить это. Но самка смотрел на него очень холодными глазами. Лу Мо не расстроился и не обиделся, наоборот, он был очень счастлив. Поскольку его самка-монарх очень спокоен, ему суждено полюбить Линга не из-за природы самки-зерга и не из-за концепции зергов. "
Линг посмотрел на него с улыбкой на губах и сказал тихим голосом:
- Ты действительно так думал в то время?
На первый взгляд, это было решено. Лу Мо слегка кашлянул и торжественно сказал:
- Искусство исходит из жизни, но оно выше жизни.
Линг понял.
- Вот почему я действительно так думаю.
Лу Мо взглянул на него и ничего не ответил. Линг снова спросил:
- Тогда знаете, что я думал в то время?
Мужчина посмотрел на него краем глаза, его тело отклонилось от Линга с другой стороны, этого небольшого движения тела было достаточно, чтобы показать его довольно запутанное состояние. В конце концов, он все-таки сухо спросил:
- Как вы думаете?
- Я думаю...
Линг опустил глаза. Впервые за полгода он серьезно вспомнил, что чувствовал, когда увидел Лу Мо. В то время он в смущении сбежал с Императорской Звезды, не зная, что произошло. То, что Линг сделал, было совершенно не похоже на то, что он действительно думал в своем сердце. Как будто где-то была странная сила, тянущая его в противоположную сторону в критический момент. Он был как пойманный в ловушку зверь, неспособный найти выход. Если подумать об этом сейчас, его чувства к Сун Цзяньшу были довольно слабыми. Чему он сопротивлялся еще больше, так это силе, которая сопровождала Сун Цзяньшу. Тот, кто окажется рядом с ним в это время, будет убит иррациональным им. Но… Когда он встал из развалин, он встретил пару зеленых глаз с неконтролируемым удивлением.
Разум Линга мгновенно проанализировал и пришел к выводу: это мужчина крайне низкого уровня, и угрозы от него нет. Даже если Линг убьет его, это не будет иметь никакого эффекта. Он сделал то же самое. Линг раздраженно поднял свое оружие, острие кинжала упиралось в шею мужчины, и легким движением юный зерг-самец мог исчезнуть из этого мира. В то же время в его сердце чувствовался намек на колебания. Он думал, что жаль, что не отбросил полностью — ведь Лу Мо выглядел таким хрупким в то время, а он не привык замахиваться кинжалом на слабого. Поэтому он просто предупредил:
- Мужчина? Держись от меня подальше.
Но почему он потерял сознание перед Лу Мо? Потерять сознание означает быть убитым другими. Он всегда был начеку, и даже когда он серьезно ранен и находится на грани смерти, он постарается не заснуть. Подумай об этом сейчас...
- Что ты думаешь?
Привлеченный его задумчивым выражением лица, Лу Мо не мог не сказать:
- Предупреждаю тебя, не пытайтесь меня обмануть.
Линг пришел в себя и пристально посмотрел на Лу Мо. Хотя семя любви был настолько маленьким, что он подсознательно проигнорировал его, когда впервые увидел зеленоглазого самца, оно действительно существовало и в тот вечер упало в его пересохшее сердце. Затем в последующие дни его поливал сам Лу Мо, и, наконец, оно превратился в пышный лес.
- Я тоже.
Лу Мо был поражен:
- Что?
- Я сказал, — Линг прислонился к окну и посмотрел на Лу Мо с расслабленной и ленивой улыбкой, — возможно, я влюбился в тебя, когда впервые увидел.
В этот момент Лу Мо увидел золотой свет за окном, отражающийся в полуприщуренных глазах Линга.
- Ты…
Лицо Лу Мо постепенно потеплело. Он обхватил его руками и злобно сказал:
- Я… тебе нужно это говорить? Я уже знал, что тебе нравятся такие, как я. Даже если ты притворяешься хорошим, ты не сможешь скрыться от моих глаз.
Он самодовольно поднял подбородок. В этот момент краем глаза Лу Мо увидел, как к нему мчится черная тень. Он среагировал мгновенно, протянул руку и взял его… Увидев то, что он получил, глаза Лу Мо расширились. Это было круглое белое яйцо, которое можно было держать обеими руками и которое спокойно лежало в его руках. Затем он слегка пошевелился, как будто потерся о ладонь Лу Мо.
- Линг, Линг, Линг Линг… - Зрачки Лу Мо задрожали, и он растерянно посмотрел на свою женщину-монарха. - Яйцо, яйцо... Яйцо?! Откуда яйцо?
- Я родил.
- Когда? - спросил Лу Мо.
- Ночью. Это твое яйцо, - ответил Линг.
- Что? - спросил Лу Мо.
Казалось, он понял, но, похоже, не понял. Линг дотронулся до своего носа и объяснил:
- Я думаю, ты можешь быть напуган, поэтому… Я думал о том, как тебе сказать, но я не смог придумать, поэтому просто вышел в коридор…
- А? - замер Лу Мо.
Линг моргнул, его красные глаза сверкнули, и, наконец, показала намек на застенчивость:
- Но, похоже, он не может ждать, он, вероятно, инстинктивно хочет приблизиться к вам.
Лу Мо тупо уставился на яйцо в своей руке, чувствуя слабый зов яйца, и наконец кое-что понял. Ах, он стал отцом. Он посмотрел на яйцо, потом на Линга и с трудом сказал:
— Ты…
- Как вы родились?
Линг: «…»
Лу Мо: "..."
Земляне сегодня не могут понять зергов. У его ног было легкое движение, Лу Мо посмотрел вниз, а еще одно яйцо тихонько перекатилось и натерло ему ногу. Он посмотрел на Линга, который нагнулся и поднял еще одно яйцо.
- Теперь есть два яйца.
Лу Мо впал в бешенство.