
Автор оригинала
Jasticus
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/5902498/1/Experiments-in-Empathy
Пэйринг и персонажи
Описание
Девятихвостый... Во всех странах мира шиноби известно о нём. Но никто не знает его так хорошо, как Узумаки Наруто. Ну и что плохого может случиться, если он встретит этого демона на несколько лет раньше?
Глава 8. Возраст - Пятнадцать лет (Часть вторая)
08 апреля 2022, 11:46
Спустя три месяца, Коноха...
— Вау! Наруто, это ты? Кто эта малышка?
Голова Наруто повернулась влево, увидев, как Изумо и Котэцу улыбаются ему, как идиоты, которыми они явно были. Он бросил им ухмылку в ответ и помахал рукой, затем приложил палец к губам, жестом призывая к тишине.
Он услышал, как они смеются, но он посмотрел направо, где Кицунэ шла рядом с ним.
За последние несколько месяцев после того, как прозвучал рассказ о его родителях и прошлом, Кицунэ постепенно восстанавливалась и приспособилась к человеческой цивилизации. Она ворчала о том, как глупы они были время от времени, но в большинстве случаев Наруто счёл её взаимодействия с большинством других
людей забавными.
Она всё ещё продолжала носить гардероб, который был почти копией его одежды, но недавно он решил начать укладывать её волосы до плеч в конский хвост, который как ни странно, делал её ещё моложе. Как сейчас...
Она была очень милой, когда украдкой бросала мягкий взгляд в сторону стойки регистрации. Наруто, возможно, рассмеялся бы, если бы не знал того, что
она, вероятно, была самым сильным существом, которое он знал.
— Ты не собираешься защищать честь бедной Кицунэ-тян, Наруто?
Блондин, о котором шла речь, пожал плечами, оборачиввясь в сторну Джирайи.
— Они просто делали ей комплименты, говорили напутствие в путь-дорогу. Кроме того, если бы я попытался защитить её снова, она может просто рвануть и ударить меня, как в тот раз в Танзаку. Я тёр ту шишку на голове несколько дней.
Джирайя расхохотался при воспоминании о том случае, а Наруто старался, чтобы его взгляд не задерживался на Кицунэ, когда он снова повернулся лицом вперёд. Почему-то она была очень агрессивна, когда дело доходило до понятий гордости и чести.
Вероятно, потому, что это были одни из первых истинных чувств, что она действительно поняла, а не вешала на человечество ярлык.
По мере того, как они постепенно увеличивали расстояние от основных ворот, Наруто оглядел различные магазины на улице, по которой они ехали по направлению к центральному зданию, в сторону которого расположены административные постройки.
За последние три года мало что изменилось, что было и хорошо, и плохо.
Ему не нужно долго снова знакомиться с тем, где всё расположено, но это, вероятно, затруднит поиск вещей, которые на самом деле были новыми.
Заметив большой столб впереди, Наруто указал на него.
— Я собираюсь забежать туда и хорошенько осмотреться, хорошо?
Джирайя кивнул, и Кицунэ издала жужжащий звук. Восприняв это как знак одобрения, Наруто пустился в бег, затем притормозил на миг и побежал вдоль
большого столба. Достигнув вершины, он вдохнул полной грудью и огляделся.
Там действительно не было ничего приметного, что вообще изменилось.
Жители деревни закончили ремонт участка внешней стены, который был разрушен одним из призывов змеи Орочимару. Кроме этого, они вырезали лицо последнего Хокаге в горе, и это, казалось, последним изменением.
— Наруто. Твоя гарпия - подруга по команде приближается, как и твой Хокаге.
— Эй! Сакура-чан не гарпия!
— Посмотрим, изменилась ли она. Я не буду задерживать дыхание.
Наруто огляделся вниз, и, конечно же, Сакура и Цунаде шли к ним по дорожке.
Они, вероятно, были предупреждены о прибытии Джирайи и его ученика.
Дополнительной охраны тоже не было, так что Джирайя вероятно, упомянул Кицунэ в разговоре с Цунаде в одном из его писем. Наруто почувствовал, что она на всякий случай всё ещё наблюдала.
Услышав голоса, доносящиеся внизу, Наруто начал искать место для хорошего приземления между группами и прыгнул. Через три секунды он приземлился на корточки и услышал, как Сакура выдыхает его имя. Медленно вставая, он повернулся и увидел, как Цунаде оценивает его и то, как Сакура просто смотрела на него, слегка приоткрыв рот.
Наруто поднял руку и широко улыбнулся им обоим.
— Эй, Цунаде-баачан! Сакура-чан!
Цунаде тут же нахмурилась, а Сакура немного покраснела и улыбнулась. Наруто услышал, как Кицунэ бормочет что-то позади него, чего он не совсем расслышал, но вполне вероятно, что
Джирайя уловил её настроение, ведь мужчина начал слегка смеяться.
— Привет, Наруто! С возвращением. Мы скучали по тебе.
— Ах, правда?
Наруто улыбнулся и почесал затылок.
— Как дела, ребята? Что-нибудь интересное случилось?
Глаза Сакуры загорелись, и она хотела что-то сказать, но Цунаде опередила её.
— О, произошло многое, но здесь не место говорить об этом. Вернёмся в мой кабинет, мы можем поговорить там.
Она сформулировала это как дружеское предложение, но выражение её лица говорило об обратном. Сакура выглядела немного расстроенной из-за того, что её прервали, но тем не менее кивнула вместе со всеми и пошла в ногу с Наруто, когда они направились к административному зданию.
Путь к зданию был недолгим, и двое воссоединившихся товарищей по команде провели время за пустой болтовней. Наруто упомянул несколько своих новых навыков, а Сакура рассказала о некоторых страшных идеях Цунаде о тренировках. Войдя в здание, они столкнулись у входа с Шизуне, которая отдавала приказы некоторым сотрудникам. После очередного раунда приветствий, они все направились к кабинету Хокаге, готовясь к предстоящему обсуждению.
Цунаде оглядела свой кабинет, садясь на стул. Джирайя занимал свою обычную позу всякий раз, когда приходил в гости, полусидя на подоконнике в дальней стороне комнаты. Шизуне подошла к столу напротив Джирайи. Тем временем Наруто встал перед её столом, Сакура стояла рядом с ним, а Кицунэ сидела возле стола с другой стороны, примерно в шаге позади.
Наблюдать за взаимодействием между ними во время прогулки было интересно, Сакура была в лучшем случае сердечной по отношению к Кицунэ, в то время как замаскированная биджуу прекрасно притворялась другой девушкой, которой никогда не существовало. Всякий раз, когда Наруто пытался заставить их взаимодействовать, это длилось в лучшем случае несколько минут, прежде чем Сакура начинала говорить о чём-то другом, или Кицунэ просто переставала отвечать. Но хуже всего был старый извращенец, который шел рядом с ней; он слушал разговор двух подростков и биджуу, и ей пришлось смириться с его хихиканьем, поскольку он, вероятно, думал о том или ином сценарии. По крайней мере, он не вытащил свой блокнот, а то она бы его заколотила.
— Хорошо, теперь, когда мы все здесь, позвольте мне сначала сказать… с возвращением.
— Хорошо быть дома, баачан!
Цунаде пропустила этот конкретный комментарий, не в силах расстраиваться после того, как не видела Наруто почти три года. Ей показалось довольно забавным наблюдать, как Сакура слегка ударила его по голове, схватила за руку и сказала ему, чтобы он не называл её так, но затем была поражена, когда Кицунэ посмотрела на розововолосую девушку и издала низкое рычание. Она быстро вмешалась, чтобы удержать Сакуру от потенциальноойэскалации ситуации... бедная девушка понятия не имела, во что ввязывается. Цунаде только сказала своей ученице, что Наруто и Джирайя подобрали в очередном путешествии компаньона, но не уточнила, как это произошло, или кто это был.
— Успокойтесь, вы трое. Сакура, если мне никогда не удавалось заставить Наруто перестать называть меня так, я сомневаюсь, что у тебя сейчас есть шанс.
— Ах... простите, Цунаде-сама.
— Всё в порядке. Теперь я могу это сказать...
Голос Цунаде затих, когда её глаза переместились на рыжеволосую, которая, очевидно, знала, что настала её очередь обращаться к ней. Хокаге почувствовала себя неловко и дрожь пробежала по ее спине, когда ярко-красные глаза сосредоточились на ней.
— Мне… интересно познакомиться с тобой, Кьюби.
Цунаде услышала вздохи Сакуры и Шизуне, и обе девушки невольно отступили на шаг. Наруто нахмурился, наблюдая за их реакцией, но держал рот на замке.
Это означало лишь одно - они говорили о возможных развитиях ситуации, прежде чем прийти сюда. Хокаге обнаружила, что довольна этой мыслью, особенно ей импонировало поведение Наруто, который на самом деле не спешил высказать своё мнение сразу.
— Я могла бы сказать то же самое, Хокаге. Я не сомневаюсь, что пока я здесь, у меня будет ещё много... интересных знакомств. Однако мы решили, что будет более благоразумно, если меня будут звать Кицунэ, а не Кьюби.
— В этом есть смысл.
Цунаде бросила удивлённый взгляд на свою первую ученицу:
— Удивлена, Шизуне?
Словно встряхнувшись от оцепенения, Шизуне дёрнулась, а затем посмотрела на светловолосую Хокаге.
— Цунаде-сама... это правда?
Получив серьёзный кивок от Хокаге, выражение лица Шизуне смягчилось, и она нервно посмотрела на девушку, называющую себя Кицунэ. Она представилась, дрожащим голосом, и удивилась, когда Кицунэ на самом деле просто улыбнулась и издала негромкий смешок.
— Ни тебе, ни кому-либо из здесь присутствующих нечего бояться меня. Кроме гарпии, хотя я ещё не решила её судьбу.
— Кицунэ!
— Что?
Кицунэ казалась невозмутимой из-за вспышки гнева Наруто и просто взглянула на него.
— Ты знаешь мои мысли. — Наруто, хоть и не злился взаправду, всё же казался расстроенным. — Мы уже прошли через это!
— Да, и моя позиция не сдвинулась с места, ты забыл? Несколько месяцев любезности с тобой не компенсируют годы прежнего невежества, оскорблений и насмешек. Я, может быть, и не человек, но даже я могу это понять.
— Но мы были ещё так молоды и… тьфу.
Наруто потёр лоб и повернулся к Сакуре, натянуто улыбнувшись ей.
— Прости, Сакура-чан, Кицунэ стала защищать меня в последнее время, то есть недавно, и я не думаю, что...
— Недавно? Как долго мы с тобой разговариваем? Сколько твоих травм помогла вылечить моя чакра?
Наруто снова повернулся к Кицунэ, подняв руки в умиротворяющей манере. Когда он начал пытаться объясниться с биджуу, Цунаде не могла не почувствовать легкость в общении, что позабавило её. И Наруто, и Кицунэ разговаривали как друзья, которые знали друг друга долгое время. Сакура тем временем пыталась защититься от Кицунэ откровенными оскорблениями, какими бы правдивыми они ни были, и держала себя на виду у Наруто. По какой причине, Цунаде могла только догадываться.
Глядя на Джирайю, Хокаге заметила, что тот наблюдает за происходящим с лёгкой улыбкой. Ей стоило только взглянуть на него, чтобы привлечь его внимание, и она взглядом спросила невысказанный вопрос, подняв обе брови и указывая головой на троицу.
Он ещё теплее улыбнулся и пожал плечами, что, вероятно, означало, что такой сценарий был нормальным, только теперь в уравнение была добавлена Сакура. Принимая ситуацию за чистую монету, Цунаде повернулась к спорящей группе и откашлялась. Все трое тут же замолчали и выжидающе посмотрели на неё.
— Я рада видеть, что вы трое так хорошо ладите, — сухо заявила Цунаде. — Тем не менее, мне нужно получить немного информации, в основном о Кицунэ. Сакура и Наруто, вы оба можете идти... Шизуне, отведи их на встречу с Какаши, как мы и планировали ранее.
— Да, Цунаде-сама. Пожалуйста, пойдёмте со мной, вы двое.
Без лишних слов Шизуне направилась к двери. Хокаге наблюдала, как Наруто переглянулся с Кицунэ, прежде чем кивнуть ей, затем поворачиваясь, чтобы следовать за ученицей Хокаге. Сакура не двигалась до тех пор, пока это не сделал Наруто, и не раньше, чем хмуро посмотрела на биджуу. Как только дверь закрылась, рыжеволосая тут же заговорила.
— Я могу понять вопрос, который у тебя есть, по выражению твоего лица. Да, Наруто и я можем общаться мысленно.
Обе брови Цунаде снова приподнялись на мгновение и она лучезарно улыбнулась.
— Ха, держу пари, это удобно.
— Да, особенно когда мы говорим об Эро-Сеннине.
Это замечание застало Цунаде врасплох, до такой степени, что она чуть ли не комично упала со стула. Ей понадобилось несколько мгновений, пока она осмотрела крышку стола, чтобы снова прийти в себя. Она села ровнее, держа осанку, а затем она начала сомневаться в своём здравом уме, когда, подняв глаза, увидела лёгкую улыбку на лице Кицунэ.
— Что, чёрт возьми, происходит? Джирайя?
Мудрец улыбнулся, почесав затылок.
— Я сказал парню, чтобы он помог Кицунэ привыкнуть вести себя как человек. Я не знал, что он научит её рассказывать шутки и разыгрывать людей.
Цунаде потёрла лоб и глубоко вздохнула. Одного Наруто было достаточно... до сих пор... чтобы думать, что он может учить или даже манипулировать биджуу, ради всего сущего, таким образом...
— Шутки в сторону, я думаю, что я должна начать с серьёзной части обсуждения, спросив, есть ли какие-либо большие ограничения, о которых я должна знать, в том, как тебе удаётся перемещаться в теневого клона. Джирайя немного объяснил, как это работает, но просто ваши общие показания должны помочь мне во всём разобраться.
Кицунэ на секунду посмотрела в пол, потом подняла глаза и посмотрела на Цунаде своими пронзительными красными глазами.
— Сначала это было не более чем моё сознание внутри оболочки теневого клона, созданного с использованием чакры Наруто. Со временем мы корректировали его технику призыва, которую он создал, чтобы позволить ему призвать меня, по крайней мере, с некоторыми вкраплениями из моей чакры. Сейчас доли моей чакры немного, но мне хватает, чтобы поддерживать хенге хотя бы целый день. Каждый раз, когда он призывает меня, ему удается вытягивать немного больше моей чакры каждый раз.
— Может ли он призвать тебя, скажем...
— Цунаде лениво махнула рукой, подыскивая нужные слова, — всю твою безразмерную чакру, выпуская хвосты?
— Хвосты — это просто представление того, насколько могуществен каждый биджуу по сравнению друг с другом. У меня нет точной шкалы, чтобы оценить, сколько силы в каждом хвосте. Я могу сказать Вам, что у меня недостаточно моей собственной чакры, чтобы сформировать полный покров вокруг этого клона, однако я могу несколько улучшить его возможности... например, сделать его достаточно прочным для спарринга.
— Я понимаю.
Цунаде на мгновение замерла, наклонившись вперёд, упершись локтями в стол и сжав кончики пальцев вместе.
— Как ты думаешь, ты способна выполнять миссии?
— Химе, ты не…
— Тихо, Джирайя. Я не с тобой разговариваю.
Глаза Кицунэ сузились, когда она посмотрела на Хокаге. Ее голова наклонилась в сторону в знак любопытства, заставив Цунаде задуматься, откуда именно она взяла эту черту.
— Я бы сказала, что это зависит от типа миссии. Я полагаю, деревня по-прежнему следует стандартным ранговым заданиям от D до S?
Цунаде просто кивнула.
— Понятно. Я должна быть в состоянии выполнять миссии ранга D без труда, как и любой новоиспеченный генин, компетентный вражеский шиноби или куноичи, я, вероятно, была бы в лучшем случае не более чем отвлекающим манёвром. Это, скорее всего, ставит под сомнение миссии ранга B или выше, по крайней мере, до тех пор, пока печать призыва не будет улучшена или изменена, чтобы позволить мне использовать больше моей чакры.
— Очень хорошо. Если тебе когда-нибудь понадобится что-нибудь сделать, приходи ко мне по поводу задания. В следующий раз, когда будешь использовать хенге, дам себе протектор на голову.
— Я не понимаю, почему Вы хотите это сделать… но я согласна.
Хокаге откинулась на спинку стула, улыбаясь.
— У меня есть пара причин. Во-первых, информация о твоём присутствии ограничена. Если она когда-нибудь станет известна, я смогу доказать, что ты действительно помогала деревне с тех пор, как ты здесь. Кроме того, это также даст тебе собственный доход... я не знаю, на что ты будешь тратить деньги, но думай об этом как о буфере для Наруто, если у тебя нет других идей.
Моя вторая причина связана с твоими путешествиями и опытом. В письмах Джирайи для меня было ясно написано, что у тебе ограниченный опыт взаимодействия с людьми. Миссии с низким рангом позволят тебе некоторое время делать что-то самостоятельно.
Цунаде снова наклонилась вперёд, серьёзно глядя на Кицунэ. Биджуу непоколебимо смотрела в ответ.
— Что касается того, почему… Я доверяю Наруто. Вот и всё. Наруто доверяет тебе, поэтому моё доверие будет распространяться и на тебя. Чем больше ты сделаешь, чтобы помочь ему и нам всем, тем лучше будет твоя защита, если возникнут какие-либо… проблемы.
Кицунэ кивнула:
— Я понимаю. Что-нибудь еще?
— Нет, это всё, если у тебя нет других вопросов.
— В данный момент у меня их нет. А у тебя, Жабий Мудрец?
Джирайя выглядел немного пораженным, когда внимание в комнате внезапно переключилось на него.
— Ч-что? У меня?
— Ты выглядел так, будто хотел что-то сказать...
Отшельник пожал плечами и отмахнулся от комментария.
— Я понятия не имел, что Цунаде-химе собирается сделать то, что она сделала… это застало меня немного врасплох, вот и всё. Но её план заслуживает внимания, так что я отлично всё понимаю.
Цунаде на мгновение рассердилась, проворчав:
— Ну, конечно, - на что Джирайя улыбнулся.
— Очень хорошо. Я буду с Наруто, он сказал мне, что у него впереди испытание.
Джирайя перевёл взгляд с Кицунэ на Цунаде.
— Испытание?
Блондинка кивнула.
— Да, нужно проверить его потенциал вместе с Сакурой. В будущем они будут работать с Какаши, и я хотела, чтобы он проверил их совместную работу в скором времени, так что нам нужно двигаться, если мы не хотим пропустить этот момент.
Взрыв дыма — это всё, что осталось от Кицунэ, когда она рассеялась, едва Цунаде закончила говорить, оставив Хокаге безучастно смотреть на Джирайю, который открывал соседнее окно.
— Она возвращается к печати, вот так?
Джирайя рассмеялся:
— Ага! Вот так вот.
— Хм. Удобно. Следующие несколько месяцев должны оказаться интересными.
— Я расскажу всё... Эй, что за- эй, эй! Что ты делаешь, Химэ?
Джирайе пришлось быстро шевельнуть руками, когда окно, которое он открывал, быстро захлопнулось, стекло загремело и чуть не отрезало ему несколько пальцев. Цунаде просто посмотрела на него, бровь дёрнулась, когда она указала на дверь.
— Мне всё ещё нужно поговорить с тобой. Я не выйду через окно. Понятно?
Беловолосый мужчина поднял руки в сдающемся жесте и медленно попятился к двери, а Цунаде следовала за ним.
— О-конечно, Химэ! Всё для тебя!
— Хм. Чертовски верно. Пошли.
*
Девять дней спустя, после спасения Годайме Казекаге Гаары...
— Я так и думал, что смогу найти тебя здесь, наверху. Есть ли причина, по которой ты меня избегаешь?
Наруто посмотрел через плечо на Кицунэ, которая всё ещё стояла в паре метров от того места, где он сидел на голове Йондайме.
— Я избегал всех. Мне просто нужно было подумать немного в одиночестве. Кроме того, ты всегда знаешь, где я, на случай, если тебе действительно понадобится меня найти.
Кицунэ на мгновение замычала, а затем сделала несколько шагов вперёд и встала рядом с ним.
— Думаешь о ситуации с Джинчуурики Ичиби?
— О Гааре.
Кицунэ взглянула на подростка.
— В смысле?
— Его зовут Гаара. Не Джинчурики Ичиби.
Наруто повторил это для Кицунэ саркастическим тоном, который ничуть не ускользнул от биджуу.
— Очень хорошо. Ты видишь человека таким, какой он есть, а когда я смотрю на него, я не могу не видеть другого биджуу, такого же, как я. Но с этого момента я буду звать его Гаара, так как на самом деле он больше не сосуд для биджуу.
Наруто на мгновение застыл, прежде чем снова опуститься, за чем Кицунэ наблюдала с праздным любопытством. Он делал одну из тех человеческих вещей, которые могли так раздражать,
закрываясь, чтобы он мог попытаться справиться со всеми проблемами, которые у него были, самостоятельно. К сожалению, это обычно доставляло ему мучениея в течение нескольких дней.
— Я не понимаю, почему ты так себя ведешь. Он теперь жив, не так ли?
Наруто вздохнул.
— Да, но он был мёртв. Я думал, что больше никогда его не увижу. Это было несправедливо, после всего, через что он прошёл и, наконец, был признан… просто позволить Акацуки взять всё под контроль. Если бы не бабушка Чиё...
Наруто замолчал, и на этот раз Кицунэ нечего было сказать. Что-то заставило Наруто сформировать прочную связь с другими джинчуурики, и, вероятно, это было потому, что с ними обращались так же, когда они были моложе; со страхом, невежеством и пренебрежением. Этот его текущий эпизод мог продолжаться какое-то время, и был один способ вытащить его из тупика настолько серьёзный, что она научилась со временем пользоваться им.
— Хочешь пойти за раменом?
Наруто быстро посмотрел на Кицунэ, недоверчиво.
— Ч-что? Но тебе же не нужно есть...
Кицунэ пожала плечами, оглядывая деревню.
— Верно. Но я всё ещё чувствую вкус еды, и я должна признать, что она не такая плохая на вкус, как я себе представляла. Если хочешь, когда мы пойдем, ты можешь... назвать это одним из свиданий, — Кицунэ махнула рукой по кругу, прежде чем закончить предложение, сознательно используя человеческую манерность, чтобы показать безразличие.
Наруто смотрел на Кицунэ с открытым ртом едва ли мгновение, а потом нахмурился:
— Ты даже не знаешь, что на самом деле означает свидание, не так ли?
— Я знаю, что означает это слово, но я не понимаю, что за ним стоит. Зачем давать название тому, что можно сделать с другим человеком в любое время? Сакура Харуно, когда она была членом команды после твоего выпуска, не пошла с тобой, когда ты попросил её пойти на свидание.
— Она бы сейчас пошла со мной, если бы я попросил, — попытался как ни в чем не бывало констатировать блондин, хотя выражение его лица выражало другое мнение… неуверенное.
— Возможно. Но какой в этом смысл? Судя по тому, что мы с тобой знаем о ней, она могла бы сказать "да", но, скорее всего, добавила бы к этому какой-то подвох. В отличие от неё, по крайней мере, твря мать была прямолинейна, когда имела дело с твоим отцом, — последнее предложение Кицунэ только пробормотала, что заставило Наруто слегка ухмыльнуться.
Даже если она на самом деле не собиралась его подбадривать, просто находясь здесь и разговаривая с ним, уже заставляло его чувствовать себя лучше.
— Возможно, ты прав. Кроме того, я сказал ей, что больше не буду приглашать её на свидания. С тех пор, как я выпустился, я ни разу не нарушил своё слово и не планирую начинать сейчас.
Блондин снова посмотрел на Кицунэ, которая теперь смотрела на него с лёгкой улыбкой... он не мог сказать точно, но она выглядела то ли счастливой, то ли гордой. Это чувство исчезло вскоре после того, как он посмотрел на неё. Однако она подняла на него глаза, и снова заговорила прежде, чем он успел спросить, о чём она думает.
— Для тебя же лучше. А теперь ты хочешь рамен или нет?
Наруто улыбнулся, поднявшись на ноги:
— Хочу, но у меня нет с собой денег, поэтому нам нужно зайти в мою квартиру.
— Нашу квартиру. Так как я предложила, значит, заплачу.
— Нашу квар... Подожди... ты заплатишь? Как? Ты же просто живёшь в клоне!
Недоверие Наруто было совершенно очевидным, как по тону его голоса, так и по выражению лица.
Кицунэ кивнула.
— Я знаю. Но моя чакра может восстанавливаться естественным образом, пока я нахожусь в твоём клоне, как я обнаружила. Я не могу увеличить количество чакры, которое у меня есть, но её можно восстановить до
первоначальной суммы, которую ты вложил в него. Тебе не показалось странным, что тебе не пришлось вызывать меня повторно?
Глаза блондина сначала оставались широко раскрытыми, а затем медленно сузились, пока он говорил:
— Теперь, когда ты упомянула об этом, да… прошло несколько дней, хотя... ты лучше знаешь.
— Я очень хорошо знаю, тем более, что я пыталась рассказать тебе об этом, а ты изо всех сил старался избегать всех, включая меня. Я была готова удовлетворить твою жажду знаний хоть
ненадолго, но я быстрее состарюсь.
— Извини, — пробормотал Наруто, наконец прикрыв глаза, когда его поза резко изменилась.
На этот раз Кицунэ вздохнула и покачала головой.
— Это больше не имеет значения. Если бы всё стало ещё большей проблемой, я бы развеялась и сделала бы всё возможное, чтобы вызвать у тебя судороги.
— Ты умеешь так делать?
Кицунэ повернулась и увидела, что Наруто немного побледнел.
— Не знаю. Я никогда не пробовала. Твоя мать жаловалась на судороги раз в месяц или около того и иногда обвиняла меня в том, что я тому виной, поэтому я подумала, что это, возможно, непреднамеренный побочный эффект моей чакры, проходящей через её систему. Это было то, что я заметила, но никогда не обращала на это особого внимания.
Наруто быстро отвёл взгляд от Кицунэ, бормоча:
— Нет, я не думаю, что это была твоя чакра. На возраст она не влияет... По крайней мере, так сказал Эро-Сеннин. Он обычно довольно точен, когда дело доходит до подобных вещей.
— Хм.
Кицунэ на мгновение задумалась, прежде чем вернуться к их предыдущему разговору:
— Что касается того, что я плачу за рамен, который мы собираемся съесть, то это было темой разговора, что я кратко обсудила с твоей Хокаге. Хотя я не являюсь официальным шиноби этой деревни, я всё ещё вполне способна действовать как таковые. У меня есть по крайней мере все твои возможности, плюс мои собственные, не то, чтобы мне нужно было использовать их здесь. Тем не менее, она позволила мне выполнить некоторые из миссий ранга D в пределах деревни, чтобы я могла лучше понять окружающий мир.
Наруто снова оглянулся на Кицунэ, не совсем веря тому, что он услышал от неё.
— Но… когда всё это произошло? Ты мне не сказала...
Лицо Кицунэ стало странно пустым, когда она посмотрела на него.
— О чём мы только что говорили? Кто был тем человеком, кто избегал всех?
— О. Да...
Смущение Наруто было очевидным, если судить по тону его голоса и лёгкому румянцу на щеках.
Когда они, наконец, начали спускаться по стене монумента, Наруто начал немного больше думать о ситуации Кицунэ с его клонами.
— Итак, как долго, по-твоему, ты сможешь оставаться тогда в этом клоне?
Кицунэ только пожала плечами.
— Это совершенно новая ситуация для меня, поэтому я не могу сказать точно. Я могу оставаться в этой форме сколько угодно долго, потому что моя чакра восстанавливается быстрее, чем я использую её для поддержания этого хенге. Однако твоя чакра, которая действует как оболочка этого клона, в конце концов закончится, и я, вероятнее всего, буду рассеяна против своей воли, когда придёт время.
— Значит, чем больше чакры я вложу в клона, тем дольше он проживет?
— Похоже, это наиболее вероятный сценарий, — кивнула Кицунэ. — Хотя я не могу сказать, разрушает ли моя чакра твою в этом клоне, по крайней мере, пока... Я не оставалась в клоне в течение настолько долгого времени после использования только моей чакры, когда мы ранее спарринговали.
Наруто задумался на мгновение, прежде чем предложить:
— Хочешь, чтоб я сделал тебе новый призыв сейчас, чтобы мы могли проверить твои догадки?
— В этом нет необходимости. Мы можем подождать, пока ты снова не захочешь провести спарринг. Признаюсь, мне любопытно посмотреть, как долго продлится этот бой.
Они продолжали молчать, пока не достигли подножия стены, а затем начали небрежную прогулку к любимому месту Наруто, чтобы пообедать в деревне, Ичираку Рамен. Когда они проходили мимо других людей, Наруто внутренне усмехнулся, ведь некоторые люди бросали на него любопытные взгляды, как будто они пытались что-то вспомнить о нём - то ли кто он, то ли как он мог быть связан с прошлым деревни. Большинство людей были удивлены, так как он больше не носил свою оранжевую одежду... многие считали её отличительной чертой перед отъездом в тренировочную поездку.
Другие взгляды были направлены на его спутницу... многие из них шли с широко раскрытыми глазами, некоторые лица были покрыты румянцем или ревнивыми хмурыми взглядами. Многие взгляды изменились, когда они заметили, что пара шла вместе и была одета почти одинаково. Большинство из их реакций были неожиданными, с несколькими улыбками и другими более сдержанными проявлениями. Если бы Джирайя был бы рядом, у него был бы урожайный день.
Наруто не мог не хихикнуть и коротко улыбнулся Кицунэ.
— Кажется, у тебя есть несколько… поклонников.
— Я к этому привыкла, ты же знаешь, что я путешествовала по человеческим деревням раньше. Внимание не продлится долго, если они узнают, кто я такая.
— Никогда не знаешь наверняка... Если они узнают, что ты не нападала на деревню под чужим контролем, я уверен, что многие из них подумают иначе или, по крайней мере, дадут тебе второй шанс.
Кицунэ фыркнула.
— Если ты так думаешь, пусть будет так. Ты знаешь мое мнение.
— Ты действительно так сильно ненавидишь нас всех?
Наруто говорил тихо, но знал, что Кицунэ услышала его, как только остановилась рядом с ним. Её внезапная остановка застала его врасплох, из-за чего блондин споткнулся о собственные ноги, пытаясь одновременно развернуться и продолжить идти. Он начал слегка хихикать, медленно останавливаясь, когда увидел, что она смотрит на него абсолютно серьёзно своими ярко-красными глазами.
Когда она продолжала хранить молчание, несколько любопытный взгляд Наруто превратился в хмурый. Сразу после изменения в поведении Кицунэ закрыла глаза, вздохнула и её голова наклонилась вперёд, так что она могла смотреть в землю, если бы её глаза были открыты.
— Простой ответ: нет, я не ненавижу всех людей. Со временем я начинаю относиться нейтрально ко все большему и большему количеству людей. Моё первоначальное впечатление было окрашено знаниями и предрассудками Мудреца Шести Путей, который научил нас, биджуу, избегать людей, насколько это возможно. Я уверена, ты уже понимаешь, почему.
Наруто торжественно кивнул, когда Кицунэ подняла голову, чтобы посмотреть на него, снова открыв глаза.
— Я никогда раньше не взаимодействовала с человечеством в таком масштабе. Раньше я всегда избегала людей, если только я не путешествовала по деревне, чтобы получить информацию о том, что происходит в мире. Со стороны казалось, что ни в одном из них нет никаких сочувствующих качеств. А людей было много на моём пути... Я сохранила этот настрой на всю жизнь.
А потом... ты освободил меня. Вот так всё, во что я верила раньше, было разрушено, и ты заставил меня начать более внимательно изучать человечество. Я пришла к пониманию
после долгих размышлений, что да, есть люди, такие же, как почти всё человечество, но есть и другие люди, которые не вписываются ни в какую предопределенную форму, что я представляла себе в своей жизни до сих пор.
Кицунэ продолжала смотреть прямо на Наруто, который просто смотрел в ответ.
— Ответила ли я на твой вопрос?
Блондин медленно кивнул.
— Значит, тебе действительно нравится, когда я тебя призываю?
— Нравится? В смысле ценю и хочу, чтобы это происходило чаще? Я могу сказать… да.
— Сначала ты, кажется, не хотела, чтобы я это делал.
— Я уже объяснила, что, когда ты впервые начал это делать, у меня не было собственной чакры. Это было даже хуже, чем быть за этой проклятой клеткой. Без части моей чакры, я начала... хотела, чтобы...
Рот Кицунэ открылся и закрылся несколько раз, словно ища подходящее слово,
— ... ты придумал технику. Я с нетерпением ждала возможности быть твоим призывом. Я всё ещё этого желаю. Имеет ли это смысл? Для меня это чуждое понятие, так как единственный раз, когда я когда-либо с нетерпением ждала чего-то, был, когда у меня был небольшой шанс сбежать от твоей матери.
— Да, это имеет смысл. Я рад, что ты счастлива.
Наруто продемонстрировал одну из своих широких улыбок, держа одну руку за головой. Он намеренно проигнорировал комментарий о своей матери, его родители всё ещё были болезненной темой между ними, даже спустя столько времени. С этим было покончено, он просто не хотел думать об этом, если в этом не было необходимости.
— Спасибо.
— Хм?
Наруто перестал улыбаться, смотря в шоке, как Кицунэ слегка наклонилась вперёд и поклонилась ему. В то время как использованные слова остановили большую часть его двигательных функций, факт того, что самый могущественный из биджуу на самом деле кланялся ему, чуть не остановил его сердце. Это было не совсем то, что Наруто было легко осознать — вообще...
— Это первый раз, когда я говорю эти слова. Это также первый раз, когда я могу заявить, что когда-либо была в состоянии распознать то чувство, которое вы, люди, называете «счастьем». Мне нужно было жить за этой клеткой, пока мне не исполнится двести лет... или даже больше. Тебе удалось предотвратить это, и ты всё ещё пытаешься сделать мою ситуацию лучше, поэтому я благодарю тебе.
Рот Наруто был открыт, и он явно начал краснеть, не привыкший к каким-либо похвалам от Кицунэ. Потребовалось всё его самообладание, чтобы выдавить из себя слова:
— Ты помогала мне всё время, когда я был моложе, и ты всё ещё помогаешь. Это… это было меньшее, что я мог сделать.
— Как бы то ни было, ты единственный, кто удосужился попытаться как-то
договориться с биджуу, насколько мне известно. Возможно… возможно, мы могли бы попытаться передать твой опыт моим другим братьям, если это возможно? Они могут быть за различными типами сдерживающих уплотнений, но сама техника всё равно должна работать с некоторыми корректировками.
Блондин внимательно посмотрел на свою спутницу. Это было странно, он никогда раньше не видел, чтобы Кицунэ так жаждала чего-то. Её глаза были широко раскрыты, и она даже наклонилась вперёд на дюйм. Часть Наруто задавалась вопросом, понимает ли Кицунэ, насколько человечной она сейчас выглядит.
— Я могу попросить Эро-Сеннина посмотреть, есть ли у него какие-либо контакты, которые знают местонахождение других Джинчуурики? Это было бы началом…
— Да, хорошая идея!
Кицунэ казалась странно восторженной, оставив Наруто ошеломлённым. Его снова отвисшая челюсть, должно быть, вернула Кицунэ к её обычному состоянию, так как рыжеволосая почти сразу смягчилась и скрестила руки на груди, отводя взгляд.
— Какое странное чувство. Кажется, когда я понимаю значение эмоции, я могу выразить чувства, даже несознательно. Мне пройдётся подумать об этом. Но сначала... я всё ещё должна
тебе рамен. Пойдём со мной и закрой рот — если только ты не пытаешься поймать в него насекомых.
Наруто лишь смутно осознавал, что его рот щёлкнул, когда Кицунэ схватила его за руку и потащила к Ичираку. Это было страшно... Кицунэ быстро начала превращаться в другую Сакуру.
*
Пять дней спустя, мост Неба и Земли...
— Это Орочимару!
Наруто напрягся, заметив новую фигуру, появившуюся с другой стороны моста как раз в тот момент, когда Сакура прошипела слишком знакомое имя. Они пришли сюда на основании некоторой информации, которую дал им ныне покойный член Акацуки по имени Сасори. Вернувшись после спасения Гаары, Сакура сообщила, что человек, с которым она сражалась, дал ей информацию о месте встречи с одним из его шпионов, у которого, вероятно, была бы информация, в получении которой Коноха была очень заинтересована. Когда Сакура спросила, зачем он ей это говорит, он просто ответил, что это был подарок за победу над ним.
Информация была относительно старой занозой в его боку, но Конохе, вероятно, было бы полезно, если бы они также использовали её в своих целях.
Их новый командир отряда, Ямато, вышел, переодевшись Сасори, чтобы встретиться с этим шпионом. Наруто и Сакура оба напряглись в своём укрытии, когда Кабуто показался на горизонте; оба посчитали, что если уж Кабуто рядом, то и его хозяин не за горами. К несчастью для них, они были правы...
— Аргх!
Кулаки Наруто сжались и быстро разжались, когда он посмотрел на куст, за которым они стояли.
— Должны ли мы проигнорировать ожидание сигнала и вернуться к Ямато?
Сакура покачала головой, на её лице появилась злая гримаса.
— Нет, подождём. Мне это тоже не нравится, но он ещё может уйти...
Однако девушка заговорила слишком рано, так как Кабуто сделал вид, что защищает Ямато, но вскоре после этого повернулся и разрушил маскировку. Не прошло и нескольких секунд, как Ямато
велел им выйти из укрытия.
Они вдвоем, а также их новый участник, Сай, вскочили со своего места и приземлились перед Ямато. На лице Кабуто было написано удивление, в то время как Орочимару скорее забавлялся — если судить по его тихому смешку.
— Боже мой, разве это не приятный сюрприз, Кабуто? Думаю, наши хорошие друзья из Листа, должно быть, прикончили моего старого напарника, раз они встречают нас здесь, переодевшись в него.
— Хм. Я думаю, что Лист все-таки годится для чего-то, Орочимару-сама?
В голосе Кабуто звучал сарказм, а ухмылка медленно появлялась, когда он поправлял очки на переносице.
— Действительно... Должен сказать, я удивлён видеть тебя здесь, Наруто-кун. Дорогая Цунаде не держит тебя на привязи, как это делают в других деревнях со своими джинчуурики?
Наруто заметно вздрогнул и сделал акцент на слове, которое Орочимару решил использовать, перековеркав его:
— Баачан лучше знает, что нужно делать.
— Понятно. Ну, что хорошо для вас?
Орочимару на мгновение замер, его взгляд скользнул за трио к стоявшему позади них мужчине.
— Я вижу, что они используют мой другой дар также.
Наруто и Сакура переглянулись в замешательстве, а затем посмотрели на Сая, который просто посмотрел на них своим обычно невыразительным лицом. У них не было возможности что-либо сказать, когда Кабуто задал вопрос вместо них:
— Что Вы имеете в виду, Орочимару-сама?
Заклинатель змей снова усмехнулся, а затем небрежно указал на Ямато.
— Мой маленький эксперимент с Мокутоном, стоящий сзади. Я пытался воссоздать родословную Шодай Хокаге, но я считал, что все мои эксперименты провалились. Однако, похоже, что одному из них удалось выжить. Какое счастье.
Наруто, Сай и Сакура посмотрели через плечо на Ямато, который просто коротко кивнул им, выражение его лица было необычайно серьёзным по сравнению со всем, что они видели раньше.
Прошло несколько мгновений, когда никто больше ничего не сказал, пока Орочимару снова не заговорил, как всегда весёлым тоном.
— Что ж, кажется, мы в тупике. Я полностью ожидал, что кто-то из вас начнет кричать о том, как вы попытаетесь увести Саске-куна от меня.
Наруто собирался возразить, но его остановил мрачный смешок Сакуры. Он посмотрел на неё, слегка удивлённый.
— Саске-кун сделает всё, что захочет. Если бы не Наруто, его бы всё равно сейчас не было с тобой.
Глаза Орочимару тут же сузились.
— Объясни.
Сакура указала большим пальцем на своего светловолосого товарища по команде:
— Наруто победил Саске-куна в Долине Завершения, когда они сражались. Он мог бы вернуть Саске-куна, если бы захотел, но он отпустил его по причинам, с которыми я согласна. Какаши-сенсей тоже был там и тоже согласился. Если бы мы действительно так заботились о том, чтобы он не был с тобой, его бы не было.
Было трудно прочитать выражение лица Орочимару, но он не выглядел довольным, хотя и не выглядел злым.
— Очень интересно. Саске-кун не упомянул об этом маленьком факте, когда нашёл меня. Возможно, мне следует повысить уровень его подготовки. Хотя, если Наруто-кун смог победить его много лет назад...
Змеиные глаза Орочимару сосредоточились на блондине из группы, и Наруто почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.
— Я предполагаю, что с тех пор ты стал ещё сильнее, особенно если это правда, что ты бегал и тренировался с Джирайей несколько лет. Мне очень любопытно увидеть твою силу. Что скажешь, сможешь победить меня?
Наруто слегка нахмурился.
— Я уже знаю, что не могу победить Эро-Сеннина или Цунаде-баачан, так что сомневаюсь, что смогу победить тебя. Но…
Блондин начал улыбаться, а затем начал медленно втягивать чакру Кицунэ.
— Мне любопытно, как далеко я могу зайти.
Наруто услышал, как Орочимару снова начал смеяться, а Сакура и Ямато начали звать его по имени. Кабуто с любопытством смотрел на него... как и Сай, хотя он только начал угадывать, что творилось в голове у другого мальчика.
— Что ты делаешь? Ты не можешь справиться с тем количеством чакры, которое тебе нужно от меня, чтобы победить его!
Голос Кицунэ отчетливо прозвучал в его голове, заставив его вздрогнуть. Это был ещё один обходной путь, который они нашли в отношении Шики Фууджин. Раньше Кицунэ нужно было вызывать, чтобы они могли мысленно общаться, но теперь он мог бы «призвать» её сознание в своё тело, если она была готова оставить свою чакру за печатью. По сути, это позволяло ей быть в курсе всего, что происходит в режиме реального времени, хотя она не могла ничего сделать, кроме как поговорить с ним.
— Я знаю. Я не пытаюсь его одолеть… Я просто хочу посмотреть, как далеко я смогу зайти. Давненько я не пытался.
— Тц… как угодно. Только не теряй рассудок из-за моей чакры.
— Я постараюсь контролировать четыре хвоста. Если будет больше, я не могу сказать, что удержу контроль.
Кицунэ не ответила, так как она, вероятно, переместила своё сознание обратно за печать, чтобы контролировать свою чакру. Он тут же повернулся и посмотрел на Сакуру, которая смотрела на него с тревогой.
Чакра Кицунэ уже начала хлестать вокруг него, и, не оглядываясь через плечо, он знал, что уже выпустил по крайней мере три хвоста. Четвёртого хвоста не было, так как он чувствовал, как дикая чакра давит на его сознание. Он хотел, чтобы получилось дать указание, а затем не позволить чакре взять верх, что и произошло в прошлый раз с Джирайей.
— Сакура-чан… ты и остальные должны вернуться. Я постараюсь сохранить контроль, но тебе будет очень опасно находиться здесь.
— Что? Но Наруто, это опасно! Я могу тебя поддержать! Тебе понадобится…
— Сакура!
Девушка вздрогнула, когда Наруто выкрикнул её имя, затем тут же хмыкнул и потёр лоб.
— Пожалуйста, Сакура-чан, просто уходи. Мне достаточно тяжело поддерживать это состояние, не теряя контроля. Если что-то случится с тобой... с любым из вас... я боюсь потерять контроль и подвергнуть риску всех остальных. Пожалуйста.
Несмотря на то, что она хмурилась и сжимала кулаки, розововолосая девушка снова сделала шаг вперёд и серьёзно посмотрела на него.
— Удачи, Наруто.
— Спасибо. Надеюсь, мне она не понадобится.
Как только они обменялись мнениями, она отправилась обратно к тому концу моста, откуда они прибыли, Сай и Ямато оба посмотрели на неё, но вскоре последовали за ней после этого.
— Кабуто... возможно, тебе тоже следует уйти. Я не хочу, чтобы мой лучший агент подвергался ненужному риску.
— Да, Орочимару-сама.
Кабуто исчез в мгновение ока, а Наруто не обратил внимания и не особо заботился о том, куда делся шпион.
— Итак, Наруто-кун, как ты хочешь начать…
Наруто уже знал, что мужчина, скорее всего, скоро закончит говорить, и быстро взял на себя инициативу, буквально перелетев через короткий мост, который их разделял, ударил наполненным чакрой кулаком в лицо заклинателя змей. Удара было более чем достаточно, чтобы отбросить бледнокожего мужчину вдаль. Его первой целью было увести Орочимару подальше от всех остальных — и теперь эта задача была выполнена. Сделав глубокий вдох, он наконец позволил четвертому хвосту чакры Кицунэ появиться.
Блондин хмыкнул и на мгновение схватился за голову руками, чакра была мощной, и даже на этом этапе он едва мог удержаться на месте. Наруто был спокоен, но у Кицунэ чакра была совсем не такой. Давление давило на него так сильно, что он заметил, что его ноги оставляют вмятины на мосту. Однако в то же время чакра вызвала странную дихотомию; дополнительный вес в целом затруднял движение, но как только он действительно смог сосредоточиться на простом действии движения, та же самая чакра усилила его мышцы и сделало любое движение намного легче. Дикая чакра делала всё, что он хотел, пока он был в состоянии поддерживать свой разум.
Понимая, что ему всё ещё нужно идти за Орочимару, чтобы тот не вернулся сюда, он быстро пронесся через лес, поднимая на своём пути всевозможные обломки. Лучший шанс победить в этом сражении: нужно было досрочно вывести соперника из игры, даже если это казалось невыполнимой задачей. Вероятно, это был его единственный шанс проверить и увидеть, насколько сильным он был, по сравнению с людьми калибра Орочимару. Спарринг Цунаде и Джирайи, конечно, был забавным... но они могли терпеть удары. Орочимару точно не стал бы.
Достигнув небольшой поляны, созданной любезно заклинателем змей, разбивающим всё вокруг, блондин резко остановился и огляделся.
Орочимару терпеливо сидел на стволе одного из самых больших деревьев в округе и улыбался ему.
— Это было не очень приятно, Наруто-кун. Я ещё не закончил говорить. Но раз уж ты так нетерпелив, я тоже не буду сдерживаться.
Сразу же два срубленных дерева рядом с ним взорвались дымом, но их заменили змеи. Они обе широко открыли рты и потянулись к нему, но были остановлены красными руками чакры, вытянувшимися из окружавшего его покрова, которые схватили змей и сжали. Ещё две струи дыма, и змеи рассеялись.
— То, что ты продвинулся так далеко в таком юном возрасте, впечатляет. Но я считаю, что ты пока не можешь пойти дальше, иначе ты бы, вероятно, сделал это. Я прав?
Наруто пришлось силой сдерживать свою агрессивность, он знал, что Орочимару подстрекает его, и с таким количеством толчков он потеряет контроль над чакрой Кицунэ.
— Хм… может быть. Забавно наблюдать, как твоё лицо принимает столько разных выражений, когда ты пытаешься контролировать эту чакру. У меня никогда не было возможности экспериментировать с джинчуурики раньше, потому что они всегда так хорошо охраняются, но я не мог представить, чтобы биджуу было легко контролировать.
— Я ничего не контролирую! Я работаю вместе со своим биджуу! Я тренировался, но... но-тьфу...
Наруто рухнул вперёд, чувствуя, как чакра начинает переполнять его. В Орочимару было так много вещей, которые просто бесили его, и это было ещё хуже, потому что он знал, что этот человек пытался сделать. И всё же он попался на это. Зрение Наруто начало краснеть, а затем почернело по краям, поскольку изменчивая чакра Кицунэ быстро использовала его гнев на
змея и отчаяние из-за потери контроля, чтобы взять верх... сделать то, что он не мог.
*
Мысли...
Наруто резко проснулся и быстро сел. Он не помнил, как лёг... но понял, что происходит, когда огляделся. Каким-то образом он был вынужден погрузиться в свой разум, клетка Кицунэ стояла прямо перед ним.
— Угу… что происходит?
Слишком знакомый грохочущий звук заполнил комнату, хотя он определенно не звучал так глубоко, как раньше. Он собирался спросить ещё, пока не заметил, что красная чакра парит в воздухе по комнате, поверх водоподобного вещества. Либо так и было, либо субстанция стала чакрой. Трудно сказать. Единственное, что он знал, это то, что она медленно поднимался вверх по его телу.
Вскочив на ноги и издав вопль, он попытался силой стереть её, но чакра только прилипла к нему и теперь продолжала распространяться из его рук.
— Кицунэ? Что… что происходит? Что делает твоя чакра?
— Ты слишком много на себя натянул. Я предупреждала, что ты не был к этому готов. Теперь она не будет следовать твоим желаниям до твоего прихода сюда.
Наруто небрежно заметил, что голос, хотя и глубокий, определенно звучал женственно, по сравнению с тем, что было раньше. К сожалению, у него не было времени рассмотреть эту чакру, которая начала быстро распространяться по его телу.
— Но нельзя ли это остановить?
Наруто дико метался, но теперь чакра почти полностью покрывала его и быстро двигалась вверх по его груди и шее.
— Нет, нельзя.
— Почему? Кицунэ? Кицунэ!
С плеском тело Наруто упало назад, потеряв сознание.
*
Неизвестно где...
Блондин застонал, медленно придя в себя. Все его тело словно горело, и ему не потребовалось много времени, чтобы вспомнить, почему. Если он снова мог думать, что означало, что чакра, которую он по глупости использовал, вероятно, иссякла.
Внезапно в его груди возникло прохладное ощущение, которое постепенно начало распространяться по всему телу, снимая жжение. Заинтересовавшись, он начал
наклоняться вперёд и открыл глаза, но тёплая рука прижалась к его глазам и опустила голову. Только тогда он заметил, что голова его слегка приподнята.
— Ч-ч-ч...
Наруто попытался заговорить, но издал серию судорожного кашля. В горле у него было очень сухо, но, учитывая то, как чувствовались остальные части тела, он не был удивлён. Через мгновение после размышлений он понял, что всё ещё находится в своём сознании, он не может слышать или чувствовать запах чего-либо, что символизировало бы фактическое бодрствование.
— Молчи и жди, Наруто. Тебя исцеляют. Дай своему товарищу по команде закончить и не разговаривай, пока всё не будет сделано.
Удивление заставило Наруто замолчать больше всего на свете. Он даже не подумал, кому принадлежала эта рука. Голос определённо принадлежал Кицунэ, каким-то образом ей удалось выйти из клетки в человеческий облик; если только он не оказался по какой-то причине внутринеё неё... неспособность видеть или говорить мешала ему знать.
Однако, поскольку он всё ещё был в своем уме, это означало, что снаружи Сакура исцеляла его, а это означало, что она в порядке. Это была хорошая новость. С надеждой он подумал, что выиграл бой.
Ощущение прохлады распространилось почти по всему его телу, избавляя от того, что он принял за ожоги от использования чакры Кицунэ. Как только это было сделано, Кицунэ подняла свою руку, и он, наконец, смог открыть глаза. Он тут же увидел, как она склонилась над ним, со странным выражением беспокойства на лице. Ее ярко-красные глаза смотрели на него любопытно, и он действительно не мог припомнить, чтобы когда-нибудь видел её такой.
— Как ьы себя чувствуешь?
Этот вопрос удивил его, главным образом потому, что он никогда раньше его не слышал. Обычно она просто насмехалась над ним или говорила о его травмах, как будто они ничего не значили.
— Гораздо лучше, чем минуту назад. Ты сказала, что Сакура-чан…?
— Исцеляет тебя, да. Она по глупости пыталась вмешаться в бой, когда тебя отбросило через мост, но мне удалось удержать свою чакру, не навредив ей. Едва ли...
Глаза Наруто закрылись, и он вздохнул.
— Спасибо. Я снова был слишком слаб.
Кицунэ ещё раз посмотрела на него, покачала головой и ответила:
— У тебя просто недостаточно опыта в использовании моей чакры. Нужно практиковаться, предупреждая всех в радиусе нескольких миль. Кроме этого, тебе нужно научиться принимать себя таким, какой ты есть, прежде чем ты сможешь полностью освоить использование моей чакры.
— Принять… какой я есть? Что ты имеешь в виду?
— Все эти человеческие эмоции и чувства, которые ты подавляешь. Ты можешь этого не осознавать, но я могу слышать твои истинные желания в некоторых ситуациях, например, когда ты пошёл сражаться с Орочимару, хотел убить его, даже если ты просто говорил себе, что это просто проверка собственной силы.
Кицунэ слегка вздохнула, прежде чем продолжить:
— Пока ты не поймёшь и не примешь то, как ты относишься к себе и своей жизни, моя чакра всегда будет конфликтовать внутри тебя. Я уверена, что ты заметил, как хорошо это заметно, когда ты злишься…
— Да, я пытался остановить это.
— Ну, не надо. Есть разница между тем, чтобы контролировать свой гнев, и тем, чтобы позволить гневу управлять собой. Я уверена, ты знаешь, что происходит чаще.
Наруто хмыкнул, упёршись руками в землю, а затем медленно толкнулся вперёд. Он открыл глаза, сел и слегка повернулся, чтобы посмотреть на Кицунэ. Она стояла на коленях на
земле, и он почувствовал ощущение бабочки в животе, когда понял, что его голова покоится у неё на коленях. В тот момент, когда он повернулся до конца, она кивнула ему, затем начала исчезать из поля зрения.
— Эй! Куда ты идешь?
— Снова за клетку. Твоё сознание возвращается, так что я больше не могу манипулировать печатью в какой-либо степени. Я просто использовала твою чакру, чтобы создать эту форму.
Наруто был удивлён, эмоции окрасили его голос.
— Ты можешь использовать мою чакру?
— Только в ограниченной степени.
Человеческий образ Кицунэ исчез, и голос возобновился после небольшого перерыва, снова громче и глубже по всей территории подсознания, хотя Наруто всё ещё мог ясно слышать человеческий голос Кицунэ, смешанный с его собственным.
— Я знаю, что моя собственная чакра не может выйти за пределы печати, но я не знала, сможет ли моё сознание без тебя быть связно достаточно, чтобы вызвать меня. Я обнаружила, что могу использовать небольшое количество твоей чакры, чтобы создать своего рода клон здесь, в твоём разуме. Видимо, твоё подсознание позволило мне это, пока ты был без сознания, но как только ты начал пробуждаться, моя хватка с твоей чакрой начала ускользать, пока я не потеряла её.
— Я мог бы попытаться вернуть её!
Наруто поднялся на ноги и, спотыкаясь, направился к большим решеткам.
Кицунэ усмехнулась, хотя это звучало уже не так угрожающе, как раньше.
— Давай будем делать одно дело за раз, хорошо? Мы продолжим работу над изменением призыва, а также я потренирую тебя использовать мою чакру. Однако сейчас тебе следует постараться проснуться как можно скорее. Я полагаю, что твоя команда готовится к отчаянным мерам.
Наруто остановился и посмотрел вверх, вглядываясь сквозь решетку, но ничего не видя за ней. Ещё раз вздохнув, он медленно кивнул и сосредоточился.
— Правильно, мы поговорим позже.
Когда блондин исчез из существования, Кицунэ снова усмехнулась.
— Конечно. Я буду ждать.
*
Пять недель спустя, недавно созданная тренировочная площадка прямо за стенами Конохи...
Наруто упал на мягкую траву, измученный и мокрый с головы до ног. Когда он закрыл глаза и успокоил дыхание, кто-то встал так, чтобы заслонить солнце от его лица. Заинтересовавшись, он снова открыл глаза и увидел, что Кицунэ смотрит на него сверху вниз, и накинула ему на голову полотенце.
— Эй!
— Ты должен немного обсохнуть, чтобы вода не остыла.
— Это было не так уж и плохо.
Так или иначе, следуя указаниям, мальчик сел и начал вытираться. Сначала вытерев обнаженную верхнюю часть тела, он накрыл голову полотенцем, почесал волосы, но сначала остановился, заметив, что Кицунэ всё ещё смотрит на него.
— Что?
Глаза Кицунэ сузились, и она едва заметно пожала плечами.
— Я смотрела на тебя и пыталась понять, что женщина видит желанным в мужчине.
Наруто почувствовал, как румянец заливает его лицо. Кицунэ проверяла его? Это было лестно, даже немного... странно, ведь инициатива исходила от неё. Он пытался что-то сказать, но в итоге начал заикаться, хотя Кицунэ проигнорировала это и всё равно продолжила говорить.
— Я немного понимаю, учитывая то, что я узнала, наблюдая за твоей матерью, хотя она уже была сосредоточена на твоём отце до того, как я была запечатана в ней, так что это всё ещё сложный вопрос для меня, разобраться и интерпретировать то, что ищут другие женщины. Но с таким количеством человеческих пар, которых я видела только в этой деревне, это не так сложно, не так ли?
Наруто открыл рот, чтобы ответить, но хихиканье прервало его. И он, и Кицунэ повернулись, чтобы посмотреть на Какаши, который стоял, прислонившись к ближайшему пню, с оранжевой книгой в руках. Ямато тоже сидел рядом на земле с закрытыми глазами в медитативной позе.
Какаши легко принял присутствие Кицунэ, к всеобщему большому облегчению. Однако, оглядываясь назад, он вспомнил, что его сэнсэй был одним из самых спокойных людей в округе… он не стал бы атаковать или угрожать, в любом случае. Его реакция не должна была стать неожиданностью.
Ямато был новым лидером команды Наруто, и блондин намеренно не говорил человеку о том, что Кицунэ может появляться в теневом клоне, пока они не вернулись с встречи с Орочимару и Кабуто. Это было не потому, что он не доверял этому человеку, а скорее потому, что он не совсем доверял другому новому члену их команды — Саю. Он также думал, что Цунаде, возможно, упомянула об этом, так как он будет руководить их командой в отсутствие Какаши, но реакция Ямато после их возвращения, когда они встретились, очень позабавила обоих, и Наруто, и Сакуру. Они оба расхохотались, когда их капитан просто указал в пространство пальцем и уставился, открыв рот и дрожа, не говоря ни слова.
Кицунэ тем временем просто закатила глазами, потом слегка улыбнулась, возможно, удивленная или раздраженная по-своему.
Что касается Сая... и Наруто, и Сакура чувствовали, что Ямато что-то знает о мальчике, но он не говорил им, и настоял на том, чтобы они спросили Хокаге, действительно ли они хотят об этом знать. Очевидно, он отправился расследовать сражение между Наруто и Орочимару — вопреки приказу Ямато оставаться на месте и быть в режиме ожидания — и Сакура поверила, что он
попал в один из мощных взрывов, которые заполнили этот район. Их капитан намекнул, что Сай не умер, и что за подростком следует деревянный клон, но в остальном ничего конкретно не сказал. Он предложил им пойти за мальчиком, и Наруто собирался согласиться.
Сакура, однако, быстро вмешалась, сказав, что пора возвращаться Наруто в Коноху, чтобы убедиться в отсутствии побочных эффектов после того, что произошло, и только это имеет приоритет. Блондин хотел поспорить, но она остановила его, сказав, что её долг как ниндзя-медика - убедиться, что он в добром здравии, и что она скорее позаботится о раненом друге и товарище по команде и будет уверена, что с ним всё в порядке, вместо того, чтобы попытаться выследить того, кто идёт вразрез с явным приказом Ямато оставаться поблизости. Их капитан почти сразу согласился с ней, и они вернулись в деревню, оставив местонахождение их нового товарища по команде неизвестным.
Лёгкий удар по голове заставил его вздрогнуть, и он вытянул голову, чтобы посмотреть на Кицунэ, которая искоса посматривала на него.
— Раньше ты жаловался, что я мало говорю, а теперь, когда я говорю, ты решил не обращать на меня внимания?
Блондин побледнел:
— Что? Нет! Прости, я просто… Я просто вспомнил о мосте, и мы до сих пор не знаем, что случилось с Саем.
Кицунэ какое-то время смотрела на него, а затем ещё раз незаметно пожала плечами.
— И что? Он разбирался в эмоциях ещё меньше, чем я. Никто из нас не любил его. Совсем. И обсуждали это...
— Я знаю, я знаю... это просто... о, неважно. Что ты говорила раньше?
Кицунэ зарычала, прежде чем ответить:
— Я спрашивала, действительно ли людям было сложно найти партнёра, учитывая, сколько из них я видела в одной только этой деревне.
— Напарника? Ты имеешь в виду, как в команде?
— Нет. Компаньона или… приятеля.
Наруто снова был ошеломлён, но каким-то образом сумел сохранить бесстрастное выражение лица. Вероятно, это был один из самых последних разговоров с биджуу, которые он когда-либо ожидал, поскольку она всегда ранее проявляла не более чем мимолетный интерес к любым людям, за немногим исключением.
— Иногда это может быть трудно. Я знаю, что некоторые из них состоят в кланах, поэтому у них нет выбора, а иногда им может потребоваться более одного, э-э… партнера со всеми остальными, как правило, это происходит, когда ты находишься с кем-то рядом в течении длительного времени и просто начинаешь любить его всё больше и больше.
— Ты недолго был с Харуно, прежде чем начал за ней гоняться.
Этот комментарий заставил Наруто вздрогнуть, вспомнив, как он постоянно придирался к Сакуре по поводу свиданий.
— Сакура-чан была… как и я. Она хотела признания, как и я. Я пытался дать ей его, но, как ты знаешь… она не хотела его от меня.
Наруто вздохнул и покачал головой.
— Так что не всегда получается. Но если ты хочешь знать, что девушки ищут в парнях, тебе, наверное, стоит поговорить с Сакурой-чан. Она, вероятно, могла бы сказать тебе, что ищут девушки, так как я очевидно, понятия не имею.
Лицо Кицунэ приняло выражение, которое лучше всего можно было бы описать как вкус чего-то отвратительного, но это длилось недолго.
— Я не могу придумать ничего лучше, так что мы пойдём дальше на полигон. В любом случае, ты достаточно отдохнул, теперь пора попрактиковаться в использовании моей чакры.
Наруто застонал, потирая лоб, медленно поднимаясь на ноги.
— Угу, только нужен надсмотрщик.
— Ты знаешь это. Я пойду схвачу пользователя Мокутона, а ты приготовься.
Блондин вздохнул, глядя на небо. Когда, чёрт возьми, был обед?
*
Следующее утро...
— Куда мы идём?
Сакура слегка повернула голову, чтобы краем глаза посмотреть на свою нынешнюю спутницу.
— Мы заберём Ино из её семейного цветочного магазина, прежде чем мы встретимся с несколькими другими друзьями в парке.
— Ино... она... Яманака?
— Да, а почему ты спрашиваешь?
Кицунэ лениво почесала подбородок:
— Я могу вспомнить десятки женщин по имени Ино, о которых я слышала или встречала в течение своей жизни, я просто пыталась вспомнить, что она была самой последней.
— Ты можешь запомнить их всех? Это… довольно удивительно.
Сакура обычно сохраняла нейтральный тон, когда разговаривала с Кицунэ, но она не могла не выразить небольшое благоговение перед возможностью памяти Кицунэ.
— Это может быть благом… или проклятием, в зависимости от точки зрения. Я никогда не забываю ничего из того, что пережила, как будто это произошло вчера.
Сакура не знала, что на это сказать, так как могла представить, что всё именно так, как сказала Кицунэ. Может случиться что-то ужасное, что она сможет вспомнить с полной ясностью на протяжении долгого времени на всю оставшуюся жизнь. Она не могла не дрожать, просто думая об этом.
Остаток короткой прогулки в цветочный магазин прошёл между ними в молчании. Девушка с розовыми волосами всё ещё не знала, что делать с биджуу, идущей рядом с ней. Кроме того, что невероятно Кицунэ была прямолинейна в речи, а иногда и совершенно груба, когда разговаривала с людьми, кроме Наруто, Джирайи, Цунаде и небольшого списка других, но и была известна своей молчаливостью и наблюдательностью. Хотя, если бы кто-нибудь увидел её в спарринге с Наруто, они бы подумали, что она невероятно сильна.
Отношения между ними всё ещё были в лучшем случае прохладными, очевидно, она проделала хорошую работу, разрушив свой имидж в глазах Кицунэ, когда она постоянно игнорировала или отворачивалась от Наруто в Академии. Хотя она извинилась перед Кицунэ и Наруто за такое поведение, она заявила, что в то время была ещё очень юной девушкой. Наруто легко простил её, так как он всегда так поступал... но Кицунэ по-прежнему холодно к ней относилась. До сегодняшнего дня, кажется.
Этим утром Наруто и Кицунэ появились на её пороге, а блондин умолял её пойти куда-нибудь с Кицунэ и рассказать ей всё о «девчачьих штучках», о которых он понятия не имел, как объяснить. Он не стал задерживаться, чтобы уточнить, что он сказал, так как он сразу же взлетел, как ракета, как только закончил говорить, оставив Сакуру стоять в шоке, пока Кицунэ бесстрастно смотрела на неё. Ей понадобилась целая вечность, чтобы понять, чего именно Кицунэ хотела... или о чём ей нужно было рассказать.
Решив, что будет лучше, если у неё будет групповое мнение о вопросах, которыми Кицунэ забрасывает её, она предложила собрать всех вместе, чтобы поговорить о личном. Подумав об этом почти целую минуту, в конце концов Кицунэ согласилась.
Звонок в дверь вернул Сакуре мысли, когда она вошла в магазин. Она уже столько раз проходила путь к Ино, что могла сделать это с завязанными глазами, если ей нужно.
— Доброе утро! Привет-о, привет, Сакура. Я получила твоё сообщение.
— Так ты можешь выйти ненадолго?
Она заметила, как глаза Ино метнулись к рыжеволосой, которая только что вошла в дверь позади неё, а затем обратно.
— Конечно, позвольте мне просто сходить в кладовую и сообщить моей маме, что я выхожу.
Сакура кивнула, когда светловолосая девушка повернулась и скрылась за занавеской. Она не была уверена, что означал этот взгляд в сторону Кицунэ, если вообще что-либо означал... хотя большинство людей были осторожны с относительно новой «незнакомкой». В конце концов, она просто случайно появилась с Наруто в тот же день, когда он вернулся в деревню, и обычно её видели только рядом с ним. В тех редких случаях, когда её замечали в одиночестве, она обычно выполняла задание и говорила только короткими предложениями, если вообще что-то говорила.
— Хорошо! Я готова идти. Я должна вернуться к полудню, надеюсь, ты не против?
— Всё в порядке. То, что я должна спросить, не должно занять так много времени.
То, что ответила Кицунэ, удивило и Ино, и Сакуру, они оба повернулись, чтобы посмотреть на рыжеволосую девушку, сосредоточенно рассматривающую розы.
— Я... я понимаю. Хорошо, тогда пошли.
Когда они втроем вышли из магазина и пошли по одной из многочисленных деревенских дорог к парку, в котором они назначили встречу, Ино начала болтать с Сакурой о некоторых последних деревенских сплетнях. Хотя у розововолосой девушки не было особого желания знать каждую мелочь, что происходит в деревне, она должна была признать, что кое-что Ино знала и это было довольно забавным. Были даже моменты, когда она могла бы поклясться, что видела, как губы Кицунэ дернулись вверх, хотя биджуу ничего не прокомментировала.
Парк, который Сакура выбрала для этой беседы, был не слишком загружен ранним утром и находился недалеко от дома Ино. Не прошло и пяти минут, как они прибыли на обозначенную поляну, сразу заметив Тентен и Хинату, уютно болтающих в тени одного из множества деревьев, разбросанных по округе.
— Привет, Тентен, Хината!
Ино махнула рукой над головой и закричала в сторону других девушек, которые быстро подняли глаза и улыбнулись. Тентен помахала в ответ, а Хината быстро опустила голову немного вперёд. Когда они подошли, Тентен сосредоточилась на Сакуре:
— Так что же такого срочного, что тебе понадобилось поговорить с нами первым делом этим утром? Я хотела сегодня поспать!
— Ах, извините! Это может показаться немного странным, но я хотела узнать другое мнение по некоторым вопросам, которые задавала мне Кицунэ. Вы все встречались с ней по крайней мере однажды, верно?
Все девушки кивнули, хотя Хината с любопытством смотрела на рыжую.
— Да, хотя я видела её лишь мельком, так как она... обычно с Наруто-куном.
Кицунэ перевела покрасневшие глаза на наследницу Хьюга.
— Ну, это имеет смысл, учитывая, кто я.
Глаза Хинаты широко распахнулись, а лицо быстро покраснело. Тентен просто хмыкнула:
— А?
Визг Ино, вероятно, разбудил бы кого-то ещё, кто, возможно, хотел бы поспать рядом.
— Что? Учитывая, кто ты? О-о-о, это интересно, но кто ты для Наруто, а? Тайная любовница? Скрытая жена? Должна признаться, я завидую твоей внешности, хотя я действительно не знаю, как ты сделала этого болвана главным.
Сначала Кицунэ выглядела раздражённой, но её гримаса постепенно сменилась ухмылкой, когда она слушала болтовню Ино.
— Ничего такого необычного не делала...
Кицунэ повернула голову и посмотрела на Сакуру.
— Может быть, тебе стоит рассказать им обо мне? Я не думаю, что они поверят, если расскажу я.
Сакура нахмурилась:
— Наруто сказал, что всё в порядке? Я имею в виду, что это законно, не так ли?
— Он дал разрешение. Он планирует рассказать мужчинам своего поколения, пока ты здесь со мной, хотя он считает, что некоторые из них уже знают, как и ты.
— Я понимаю.
Сакура закрыла глаза и глубоко вздохнула, затем снова открыла их и посмотрела по очереди на Ино, Тентен и Хинату, прежде чем продолжить:
— То, что я скужу здесь, нельзя повторять кем-либо из вас в любое время, если только закон не будет отменён или Наруто не скажет, что всё в порядке и это уже не тайна. Понятно?
Все кивнули, Хината и Тентен подошли медленно, на их лицах отразилось любопытство. Ино тоже не спешила с ответом, хотя и слегка нахмурилась, глядя на рыжую.
— Кицунэ… это Кьюби в человеческом обличье.
Девушки были, конечно, удивлены, хотя и быстро поняли сказанное, как будто некоторые кусочки головоломки быстро встали на свои места. Никто из них не был шокированным и даже не казался испуганным.
— Никаких комментариев или криков? Я удивлена.
Все девушки посмотрели на Сакуру, включая Кицунэ. Ино и Хината выглядели так, будто собирались что-то сказать, но обе остановились. Тентен решила объяснить всё сама.
— Я думаю, что это один из самых худших секретов Конохи. Никто не может говорить об этом открыто из-за закона, но на данный момент все знают, что у Наруто есть второй источник чакры, особенно после экзаменов. В конце концов всё становится на свои места, если просто обратить внимание. Что касается меня, я получила подтверждение от Неджи. Он ничего не сказал об этом прямо, но в законе ничего не сказано о неподтверждении хорошо продуманной догадки.
— Со мной было то же самое. После разговора с Неджи-ниисаном о его битве с Наруто-куном во время Экзамена на Чуунина, я отправилась в архивы нашего клана и провела небольшое исследование вторичных источников чакры. Я заметила, что день поражения Кьюби также был днём рождения Наруто-куна, поэтому я пошла и спросила об этом отца. Он подтвердил, что Наруто-кун был Джинчуурики.
Когда Хината закончила говорить, все повернулись к Ино, ожидая, что она расскажет свою историю дальше. Она лишь издала лёгкий смешок и слегка пожала плечами.
— Ничего интересного нет в том, как я нашла информацию. Шикамару догадался сам и рассказал нам с Чоуджи. Мы оба получили подтверждение от наших родителей. Конец.
Как только она закончила, блондинка повернулась к Кицунэ, указав пальцем на биджуу и ухмыльнувшись шире.
— Ну, а что насчёт тебя и Наруто, а? Что-то интересное происходит между вами двумя?
— Скорее всего, да, но не так, как вы думаете.
Кицунэ скрестила руки на груди и улыбнулась блондинке в ответ.
— Мой вопрос относится только к человеческим мужчинам в целом,
Наруто — лучший пример, который я могу понять, так как я знаю его лучше, чем кого-либо другого. Любое объяснение с ним в качестве субъекта позволит мне понять ваши объяснения лучше. Есть много информации о человеческих социальных моделях, с которыми я до сих пор не знакома.
Ино медленно кивнула и приняла задумчивую позу, потирая подбородок.
— Понятно. Спрашивай! Великая Ино-сама будет рада ответить на твои вопросы в этот прекрасный день!
Сакура застонала и потёрла лоб, раздраженная выходками Ино в такое время. К счастью, Кицунэ, проигнорировала это и всё равно начала задавать свой вопрос.
— Что именно человеческие женщины ищут в мужчинах? Как я говорила вчера Наруто, я вижу множество пар по всей деревне, так что найти себе пару не так уж и сложно, не так ли?
Все девушки, кроме Сакуры, которая уже знала вопрос, просто уставились на Кицунэ в немом шоке. Задумчивая поза Ино просто исчезла, когда она замерла.
и почти то же самое можно было сказать о Тентен и Хинате, которые повернули головы, чтобы посмотреть друг на друга, как будто они не были уверены в том, что услышали.
— П-подожди минутку!
Ино подняла руку, как будто хотела, чтоб никто не говорил.
— В любом случае, что привело к этому? Ты случайно начала думать об этом или что-то в этом роде?
Кицунэ лишь неопределённо пожала плечами.
— Я недавно наблюдала за тренировками Наруто, и даже мой разум задумался. Когда я вспоминаю, и если я сравниваю его с другими мужчинами, которых я когда-либо видела в течение моей жизни, то я рассматривала его... как бы это сказать? Он красивый? Привлекательный? Я знаю значение слов, но я всё ещё не знакома с тем, как определить, является ли человек воплощением этих свойств. Из того, что я могу понять, общее поведение и телосложение Наруто соответствуют тому, к чему обычно стремятся человеческие женщины при поиске партнёра. Неужели все так не считают?
Сакура смотрела в землю, а Ино смотрела на Кицунэ так, словно у неё было две или даже три головы. Тентен начала постукивать указательным пальцем по подбородку и, очевидно,
глубоко задумалась, хотя, в отличие от неё, Хината покраснела как свекла и смотрела куда угодно, только не на их группу.
— Ну… — Ино протянула это слово, пока все снова не сосредоточились на ней, — я бы не сказала, что девушек не… привлекает Наруто. Я имею в виду, я признаю, что он довольно милый, но я на самом деле не знаю его достаточно хорошо, чтобы оценить его больше. Он отсутствовал, тренировался три года, и я видела его всего несколько десятков раз или около того с тех пор, как он вернулся несколько месяцев назад. Он
не похож на того, кого я помню со школы. Имеет ли смысл спрашивать меня?
Кицунэ кивнула, но ничего не сказала, ожидая других мнений. Тентен решила заговорить вскоре после того, как Ино закончила.
— Я думаю, что он довольно хорошо выглядит, да. Если бы я узнала его получше, я бы легко поняла, что влюбляюсь в него после нескольких спаррингов, и я помогла ему с тренировкой куная. Однако он всегда занят, и я не видела его с тех пор, как он вернулся, потому что я тоже была занята. Но если он не ищет меня по какой-то причине, мы, вероятно, просто останемся друзьями. Это логично, — она закончила свой комментарий, пожав плечами, и все остальные девушки кивнули, полностью принимая её объяснение.
Ино, Кицунэ, а теперь и Тентен повернулись к Хинате и Сакуре, которые не знали, что сказать. Сакура несколько раз открыла и закрыла рот, хотя Хината начала говорить первая:
— Я... мне нравился Наруто-кун... долгое время.
Плечи Хинаты поникли, как будто она несла какое-то тяжелое бремя.
— К сожалению... он не член клана, и
поскольку мой клан не позволит мне, наследнице, выйти замуж за кого-то, кто сам не состоит в клане, то ничего не выйдет... Так что, пока мой отец не решит уйти в отставку, я... я...
Хината подавила всхлип, а Ино, и Сакура подошли ближе, положив руки девушке на плечи.
— Всё в порядке, Хината, мы понимаем. Тебе не нужно продолжать.
Хината кивнула, вытирая глаза, и одарила Ино водянистой улыбкой.
— К сожалению, я не понимаю. Почему вы не можете просто сказать, что вы чувствуете?
— Ах, она могла бы это сказать, — начала объяснять Сакура, — но сейчас она не сможет вступить с ним в отношения из-за правил своего клана. По сути, она говорит, что если она начнёт отношения сейчас, они могут понизить её статус или даже выгнать её из клана... и из семьи. Однако, когда она станет Матриархом, она сможет выйти замуж
за кого угодно, но нет гарантии, что Наруто всё ещё будет холостым. Я права, Хината?
Несколько угрюмая девушка тяжело вздохнула, потом кивнула.
— Ты права.
— Хм.
Кицунэ подошла немного ближе и внимательно посмотрела на Хинату. Девушка тихонько взвизгнула, когда её осматривали, и слегка заёрзала, но руки Сакуры и Ино на её плечах не давали ей отступить.
- Могу ли я спросить... что тебя привлекает в Наруто?
Хинате не потребовалось много времени, чтобы покраснеть и продолжить краснеть. Её рот открывался и закрывался несколько раз, пока её глаза метались повсюду, но она не успела ничего интересного сказать, так как она тут же упала в обморок. И Сакура, и Ино издали испуганные возгласы удивления, но им пришлось быстро приспособиться, чтобы удержать девушку и осторожно опустить её, пока она не упала и не ушиблась.
— Я не могу поверить, что она до сих пор не переросла это...
— Что не переросла?
Сакура посмотрела на Тентен, которая выглядела скорее удивлённой, чем взволнованной.
— Неджи время от времени жаловался на её обмороки. Всякий раз, когда Наруто упоминался в их разговорах, она превращалась в развалину. Он тоже не знает, как избавить её от этого, и он не хочет думать, что она... ну, тайная извращенка или что-то в этом роде.
Сакура покраснела, ещё раз взглянув на темноволосую девушку на земле. Неужели Хината извращенка? Но теперь, когда она задумалась об этом больше...
— Каким бы интересным ни был этот разговор, Наруто зовёт меня. Очевидно, у Мудреца есть для него миссия; он, кажется, взволнован и спешит начать, и он верит, что я тоже буду рядом.
Кицунэ на мгновение замолчала, глубоко вздохнув и приготовилась сказать что-то ещё. Однако Сакура, Ино и Тентен просто пытались собраться с мыслями, поскольку Кицунэ полностью изменила тему.
— Я… ценю, что вы объяснили мне своё мнение по этому вопросу. Это было очень поучительно.
Она снова помолчала, ненадолго, и ещё раз посмотрела на них всех, даже на
Хинату без сознания.
— Когда я вернусь, возможно, мы сможем… поговорить ещё немного. Прощайте.
Как только она закончила говорить, она тут же рассеялась облаком дыма, подобно тому, как это сделал бы Наруто, только на этот раз оно было окрашено в слабый красноватый цвет.
— Очень поучительно?
Ино несколько раз тихо пробормотала слова про себя.
— Я никогда не слышала, чтобы кто-то так говорил. Это звучит так... так...
— По-взрослому?
Ино посмотрела на Сакуру и пожала плечами.
— Я хотела сказать старомодно, но это не имеет значения.
Её голос стал более заговорщицким:
— Эй, она не слышала о том, что ты думаешь о Наруто, не так ли?
Розововолосая девушка медленно покачала головой.
— Она уже знает и сказала мне не беспокоить его.
Её лучшая подруга выглядела явно возмущённо.
— Но почему?
Сакура посмотрела на землю, заметив, что Хината начала шевелиться.
— Из-за того, как я обращалась с ним раньше. Она очень ясно дала понять, что мне не стоит беспокоить его прямо сейчас.
— Кто-то, кто не понимает смысла влечения, говорил тебе не беспокоить?..
Сакура криво улыбнулась подруге, когда Хината снова начала двигаться, Тентен наклонилась, чтобы помочь девушке встать на ноги.
— Я знаю. Забавно, не так ли? Подробнее я расскажу позже, а сейчас я позабочусь о том, чтобы с Хинатой всё было в порядке.
— Конечно, Лобастая.
Голос Ино стал настолько низким, что превратился в бормотание:
— Это я должна услышать.