Cullen Family Camping Trip/Семейный Поход Калленов

Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Cullen Family Camping Trip/Семейный Поход Калленов
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Чарли настоял на том, чтобы Белла пошла в поход с Калленами, для того, чтобы она пообщалась с дикой природой. В конце концов, Каллены известны в городе своими семейными походами, так что они должны знать, что делать, не так ли? * Действие происходит после «Затмения».
Примечания
Работу переводила не я! Я всего лишь размещаю ее на фикбуке с разрешения переводчика. Переводчик - werebat, она же Бета. Редактор - amberit Ссылка на оригинальный перевод - https://twilightrussia.ru/forum/156-5828-1
Содержание Вперед

Глава 4.

      Осмотр лагеря, как только все прибыли, начался с «обеденного зала», как Сью его назвала. Он играл роль кафетерия, также как и главного места для собраний для любых событий в лагере. Он был действительно очень большой открытой сараеподобной комнатой с установленной в дальнем левом углу кухней системы самообслуживания.       После этого мы продолжили экскурсию по местности. Нам показали, как найти домик Джаспера, в случае если нам потребуется ремонт, и я не смогла не заметить самодовольную ухмылку Элис, когда мы проходили мимо этого особенного здания. Оно было чуть больше, чем наши домики, и там был жутко старый, неустойчиво выглядящий сарай, пристроенный к задней части домика. Зная, что Элис уже осмотрела это хозяйство, и уверенная, что она никогда не одобрит его внешний вид, я с любопытством взглянула на нее. Она невозмутимо встретила мой взгляд, а уголки ее рта даже приподнялись чуть выше, перерастая из ухмылки в полноценную улыбку. О чем она думает? Полагаю, там видно будет… по крайней мере, пока потом Эдвард не расскажет мне. Следующими нам показали индивидуальные развлекательные площадки для лагерной деятельности. Некоторые из них удивили меня, и я спросила, ожидается ли от нас участие в этом вместе с отдыхающими, или мы можем просто наблюдать. К счастью, оказалось последнее. Даже при этих условиях я заметила, что Эдвард выглядел несколько растерянным, пока мы проходили мимо разных мест. Он выглядел почти больным, когда мы подошли к стрельбищу из мини-лука.       После экскурсии по развлекательным площадкам Сью повела нас по задам владения к большому озеру. Она упомянула изложенное в руководстве — что дети чрезвычайно любят проводить здесь свое свободное время, и что в сарае за домиком Джаспера, предположительно, имеются игрушки для пляжа. Она сказала, что в действительности еще не была в том сарае, но что в руководстве говорится о ремонтнике, который радостно снабжал этими вещами вожатых, если они хотели посетить озеро.       Продолжая нашу прогулку, мы по кругу вернулись назад к главной части лагеря, когда Сью остановилась у маленького свежепобеленного здания. Пока мой взгляд скользил по его фасаду, я заметила легкие следы опилок, разбросанных у фундамента. Сью тяжело и громко вздохнула, прежде чем сказать:       — Ну, а это здание не упоминается в бумагах, оставленных предыдущими владельцами. Я действительно не уверена, что с ним делать — дверь заперта, — сказала она, почесывая голову. — Я только вчера обошла участок, так что я несколько сбита с толку.       Элис прыгнула вперед, приподняла угол выглядящего новым коврика перед дверью и подобрала ключ из-под него.       — Они всегда в наиболее очевидных местах, — она улыбнулась нам, в то время как Сью смотрела с интересом. Открыв, Элис толкнула дверь, и в течение секунды зажегся свет. Она снова появилась в дверном проеме, держа лист бумаги.       — Ну, полагаю, они не упомянули об этом в имеющейся у вас документации, потому что оставили все инструкции прямо тут, — сказала Элис. — Это магазин для отдыхающих — здесь говорится, что это новая деталь, задуманная предыдущими владельцами перед их уходом. Здесь написано, что у вожатых будут значки, — произнесла она и замолкла.       Элис ушла назад в здание и вынесла коробку, содержащую сияющие серебряные значки, подняв их вверх, чтобы мы могли рассмотреть. — И вожатые будут награждать своих отдыхающих значками по своему усмотрению — например, за хорошее поведение или что-нибудь еще. Отдыхающие могут расплачиваться своими значками в магазине. — Она подняла взгляд от листа. — Мне кажется, все очевидно, — сказала Элис, пожимая плечами. Эдвард тяжело вздохнул, слегка повернул голову, чтобы остальные не заметили, и закатил глаза.       — Подождите минутку, что насчет его ассортимента? Там сказано, где, предполагается, я возьму деньги, чтобы снабдить магазин товарами? — спросила Сью, неожиданно обеспокоенная тем, что она абсолютно не готова. Элис улыбнулась, поглядывая через плечо внутрь здания.       — Да, тут говорится, что поскольку это нововведение, то предыдущие владельцы взяли на себя смелость закупить товары за вас — коробки уже здесь. Здесь сказано, что в последующие годы вы можете просить субсидии у родителей. О, подождите, — сказала она, снова исчезая в здании. Минутой спустя Элис вернулась с вывеской в руках, которая гласила: «Магазин лагеря», и повесила ее на гвоздь у двери. — Ну а сейчас нам всем нужно открыть все коробки и рассортировать их содержимое, и можно будет открывать бизнес! — гордо сказала Элис.       — Хух. Ну… имеет смысл для меня! — заметила Сью, выглядя слегка ошеломленно. — Быть может, некоторые из вас смогут вернуться сюда позже после ориентирования и заняться сортировкой? — спросила она.       Элис пылко кивнула, и Сью медленно начала уходить от неожиданного строения, качая головой. Она жестом показала нам следовать за ней, чтобы продолжить экскурсию, с любопытством оглядываясь на маленький магазинчик.       Эдвард с пониманием улыбнулся мне и нежно потянул за руку, напоминая мне, как двигаться. У меня не было слов; в таком состоянии я была с того момента, когда поняла, что сделала Элис. Она построила и полностью затоварила свой собственный магазин в палаточном лагере… и она убедила работающих здесь людей в том, что это была новая идея предыдущих владельцев. Снова заняв свое место по другую сторону от меня, Элис посмотрела на меня и подмигнула. Поразительно.       Наконец мы закончили прогулку, вернувшись обратно к обеденному залу у огромного флагштока.       — Ну, что теперь нужно будет делать. Вы все явно способны сами ознакомиться с купальнями рядом с вашими домиками, там нет ничего сложного. Каждое утро в лагере мы начинаем с традиционного поднятия флага, и я ожидаю, что каждый из вас и ваших отдыхающих будет здесь вовремя. О, и что касается ужина — я заказала для всех нас пиццу, она должна скоро прибыть. Чувствуйте себя как дома и сами смотрите — ее доставят в обеденный зал. Только убедитесь, что у вас нет каких-либо недоумений или возникших в последний момент вопросов, я буду в вашей части лагеря завтра утром, чтобы поздороваться с вами до прибытия отдыхающих.       Те из нас, кто действительно ест еду, безусловно, выглядели признательными за упоминание о пицце, и мы все поблагодарили Сью, когда она направилась обратно домой на ночь.       Позже, поскольку Эдвард и его братья и сестры создавали видимость того, что собираются по кроватям, я со всей серьезностью повернулась к Элис. Мне вспомнился наш последний поход, когда она постоянно боролась за то, чтобы я не ложилась всю ночь с ней — слова «Проснись Белла, время изображать сон» отдавались эхом в моем мозгу.       — Пожалуйста, Элис. Мне нужно спать ночью. Я действительно нервничаю насчет завтра, и мне нужен отдых, чтобы не быть нерадивой. Картины детей, падающих со скал, вновь всплыли на поверхности моего сознания.       Элис подмигнула мне, выглядя гораздо более удовлетворенной моей просьбой, чем я ожидала.       — Безусловно, Белла, я понимаю. Отдыхай, все будет прекрасно, — сказала она, ободряюще улыбаясь мне.       Она, вероятно, просто хотела вернуться в то маленькое здание и начать приводить в порядок все, что было в тех коробках.       — Ок… — ответила я, в некоторой степени смущенная. Это поведение было абсолютно невероятным для Элис. Все еще удивленная, я повернулась к Эдварду, который наклонился и прошептал мне на ушко:       — Я буду через секунду, когда устроятся Ньютон, Джессика и Анжела.       Кивнув и улыбнувшись, я вернулась обратно в свой домик. Эдвард, как и обещал, появился рядом со мной спустя минуту и обосновался около меня. Воспроизведя в памяти события дня, я кое-что вспомнила.       — Эдвард? Почему Элис была так счастлива из-за домика Джаспера? Она выглядела так, будто выиграла в лотерею или что-то подобное, несмотря на то, что это место, кажется, находится в худшем состоянии, чем наши, — прошептала я. Эдвард усмехнулся.       — Элис только подстраивается и взаимодействует с ситуацией, Белла, вот и все. Там внутри просторнее, чем у нас.       — Что за возможности? Я не поняла, — ответила я, уже полуспящая. Я так устала…       — Белла, ты же знаешь, разве Элис может хорошо отреагировать, когда она говорит, что не может что-либо сделать? Ограничения нехорошо действуют на нее… это не в ее природе, и часто вызывает поведение, строго противоположное желаемому, — прошептал Эдвард.       Какого черта это означает? Мне нужно сейчас это отбросить — его загадочный разговор был далеко в это время от меня. Прижавшись ближе, Эдвард крепко обнимал меня, пока я засыпала, а мой разум обдумывал все возможные ситуации, которые принесут последующие дни.       Я проснулась от холодного ласкового дыхания, шепчущего мне на ушко:       — Белла, время просыпаться, любимая.       Это было гораздо лучше любого из когда-либо имевшихся у меня будильников.       Поспешно я повернулась к лицу Эдварда. Мои руки автоматически проделали свой путь сквозь его волосы, и я приникла ближе, когда я внезапно снова вспомнила об огромной разнице между нами и немедленно страстно возжелала свою зубную щетку.       Эдвард быстро почувствовал изменение в моем поведении, и, зная меня так хорошо, ему не надо было задавать вопросы.       — Доброе утро, Белла. Иди, воспользуйся своей человеческой минуткой. Я потом тебя встречу. Мне также надо привести себя в порядок, — нежно сказал он, целуя меня в лоб.       Действительно. Каллены не нуждаются во всех таких процедурах — они всегда презентабельны. Единственное, для чего они принимают душ — это смыть пыль с волос.       Эдвард замедлился у двери.       — О, и, Белла? Не слишком пугайся, когда выйдешь из дома, ладно?       Что, я была последней собирающейся? И все остальные уже ждут меня? Превосходно. Я кивнула Эдварду в ответ и начала метаться, подбирая вещи. Собрав свои туалетные принадлежности, я направилась к купальне, но успела сделать лишь пару шагов, прежде чем остановиться как вкопанная. Я закрыла глаза, слегка потрясла головой и нерешительно открыла их снова. Ничего не изменилось — это не было иллюзией.       Никто меня не ждал — Эдвард действительно разбудил меня заранее, это проявилось в том, что я была первой вставшей — или, по крайней мере, вышедшей из домика, учитывая, что более половины наших сотрудников в действительности не спит. К чему он пытался меня подготовить, это к тому, что могло быть только работой одной определенной пикси-вампира, у которой имелись бесконечная энергия и никаких временных ограничений относительно ее работы. Да, это должна была быть работа Элис.       Все восемь домиков вокруг меня сейчас были окрашены в различные оттенки пастели — это выглядело, будто в нашем лагере обнаружился детский дом мороженого. Четыре домика со стороны парней были различных оттенков салатового, желтого, голубого и бежевого. Четыре домика со стороны девушек сейчас все были будто спортивными брендами с новым слоем краски розовых, абрикосовых, лавандовых и кремовых тонов. Даже две купальни были выдержаны в соответствующих тонах.       Предыдущие надписи на стойках домиков, которые определяли их номера, также были заменены. Теперь там были замысловатые, раскрашенные вручную именные таблички с нашими именами на них, написанными легко узнаваемым почерком Элис. Невероятно.       Я все еще стояла на том же месте, с отвисшей челюстью, когда шорох в деревьях за мной заставил меня прервать транс и обернуться как раз вовремя, чтобы увидеть неудержимую Элис, прыгающую по направлению ко мне.       — Белла! Доброе утро! Что ты думаешь о моем ночном преображении домиков? Думаю, что это громадное улучшение — конечно, детям это гораздо больше понравится! Так просто более радостно — это добавит духа лагеря, — прощебетала она, сжимая меня в бережных объятиях. Все еще ошеломленная, я пыталась подобрать слова, когда рядом со мной возник Эдвард.       — Я думаю, что она в шоке, Элис, как, уверен, будут и некоторые из других тут живущих, вероятно, они действительно не полностью осознают наши способности? — намекнул он, его глаза двигались от домика Джессики и Анжелы к домику Майка одним плавным взглядом. — И как думаешь, что скажет Сью, когда она покажется этим утром? — добавил он, поднимая брови.       — О, пожалуйста, Эдвард. Ты, также как и я, знаешь, что Сью не будет проблемой, так что прекрати быть таким негативным. И мне не нужно видение, чтобы оно сказало мне, что наши одноклассники не доставят каких-либо проблем — единственным проницательным человеком из них троих является Анжела, но такая добросердечная личность только подумает, как внимательно по отношению к другим было нам не ложиться спать, чтобы сделать это. На самом деле, она, вероятно, скажет, что мы должны были попросить ее помочь, — ответила Элис, отвергая беспокойство Эдварда, помахивая своей маленькой ручкой.       — Ну, технически это сделали только ты, Джаспер, Розали и Эммет, который помогал только из-за отчаянного желания Розали осчастливить детей, и потому что он чрезвычайно боится снова столкнуться с темной стороной своей жены, — сказал Эдвард.       Я виновато отвернулась, поскольку знала, что единственной причиной, по которой Эдвард не помогал, было то, что он должен был оставаться со мной на протяжении всей ночи, и, в то же время, я не могла не быть счастливой от его выбора. Кроме того, для них четверых весь процесс покраски, вероятно, в любом случае занял менее четырех часов. Безотносительно ко всему этому мои мысли и разговор были поспешно прерваны, когда другие люди в лагере начали движение.       Джессика была первой вышедшей на их с Анжелой крыльцо. Она начала идти к лестнице, но когда взглянула вверх и обнаружила новые яркие, схожие с пасхальными цвета, то побежала прямо в подпорку, удерживающую табличку с их именами, которая от удара упала на землю. Джессика завизжала от боли, схватившись за лоб.       В ту же минуту из своего домика появился Майк. Он проделал уже половину пути через лагерь с мылом и полотенцем в руках, прежде чем побеспокоился отвести свой взгляд от ног. Он тут же замер, как если бы был пойман поисковым лучом вертолета, и начал крутиться вокруг своей оси, слегка пригнувшись, его глаза расширились в непонимании.       Вот теперь возникли и Эммет с Розали; они предпочли прослушать суету и появились полюбоваться на шоу. Какое-то движение за домиком Эммета привлекло мое внимание, и я поняла, что это был Джаспер, стоящий среди деревьев и, очевидно, развлекающийся всем этим.       Пока Майк крутился и шумел, а Джессика таращилась на новый пейзаж, вышла, наконец, Анжела, услышавшая нытье Джессики. Будучи хорошим человеком, она спросила у Джессики, все ли с ней в порядке, а когда Джессика только показала пальцем на окружающее, Анжела подняла взгляд и осмотрела обновленный лагерь.       — О-оо. Как это все произошло? — спросила она, оглядывая окрестности. Элис шагнула вперед.       — Мы все подумали, что это будет хорошим способом поприветствовать детей — так гораздо радостнее, как ты думаешь? Когда я увидела все дополнительные банки краски в сарае ремонтника, то подумала, что они точно для этого — полагаю, что другие парни просто уехали до того, как он смог их привести, чтобы это сделать. Поскольку нас тут так много, а домики довольно маленькие, это вовсе не заняло много времени! — объяснила она, заставляя выглядеть сделанное абсолютно разумным.       Эдвард показался, чтобы сконцентрироваться на Анжеле, затем внезапно отвернулся и закатил глаза.       — Удивительно… Элис была права, — прошептал он, еле слышно для меня.       — Вау! Ребята, почему вы не попросили меня не ложиться спать и помочь вам? Это совершенно невероятно — детям воистину понравится это! Какие все вы заботливые! — изливала чувства Анжела, благоговейно оглядывая каждого из Калленов и меня.       Так или иначе, Элис не только заведовала призывом остальных Калленов — за исключением Эдварда — для обновления внешнего вида восьми домиков на протяжении ночи, но также занималась убеждением трех наших бывших одноклассников в том, что это было вполне возможно, и нам удалось справиться с такой задачей.       Майк и Джессика прислушались к Анжеле и, кажется, согласились с тем, что она говорила; в конце концов, они оба возобновили свой путь к купальням и собрались. Я следовала позади, все еще в шоке качая головой — не знаю, почему я была так ошарашена. Я должна была понять в минуту, когда увидела спокойный внешний вид домиков, когда мы приехали, что у них нет шанса против Элис. Спустя десять минут приехала Сью и без слов уставилась перед собой. Она стояла, таращась и моргая, несколько минут, как если бы пыталась определить реально то, что она видит, или нет, а затем неловко прочистила горло.       — Э-ээ… что именно здесь произошло? — спросила она, очевидно неспособная подумать сказать что-нибудь еще.       Элис подпрыгнула, объясняя, как мы работали всю ночь, чтобы удивить отдыхающих. Она продолжила тем, что детям намного больше понравится новый вид домиков, и произнесла целую речь о том, что если дети будут счастливы, то как от этого только улучшится весь дух лагеря, что, в свою очередь, поддержит будущий бизнес. Все это было очень убедительно.       После того как Элис закончила, Сью медленно кивнула, обрабатывая все, что та сказала.       — Хорошо… ну, это просто фантастически! Полагаю, Шеф Свон был прав насчет вас, дети — вы приложили все силы, — усмехнулась она. — Подождите, где вы взяли всю эту краску?       Элис только пожала плечами.       — Мы нашли ее в сарае ремонтника. Один из прошлых рабочих, должно быть, заказал ее и задумал проект, на который у него не хватило времени, — рассудительно сказала она.       — Хех. Полагаю, в один из этих дней мне действительно нужно будет проверить это место — я не представляю, что тут есть, — прошептала Сью. — Как бы то ни было, здорово поработали, а сейчас давайте подготовимся к встрече отдыхающих!
Вперед