
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В этом мире Чжоу Цзышу и Вэнь Кэсин - генералы вражеских армий. Долина Призраков напала на Великую Цин и её Хозяин теперь требует себе корону, власть... и Чжоу Цзышу
Примечания
Триггер ворнинг: да, тут есть война, очень схематично и на уровне уся-боевиков про древний Китай. кончится в первой же главе, но упоминание есть. так что в связи с текущей обстановкой в реале предупреждаю.
Смешанный канон, имхо в АУ так можно, но у меня опять получился перекос в сторону новеллы. Поэтому персонажи злее, чем обычно. Отдельно напоминаю про омегаверс в тегах: это будет влиять и на сюжет, и на поведение и уровень адекватности персонажей. Бессердечная штука гормоны.
Глава 6
13 марта 2022, 10:13
Утром не хотелось вставать и куда-либо идти, вот уже несколько дней Чжоу Цзышу в начале дня чувствовал себя едва живым, усталым и больным. Увы, Ли Нин принесла завтрак в назначенное время и напомнила, что господину Чжоу нужно сходить к швеям, оценить их работу и, при необходимости, перешить наряд для свадебной церемонии.
Чжоу Цзышу с тоской ковырял еду, от одного вида которой его мутило. Ли Нин обеспокоенно смотрела на него, согнувшись в почтительном поклоне.
— Я не хочу есть, унеси. Мне нехорошо в последнее время, наверное, из-за дурного сна.
Ли Нин была не глупа и не стала уточнять, что у дурного сна есть имя и уж она бы ему высказала, что не стоит мучить её господина каждую ночь. Впрочем, она была достаточно умна, чтобы держать свои мысли при себе.
— Господин, главный целитель обеспокоен тем, что Вы ничего не едите. Завтрак я могу незаметно выбросить, а вот всё остальное уже не в моей власти.
— Нормально я ем, пусть не переживает. Другое дело что меня последнее время пытаются кормить как на убой, вот и кажется, что я всё оставляю.
— Да, господин, Вы верно подметили. Но ведь у Вас же скоро течка, а как правило за пару недель до неё омеги начинают много есть и набирать вес, чтобы благополучно пережить этот деликатный период.
«Чтобы иметь возможность трахаться сутки напролёт и не падать в голодный обморок», — мысленно поправил её Чжоу Цзышу и с ненавистью принялся за еду. Действительно, обычно он как с цепи срывался и бросался на еду так, что потом приходилось приводить себя в форму. В этот раз он, кажется, за последнее время только похудел. Впрочем, этому наверняка способствовали регулярные ночные упражнения с Вэнь Кэсином. В любом случае, пусть аппетита в этот раз нет, но течка не за горами, и нужно есть, если он хочет её скорейшего и успешного разрешения. А вот чего бы поесть…
— Ли Нин, принеси мне потом сладких пирожных. Желательно с печёными яблоками и орехами, на кухне должны быть.
— Господин, Вы же обычно сладкое не едите, ещё и надо мной подшучиваете.
— А сейчас захотелось. Не забудь принести, я скоро вернусь.
Проверка платья и украшений не заняла много времени и, перекусив сладостями, Чжоу Цзышу снова выехал за городские стены. Отдыхать осталось совсем недолго.
***
Чжоу Цзышу пропадал целыми днями за пределами дворца, наслаждаясь последними мгновениями свободы. В один из дней он неожиданно наткнулся на Хань Ина, который с небольшим отрядом тренировался на природе.
— Господин Чжоу, как давно я Вас не видел! — обрадовался тот и помахал рукой.
Чжоу Цзышу спустился с лошади, но к отряду подходить не стал. Хань Ин дал какие-то указания своим подчинённым и сам подошёл к своему теперь уже бывшему начальнику.
— Хань Ин, рад тебя видеть. Как Вы без меня, не слишком расслабились?
— Да мы никогда не расслаблялись. Вы же… к нам вернётесь? Ну, после свадьбы, когда всё утрясётся.
— Сомневаюсь. Очень сомневаюсь, Хань Ин, — с печалью в голосе отметил Чжоу Цзышу.
Хань Ин посмотрел на него с видом несчастного, выброшенного на улицу пса. Вдруг он нахмурился, коротко втянул воздух, а потом неожиданно тепло улыбнулся.
— Ох, господин Чжоу, но Вы же не сказали мне ничего! Да, теперь я понимаю, Вам сейчас не до войска.
— Почему же?
— Ну, Вас можно поздравить, верно? Вы же ждёте ребёнка!
Чжоу Цзышу ощутил, как голова пошла кругом. Что за глупости, течка через пять дней, после свадьбы, о каком ребёнке может идти речь?
— Хань Ин, тебе мерещится. Я последнее время много болею и пью лекарства, ты что-то не то почувствовал.
— Да? Очень странно. Но я уверен! Я знаю Ваш настоящий запах, ну, мы же давно знакомы, походы, тренировки, иногда его можно было расслышать. Он сладкий и свежий, чем-то похож на османтус. А тут к нему примешалось что-то пряное, новое. Не думаю, что дело в лекарствах.
— Ты уверен?.. — тихо спросил его Чжоу Цзышу.
— Можно мне… поближе?
Чжоу Цзышу дёрнул воротник и наклонил голову. Хань Ин потянулся ближе и медленно глубоко вдохнул.
— Да. Я уверен, господин Чжоу, это Ваш запах и он изменился.
Чжоу Цзышу ощутил, что у него предательски подкосились колени. Нет. Так не бывает. Случай настолько редкий, что им все пренебрегают! Что же делать…
— Спасибо, что сказал мне, Хань Ин. Это очень… неожиданно.
— Господин Чжоу, мало ли, я могу ошибаться! Может быть, спросить у придворного целителя.
— Нет! Ни в коем случае! Никто не должен знать… К тому же, если ты ошибся, это такой урон по репутации.
Хань Ин с удивлением посмотрел на своего бывшего начальника. Что-то он не выглядит радостным, наоборот, явно обеспокоен! Ребёнок нежеланный? Чем бы ему помочь…
Хань Ин покосился на отряд и позвал Чжоу Цзышу за собой, в тень деревьев. Тот машинально пошёл следом за ним, оглушённый новостью.
— Господин Чжоу, я не знаю, как насчёт целителя, но к нам в город приехал некий шаман из далёких краёв. К нему много желающих попасть, болезни определяет взглядом, а лечит словом. Моя сестра как раз должна сегодня к нему пойти, если ещё не была, то я попрошу её уступить Вам место. Он здесь недавно, не думаю, что он Вас узнает.
— Спасибо за помощь, Хань Ин.
— Я всегда рад Вам помочь, господин Чжоу.
Хань Ин тут же отправился к сестре и обещал прислать записку. Чжоу Цзышу вернулся в свои покои, ему нужно было серьезно подумать. Медитация не позволила найти никаких серьезных отклонений в своём теле, впрочем, это не показатель — пока ребёнок не имеет своей ци, его не почувствуешь. Слишком маленький срок, не больше месяца. В качестве аргументов «за» — изменившийся запах, отсутствие аппетита и упадок сил. В качестве аргумента «против» — так не бывает. Шанс исчезающе мал, прошлая течка была четыре месяца назад и после этого уже бы все заметили изменения. Непонятно.
Череду мыслей прервала принесённая Ли Нин записка: Хань Ин ждёт его за воротами дворца и готов сопроводить к шаману. Недолго думая, Чжоу Цзышу переоделся в непримечательную одежду с накидкой и снова незамеченным покинул дворец. Охрана никуда не годилась, однозначно.
До дома, где поселился гость из далёких краёв, они добрались на экипаже. До этого пылающий уверенностью сопроводить своего господина куда угодно Хань Ин неожиданно растерял свой пыл. Впрочем, держался он до последнего, хотя под строгим взглядом шамана поспешил скрыться за дверьми.
Чжоу Цзышу с интересом окинул взглядом шамана. Непривычные черты лица, обычный мужчина… И всё же его ци образовывала вокруг него ауру холода и строгости, вызывая чувство угрозы. Хотя, возможно, он просто был не в духе и не в настроении это скрывать.
В помещении, где шаман принимал своих пациентов, Чжоу Цзышу скинул накидку, позволил оценить свой внешний вид и проверить пульс. Во время этой проверки шаман снова использовал свою ци, чем не мог не вызвать инстинктивного сопротивления постороннему вторжению со стороны Чжоу Цзышу. Шаман окинул его заинтересованным взглядом, но дальше действовал аккуратнее.
— Я не вижу серьёзных проблем со здоровьем, кроме усталости и сильных душевных волнений, — наконец, сделал он заключение. — Что же привело Вас и Вашего друга ко мне?
Чжоу Цзышу никогда не испытывал проблем с выражением своих мыслей и не стеснялся в словах, но сейчас высказаться было тяжело.
— Понимаете, я — омега. И мой, эм, друг сказал, что мой запах изменился. Можете ли Вы точно сказать, жду ли я ребенка?
— Могу, для этого мне нужна будет Ваша кровь. Я заметил, что Вы омега, но не почувствовал наличия плода. Вероятный срок?
— Около месяца, я полагаю. До этого я с прошлой течки ни с кем не сближался.
Шаман кивнул, подошёл к шкафчику с множеством небольших ящиков и начал доставать из них некие травы.
— Такой небольшой срок, а Вы уже беспокоитесь. Ребёнок нежеланный? От Вашего друга?
— Что? Нет! В смысле, не от друга, то есть… я не знаю, как такое могло случиться.
Шаман не стал больше задавать вопросов, разминая в ступке собранные травы. Чжоу Цзышу же задумался впервые не о причине, а о последствиях. Конечно, первым порывом было избавиться от ребёнка, но… Через несколько дней свадьба. Приуроченная к началу его течки, которой теперь точно не будет, в любом случае. Всё вскроется. Всё пропало.
Шаман закончил готовить некую смесь и пересыпал её в железную чашу. Прокалив нож над свечой, он спросил:
— Мне понадобится Ваша кровь. Сами или помочь?..
Чжоу Цзышу флегматично взял в руки нож и хладнокровно полоснул им по ладони, выдавливая кровь на измельчённые травы. Шаман бросил тлеющий уголёк в чашу и раздул его, поджигая окрашенные кровью травы. Алое пламя огонька разгорелось, захватив травы, и выдало сноп зелёных искр. Шаман хмыкнул, но продолжил изучать огонь, пока он не прогорел до конца.
— Не знаю, обрадует ли это Вас или нет, но по искрам я вижу присутствие чужой энергии. Вы действительно ждёте ребёнка, тип, к сожалению, определить не могу, слишком маленький срок, его пока заглушает Ваша собственная кровь и энергия.
— Вот как. Спасибо за помощь.
Шаман пристально посмотрел на своего клиента.
— У целителей есть более привычные способы определения, тем более, Вам сказали про запах. Что не так с этим ребёнком? Возможно, нужно какое-то лечение?
— Всего лишь не нужна огласка. Я скоро выхожу замуж, и это всё ужасно не вовремя.
— И Вы не предполагали такой возможности?
— Нет. Ему не больше месяца, а течка была уже почти четыре месяца назад, на днях должна была быть следующая. Это невозможно.
Шаман задумчиво щёлкнул пальцами несколько раз, над чем-то размышляя.
— Почему же, снадобья творят чудеса. Есть очень действенные лекарства от бесплодия, они могут спровоцировать подобные обстоятельства уже на втором-третьем месяце цикла. Вы не принимали подобное? Простите за грубость, но Ваш возраст наводит на подобные идеи.
Чжоу Цзышу грустно улыбнулся. Похоже, лекарства, которыми его поили, оказались на диво действенными. Что теперь с этим делать?
— Да, было такое. Могли подсыпать.
— Ну что же, тогда это объяснимо. Другое дело, что с этим делать. Я так и не понял, желанный ли это ребёнок, но выхода вижу два. Первый — избавиться от него. Я могу составить отвар, на таком сроке кровотечение будет не сильным и не понесёт опасности для Вашей жизни. Другой вариант — сказать, что ребёнок родился чуть раньше срока и выдать его за законного. Здесь Вам решать.
— Но течки не будет в любом случае. Супруг всё узнает.
— Здесь я ничем помочь не могу. Зато могут помочь в одном из городских борделей. Кто как не продающие себя знают, что лучше имитировать течку, чем работать во время настоящей.
Чжоу Цзышу удивлённо вздохнул. Что же, если есть способ скрыть, хотя бы на день… То есть шанс спастись! Вот только… ребёнка оставлять нельзя. Срок не сойдётся, Хозяин Долины что-то заподозрит. А может быть, он уже знает, и поэтому отослал Вэнь Кэсина? Опасно… Очень опасно. Не стоит такого риска.
Шаман тем временем собрал очередную смесь трав и завернул в тканый мешочек.
— Если не хотите рисковать, то добавьте в чай и ждите результата в течение часа-двух.
Чжоу Цзышу поблагодарил шамана и щедро с ним расплатился. Вопросов меньше не стало, но они изменились… Как жаль, что его Лао Вэня нет рядом. Жестокое решение придется принимать самому. Во дворец Чжоу Цзышу вернулся один, заслав Хань Ина в бордель за местным снадобьем. Не Ли Нин же отправлять, в самом деле!
На этот раз на ужине был только Хэлянь И, но и он заметил плохое настроение своего брата.
— Цзышу, ты сегодня совсем бледный. Ты точно не заболел?
— Нет, дорогой брат. Отправлюсь отдыхать пораньше.
— Береги себя.
Чжоу Цзышу растерянно кивнул.
Ближе к ночи отослав всех, Чжоу Цзышу добавил в горячий чай содержимое полученного днём мешочка и размешал его. Получившаяся смесь остро пахла горечью… все той же полынью. Шаман сказал, что это не опасно. Для него самого.
Колеблясь, Чжоу Цзышу вышел в небольшой сад, разбитый у него под окнами. Ночной ветер забирался под лёгкую одежду, заставляя дрожать и должен был придавать решимости, но… та таяла буквально на глазах.
Так будет лучше, он должен выполнить свой долг. Он обещал. Он дал слово. Обещанный брак, обещанный наследник, этот ребёнок никак не вписывается в запланированную картину мира. Он неуместен.
К тому же, если Хозяин Долины узнает, он разорвёт сделку, верно? Пострадают невинные люди, и из-за чего? Из-за его неосторожности? Из-за его… слабости?! Нет. Чжоу Цзышу никогда не позволял себе слабости, он справится со всеми на своём пути. И может попросить о помощи только у одного человека… которого сейчас нет рядом.
Поднеся чашу к губам и снова вдохнув горький запах, он неожиданно для самого себя остановился. Это же… их ребёнок. Живое существо, пусть пока ещё несамостоятельное и неразумное… Продолжение его и Лао Вэня. Вправе ли он лишать его жизни? Разве не жалко убить ребёнка от… дорогого ему человека.
От былой решимости не осталось и следа. Опасно, слишком опасно. Хозяин Долины может учуять изменившийся запах на свадьбе, или в первую брачную ночь. А выпив эту отраву, можно притвориться больным, замять течку и сделать вид, что ничего не было. Слишком соблазнительный план. Разумный, логичный, ведь Чжоу Цзышу всегда был человеком разума и силы воли, не склонный поддаваться чувствам.
Возможно, именно поэтому он безоговорочно проиграл этим чувствам. Вылив отраву под ни в чем не повинный куст жасмина, Чжоу Цзышу вернулся в свои покои и вытянулся на кровати. Он что-нибудь придумает. Он, или его Лао Вэнь. Но убить ребёнка от очень дорогого ему человека он не в силах. Дорогого? Нет. Другое слово… которое он никогда не рискнёт назвать вслух даже самому себе.