Когда-то мы были драконами

Джен
Перевод
В процессе
NC-21
Когда-то мы были драконами
бета
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Продолжение "Волчьего Мейстера". Прошлое никогда не бывает по-настоящему забыто. Возникают новые угрозы, и Джону предстоит разобраться с наследием Валирии и Дома Таргариенов. Конфликт отразится не только на всем Вестеросе, но и повлияет на происходящее за его пределами. (Я, как бета и человек, которому очень понравился оригинал, делаю перевод, надеюсь переводчик оригинала не рассердится)
Примечания
Первая часть: https://ficbook.net/readfic/10167540 Первая часть второй части: https://ficbook.net/readfic/10769396
Содержание Вперед

Глава 2: Север.

Арвин Фрей оказалась не такой страшной, как он боялся. У девушки были прямые, резкие манеры, но в них не было ничего от ворчливого характера покойного лорда Уолдера. И она была хорошенькой, с длинными, рыжевато-каштановыми волосами, широкими бедрами и дружелюбной улыбкой. Она хорошо ладила со своими сестрами, а северяне относились к ней с уважением. Могло быть и хуже, признал лорд Ройс. Бронзовый Джон всегда видел женщин Фрей печальными, бледными существами, едва ли похожими на людей, одетыми в тусклые платья, запертыми в грязном замке, чтобы размножаться, пока не умрут. К стыду дома Ройсов, его двоюродная бабушка Перра пала жертвой этой судьбы, имея четверых детей и двух мертворожденных за то короткое время, что она была первой женой лорда Уолдера. Мужчины были ненамного лучше, с их хорьковыми чертами лица: он особенно запомнил одного из них с турнира в Королевской Гавани, похожего на крысу рыцаря, который носил кожаную тюбетейку с вороньим пером и длинными боками, свисающими над ушами. Джон не был уверен, был ли тот парень скрягой или же у него не было золота для надлежащего снаряжения. Со времен Падения Близнецов прошло шесть лун, и выжившие сильно изменились. Леди были одеты в более светлые цвета — белый, синий, оранжевый и желтый. Время, проведенное на открытом воздухе в полях, на пастбищах и фермах, сделало их сильнее и здоровее. Чтобы даровать вотчину, Старкам требовались гарантии того, что земля будет хорошо управляться. А это означало уроки чтения, письма и арифметики — обучение, которое давали как дворянам, так и простолюдинам. Джон не был уверен, что он чувствовал по этому поводу. Но на Севере все работали — даже если эта работа заключалась в том, чтобы просто научиться лучше управлять фермой или домашним хозяйством. Ройсы сели в Большом зале Винтерфелла, чтобы плотно позавтракать — кашей с горячим молоком, яйцами всмятку, ломтиками бекона и свиными сосисками. Арвин намазала масло, мед и ежевичное варенье на свежеиспеченный хлеб. Она передала первый кусок лорду Ройсу, а затем Робару и его брату и сестре, прежде чем дать большой кусок Ширее, покрытый яйцом, из которого сочился яркий желток. — Кто эта красавица? Андар уставился на худощавую девушку с взъерошенными, темными волосами и темными глазами. На ней была расшнурованная кожаная куртка без рукавов поверх стеганой коричневой туники. Ухмылка пересекла её лицо, когда она выпрямилась, обнажив толстые, железные кандалы, соединяющие её правое запястье с левой ногой. Неулыбчивая, белокурая великанша в доспехах стояла на страже, сжимая в руке булаву. — Аша Грейджой. Когда Сноу изгнал налетчиков из Темнолесья, её корабль, Черный ветер, был захвачен вместе со всеми её людьми. Её брат Теон сбежал, — ответила Арвин. — Дочь Бейлона? Её отец объявил себя Королем Соли и Камня, лордом-Жнецом Пайка, — сказал Джон. Грейджои всегда были ублюдками. — Значит, она принцесса? Дом Старк выдаст её замуж, чтобы Север мог претендовать на Железные острова от её имени? — Изилла с большим интересом разглядывала Ашу. — Робб Старк не хочет иметь ничего общего с дерьмовыми островами, полными дерьмовых людей, — Робар фыркнул. — Тогда почему она здесь? Разве король не выкупил бы свою дочь? — спросил Андар. — Сноу отправил железнорожденных пленников в порты Восточного Дозора у моря, Медвежьего острова, Мыса Морского Дракона, Белую Гавань и Вдовьего Дозора. Пока её люди помогают строить новые корабли, с ней будут хорошо обращаться, — сказала Арвин. — Но если они устроят неприятности, лорд Сноу отрубит ей руки и ноги. За каждого человека, который попытается сбежать, они отрежут по пальцу на руке или ноге! — добавила маленькая сестра Фрей. — Ширея… — озадаченно произнесла Арвин. — Где ты это услышала? Ширея надула губы. — Мне сказала Эддара. Она слышала это от своего брата Бенфри, который слышал это от своего дяди Леобальда. — Ну, ты не должна верить всей этой чепухе, особенно которую услышала от Толхартов. Несколько железнорожденных пытались бежать, и их выследили. Аше не причинили никакого вреда. Насколько я знаю, железнорожденные уважают её настолько, что готовы помочь со строительством. Дом Старк строит большой флот со множеством новых кораблей. Некоторые из них имеют треугольные паруса и несколько мачт, — сказала Арвин. — Корабли? Так вот почему Старки так заняты? — Бронзовый Джон был слегка разочарован. Вчера Санса и Робб приветствовали его с большим уважением, а лорд Винтерфелла лично предложил хлеб и соль. Его семья заняла комнаты в Большом Замке, что было честью и знаком доверия. И все же он почти не видел детей Неда. Калека Бран и юный Рикон оставались в Богороще со своими лютоволками. Леди Санса была занята бесконечным планированием свадеб, а Робб был завален просьбами знати по целой горе вопросов. Но Джон Ройс не видел ни Арью Старк, ни Джона Сноу. Они так и не появлялись на ужине вчера вечером. Джон понял, что их отсутствие не было чем-то необычным. — Старки очень активны во многих вещах, отец. Они не хотят вас унизить. Лорд Робб назначает феоды для новых лордов и рыцарей. А Сноу еще более оживленный, — поспешил заверить его Робар. — И над чем же работает Сноу? — спросил он. — Мы все хотели бы это узнать, — Аша Грейджой подошла ближе и села за их стол. Она одарила Ройсов дерзкой улыбкой, не обращая внимания на цепи, и на хмурого охранника. Она была не столько красавицей, сколько воином, свирепым и гордым, как само море. Ширея спряталась за юбками сестры. Арвин свирепо посмотрела в ответ, в то время как Ройсы на мгновение были ошеломлены грубыми манерами Грейджой. — А почему мы должны тебе говорить? Ты пленница. — Я не буду ей вечно. На постройку корабля, даже такого необычного, уходит всего два месяца. Дайте нам достаточно дерева, железа и парусов, и мои люди быстро построят флот. И меди тоже. — Медь? Как они используют медь на корабле? — спросил Джон. — Сноу покрыл дно корпуса и киль медными пластинами. Я никогда не видела ничего подобного. Медь защищает корабль от червей и моллюсков. Он считает, что кораблям с медными пластинами не понадобится столько смолы, чтобы защитить древесину. Если это правда, то Северный флот может путешествовать дальше и дольше оставаться в море. — Но если это правда, разве Сноу не построит сотни кораблей? Я боюсь, миледи, вы надолго останетесь пленницей Винтерфелла, — сказал Андар. Аша отвергла любую галантность Ройсов. — Я не леди. Я капитан. Сноу построит корабли по количеству имеющихся капитанов. Может быть, ему понадобится кракен, чтобы переплыть четырнадцать морей. — А с чего бы ему тебе доверять? — скептически спросила Арвин. — Потому что я лучший капитан, который у него есть. Лучше, чем эти жирные русалки. И гораздо лучший, чем Гловеры, Флинты или какие-то идиоты, живущие на вершинах гор. Если он может доверить Фреям рожать северян, то он может доверить мне экипаж корабля, — усмехнулась Аша. — Сноу уже как несколько недель заперся в Библиотечной башне. Слуги говорят, что он ест и спит там. В его мастерские допускаются только Старки и ребята из Зимнего городка. Кто знает, что он создал? — сказал Робар. — Возможно, катапульты. Несомненно, Старки готовятся к войне, — предположил Джон. Это был вопрос многих долинцев. Когда начнется следующая война? Что будет делать Север? Как скоро Молодой Волк продолжит мстить за дом Старк? — Он не строит катапульты или осадные сооружения. Ему понадобилось бы больше места, чтобы испытать такое оружие. Я видела, как простолюдины доставляют бочки, ящики и металл. Он работает над чем-то другим, — девушка ушла к своему столу, оставив любопытных долинцев обдумывать её слова. *** Робб проснулся от стука в дверь. Вчера он едва успел закрыть глаза, как провалился в сон. Ему часто снились засада и смерть Талисы и его не рождённого ребенка. Он подвел их и Серого Ветра. Только благодаря жертве лютоволка ему удалось пережить предательство Фреев. — Лорд Старк, это Бран. Робб поспешил надеть серую шерстяную тунику. Он похромал мимо Халлиса Моллена и других охранников Винтерфелла. Комната Брана была всего в нескольких дверях от его. Робб послал слугу найти Джона. Бран сбросил свои меха. Мейстер Лювин прижал мокрое полотенце к бледному лицу брата. За дверью стояли две маленькие фигурки, и Робб узнал в них детей Хоуленда Рида. Они с Браном стали хорошими друзьями. Робб жестом приказал охранникам впустить их. — Еще одно видение, брат? — тихо спросил Робб. Пот капал со лба Брана. — Холодные, голубые глаза на ледяном лице. Драконы летят над морем. И всадник в капюшоне на лошади, — мальчик плакал, все еще находясь в муках видений. Последнее было чем-то новым. — Всадник? Как он выглядел? — решил расспросить его Робб. — Черный капюшон. Темная мантия. Костлявая рука с косой. У него не было лица, и он ехал на белой кобыле, — его брат проснулся. — Это просто плохие сны, Бран. Постарайся забыть о них, — Лювин налил ему воды. — Это было реально, Робб, так же реально, как ты или Винтерфелл, — Бран оттолкнул руку мейстера. — Я видел всадника. Он придет за всеми. — Ваш брат — древовидец. Его дар сильнее, чем мой. Ему сниться то, что может случиться, — сказал Жойен Рид странным, далеким голосом. — Но они также могут и не сбыться, — Джон прошел в переполненную спальню. Он взял чашку у Лювина и вложил её в руку Брана. — Пророчество — хитрая штука. — Мне нужно на Север. Трехглазый ворон зовет меня. Он научит меня летать. Я должен идти за Стену! — закричал Бран. Мейстер Лювин покачал головой, но Жойен кивнул в знак согласия. Робб был раздражен. Его отец очень ценил лорда Рида, который был его верным другом, но Робб считал, что дети озерного жителя могли бы быть более откровенными и менее загадочными. — Нет, Бран. Седьмое Пекло, ты не пойдешь. Ты не можешь пойти. Единственный путь туда — со мной или Джоном и армией позади нас. Ты замерзнешь у Стены. Я не позволю тебе бродить по холоду и снегу. — Трехглазый ворон может многому научить Брана. Последний древовидец может смотреть глазами чардрев и видеть сокрытую среди листьев чардрев правду, — сказал Жойен. — У ворона есть крылья. Почему трехглазый ворон не может учить Брана здесь? — спросил Джон. — Он говорит, что может научить меня летать, — сказал Бран. — Ты мне веришь, Джон? Веришь, что мои видения что-то значат? Джон кивнул. — Верю. Но существо, которое может говорить в твоих снах, может научить тебя и здесь. Я не хочу, чтобы ты или твои товарищи погибли за Стеной. Возможно, однажды мы отправимся на Север и встретим трехглазого ворона. Но не сейчас. Робб сдержал резкий ответ. Ему хотелось крикнуть, что Бран никогда не поедет на Север, но слова, сказанные в гневе, не помогут. Он поднял меха с пола, стряхнул пыль и накрыл ими Брана. Мальчик закрыл глаза и снова заснул. — Я останусь и буду охранять его, лорд Старк, — пропищала Мира Рид. Он видел, как невысокая стройная девушка дралась во дворе. Она хорошо управлялась с сетью и трезубцем. — Благодарю вас, леди Мира. Нам всем нужен отдых. Это включает вас, мейстера Лювина и всех остальных находящихся здесь. Робб отмахнулся от охранников, борясь с усталостью. Последние несколько недель он почти не видел Джона. — Что ты думаешь о снах Брана? — Он верит в них. И кто скажет, что эти сны ложны? Моряки говорят, что у Дейнерис Таргариен есть драконы в Эссосе. — Тогда она пересечет Узкое Море, чтобы претендовать на Трон. Это объясняет драконов, но люди с голубыми глазами… Я думал, что Иные существуют только в рассказах Старой Нэн. Этот темный всадник на бледном коне кажется скорее кошмаром, чем видением, — сказал Робб. — Кошмары и видения могут сбываться. Помнишь, как вы нашли лютоволчат? Робб кивнул. В тот день он был счастлив. Он вспомнил глаза Серого Ветра, все еще закрытые, когда волчонок уткнулся в него носом, ища тепла и молока. — Мы нашли их, когда они возвращались с казни. Тело их матери-лютоволчицы было размером с лошадь. Мы думали, что там было всего лишь пять щенков, пока Призрак не вышел из укрытия. — Арья рассказала мне, что у мертвой лютоволчицы в горле застрял сломанный рог. Она была убита оленем, так что щенкам пришлось самим о себе заботиться. — Ты думаешь, это был знак, что Баратеоны причинят Дому Старк вред, а отец умрет в Королевской Гавани. — Да, предупреждение о грядущем. Точно так же, как сломанный рог был плохим предзнаменованием для Баратеонов. Двое братьев мертвы, последний — убийца родичей, мужская линия угасла, за исключением Джендри. Ни Джон, ни Робб не верили, что королевские дети родились от Роберта. Что касается бастарда Роберта, он был в Речных Землях, занимаясь кузнечным делом в Гостинице на Перекрестке. — Жаль, что отец не прислушался к предостережениям. Жаль, что мы все этого не сделали, — мрачно сказал Робб. — Но если видения Брана верны, мы можем оказаться в серьезной опасности. Но как мы можем бороться с тем, чего не знаем? — Мы продолжим делать то, что делаем сейчас. Предоставь земли и владения новым лордам и рыцарям, накорми простолюдинов, строй дороги и гавани, найди торговых партнеров, построим то, что сможем. Что бы ни случилось, Север будет сильнее и готов к грядущему. Мы не можем предсказать то, что произойдет. Мы можем только готовиться к зиме. Отдохни немного, Робб. Беспокойство не приносит много пользы. *** Арья проснулась до восхода солнца, чтобы избежать непрошенных людей. Санса приставала к ней, чтобы познакомить её с другими дворянами, в том числе со стаей Фрей, которые скоро выйдут замуж. Сестра велела ей обедать в зале, посещать уроки с мейстером Лювином, даже играть на арфе с другими девочками. Пальцы Арьи так же хорошо подходили для музыки, как и для шитья. Она была первой из своих братьев и сестер, кто проснулся. Рикон много спал, а Санса и Робб часто были заняты по ночам, разговаривая с просителями. Что касается Брана, то её сломленный брат не мог подняться с постели. Поэтому ему приходиться ждать, пока не поднимутся другие. Она остановилась и услышала, как слуги готовят завтрак. — Лорд Бран снова проснулся посреди ночи. Бедному мальчику снятся кошмары. Арья стащила буханку горячего хлеба. Она выскользнула с кухни и направилась через двор к Библиотечной башне. Приблизившись, она почувствовала на себе множество взглядов. Библиотечная башня была битком набита маленькими пташками, детьми, спасенными из Королевской Гавани. В Винтерфелле Джон предоставил им безопасный дом с таким количеством еды, сколько они могли съесть. Колокольня рядом с лежбищем была превращена в гигантскую кухню. Слуги доставляли в библиотеку теплую еду в любое время дня и ночи. Маленькие пташки поначалу были настороже, но, привыкшие выпрашивать крошки, едва ли могли устоять перед постоянным питанием. Тушеная баранина и оленина, пироги с говядиной и беконом, жареный лук, копченая рыба, печеные яблоки и медовые пирожные. Обильная еда, теплая одежда, огонь, толстые одеяла и кровати, набитые соломой и пухом — это было не так уж много, но дети были благодарны. Её брат Джон ни о чем не просил, но маленькие пташки отвечали ему пылкой преданностью. Они патрулировали библиотеку, посещали уроки, строили каналы и водяные колеса, пасли стада, пряли шерсть в ткань, работали на Золотых полях и выполняли бесчисленные поручения, наравне с ребятами из Зимнего городка. И они хранили секреты её брата. У Джона были секреты. Самым важным было то, что он был Таргариеном. Арья много раз хотела поговорить об этом с братом после Близнецов. Когда он узнал об этом? Кем были его настоящие родители? Арья думала, что он, должно быть, ребенок её тети Лианны. Это означало бы, что он был сыном Рейгара Таргариена, Последнего дракона. Это сделало бы Джона законным королем. Если эта тайна раскроется, правда потрясет весь мир. Арья не могла найти слов, чтобы спросить. Будучи командующим Северными войсками, пока Робб оправлялся от ран, Джон был занят и часто находился в окружении других людей. Она знала, что было бы неправильно и опасно позволять другим подслушивать её вопросы. Время шло, Роббу становилось лучше, а Арья все еще не могла взглянуть правде в глаза. Что, если Джон начнет все отрицать? Или, что еще хуже, что, если он просто кивнет и согласится. — Я никогда не был твоим братом, Арья. Я всего лишь твой кузен. *** Она поднялась по лестнице. Нижние этажи были холодными, когда она проходила мимо кладовых и подвалов. По мере того как она шла, поднимались температура и шум. Деревянные планки и шесты были повсюду, и даже на рассвете подмастерья делали и чистили бочки всех форм и размеров. Большинство из них были из старого, белого дуба, скрепленного стальными обручами и заклепками. Открытые бочки на короткое время ставили на огонь, чтобы обогреть и просушить влажное дерево. Затем, их откатывали подальше от костров, чтобы дать остыть, отшлифовать и измерить. Арья вытерла капельку пота. Дальше будет только жарче. Она открыла дверь в мастерскую брата. Волна жара от множества металлических спиралей прошлась по её лицу. Гигантские медные сосуды, стоявшие над пламенем горящего торфа, были соединены сетью труб. Мальчишки из Зимнего городка следили за ними, внимательно наблюдая, как ячменное пюре и вода превращаются в жидкость, которая капает в банки. Арья знала, что многое из этого будет выброшено, а лучшие части будут снова и снова нагреваться, и охлаждаться. Она нашла Джона возле открытого окна. Сильный ветер дул над печью, и Джон опустил полую глиняную трубку в расплавленную жидкость. С большой осторожностью он вынул трубку и поместил раскаленный добела конец в металлическую форму. Он вращал трубку пальцами в перчатках, непрерывно дуя. Четт открыл форму, открыв полупрозрачный квадрат с элегантной, округлой горловиной. — Что ты делаешь? — Пытался и не смог сделать стекло, — Джон нахмурился, рассматривая свою работу. Затем он положил её рядом с несколькими другими такой же формы, но с бледно-зелеными, синими и оранжевыми прожилками. Арья отошла подальше от жары. — Красиво. Свет искрился сквозь сосуд, и цвета, казалось, танцевали оттенками радуги. — Мне нужно чистое стекло. В Мире ремесленники могут делать подзорные трубы, известные под названием «мирийский глаз». В этом стекле слишком много цветов, — ворчливо произнес Джон, откладывая перчатки и инструменты. — Но, мейстер, из стекла получатся отличные бутылки. Мы можем добавлять цвета и рисовать фигуры. Мы даже можем эмалировать и украшать стекло различными порошками, — нетерпеливо сказал Четт. — Так же, как и мастера Мира. Добавить цвет очень просто, а вот сделать стекло прозрачным очень сложно. Нам не хватает какого-то металла или материала, который мог бы изменить цвет. Иной забери этих мастеров за то, что они хранят свои секреты. Четт, продолжай попытки. Используйте камни с гор кланов или пепел с Железного Холма. Джон покинул мастерскую. *** Арья взяла кубок с лимонной водой. — Ты рано встала, Арья, — её брат возился с подзорной трубой. — Я слышала, что Бран проснулся от кошмара прошлой ночью. — Да. Его сны тревожны. Холодные глаза на голубом лице, драконы, всадник на бледном коне. И трехглазый ворон все время зовет Брана. — Что все это значит? — Холодные, голубые глаза — это Иные, драконы и так ясно. И остается только всадник на белом коне, державший в костлявой руке косу. — Значит, Неведомый идет, — нахмурилась Арья. — Возможно, но, что именно? Есть много способов умереть. Бран хочет отправиться за Стену, чтобы встретиться с трехглазым вороном. Он верит, что ворон может научить его летать. — Это безумие! — воскликнула Арья. Бран превратился из мальчика, мечтающего стать рыцарем, в нечто гораздо более странное. — Возможно. Робб запретил ему ехать, но все не так просто. Жойен Рид считает, что у Брана есть зеленое зрение. У озерных жителей есть на это свои основания. В Век Героев они сблизились с Детьми Леса, а Дети могли использовать магию. Они вырезали лица на чардревах, и у них были видения будущего. — Так ты думаешь, сны Брана правдивы? — Я верю, что его сны могут сбыться, — её брат слегка заколебался. — Мне тоже снятся сны, Арья. Многих я не понимаю. — Как у Брана? Джон покачал головой. — Нет, не совсем. Часто мне снится прошлое или далекие места. Иногда я вижу грядущие битвы. В лодке на Божьем Оке я видел раненного Серого Ветра в крипте. А как-то перед битвой мне приснилось, что я умру, но одержу победу. — Но ты не умер, дурак. — Пока нет. Но войны еще впереди. Арья сверкнула глазами. — Ты не умрешь, Джон. Я не позволю этому случиться. Ты не бросишь меня. Я останусь рядом с тобой и позабочусь о том, чтобы ты остался в живых. — Некоторые сны сбываются. Другие видения могут быть ложными и сбивать нас с пути. Но все люди умирают, Арья. Однажды Брану, возможно, придется встретиться с трехглазым вороном. И однажды будут битвы, которые невозможно будет выиграть. Мы не можем избежать своей судьбы. — Обещай мне, Джон. Обещай мне, что будешь бороться, — Арья была скорее рассержена, чем опечалена. — Обязательно, сестрица, — он взъерошил ей волосы, совсем как в детстве, когда они играли во дворе. — Кроме того, ты мой оруженосец. Мне нужно убедиться, что ты станешь рыцарем, прежде чем я умру. *** Робб Старк устал. Когда этим занимался его отец, правление казалось таким легким. С утра до полудня у него не было передышки. Всегда был лорд или наследник, жаждущий внимания, требующий особых прав или решений в их пользу. Дом Гловеров просил золота, чтобы компенсировать вторжение железнорожденных в Темнолесье, Дом Мандерли хотели больше кораблей для нового города на Белом Ноже, а Амберы и Карстарки ворчали, что их земли меньше всего выигрывают от расширения торговли, хотя они хотели построить гавани и мосты. До сих пор рыцари и лорды из Долины и Речных Земель не выдвигали никаких требований, но Джон сказал, что это только вопрос времени. Новоприбывшие были слишком заняты, приставая к Сансе. Он отпустил своих стражников. Сир Алин выглядел обеспокоенным, но Пес только пожал плечами и приказал слуге принести мясо и питье. Вход в крипту был длинным и узким, с колоннами два на два по всей длине. Каменная статуя Серого Ветра, которая будет охранять останки Талисы, была заказана, но не закончена. Робб решил, что кости Леди, похороненные в Речных Землях, должны быть выкопаны и помещены в склеп. Он спустился еще ниже, в похожее на пещеру хранилище. Воздух стал прохладнее, а залы шире, когда он проходил мимо статуй мертвых королей и лордов. Кости его отца все еще отсутствовали, хотя скульпторы закончили высекать статую, так что Нед Старк мог присоединиться к своим брату и сестре. Завернув за угол, он увидел свет и белого лютоволка, ростом выше его груди. В тени притаился черный кот с оторванным ухом. Робб опустил факел. — Джон, что ты здесь делаешь? Его брат возложил гирлянду из голубых роз на статую Лианны Старк. Она стояла между своими братьями, Брандоном и Недом. Следующая пустая могила была зарезервирована для Робба, рядом с местом упокоения праха Талисы и его нерожденного ребенка. — Оплакиваю мертвых. Зимние розы были её любимыми, — Джон опустился на колени рядом с Призраком, красные глаза смотрели на длинное лицо и серые глаза девушки, которая умерла слишком молодой. — Можно мне немного? Для… — Конечно, — Джон мгновение изучал его лицо, а затем протянул две бледно-голубые розы, самые большие из букета. — Тогда ты знаешь, почему я здесь, — Робб опустился на колени на холодную, твердую землю и осторожно положил цветы на могилу своей покойной возлюбленной. — Талиса была беременна три луны, когда умерла. После Близнецов прошло еще шесть лун. Наш ребенок, возможно, родился бы сегодня. Если бы это был мальчик, я бы назвал его Эддардом, и он стал бы наследником Винтерфелла. Теперь ребенок превратился в пепел, как моя жена и Серый Ветер. Я подвел их. Будь я умнее или быстрее… — Робб… — Нет, Джон, это правда. Лорды шепчутся, что я король-волк, надеясь, что я займу трон и объявлю Север независимым. Как я могу быть королем-волком, когда мой лютоволк мертв из-за моей глупости. И война в Речных Землях — я провалил все, кроме сражений. Я думал, что сражения будут тяжелыми, но тяжелым было все остальное. Железнорожденные, Фреи, Джейме Ланнистер, заговоры Тайвина. Посмотри на цену, которую я заплатил — моя жена, моя мать, мой лютоволк, мой сын или дочь. Я не достоин быть королем. — Ты никогда не хотел быть королем, Робб. И да, ты несешь часть вины за это. Как и все мы. Если бы Джейме Ланнистер был пленником, Тайвин Ланнистер не вступил бы в сговор с Фреями. На войне все совершают ошибки, — сказал Джон. — Отец не совершал их. Он, Джон Аррен и Роберт Баратеон призвали знамена и победили Таргариенов. — Это вздор, Робб. Историю пишут победители, и большая её часть — ложь. Я читал отчеты о Восстании. Роберт Баратеон был ранен и бежал в Каменную Септу. Коннингтон прибыл туда первым. Он должен был сжечь весь город дотла. Если бы он убил Роберта, Восстанию пришел бы конец. Штормовые Земли уступили бы, и Рейгар победил бы на Трезубце. — Ты бы сжег Каменную Септу дотла? — Чтобы выиграть войну? Да. Если мы убьем Тайвина, правлению Джоффри придет конец. Армия Ланнистеров распадется на части, и никто не сможет помешать нам двинуться на Королевскую Гавань. Тайвин так и не дал нам последней битвы. При Божьем Оке его не было на поле боя. Но мы совершили много других ошибок. — Я совершал ошибки. Это моя вина, как командира. Мне следовало держать Джейме и Теона под более пристальным наблюдением. — Возможно. Но наши проблемы на тот момент были более фундаментальными, — черный кот вышел из темноты и замурлыкал, коснувшись руки Джона. — Нам нужны были союзники. В Восстании Север присоединился к Речным Землям, Долине и Штормовым Землям. Речники уже проиграли, прежде чем наша армия перешла Перешеек. Барды восхваляют рыцарей Долины, и мы видели, как сир Микель сражался у Божьего Ока. Если бы у нас было семь тысяч долинцев, мы могли бы с легкостью победить на Красном Зубце. — Как мы могли получить больше людей? — спросил Робб. — Золото, взятки, браки. Ты встречался с Ренли Баратеоном в Горьком Мосту. У него была семидесятитысячная армия. Ты вернулся с тремя мечами и целительницей. Хорошие люди, конечно, но не настолько, чтобы изменить исход войны. — Ренли был ранен во время нападения тени Станниса. Тарли не позволил бы мне взять людей, — запротестовал Робб. — Это решение было за Тиреллами, а не за лордом Тарли. К сожалению, Ренли умер не сразу. Если бы он это сделал, ты мог бы упасть в объятия леди Маргери. Мы бы уничтожили Тайвина Ланнистера на поле боя. Даже несколько тысяч человек могли бы отрезать им путь к отступлению. — Долина могла бы предоставить такие же силы. У домов Простора столько же людей. Мне следовало бы поухаживать за Хайтауэр или Редвин, но я не встретил никого из них на Юге. — Ты встретил Розу Хайгардена. Ты был бы ей хорошей партией. В свою очередь, она и её бабушка могли бы помочь тебе справиться с альянсами южан. — Леди Маргери была замужем, а я неделю пролежал без сознания. Я потерял еще неделю на бесполезных пирах. Невезение. Я думаю, что убедил бы Ренли и Тиреллов, что я не представляю угрозы. Но я никогда не понимал, почему он предпочел действовать как король, а не просто вести свою армию в Королевскую Гавань. Не было никакой необходимости тратить время на бессмысленную осаду Штормового Предела. — Мы все совершаем ошибки. Ошибки Ренли стоили ему жизни. — А мои дорого мне обошлись. Я вижу Талису во сне. Я не могу забыть Семь Ручьев. — То, что не убивает, делает нас сильнее. Но только если мы извлечем уроки из прошлого. Чти память своих жены и ребенка, хорошо правя Севером. — Я постараюсь. Ради тех, кого мы потеряли в Речных Землях. Ради отца и матери. Ради Талисы и ребенка, — сказал Робб. — Это все, что ты можешь сделать. Лорды уважают тебя. — Но этого недостаточно, если нам снова придется сражаться. Мы должны найти больше союзников через торговлю. Готова ли твоя работа к раскрытию? Джон улыбнулся. — Да, как раз к свадьбам. Робб рассмеялся. Это сделает замок более праздничным. После многих лун тяжелой работы они увидят плоды своего труда. *** Дом Старк собрался в солярии. Цитадель послала белого ворона, объявив о наступлении осени, и время было выбрано идеально. Приготовления к Празднику урожая, за которым последуют три дня и три ночи свадеб, были почти завершены. Большой зал Винтерфелла был битком набит длинными столами и множеством стульев. Слуги украсили стены свежими цветами и венками с сосновыми шишками и ягодами остролиста. Запах вкусной еды разносился по всему замку — жареная оленина и кабанятина, гусь в ягодах, лосось и даже омар. Певцы, музыканты, акробаты и жонглеры были готовы исполнять свои песни и трюки. Все дома и знатные люди Севера, даже леди Дастин из Барроутона, прибыли на праздник. Самой большой проблемой Робба были его братья и сестры. — Мне очень жаль, но такова схема рассадки, — сказала Санса. — Я не хочу сидеть рядом с Фреями, — взвыл Рикон. — Они убили маму. Почему я не могу остаться с Джоном и Роббом? — Рикон, ты будешь сидеть с другими детьми. Никто из присутствующих здесь не знал о заговорах лорда Уолдера. Слова Сансы вызвали насмешливое фырканье Арьи. — Я хочу, чтобы за обеденным столом Лохматик был со мной, — возмущенно произнес Рикон. — Дорогой, твой волк пугает других детей, — ответила Санса. Это было правдой. Лохматый песик совсем одичал после того, как Рикон узнал, что мать и отец никогда не вернутся в Винтерфелл. Волк укусил главного повара Гейджа, когда Рикону отказали в пироге с мясом. Лохматик вел себя хорошо только в Богороще со своими братьями, и то, потому что Лето и Призрак могли обуздать его гнев. — Призрак будет на пиру. Он может составить компанию Лохматику и Лето, — сказал Джон. Робб был рад, что его брат не упомянул Нимерию. Она была самой свирепой из всех и наводила ужас на двор. — Бран, я посадила тебя рядом с Жойеном, Мирой Ридами и Домом Сервин, — едва ли слова Сансы были услышаны, Бран просто уставился вдаль. — Что касается тебя, Арья… — Я не сяду рядом с глупыми девчонками. Я останусь с Джоном. Робб спрятал улыбку, прежде чем сделать более серьезное лицо. — Арья может сесть за Высоким Столом, и ты тоже, Санса. Север должен знать, что Старки вновь едины. — А что, если Арья снова швырнет в меня едой? — Такое случилось всего один раз. Робб вздохнул. — Арья, не кидайся сегодня едой в сестру. Делай это, когда наших гостей нет рядом. Санса, я действительно не понимаю, почему мне нужно сидеть так близко к Изилле Ройс. Я бы предпочел поговорить с лордом Джоном. Санса удивленно открыла рот. — Но он явно желает более тесных связей между нашими семьями. Изилла дружелюбна и готова выйти замуж. Тебе нужен наследник. — У меня есть наследник, и это Джон. Талиса умерла всего шесть лун назад в Близнецах. Я женюсь, но не настолько скоро, — огрызнулся Робб. — Лорд Ройс привез сюда свою дочь не просто так. Изилла — добрая и милая девушка. Однажды её отец может стать регентом Долины. Робб пожал плечами. — Я благодарен рыцарям, которые пришли сражаться с сиром Робаром. Но Долина по-прежнему на стороне Железного Трона. — Все может измениться. Лорд Джон был хорошим другом нашего отца. Его очень уважают. И он явно не любит Ланнистеров, если приехал на Север, чтобы увидеть, как его сын женится и станет северным лордом, — настаивала Санса. — Но это не значит, что он взбунтуется. Клятвы имеют большое значение в Долине. Благодаря леди Лизе, Бейлиш стал регентом Долины. Нам нужно, чтобы Бейлиш умер, а Дом Ройс разорвал связи с Домом Аррен. Что он будет делать, если разразится еще одна война? — сказал Джон. — Лорд Ройс был посвящен в рыцари в Орлином гнезде, когда наш отец воспитывался у Джона Аррена. В Долине уважают силу и храбрость. Дом Ройсов известен и тем, и другим — возразила Санса. — Это не имеет значения, — слова вырвались у Брана в порыве. — Все это не имеет значения. Ни праздник урожая, ни Джон Ройс, ни северные лорды. Когда выпадет снег и подуют белые ветра, наши союзники исчезнут, как пшеница перед косой. Приближаются холода. Когда придет Смерть, только лед и пламя будут иметь значение. — Бран, Иные — просто сказки. Никто не видел их уже тысячи лет, — сказал Робб. — Белые ходоки вернутся. Я видел это во сне. Скажи им, Джон. У тебя тоже бывают видения. Скажи им, что будет дальше, — взмолился Бран лихорадочным голосом. — Зима близко. И с ней могут прийти ужасные вещи. Но сейчас еще не зима, — сказал Джон. — Сейчас осень, Бран. Возможно, у нас еще есть время подготовиться. — Ты видел Иных, Джон? — спросил Робб. — Я видел тени, исчезающие в тумане, и бледно-голубые глаза под водой, — осторожно ответил Джон. — Но возможно мне снилось прошлое. — Бран, я хочу тебе верить, — сказал Робб. — Но я мало что могу сделать с легендой из Века Героев. Я даже не могу сказать об этом своим лордам. Они не поверят мне, пока не появится реальная угроза. — К тому времени будет уже слишком поздно, — с горечью произнес Бран. — Может быть. Но до тех пор жизнь продолжается. Многие лорды приехали в Винтерфелл на праздник. Робб должен уважать их и поддерживать их верность. Есть браки, которые нужно заключить, и земли, которые нужно предоставить. Это могут быть мелочи, но они имеют значение. Простой люд, гости из Долины, солдаты, храбро сражавшиеся в Речных Землях — все они имеют значение. Если грядущая зима будет такой смертоносной, как считает Бран, это может быть последний праздник урожая, который они когда-либо увидят, — сказал Джон. — Надеюсь, это не истинное пророчество, Сноу. Мейстер Лювин говорит, что это лето длилось десять лет, две луны и шестнадцать дней. Кто знает, как долго продлится зима. Я сяду рядом с леди Ройс. Я буду вежлив и почтителен, и потанцую с ней, если меня попросят. Но я не могу обещать свою руку, пока мы не уверены в ситуации в Долине. Но прими мою благодарность, Санса. Север нуждается в союзниках. Теперь я это знаю. И Север должен отпраздновать это событие. Давайте насладимся этим праздником урожая, — произнес Робб, хлопнув в ладоши. *** В Цитадели мейстеры утверждали, что Север — суровое и холодное место, преследуемое призраком зимы. Большинство из этих предполагаемых экспертов никогда не были дальше Перешейка. Они писали о суровом правосудии, страшных бурях, странных легендах и ужасах из-за Стены. Неудивительно, что южане считали северян мрачными и безжалостными варварами. Справедливости ради, это могло быть правдой в долгие зимы, когда старики покидали дома, дабы сохранить пищу для своих младших родственников. Но сегодня был Праздник урожая, и мысли о голоде и холоде не приходили в голову людям в Винтерфелле. В Большом зале потрескивал теплый огонь, и струйки ароматного, древесного дыма смешивались с насыщенным запахом свежего хлеба и жареного мяса. Длинные ряды столов были сдвинуты в стороны, чтобы создать широкое открытое пространство. Пол был подметен и вымыт, лампы горели, а комната была уютной, теплой и сухой, украшенной цветами, венками и знаменами. Серый лютоволк Дома Старков доминировал на стенах, но многим знакам было отведено почетное место, в том числе новым из Речных Земель и Долины. Празднику в Винтерфелле не хватало величия и пышности торжеств Красного Замка или Хайгардена, но это было несущественно для присутствующих. Еда была сытной и обильной, а не изысканной и роскошной — жареная оленина, курица в меду, баранина, яйца вкрутую и колбаса, плавленый сыр с грибами на горячем хлебе, стейк из копченой ветчины, луковый суп, жареные картофельные пирожки, пироги с рыбой, пироги с фаршем и свининой, фаршированные тыквы — все это запивалось вкусным ореховым элем. Не было голубей, вылетающих из пирогов, покрытых ложками лимонного крема. Такую безвкусную демонстрацию лучше оставить южанам. Джон сидел со старшими детьми Старков, между Арьей и Роббом за высоким столом. Слева от Робба Санса болтала с леди Изиллой, а Бронзовый Джон сидел рядом с Арьей. Позади них стояли их стражники — Сандор Клиган, Бриенна из Тарта и Берик Дондаррион. Лорд-Молния, в отличие от своего друга Тороса из Мира, не нуждался ни в какой пище. За ближайшими к Старкам столами северные лорды — Большой Джон, Рикард, Мейдж и Виман — отпускали непристойные замечания рыцарям, ожидавшим свадьбы. В центре зала несколько смельчаков танцевали под аккомпанемент певцов, играющих на арфах и декламирующих баллады. Джон улыбнулся, увидев, как сир Вилис танцует со своей женой Леоной Вулфилд, пухлой блондинкой с круглым, розовым, мясистым лицом. Толстый рыцарь удивительно грациозно держался на ногах. Их дочери, темноволосая Винафрид и зеленоволосая Вилла, громко улюлюкали на выходки родителей, а Мормонты одобрительно грохотали кружками. Джон встал, когда Робб коротко кивнул стюарду. Он передал записку Четту, который кивнул и бросился к заднему выходу. Музыка смолкла, и, когда Робб постучал ложкой по кубку, мужчины и женщины вернулись на свои места. — Лорд Микель и леди Мия, вы можете подойти. Молодая пара встала и вышла вперед, держась за руки. Они были одеты просто, но элегантно — на Микеле был красно-белый плащ, а на Мие — сине-серое платье, которое соответствовало её темным волосам и глубоким синим глазам. Они почтительно преклонили колени перед высоким столом. — Лорд Старк, мы просим позволения взять новое имя для нашего дома. — И какое имя вы выбрали? — спросил Робб. — Уайтстоун, милорд, — ответила Мия, с обожанием глядя на своего жениха. Это был хороший выбор. Слова Дома Редфорт были «Крепкий, как камень.» Таким образом, «стоун» чтил историю Микеля, а также бастардское происхождение Мии. И теперь, когда они жили на Севере, белый цвет был более подходящим, чем красный. — Ваше желание исполнено, лорд Уайтстоун. Есть ли еще кто-нибудь, кто хочет взять новое имя? — спросил Робб. — Я счастлив быть Ройсом из Рыдальницы, — вмешался Робар. Многие из жителей Долины согласились, просто добавив название нового местожительства, чтобы создать новую ветвь. Сир Толлетт спросил, может ли он назвать город в свою честь, чтобы он мог быть Толлеттом из Толлеттауна. — Прекрасно. Когда вы поженитесь, я дарую вам новые вотчины. Дом Старк рад провести эти свадьбы в Богороще и септе, чтобы вы могли поклясться в вере Северу перед старыми богами и новыми. Я благодарю вас за вашу преданность и службу в прошлых битвах и в грядущих войнах. И у Дома Старк есть дар молодоженам, — объявил Робб, прежде чем повернуться к Джону. Джон поднял руку, и огромные двери из дуба и железа открылись. Ребята из Зимнего городка выкатили вперед дюжину бочонков. Они были вдвое меньше средней винной бочки. Четт достал несколько бутылок, наполненных коричневой жидкостью темнее янтаря. На столе стояла дюжина кубков. Джон начал наливать. — Лорд и леди Уайтстоун, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне, — он протянул каждому из них по наполовину полному кубку. Микель сделал большой глоток, а затем закашлялся, его лицо слегка покраснело. Мия посмотрела на темно-коричневый напиток, а затем медленно отхлебнула, позволяя жидкости задержаться на губах и языке. Она погладила Микеля по спине, когда рыцарь пришел в себя и с удивлением посмотрел на кубок. — Это не похоже ни на что, что я пробовал раньше, — сказал Микель. — На вкус это как жидкий солнечный свет, — поддержала его Мия, смакуя напиток. Джон улыбнулся. — Кто здесь любит крепкие напитки? Выходите вперед. Харрион Карстарк немедленно вскочил, как и Маленький Джон. Оба застенчиво ждали, пока их лорды-отцы встанут более величественно. Мандерли взяли полный кубок своему сидящему патриарху, а Четт незаметно налил напиток Талли и другим речникам. Все больше и больше рыцарей направлялось сюда, как и Аша Грейджой, леди Мормонт и лидеры горных кланов. — Что это? Это нектар богов! — воскликнул Торос из Мира. Джон подавил улыбку. Красный жрец мог перепить даже короля Роберта. Как сказал Джендри, они были чудовищными пьяницами и обжорами. — Я назвал это виски. Будьте осторожны, это в десять раз крепче эля и в пять раз крепче вина, — предостерег их Джон. — Это делает его достаточно крепким для меня, — Маленький Джон хохотнул, опустошая кубок одним глотком. Закончив, он с надеждой огляделся в поисках еще одного. Никто, особенно его отец или Карстарки, не желал делиться. — Приятно обжигает горло. Но, Сноу, ты только из одной бочки налил. А что в других бочках? Ты подал нам только хороший виски, а более слабое зелье прячешь? — потребовала ответа Аша Грейджой, размахивая пустой чашкой, как топором. — Плохого виски не бывает. Есть только некоторые сорта виски, которые не так хороши, как другие. Они другие, — говоря это, Джон указал на разные бочки. — Бурбон, приготовленный в основном из кукурузы. Виски — из солодового ячменя. Некоторые подверглись тройной перегонке со смесью солодовых и несолодовых. Вот эти были выдержаны в бочке из железного дерева, а не из белого дуба. Другие смешаны с мёдом или перегонялись с вином или фруктами. Каждый имеет свои оттенки вкуса. — Это великолепный подарок для нашего нового дома, лорд Сноу. Мы с Микелем благодарны за что-то такое новое и необычное. Мы будем помнить эти напитки как отличное начало, — сказала Мия. — Это не ваш подарок. Робб не дал бы вам пустякового подарка в виде нескольких бочонков выпивки на вашу свадьбу, — к её удивлению, ответил Джон. Он сделал широкий жест в сторону мальчиков из Зимнего городка. — Наш подарок — это искусство изготовления виски, чтобы вы, сир Робар и другие новые лорды могли производить бочки виски для торговли. Клайдас, расскажи, как это было сделано. Мальчик просиял, глядя на леди Мию. — Три части кукурузы и одна часть смеси ячменя и пшеницы. Лучшая чистая вода из Долгого озера. Дважды перегоняем, выбрасываем первые части и сохраняем средние. Обычно мы выдерживаем хорошие побеги прямо в обугленных дубовых бочках. Особенным его делает то, что мейстер показал нам, как фильтровать жидкость перед тем, как перелить её в бочонок. Я взял молодой сахарный клен, вымочил его в виски, затем поджег, чтобы они превратились в древесный уголь, которым фильтровал виски. Вот почему он такой гладкий. А потом мы выдерживаем всю партию в белом дубе! Джон сжалился над ошеломленным выражением лица лорда Микеля. — Вам не нужно знать все подробности. Клайдас поедет с вами в Дредфорт и будет служить мастером дистилляции. Другие ребята из Зимнего городка присоединятся к новым лордам в крепостях и замках вдоль Рыдальницы. — Мейстер Сноу, насколько велика может стать эта торговля? — спросил проницательный лорд Виман. Герри, с разрешения Джона, заговорил. — Мы считаем, что каждый каррак может вместить триста бочек. Это заняло бы меньше половины места для хранения. Каждая бочка равна тремстам бутылкам. Таким образом, торговый корабль может перевести девяносто тысяч бутылок виски. Что касается цены за бутылку… Джон показал толпе запечатанную бутылку, и заходящее солнце сверкнуло сквозь темно-желтый цвет. — Арбор — самая богатая земля Семи Королевств. У них есть виноград, а у нас нет. Я думаю, что мужчины заплатили бы дюжину серебряных оленей, а может, и больше, за одну бутылку. Каждая бутылка может стоить золотой дракон. Это означает, что корабль может перевозить девяносто тысяч золотых драконов виски и все еще иметь место для большей торговли. В Большом зале воцарилась тишина. Долина Аррен и Речные Земли экспортировали рыбу и зерно с небольшим количеством мрамора и пчелиного воска. Не было ни золота и серебра Западных Земель, ни вина и редких фруктов Простора и Дорна. Вопреки распространенному мнению, Север располагал ресурсами — овцами, мехами, камнем, железом и, возможно, даже серебром в горах, а также обилием древесины, особенно древних дубов и ценного железнодрева. Но с таким огромным пространством земли, небольшим количеством людей и почти без дорог и кораблей, Север был бедным местом. Лорд — даже Мандерли — может не увидеть столько золота за всю свою жизнь. Молчание нарушила Аша Грейджой. — Сноу, один корабль мог бы перевозить сто тысяч золотых драконов для торговли? Неужели это действительно возможно? — Пока нет. На это потребуется время. Этот виски выдерживался в небольших бочках. На настоящую бочку уйдет больше времени, год, может быть, два. Но с другой стороны, с возрастом напиток может стать вкуснее. А во время первых поставок нам нужно будет найти рынки сбыта и убедить торговцев и лордов в ценности виски. Браавос, Пентос, Иббен. Когда Ланнистеры перестанут править, мы сможем торговать со Староместом и Солнечным Копьем. Для начала морским капитанам, возможно, придется продать бочки подешевле. Но да — однажды одна партия виски может стоить около ста тысяч драконов. И наш флот получит от этого выгоду, — подтвердил Джон. — Зачем давать такой великий дар долинцам? А как насчет лордов, которые служили вам в битвах?! — воскликнул Робетт Гловер, удобно забыв, что Микель и его родственники проявили себя в Речных Землях гораздо лучше, чем любой Гловер. — Милорды! — Робб поднял руку. — Мы с Джоном уже все обсудили. Мы и дальше будем делиться секретами с теми, кому доверяем. Но позвольте мне внести ясность. Дом Старк мог бы сохранить это знание. Мы могли бы сварить в замке все, что захотим, сохраняя наши секреты. Мы решили поделиться. Другая причина заключается в том, что виски зависит от воды и дерева. Джон верит, что из вод Рыдальницы получится прекрасный напиток. Может быть, подойдет Медвежий остров, Кархолд или Последний Очаг. Мы этого не знаем. И, наконец, виски будет облагаться налогом. Это золото потечет в Винтерфелл. Джон Сноу продолжал. — И золото потечет через Север. Для изготовления виски требуются деревья белого дуба, железного дерева и сахарного клена. Винокурням нужны ячмень, кукуруза и пшеница. И у нас будут корабли, а этим кораблям потребуется еще больше — железо с гор, веревки, паруса. Корабли, которые заберут бочки, пришвартуются в Белой Гавани. И эти корабли не будут полны. Там будет достаточно места для мехов, шерсти, древесины, железа, стали и, самое главное, ткани. Все лорды выиграют, — теперь Джон завладел вниманием всего зала. — Когда приходит зима, Север не может сеять и жать. Но везде, где пьют мужчины и женщины, они будут платить за виски. На это золото можно купить зерно и мясо и накормить нас, когда наступит зима. — В последней битве мой брат обещал, что вознаградит вас. И он это сделал. Со временем наши земли станут богатыми. Север больше никогда не будет голодать, — торжественно произнес Робб. Затем Лорд Винтерфелла улыбнулся. — Но сегодня вечером у нас праздник урожая. Давайте поблагодарим и поприветствуем тех, кто прибыл с Юга. И давайте… — он сделал драматическую паузу. — Допьем весь виски! Последовавшие за этим аплодисменты были действительно громкими. Гости веселились до глубокой ночи, пока лампы не погасли, а вся еда не была съедена. Большой Джон и Карстарки пели северные баллады, Мандерли и Флинты танцевали под скрипку, трубы и барабаны. Мальчишки из Зимнего городка изо всех сил старались равномерно распределить виски между лордами и рыцарями. Все выпили — даже Сансу уговорили выпить несколько кубков. Робб, как лорд Винтерфелла, танцевал с Рослин Талли, Мией Уайтстоун, Арвин Ройс и Изиллой Ройс. Джон подарил Ройсам дюжину бочонков для погребов Рунного камня. Он пообещал Большому Ведру Вуллу, что Старки построят винокурню в горах вдоль Ледового залива, чтобы использовать нетронутое, чистое таяние снега для кланов. Он пообещал лорду Виману, что образцы различного бурбона и виски будут отправлены в Белую Гавань для дегустации Мандерли. Джон провел большую часть ночи в приятной беседе с Арьей и лордом Джоном, смеясь над выходками других, в то время как гуляки пели и скакали часами напролет. Только одно омрачило счастье Старков в ту ночь. После десерта Герри принес Джону письмо, прибывшее из Драконьего Камня. Станнис Баратеон потребовал, чтобы Старки преклонили колени перед законным королем Вестероса. Робб Старк поморщился и бросил письмо в огонь. ______________________________ Заметки Автора: Я хочу обратить внимание на мою последнюю сноску об Ордене убийц. Один проницательный читатель отметил, что убийцы принадлежали к низаритскому исмаилизму, ветви шиитского ислама. Эта группа процветает сегодня и является признанной частью ислама. Я говорил только об Ордене Ассасинов, который турки-сельджуки считали еретическим. Династия сельджуков просуществовала два столетия, прежде чем была свергнута Хорезмийской империей. Эта империя спровоцировала Чингисхана на вторжение, одну из худших идей в истории, которая также навсегда покончила с Убийцами. Латинский парус, треугольник, установленный под углом сорок пять градусов к мачте, был, скорее всего, изобретен греками во 2 веке до нашей эры и использовался римлянами в Средиземноморье и арабами в торговле в Индийском океане. Однако у викингов были квадратные паруса, даже когда они пересекали Атлантический океан, направляясь в Винланд. В Средние века норманнские исследователи путешествовали в Испанию, Северную Африку, Южную Италию (Сицилию) и Византию. Латинские паруса в сочетании с рулями и такелажем обеспечивают лучшую маневренность и были главным нововведением Европы 14-го и 15-го веков. Бенфри Толлхарт был одной из жертв вторжения железнорожденных. Он был утоплен Эйроном Грейджоем. Он всегда был немного глуповат и олицетворял то, что Север слишком наивен, как Книжный Робб. В книгах Аша очень хорошо умеет менять привязанности. Она легко приспосабливается, хитра и довольно забавна. Книжная Аша более проницательна, чем Яра из сериала, и я никогда не понимал, почему они объединили её с Элларией Сэнд. В чем был смысл? Главы Аши мне нравятся больше после того, как я их перечитал. Медная обшивка впервые была использована англичанами в 1750-х годах. Интересно, что древние греки использовали свинцовые пластины для защиты корпусов. Медные пластины не только защищали от коррозии и морских животных, но и были весьма эффективны на войне, а также делали корабли быстрее и манёвреннее. Есть побочная проблема, когда у медных пластин были проблемы с железными болтами. В реальной жизни эту проблему решили с помощью болтов из медного сплава. Медная обшивка определенно способствовала триумфу британского флота над французским. Жойен Рид какой-то жуткий. Это его слова, перефразированные. Мне всегда казалось глупым, что он видел видения, но не действовал на них вообще. Они просто позволяли этому случиться. С другой стороны, я думаю, что Мира заслуживала лучшего за то, что таскала задницу Брана за тысячу с лишним миль. История выдувания стекла долгая, и инновации были совершены в Египте, Риме и Персии. Со Средних веков до эпохи Возрождения Венеция стала центром производства стекла в Европе. Чтобы помешать другим городам украсть секреты, Венеция перенесла все печи на Мурано, соседний остров, в 1291 году. Эти стеклодувы усовершенствовали старые процессы и изобрели новые технологии, став чрезвычайно богатыми. Джон встречал Бриндена Риверса во сне, но не в образе трехглазого ворона. Значит, он не установил связи между трехглазым вороном, которого Листочек упоминала во сне, и Кровавым Вороном. Что он знает, так это то, что зеленые сны реальны. Цитата Робба в крипте: «Я проиграл всё, кроме сражений.» исходит из разговора в «Буре Мечей» с Кейтилин. Излишне говорить, что с тех пор все ухудшилось. Я все еще думаю, что если бы Серый Ветер не был в вольере, у Робба был бы шанс выжить. Но Мартин всегда планировал Красную Свадьбу, учитывая его знание Черного обеда. (Шотландия, 1440 год) Робб тактически блестящ, но стратегически слаб. Джон лучше разбирается в стратегии, но не так хорошо вдохновляет войска, как боевой лидер. Джон тратит свое время на обучение своих учеников и создание вещей. «То, что нас не убивает, делает нас сильнее» — первым написал Ницше. Эта фраза была переведена и процитирована в несколько иной форме. Кульминацией главы является пьянство на празднике урожая. Джон производил виски и бурбон, перегоняя его несколькими способами. Я исследовал способ производства теннессийского виски — процесс округа Линкольн, когда виски фильтруется через древесный уголь, прежде чем выдерживаться в бочках. «Виски — это жидкий солнечный свет» — цитата Джорджа Бернарда Шоу. Рэймонд Чандлер сказал: «Плохого виски не бывает. Есть только некоторые сорта виски, которые не так хороши, как другие.» Виски и бурбон вдохновили многих писателей. Поскольку Вестерос основан на Англии, история показывает, что алкоголь — хороший способ стимулировать торговлю. У французов есть свое вино, но на Севере есть эль (и другие ликеры). Шотландия экспортировала миллиард бутылок виски в 2020 году. Это крупная отрасль, и её легко продать. Клайдас описывает реальный способ изготовления Джека Дэниелса. Секрет заключается в использовании угля из сахарного клена в качестве фильтра и известен как процесс округа Линкольн. Округ Линкольн является родиной оригинальной винокурни Jack Daniels, основанной в 1880-х годах. Jack Daniels продает более 100 миллионов бутылок в год! Любой брендированный алкоголь — отличный бизнес, но экономика виски — американского, ирландского, шотландского или японского — особенно хороша. Что из себя представляют девяносто тысяч золотых драконов? Это звучит как много, но приз за рыцарский турнир на Турнире Десницы составлял сорок тысяч золотых драконов. Долг короны составляет шесть миллионов золотых драконов. У меня есть две мысли. Во-первых, цифры Мартина изменчивы. Когда Нед Старк впервые узнает о долге, Малый Совет даже не упоминает о Железном банке. Во-вторых, переход от аграрного феодального общества к торговой экономике приводит к взрыву богатства. Вольные города Эссоса богаты не просто так. Сто тысяч драконов кажутся шокирующими для Аши Грейджой, пришедшей с бедных Железных островов. Но как только Европа начнет торговлю с колониями, поставки табака, хлопка и сахара станут весьма ценными. Скажем, на Севере есть двадцать кораблей с грузом в сто тысяч драконов. Это два миллиона золотых драконов в обороте. Что еще более важно, Винтерфелл будет взимать приличный налог — скажем, десять процентов. Это много золота, контролируемого Старками, точно так же, как Римская империя получала огромные доходы от импортных пошлин от торговли с Индией.
Вперед