Новый эльф мистера Люциуса Малфоя

Слэш
Завершён
NC-17
Новый эльф мистера Люциуса Малфоя
автор
Описание
Люциус Малфой решает завести нового эльфа-слугу, но тот оказывается с весьма строптивым характером...
Содержание Вперед

Часть 1

Люциус протяжно зевнул и оторвал тяжелую голову от подушки. Никогда раньше за ним не водилось такого, чтобы спать подолгу. "Наверное, старость", — размышлял он, несколько кривя душой: маги стареют позже, и он в свои сорок с небольшим выглядел лет на тридцать, не больше. Но какая разница? Свою жизнь он считал давно законченной. Все было позади, те времена, когда у него была хоть сколько-то любящая семья, жена и сын, остались в прошлом: Нарцисса так и не смогла ему простить позора, ведь после победы над Волдемортом года три ему пришлось провести в тюрьме, и Люциус до сих пор содрогался, вспоминая те времена, постоянный голод, холод и вой дементоров за окном. Сын за это время успел жениться на грязнокровке и сбежать далеко, оставив отчий дом. Поэтому Малфой-Мэнор по выходе из Азкабана встретил Люциуса Малфоя пустотой и одиночеством. Дом выглядел так же, как он сам: запущенно и тоскливо. И его не встречал никто. Он раздраженно стучал тростью по паркету — ответа не было. Звал домовых эльфов — ответом было эхо под сводами главного зала. И только позже он, разбирая свои документы и перечитывая листы копии своего судебного дела, он увидел постановление об освобождении домовых эльфов. Вчитался в него: "Ввиду постоянных истязаний и злонамеренного использования власти хозяина..." — и подпись внизу. Чертов Гарри Поттер. Ну конечно, кто же еще. Полукровка, презиравший древние магические традиции. И как теперь жить одному? Хоть волком вой, что Люциус, собственно, и делал первые дни. Хуже всего было то, что после долгого заключения магия подчинялась еле-еле. Она не иссякла совсем, но ушла почти вся на защиту собственного разума от тех порождений тьмы, от которых он защищал свой разум в Азкабане. Люциус добрался до спальни, сбрасывая одежду по пути. Постельное белье пахло пылью, как и вся комната: еще бы, столько лет прошло. Но сменить его Люциус, естественно, не мог: во-первых, не умел, во-вторых, не знал, где оно вообще лежит, ведь этим всегда занималась Динки, лопоухое большеглазое существо из породы домашних эльфов. В спальне стоял холод: дом никто не топил года два, и он, конечно же, за зиму весь промерз. Стоило бы спуститься вниз и развести огонь, но постоянно за ним следить, поддерживать, да и пламя самому разжигать аристократу было как-то... не с руки. Поэтому Люциус спустился в винный погреб в полнейшей темноте, наугад выхватил бутылку виски и, кое-как открыв ее (даже тут нужны были домовые эльфы, а их не было, гиппогриф их задери!), забрался в постель обратно. Закутался в одеяло, чихнул несколько раз и наконец уснул. Так потянулись долгие одинокие будни. Бывшего Пожирателя Смерти общество привечало неохотно, не с кем было перекинуться и словом, да он и сам не горел желанием никого видеть и хоть кому-то пояснять причины своих бед. И только когда наступила зима и сидеть долгие темные ночи одному стало совсем невмоготу, он все-таки накинул некогда парадную, а теперь порядком неухоженную мантию и, кинув в камин горсть летучего пороха, отправился в Лютный переулок. Здесь его поджидало новое разочарование: лавочку "Горбин и Беркс", где можно было прикупить домового эльфа, прикрыли, а на дверях ее висело издевательское, на взгляд Люциуса, объявление "закрыто обществом защиты домовых эльфов". Люциус в очередной раз вспомнил дрянную выскочку Гермиону Джин Грейнджер и чуть не зарычал от гнева. В общем, делать теперь тут было нечего, но он все же прошелся по лавкам. Может, кто-то подхватил знамя торговли запрещенными вещицами вместо старого Бэркса? Но нет. Видно, аврорат крепко держал всех местных "предпринимателей" за задницу, а регулярные рейды не давали расцвести торговле нелегальными товарами. Но почему из-за этого, черт возьми, он, Люциус Малфой, должен сам прибираться у себя дома и, страшно сказать, сам готовить, стирать и прочее? Именно поэтому еще через десять минут он стоял в Министерстве Магии прямо перед кабинетом аврора Поттера, и хотя часы были не приемные, распахнул дверь и в бешенстве ввалился туда. — Какого дьявола вы творите? Лишили меня всех домовых эльфов, а теперь еще и перезакрывали половину Лютного переулка! Верните мне моих домовых эльфов! Но наглого мальчишку Поттера это ничуть не тронуло. Он спокойным, не без доли сарказма, голосом он объявил, что скандалить нечего и все сделано по закону. — Торговля домовыми эльфами прекращена, так как она ограничивает права и свободы этого народа. — А как насчет моих прав? Имею я право на домашний обед, прибранный дом и выстиранное белье? А теперь по вашей милости от меня даже жена ушла, и... — Я ее не отбивал у вас, сэр. Насколько мне известно, она покинула вас из-за вашего характера. Так что вашей неустроенности в быте могу лишь посочувствовать. Вот только волшебник должен уметь обслуживать себя сам. — Что!? — Ну, между нами — вы же омега, сэр. Найдете кого-нибудь, договоритесь. — Да как вы... Краска бросилась Люциусу в лицо. Не то что бы он безумно стыдился — нет, к четвертому десятку успеваешь привыкнуть к этим особенностям своего тела, но сам факт того, что Поттер предлагает ему... Продать себя, что ли? И вообще, откуда он знает? В ответ на вопрос главный аврор только покачал головой укоризненно: — Вы же сами неоднократно жаловались мне на эту вашу особенность, пока сидели в заключении. Просили на основании этого ограждать вас от других заключенных в период... кхм. Ну, не будем об этом, раз тема для вас болезненна. Но вам, сэр, я бы не советовал испытывать мое терпение. — Это вы испытываете моё! — Не кричите на меня, как на школьника. Ничем не могу помочь. Хотя... И Поттер обернулся, протягивая потрепанную книжку "Тысяча и одно заклинание для ведения домашнего хозяйства". Люциус хотел швырнуть ее обратно прямо в лицо наглому сопляку, но... Дверь вдруг захлопнулась сама по себе. А потом к нему подступили двое авроров и вывели его под локоть из здания Министерства — не больно, конечно, но как унизительно! Его, Люциуса Малфоя! Он был так взбешен и одновременно растерян, что сам не понял, как очутился в Лютном переулке снова — впрочем, делать тут было совершенно нечего. Разве что залить раны уязвленной гордости огневиски? И он зашел в ближайшую таверну. Безусловно, дома его ждали напитки куда выше классом, но раз уж потратить галлеоны на эльфа все равно не удалось... Да и сидя все время дома, можно вконец одичать... И Люциус Малфой уверенно распахнул двери злачного заведения. Улыбчивый бармен протянул ему стакан хорошего пива, и Люциус устроился в углу, в гордом одиночестве, как аист среди зловонного болота, полного жаб и лягушек. Одиночество в этот раз длилось недолго. Скоро к нему подсел невнятный субъект в драном сером плаще — не кто иной, как Мундугус Флетчер. В другое время Люциус и в сторону его не посмотрел бы, но тут, скривившись, позволил сесть рядом. Тот, заказав бокал дешевого пива и отхлебнув, покосился на него с любопытством. — Как жизнь, ваша светлость? — осведомился он, ощупывая Люциуса бегающими крысиными глазками. — Паршиво. Жена ушла, живу один. И, хуже всего, эта дрянь Поттер оставил меня без домовых эльфов! — Как же, понимаю, — поддакнул тот, хотя что он мог понимать в жизни аристократа? — Ты, случаем, не знаешь, где их теперь можно достать, а, Флетчер? — Ну... — тот как-то замялся. — Я заплачу за все, — и он сунул Мундугусу несколько сиклей — не бог весть что, но тот мигом расплылся в улыбке и пообещал сделать все, что может. — Ну и отлично. Найдешь мне эльфа — получишь свое вознаграждение. Флетчер кивнул, допил свою пинту пива и растворился в толпе. А Люциус сидел еще долго, всматриваясь в болтающих между собой волшебников и ведьм. Изредка он ловил на себе косые взгляды, но они его совершенно не трогали. Он мог позволить себе плевать на общественное мнение раньше, может и сейчас. И, докончив неторопливо пару бокалов, он неторопливо поднялся и ушел. Мэнор встретил его, как обычно, неприветливо. Определенно стоило бы затопить камин, используя для растопки, к примеру, ту жалкую книжонку, которую сунул ему Поттер, но после выпитого Люциусу все было совершенно безразлично, и он предпочел в очередной раз укутаться посильнее и задремать. Флетчер нашел его на редкость быстро, даром что ничего не обещал. Однако его косматая рожа появилась в камине уже через неделю — и нашел же где-то порох для каминной связи! — Доброго вечера, лорд Малфой. Там... Это... — мямлил он, оглядываясь, но потом вдруг выпалил быстро: — Нашел я одного мага по вашему делу. Вы бы явились в Лютный, ваша светлость. Люциус кивнул и вскоре стоял в низкой подворотне; чугунная решетка с небольшой калиткой отделяла их от самого проулка. К нему подошли две фигуры: низенькая, вертлявая — это сам Флетчер — и вторая, высокая и статная — какой-то незнакомый маг с длинной бородой, самую малость походивший на покойного Дамблдора, разве что лицо чуток попроще, но в глазах та же хитринка. — Вот этому господину и нужен эльф, — Флетчер свел их и, получив свои пару галлеонов, откланялся. — У меня есть то, что вы хотите, — и незнакомый волшебник сверкнул серыми глазами из-под низко надвинутой остроконечной шляпы. — Вот в этом медальоне заключена фэар, которую можно... — Что, простите? Люциус всмотрелся в медальон: внешне невзрачный, серебристо-серый с тремя прозрачными камешками, но стоило присмотреться- и становилось ясно, что работа на редкость тонкая. — Душа эльфа. Вы выпустите ее, и он явится к вам. Пока медальон у вас, вы владеете им, и уйти он не сможет. Люциус кивнул. Это ничуть не походило на то, как приходилось покупать домовых эльфов прежде, но времена пришли другие, верно? Видимо, теперь эльфов не удержать другими средствами... — Надеюсь, он сможет держать в пристойном виде мой мэнор и смотреть за порядком? — Хм, этого я не обещаю. Пожалуй, прежний его дворец был довольно грязен и неухожен, насколько могу припомнить. Люциус хотел было возмутиться — зачем ему такой слуга? — но выбирать, увы, не приходилось. — А что он вообще умеет? Магией он владеет? — Эльфийской магией? Безусловно. А как хорош собой! Чудо! Берите, сэр, не пожалеете. При последних словах Люциус фыркнул. Домовой эльф — и хорош собой? — А у вас оригинальное чувство юмора, — сказал он. — Они же все уродцы! — Что вы, сэр! Древнее племя эльфов славится красотой. "Всё ясно, сумасшедший..." — решил мысленно Малфой, а сам для вида кивнул. Старик продолжил: — Только должен предупредить вас, сэр, эльф обладает вздорным и несколько капризным нравом... — Ничего, я сумею его воспитать, — надменно сказал Люциус. — Хорошо, сколько? Волшебник заломил совершенно немилосердную цену, но иных вариантов не было, так что Люциус расплатился, выяснил, как призывать слугу и отправился назад. Стоило надеть медальон — по телу прошло приятное тепло. Он торопливо прошептал слова заклятья, откинулся в кресле, предвкушая, как явится сейчас перед ним жалкое лопоухое существо с большими жалобными глазами... Конечно, стоило принять во внимание предупреждение старого торговца насчет вредного эльфийского характера, и Люциус сжал покрепче палочку в руках, но в глубине души уже горячо мечтал о хорошем ужине, о жарком камине, о выстиранных и накрахмаленных рубашках, о том, что хоть кто-то смахнет пыль со стола, наконец... Он прикрыл глаза и распахнул их лишь тогда, когда почувствовал, что на него упала чья-то тень. Довольно внушительная тень, между прочим. Он приоткрыл веки и в ужасе зажмурил их снова, жалобно прошептав "уйди", но эльф не уходил. Он был футов шесть-семь ростом и определенно шире в плечах, а уж его взор и вовсе метал гневные молнии. Он нависал над креслом Люциуса, взирая на него сверху без малейшего пиетета, и ничуть не собирался по первому зову нести ему ботинки или мантию. Заставить такого прислуживать? Увольте, проще приручить носорога. И да, на привычного Люциусу домового эльфа он не походил ничем. Во-первых, выглядел он как человек, и довольно большой: тонко чувствующий чужие особенности Люциус понял даже то, что это альфа — недаром он такой крупный. Во-вторых, он был одет, никаких одеяний из драной простыни: тканое полотно камзола, украшенное цветочными узорами, длинная мантия... Уши, конечно, были чуть заостренные, но маленькие, плотно прижатые к голове, а черты лица были таковы, что в душу к Люциусу закралось сомнение, не оставлял ли его отец, покойный Абраксас Малфой, бастардов на стороне. Поняв, что видение не исчезнет, Малфой все же приоткрыл глаза и довольно долго молча с приоткрытым ртом вглядывался в черты своего нового приобретения. Тот в ответ разглядывал его с прохладной надменностью в лице. — К-кто ты? — ошеломленно вымолвил Люциус наконец. — Трандуил, король лесных эльфов, к вашим услугам. Люциус кивнул и чуть было не вымолвил "Люциус Малфой, к вашим", но вовремя сдержался. — Меня зовут Люциус Малфой, и я твой новый хозяин, Трандуил. Глаза эльфа метнули маленькие молнии в ответ, Люциус выставил палочку для защиты, а потом наконец вспомнил, что нужно сделать, чтобы запереть эльфа в медальоне обратно, и испуганно зашептал слова. Эльф дрогнул; снова быть запертым в медальоне ему явно не хотелось. — Погоди. Чего ты хочешь? — вымолвил эльф. Люциус с облегчением выдохнул. — Ты будешь моим слугой... — Никогда! — Тогда... — осталось снова пригрозить заточением. Эльф недовольно покосился на него, но наконец соизволил кивнуть. "А он довольно заносчивый", — понял Люциус. Только вот как с этим справляться? Этого он не знал. Это было совсем не то же самое, что колотить тростью по спине маленького беззащитного Добби. Этот эльф мог, пожалуй, сам сломать его пополам. — Разожги огонь в камине... Пожалуйста. А Трандуил, король лесных эльфов, сам был сейчас в не меньшем гневе. Огонь так и вспыхнул под его руками, весело затрещал и принялся пожирать дрова. А эльф отступил в тень и бросил недовольный взгляд на жалкого смертного... который по какому-то недоразумению владел магией! Сперва один чертов маг заточил его в этот медальон, а теперь второй помыкает им как может... Здесь было отчего затосковать. И, хуже всего, от служения было не отвертеться. Поглядывая на разожженный камин и даже придвинувшись ближе, Люциус думал-думал и вдруг зло фыркнул. Ну, Флетчер, ну, корявая твоя рожа… Только обвинений в черной магии и призыве непонятно кого непонятно откуда ему не хватало. Взгляд уставился на стоящего у камина эльфа, скользнул еще раз по лицу и застыл в задумчивости. Все-таки это не сказки, и все эльфы были когда-то… вот такими? И что, их домашние эльфы, это пораженные проклятьем такие красавцы? — Ты… можешь сесть, — собравшись с духом произнес Люциус, отводя взгляд. Все же он тут был хозяином и следовало хотя бы вести себя похоже на него, но… черт. Это было сложно. Он прокашлялся. — Я не скрою, я ожидал увидеть другого эльфа, и в нашем мире ваш народ… существует несколько в ином виде, прежние эльфы — лишь легенда… но раз уж ты тут, думаю, тебе стоит приняться за свои обязанности. Из-за некоторого несчастья мой замок опустел и слуги были изгнаны. А обслуживать его сам я не смогу. Так что… я, конечно, искал другого слугу, но на худой конец сгодишься и ты, особенно учитывая, сколько денег я за тебя отвалил тому старику. Флетчеру я, правда, все равно уши на задницу натяну за его фокусы, но… Черт с ним. Тебе стоит пройтись по дому. Я понятия не имею, где тут что лежит, но домовые эльфы прекрасно со всем справлялись, когда этот дом знал лучшие времена. И, пожалуй, после такого мне нужно вино. Я его сам принесу, а ты займись ужином. После, если найдешь чистое постельное, выбери себе любую комнату для слуг… и смени белье. И протопи камин в моей спальне! Она главная, по лестнице в левом крыле. Судя по виду опешившего эльфа, он к такому явно был не готов, поэтому Люциус позорно покинул поле боя, спускаясь в погреб и задумываясь чтобы ему такого взять – и при этом не опьянеть настолько, чтобы пропустить, как этот огромный эльф попытается его прибить. Судя по его виду — он мог, да… Благо, хоть погреба не ограбили, не рискнули, видимо. В голове крутились мысли. Фэар, фэар... Где-то он такое слышал, не в сказках ли? Стоило проверить, чем его наградил чертов дурень Флетчер, и поэтому Малфой поспешил в библиотеку, морщась от темноты и пыли, что там царила. В ответ на призыв принести книгу для эльфов под ноги что-то хлопнулось, оказавшееся той самой чертовой книжкой о бытовых заклинаниях, и хочешь-не хочешь, но Малфою пришлось поискать способ зажечь хотя бы свечи в библиотеке — был уже вечер и ни зги не видно. Попытки удались, хотя изначально он думал, что сожгет все к чертовой матери. А первый же поиск выдал ему две книги — первую, сказки магических народов, и вторую – что-то вроде сомнительного научного труда века шестнадцатого, еще на старофранцузском языке. — Что вообще такие книжки делают в моей библиотеке, черт бы побрал все это? Он с некоторой брезгливостью открыл старые желтые странички, скользнул взглядом по выцветшим буквам и вздохнул, поднимая голову и отыскивая взглядом свечку, чтобы понять и разобрать вообще, что же там написано.
Вперед