Альянс

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Альянс
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Чтобы скрепить союз между орденами, Вэй Усяня выдают замуж за второго наследника ордена Лань.
Содержание Вперед

В Альянсе

Вэй Ин опустился на колени. Он застыл в ожидании у стола, что уже являлось нехарактерным. Он смотрел на свои руки, роскошно расшитые рукава, почти закрывающие их. Всего несколько часов назад он совершил поклоны со вторым наследником клана Лань, обеспечив тем самым союз против Вэнь. Они подали чай старшим, а затем его проводили в дом его нового мужа. Теперь всё, что осталось, — это завершение. Вэй Ин нервничал. Не имело значения, что он был представлен омегой три года назад. Цзян Фэнмянь позаботился о том, чтобы у него были подавляющие чаи, чтобы он мог беспрепятственно совершенствоваться в качестве ученика. Он мог быть неофициальным стражем Цзян Чэна, именно им он и должен был стать, что с годами становилось всё более очевидным для него. Пока клан Вэнь не становился всё более и более опасным. Обручение Цзян Яньли с наследником ордена Ланьлин Цзинь обеспечило с ними союз, но для того, чтобы связать Юньмэн Цзян с альянсом Не-Лань, требовалась прямая связь. Таким образом, госпожа Юй добилась того, чтобы Вэй Ин был выдан замуж за орден Гусу Лань. Он предположил, что это было для того, чтобы он больше не мог затмить Цзян Чэна. После того, как он показал некоторые из своих изобретённых талисманов, она начала рассматривать его больше как серьёзного соперника Цзян Чэна, а не просто как нечто, оскорбляющее её брак. Ерунда, конечно. Цзян Фэнмянь никогда не заменил бы своего наследника кем-либо другим. Вэй Ин интересовался, почему клан Лань, а точнее, Лань Ванцзи, согласился на брак. В конце концов, они никогда не встречались. И он не был благородных кровей. Вэй Ин поёрзал. Готовясь к свадьбе, он перестал принимать подавляющий чай и ушёл в предтечку. Это было странное ощущение, всё его тело стало более чувствительным. А Лань Ванцзи так хорошо пах. Сандаловое дерево в качестве основы с ароматными проблесками беспокойства и заботы, которые накладывались на его запах во время церемонии. Дверь открылась, впуская Лань Ванцзи. Вэй Ин напрягся, склоняясь в приветствии. ...Лань Ванцзи прошёл вперед. Мужчина, за которого он сегодня вышел замуж, опустился на колени перед столом и поклонился. — Сядь. Вэй Усянь послушался, сжав руки. От омеги пахло нервозностью, и его прекрасный аромат корицы и апельсина перекрывался кислыми нотками. Он заметил, что его новоиспечённый муж был на грани испуга во время церемонии. Странно, поскольку ему сказали, что Вэй Усянь сам согласился на брак. Тем не менее на письма, обращённые к нему, не было ответа. Что-то не складывалось. Несмотря на это, подготовка к свадьбе продолжилась, поскольку союз был необходим. Но он посоветовался со своими братом и дядей. Что бы там ни было, его муж найдёт спасительную гавань в Облачных глубинах. Рассказы, ходящие о Юньмэн Цзян, не сообщили ничего хорошего о том, как обращались с молодым изобретателем. Интеллект, отображаемый в обнародованных изобретениях, был тем, что первым привлекло внимание Лань Ванцзи и его клан. Рассказы о том, как молодая омега помогала другим без какой-либо награды, укрепили его. Вот почему он принял предложение руки и сердца во время переговоров о союзе. Приятный запах стал чудесным сюрпризом. Он встал на колени рядом с мужем, потянувшись к вуали на его голове. Первое, что он увидел сняв её, были большие серые глаза, нервно смотрящие на него снизу вверх. — Ты боишься. В этом нет необходимости, тебе здесь не причинят вреда. — Ах, спасибо. Это просто скрепление союза, ну… — Вэй Ин пожал плечами, немного посмеиваясь. Глупо, правда? Так нервничать из-за того, что, как ему сказали, было для него естественным. — Я не буду относиться к своему супругу как к чему-то меньшему, чем к партнёру, — ответил Лань Ванцзи. — Вэй Усянь наверняка должен знать, что я посчитал ценным его интеллект, исходя из письма обращённого к нему. Я с нетерпением ждал возможности заняться совершенствованием вместе с ним. Вэй Ин полностью повернулся к своему новому мужу. — Я не получал письма. Ты не запретишь мне заниматься самосовершенствованием? — это было его самым большим опасением, поскольку то было правом альфы. — Кроме того, разве ты не должен называть меня Вэй Ином? Мы женаты! — он не мог не добавить этого. Если есть шанс настоящего партнёрства, он сделает всё, чтобы это стало таковым. — Вэй Ин. Тогда ты должен называть меня Лань Чжанем, — ответил альфа. Он начинал понимать, что здесь что-то не так, и его не устраивало то, как молодому человеку представили этот брак. — Я не желаю подчинённого. Правила также не допускают неравенства или жестокого обращения со стороны супруга. Тебе их не преподнесли? — Нет. Мне просто сказали повиноваться тебе и молчать. Предупреждаю, долго это не продлилось бы! — Вэй Ин улыбнулся мужу, избавившись от нервозности. Это точно сработает. Они оба хотели одного и того же, это было здорово. — У тебя прекрасная улыбка, — сказал ему Лань Чжань. — Нельзя просто так говорить о таком! Предупреждай меня, прежде чем устроить мне засаду! — Вэй Ин сильно покраснел. Кто так делает комплименты? Лань Чжань приподнял голову и осторожно взял его за подбородок. — Ты привыкнешь к этому. Затем он наклонился и мягко прикоснулся своими губами к губам Вэй Ина. Омега вздрогнула и прижалась ближе к мужу. Который обнял его, крепко прижимая их тела друг к другу и углубляя поцелуй. Ощущение того, как к нему так нежно прикасаются, когда исследуют его рот, было ошеломляющим. Вэй Ин застонал. Подспудное возбуждение от предварительного разогрева резко усилилось. Лань Чжань отстранился, затаив дыхание. Вэй Ин гибко изогнулся в удерживающих его руках, прислонившись к нему. Ванцзи отчаянно хотел омегу, так сладко пахнущую сейчас. — Ты не против? — он должен был спросить. Что бы ни решило за него его сердце, он не стал бы заставлять Вэй Ина делать то, чего тот не хотел. Вэй Ин отчаянно кивнул: — Да, пожалуйста. Это приятно. Ещё? Лань Чжань подался вперёд, целуя Вэй Ина, пока его губы не распухли, а свадебное ханьфу не растрепалось. Украшения в волосах тоже начали ослабевать, позволяя тем распадаться. — Давай помогу, — он помог омеге присесть за туалетный столик, расспуская её свадебную причёску. — О, замечательно. Это было тяжело, — снова обрёл голос Вэй Ин. Он всё ещё чувствовал тепло во всём теле, и к этому моменту он определённо был твёрдым. Его одежда доставляла дискомфорт касаясь кожи, и он определённо протекал. На мгновение он поёрзал, ища облегчения от нарастающего давления. — Муж, пожалуйста. Тебе не нужна помощь? — он посмотрел на мужчину позади себя. — Позволь мне тоже распустить твои волосы. Этот гуань не может быть комфортным. — Не намного тяжелее, чем обычно. Но это будет приемлемо, — ответил Лань Чжань, его руки задержались на прекрасных волосах мужа. Ему тоже было некомфортно в одеждах, но в такой заботе о другом было что-то прекрасное. Вэй Ин потянулся к его волосам, снимая гуань. Потом, колеблясь, спросил: — Ленты имеют особое значение, верно? — Прикосновения разрешены для семьи и супругов. Ты прав. Вэй Ин покраснел. Затем осторожно снял ленту, отложив её и взяв гребень, чтобы расчесать густые волосы мужа. Он наслаждался возможностью позаботиться о Лань Чжане. Нутро ласкала мысль, что они могут делать это каждый день. Становиться ближе, заботиться друг о друге. Может быть, завести ребёнка или двух, когда их циклы совпадут. На это потребуется немного времени, поскольку их первичный пол был мужским. Но, может быть, это было даже неплохо, было время чтобы привыкнуть. — Мы не будем спешить, да? — Да. Мы будем узнавать друг друга постепенно. Они не переставали касаться друг друга, ухаживая за волосами, касаясь руками шеи, соприкасаясь ногами. Каждое прикосновение усиливало предвкушение. Лань Чжань обнял Вэй Ина и потянул его к кровати. Провёл рукой по шее другого, заставляя вздрогнуть. Дальше, вниз, к вышитому поясу, удерживающему халаты застёгнутыми. Снова целуя Вэй Ина, расстегивая пояс, стягивая мантии с его плеч. Открытая кожа сверкала под мерцанием свечи, отражая красные шелка, украшающие его кровать по этому случаю. Лань Чжань не смог сдержаться и провёл руками по коже стоящей перед ним омеги, отмечая, что Вэй Ину нравилось, когда касались его талии. Его соски были чувствительны. Он вспомнил кое-что, что он видел в книгах, которые ему дали при подготовке к свадьбе, и склонил голову, припав своим ртом к шее, оставляя поцелуи, прикусывая запаховую железу Вэй Ина, заставив его вскрикнуть. Вэй Ин цеплялся за его плечи и талию, успешно ослабляя пояс ханьфу. Прикасаясь к нему в ответ и притягивая ближе. Он потянулся к соскам омеги, облизывая и нежно покусывая. Вэй Ин выгнулся навстречу прикосновению, спотыкаясь и почти теряя равновесие. — Кровать. Или мы получим действительно неприятные синяки. Лань Чжань кивнул, немного улыбаясь. Ему нравилось, когда Вэй Ин частил в словах, в большинстве — озорно, но никогда зло. Он с нетерпением ждал возможности узнать, как тот отреагирует на различные вещи в ордене Гусу Лань. Но сначала эта ночь. Изучение всевозможных способов сделать так, чтобы его партнёр чувствовал себя хорошо, заставить его захотеть остаться рядом с собой. Они поспешно сняли оставшиеся свадебные одежды, пытаясь при этом немного успокоиться. Вэй Ин внезапно покраснел. На самом деле это было совсем другое, лежать голым рядом с альфой. Особенно когда он был замужем и собирался закрепить связь. Он обернулся к Лань Чжаню. Лань Чжань нависал над ним, втягивая в поцелуй. Поцелуй растягивался на долгие минуты исследования тел друг друга. С каждым прикосновением их возбуждение становилось всё сильнее. Вэй Ин постоянно постанывал, бессознательно потираясь о Лань Чжаня, который расположился на нём сверху. Их члены скользили друг по другу, мокрые и жаждущие. Лань Чжань потянулся, проводя рукой по члену Вэй Ина. Тот вскрикнул. — Пожалуйста! Ещё, прикоснись ко мне. Смилуйся! Лань Чжань движется дальше, играя с мошонкой своего мужа, меньшей, чем его собственная, но идеально сформированной и очень, очень чувствительной. Ещё ниже за ней расместились клитор и дырка Вэй Ина. Точно так же, как он читал, он потёр клитор, заставив Вэй Ина выгнуться, отрывая спину от кровати, заставляя его мошонку напрягаться. Лань Чжань продолжал поглаживания маленькими круговыми движениями. Вэй Ин потерял всякую возможность связно мыслить, корчась и умоляя, находясь под своим мужем. Умоляя о большем. И получая это. Особо нежное и сильное движение руки Лань Чжаня, и он разбивается. Ритмично вздрагивая, высвобождая семя и сжимая пустоту. Лань Чжань поцеловал его, продолжая поглаживания и продливая удовольствие. Это гарантировало, что Вэй Ин всё ещё чувствовал себя возбуждённым, даже после кульминации, которой он достиг. Лань Чжань отстранился от чужих губ, спрашивая: — Можно? — потираясь своим членом о чужой, и ещё дальше. Скользят головкой о вход мужа, позволяя ей тереться о клитор и яйца Вэй Ина. — Да, пожалуйста. Я хочу большего, — Вэй Ин хватался за Лань Чжаня, ритмично двигаясь навстречу. Лань Чжань двинулся вперёд, притираясь по удобней, втискиваясь в Вэй Ина, который вскрикнул при первом толчке. Первое проникновение было несравнимо. Растяжение, расширение его внутренностей, ощущалось как ничто прежде. — Всё хорошо? — Лань Чжань склонился над ним, стараясь не двигаться, если не считать бессознательной дрожи. Вэй Ин ахнул: — Да. А теперь ещё, пожалуйста! Лань Чжань застонал, страстно, почти жестоко целуя Вэй Ина. Он схватился за бёдра мужа и полностью вошёл одним слитным движением. Вэй Ин был таким напряжённым, сжимаясь вокруг него. Он замер на мгновение, пока не почувствовал, как омега прижимается к нему. Затем его контроль оборвался, и он отступил. Толкнул снова. И опять. Он установил быстрый ритм, скользя в омегу, которая толкалась к нему навстречу, и выходил из неё, позволяя выскользнуть смазке, бессвязно бормоча. Они оба были близки к оргазму. Лань Чжань наклонился, цепляясь взглядом за шею мужа, ища запаховую железу. Положив одну руку под голову Вэй Ина, притягивая её ближе к своей шее. — Ты тоже. Можешь укусить меня. Вэй Ин выгнулся, сжимаясь вокруг него. Впиваясь поцелуем в его шею и держась за него. Лань Чжань потерял ритм, чувствуя, как начал раздуваться узел у основания его члена. Он потянулся вниз, снова потирая клитор Вэй Ина, не забывая поглаживать член. Другой приглушённо вскрикивает ему в шею. Оба приближаются к высшему уровню удовольствия, преследуя его, пытаясь догнать. Они укусили друг друга. Это заставляет их сбиться с ритма, физическое освобождение происходит в то же время, когда их энергии соединяются, свободно смешиваясь между собой. В течение нескольких бесконечных мгновений между ними не было ничего, кроме ощущений, эхом отдающегося между ними экстаза, поднимая их всё выше и выше.

***

Когда они оба снова смогли связно мыслить, они всё ещё не могли оторваться от новых брачных укусов и были связаны узлом Лань Чжаня. Он перекатил их на бок, осторожно, чтобы не поранить свою половинку. Вэй Ин вцепился в него, его запах переполнен счастьем и ощущением безопасности. Это самое прекрасное, что когда-либо ощущал Ванцзи. Лань Чжань пообещал себе, что сделает это обыденным для их дома. — Всё в порядке? — спросил он: — Тебе не больно? — Нет. Всё в порядке, — тихо пробормотал Вэй Ин, отрывая голову от шеи Лань Чжаня. — Ничего, что я тебя пометил? Этого не ожидали, но ты мне позволил. — Да, — прервал его Лань Чжань, не желая позволять своему партнёру сомневаться в своей ценности. — Я сказал тебе, что желаю партнёрства. Односторонняя связь неравная. И глупая. Укус был приятным. Вэй Ин покраснел. Они были нос к носу, слишком близко, находясь в объятиях друг друга. Его нос покраснел от смущения. Милый. Лань Чжань поцеловал его, от чего румянец стал ещё более явным. — Ой. Мне тоже было хорошо. Я имею в виду укус. И вязку тоже. Это было здорово, — снова бормотал Вэй Ин. Лань Чжань начал понимать, что именно это делает его муж, когда нервничает. — Мне это очень понравилось, — заверил он своего партнёра, который не сдержал зевок. Он нежно поцеловал его. — Спи. Завтра у нас ещё один праздничный день. Вэй Ин, должно быть, был измучен, потому что он кивнул, прижался к нему ближе и закрыл глаза. Он заснул за считанные минуты. Лань Чжань последовал за своим мужем, мирно отдыхая.

***

На следующее утро Лань Чжань официально представил своего мужа клану, одетого в одежды клана Лань, с гуанем равного по положению партнёра. Его орден не был удивлён. А вот приглашённые Цзян и Цзинь — были. Равная связь была редкостью, поскольку позволяла обмен ци в обоих направлениях. Большинство альф предпочитали иметь полный контроль. Их брак скрепил союз, который в последующие годы помог выиграть войну. Орден Гусу Лань извлёк выгоду из изобретений Вэй Ина, защищённый его талисманами от неудавшегося вторжения Вэнь. Ордену Юньмэн Цзян не повезло, но ему удалось выжить, так как Цзян Фэнмянь прибыл достаточно рано во время вторжения Вэнь Цзябао, чтобы отдать приказ об эвакуации. Это спасло около четверти учеников, если не главу ордена. Война велась упорно, но была выиграна. Вэй Ин и Лань Чжань боролись вместе, становясь всё ближе и достигая новых высот в своём совершенствовании. После этого они усыновили сироту из ныне сократившегося ордена Цишань Вэнь, и за эти годы у них родились кровные дети и появилось ещё больше приёмных. Это была счастливая история.
Вперед