Семь смертных грехов: возрождение заповедей

Джен
Перевод
Завершён
R
Семь смертных грехов: возрождение заповедей
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Прошло всего несколько недель после битвы между Инквизиторами, но этот фрагмент уже исчез. Десять самых могущественных Демонов, известных как Десять Заповедей, вернулись и теперь стремятся отомстить четырем расам, которые запечатали их. Теперь дело Семи Смертных Грехов бороться с этим злом и защищать королевство.
Содержание Вперед

Глава 4: Десять заповедей в движении

Элвин выходил из каньона, где ее оставили Десять Заповедей, он был очень слаб, но знал, что должен предупредить всех об опасности. "Я должен продолжать идти", - сказал он, глубоко дыша. "И предупреди всех об этих Демонах". Он вспомнил, что сказал этот молодой черноголовый демон перед тем, как они ушли. "Наш единственный шанс нанести удар - это сейчас. В тот момент, когда их способности будут полностью восстановлены, Олух… Нет, весь континент будет..." Затем он поморщился от боли и сделал еще несколько шагов вперед, полный решимости предупредить кого-нибудь об опасности. Однако затем он рухнул и почувствовал боль, просто пошевелив одним из своих пальцев. "Колдер, клянусь, я верну тебя", - пообещал Элвин. "Один день в обязательном порядке". Затем он потерял сознание. Тем временем в Лесу Короля Фей голем и голем приближались к Великому Дереву, и все феи были парализованы страхом. "Я не думаю, что когда-либо видел что-либо подобное", - сказал Азе. "Эта штука даже больше, чем Великое Дерево в Королевском лесу Фей". Затем фея немедленно влетела в лицо голема. "Начинайте прямо здесь! Разве ты не знаешь, что тебе запрещено входить в это место без разрешения короля Сморкалы? В ответ он отмахнулся от феи, к счастью, ему удалось увернуться от ее массивной руки, но рука была достаточно длинной, чтобы полностью срезать вершину горы. "Улетайте!" - закричал паром, когда феи в панике улетели. "Это похоже на то, что произошло здесь 20 лет назад!" "Раса Демонов атакует!" Затем голем немедленно снова атаковал лес, вырвав с корнем множество деревьев. "О нет", - испуганно сказал Аз. Маленькая фея, которая была прекрасна рядом с ней, тут же упала в обморок. Затем она быстро схватила его и тут же побежала к Большому Дереву. "Теперь держись там, малыш", - сказала она, бегая изо всех сил. "Нужно убедиться, что Сморкала знает об этом". Феи могли только в ужасе наблюдать, как голем продолжает уничтожать лес. "Опять?" - спросила Мелора. "Весь лес будет уничтожен". Голем собирался атаковать снова, но затем что-то ударило его прямо в лицо, мощный всплеск магии. "Что происходит?" Азе уставился на него, гадая, откуда взялась атака. Глаза фея расширились, когда он понял, откуда исходило нападение. "Я... это..." Мелора ахнула. Прямо перед Большим Деревом был гигантский подсолнух, который выстрелил магическим взрывом. "Солнечный цветок, который цветет вокруг священного дерева царства фей". "Невозможно". Затем они увидели летящего над подсолнухом Рыбьенога, который использовал четвертую форму Честифола, чтобы напасть на голема. "Антуриум!" - кричат феи. К сожалению, голем оправился от своей атаки и теперь был готов выпустить собственный магический заряд. "Духовное Копье Честифол! Четвертая конфигурация: Подсолнух!" - Заорал Рыбьеног. Затем голем выпустил магический заряд, и Рыбьеног попытался парировать его своим собственным взрывом. Две атаки столкнулись, что привело к мощному взрыву, от которого Рыбьеног врезался в ствол Огромного Дерева. К сожалению, голем смог выдержать взрыв гораздо лучше. Феи просто смотрели, как Рыбьеног отчаянно пытался защитить лес. "У него нет ни единого шанса против такого зверя". "Он никогда не победит этого монстра". Рыбьеног отказался сдаваться и немедленно поднялся обратно и снова взмыл в воздух. Это было шоком для фей, так как совсем недавно они просто бросали в него камни, но, несмотря на это, теперь он защищал их. "Он никак не может выиграть это, так что же он ..." "Почему он это делает?" - спросила Мелора. Рыбьеног уставился на голема, отказываясь вздрагивать, и сплюнул немного крови. "Ты не уничтожишь мою родину". Феи просто смотрели на него, наблюдая, как он сражается. Тем временем Азе и маленькая фея спешили в центральную комнату внутри Большого Дерева, чтобы предупредить Сморкалу о нападении. "Сморкала! Сморкала! Это ужасно!" - Закричал Асэ. "В лесу обитает гигантское чудовище". "Король фей Сморкала, пожалуйста, нам нужно, чтобы ты защитил нас", - сказала маленькая фея. Они немедленно побежали за угол, но обнаружили, что их путь преграждает стена виноградных лоз. "Э-э", - растерянно сказал Аз. "Подожди, разве это не был дверной проем в комнату? Сморкала, ты ведь там, не так ли?" "Пожалуйста, открой!" Стена из виноградных лоз была создана Адавой, которая теперь повернулась к нему, но Сморкала не выглядел ни в малейшей степени удивленным. "Я должна признать, я предполагаю, что вы были бы немного озадачены моими действиями", - сказала она. - Для человека у тебя стальные нервы. Сморкала улыбнулся. "Ну, это не так уж удивительно. Некоторым из вас, кажется, нравится называть меня Королем, но есть много фей, которым эта идея невыносима. Опять же, я никогда не просил никого из вас называть меня так с самого начала. Из того, что рассказала мне Шанна, те планы, которые люди имели для вас, фей, и Волшебного Короля Леса, были не совсем тем, что вы назвали бы приятным. Так что, если ты ненавидишь меня до глубины души после всего, что здесь произошло, я думаю, это вполне естественно. Адава улыбнулась. "О нет, Сморкала. Хотите верьте, хотите нет, но я действительно благодарен вам. Сморкала был немного удивлен этим комментарием. "Раса Демонов сожгла весь наш лес дотла, но ты в одиночку восстановил это место, когда-то потерянное для нас. Обычный человек никогда не смог бы достичь этого, но даже в этом случае ни один человек никогда не сможет стать нашим правителем. Король Фей должен быть выбран Священным Деревом без каких-либо исключений". Затем она немедленно взмахнула своей палочкой, и виноградные лозы выросли из земли вокруг нее. "Единственное, в чем действительно нуждается эта политика, - это Антуриум". Затем одним взмахом руки она послала лозу прямо в Сморкалу. "И никто другой!" "Я говорил тебе ..." сказал Сморкала, отпрыгивая в сторону, чтобы увернуться от лиан, "когда дело доходит до того, чтобы быть королем, я даже не хочу эту работу". Адава продолжала размахивать своей палочкой, создавая новые лианы, чтобы поймать Сморкалу, но он продолжал отпрыгивать в сторону, чтобы увернуться их. "Теперь я не знаю, что у тебя на уме, но прекрати это". Затем он немедленно подпрыгнул в воздух и ударил кулаком прямо сквозь лианы, которые заставили Адаву отступить. Затем Сморкала повернулся и посмотрел на нее. "Адава, слушай внимательно, потому что я говорю это только один раз. Я планирую покинуть этот лес, хочешь ты, чтобы я остался здесь или нет. "Извини, так не пойдет". Сморкала нахмурился. "Что?" Затем Адава сотворил виноградную лозу и обвил ее так, что она превратилась в острие. Сморкала приготовился, предполагая, что она снова собирается напасть, но вместо этого она начала атаку прямо на тело Шанны. "Ты сука!" - Взревел Сморкала, бросаясь к Шанне. Азе пытался убрать лианы с дороги, но они застряли на месте. "Давай", - простонала она. "Он даже не сдвинется с места. Я не понимаю." "Эта магическая сила принадлежит леди Адаве, но что она здесь делает?" - сказала фея. "У меня действительно плохое предчувствие по этому поводу". "Двигайся, малыш", - сказала Асэ, вытаскивая свой меч. "Хорошо, пошли". Затем она выхватила свой меч и начала разрезать виноградные лозы. Адава услышала шум и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть входящего в комнату Аса. "Ты тот человек, который забрел сюда со Сморкалой, не так ли? Я предлагаю вам немедленно покинуть это место, пока вы не пожалели, что не сделали этого ". Глаза Аса и феи расширились, когда они увидели, что случилось со Сморкалой. Сморкала теперь висел прямо над телом Шанны, виноградные лозы обвили его руки и ноги, а большая виноградная лоза пронзила его грудь. Сморкала, казалось, был в каком-то трансе, так как его глаза были тусклыми, а тело не двигалось. "Не стоит беспокоиться", - сказала Адава, заметив выражение их лиц. "Ради леса этот человек будет жить дальше, оставаясь его новым Источником Молодости. Он всегда будет рядом со своей любимой". "Сморкала!" Азе закричал. "Будь ты проклят, как ты мог так поступить с ним?" Затем она немедленно бросилась к Сморкале. "Я помогаю истинному Королю Фей, избранному Священным Деревом, и делаю все, что в моих силах, чтобы лес процветал. Это был вопрос выполнения моих обязанностей, не более того, - просто сказала она. Азе попытался вывести его из транса. "Сморкала! Просто останься со мной, хорошо? Затем Адава повернулась к маленькой фее. "Орист, что ты здесь делаешь?" Затем Орист вспомнил, зачем они пришли к нему в первую очередь. "Там есть большой монстр ..." Внезапно все пошатнулось, и Асэ опрокинулась, ее голова ударилась об один из корней, и она потеряла сознание. "Массовое столкновение магической силы", - ошеломленно сказала Адава. "Это означает, что Король Фей, должно быть, сражается с кем-то там". Затем она уплыла прочь. "Леди Адава! А как же король Сморкала!" - Закричала Орист, вылетая из отверстия в дереве. Когда она выбралась наружу, то увидела, что нападает на лес, и пришла в полный ужас. "Это выглядит как… этого не может быть, - в ужасе сказала она. "Оружие Расы Демонов там было запечатано в течение 3000 лет". Рыбьеног был единственным, кто стоял на пути голема, и он не собирался сдаваться. "Духовное Копье Честиыол! Вторая конфигурация: Страж!" Рыбьеног закричал, и Честифол принял форму Стража и ударил мощным кулаком прямо в голема, но тот легко блокировал его и начал отмахиваться, как от мухи. Рыбьеног немедленно отступил и превратил Честифола обратно в его форму копья. "Бамблби!" Затем он направил копье прямо в лицо голема, надеясь отколоть его от каменной кожи. Однако это не возымело никакого эффекта, и он тут же ударил своей массивной рукой прямо по макушке Фишегса, заставив его врезаться обратно в Священное Дерево. "О нет", - в ужасе сказала Адава. "Король Антуриум!" "Я не могу, я не хочу потерять этот лес во второй раз",- сказал Рыбьеног самому себе. "Я не позволю этому худому победить меня, ни за что!" Рыбьеног поднял пальцы. "Пятая конфигурация: умножение !" Затем Честифол немедленно превратился в серию кинжалов, и он послал их прямо в лицо голема. Однако он просто выпустил еще один магический заряд, чтобы рассеять кинжалы, а Рыбьеног был поражен ударной волной и отброшен назад. "Я помогу тебе!" - Закричала Адава, подлетая к Рыбьеногу и заключая его в объятия. "Не подходи!" - закричал он. Затем голем немедленно ударил рукой по Священному Дереву, разрубив его пополам. Все с ужасом наблюдали, как верхняя часть дерева соскользнула вниз, к земле. "О нет", - сказал довольно испуганный человек. "Великое Дерево - это..." Рыбьеног теперь едва мог двигаться. "Мне очень жаль всех. Ты был прав насчет меня. Затем он снова посмотрел на то, что осталось от Священного Дерева. "Я не заслуживаю быть..." Затем его взгляд сразу же упал на Шанну, и он увидел Сморкалу, держащего ее на руках. Когда голем разрубил дерево пополам, он также освободил Сморкалу из ловушки Адавы. Затем, к его удивлению, все феи в лесу немедленно вылетели из своего укрытия и устремились прямо к голему. Затем Мелора подлетела к нему и Адаве. "Леди Адава, пожалуйста, вы должны увести его отсюда. Предоставьте все нам". Рыбьеног в ужасе наблюдал за происходящим. "Подождите, что вы, ребята, делаете?" "Король Антуриум, теперь у тебя есть шанс сбежать!" - Закричала Мелора, возглавляя атаку. "Пожалуйста, поторопись, в конце концов, ты король", - сказал Иллан. "Отправляйся в безопасное место, хорошо", - сказал Хурен. Глаза Рыбьенога расширились от ужаса. "Держись! Ты не можешь!" Затем он сразу же посмотрел на Адаву. "Ты должен отпустить меня!" "Никогда!" - Вызывающе крикнул Адава. "Пока Король Фей остается в живых, лес будет возрожден. Но если мы потеряем нашего единственного правителя, кто знает, что случится со всем, что мы так старательно пытались восстановить! Или к нашей собственной расе фей!" Голем отмахивался от фей, как от мух, и ничто из того, что они делали, даже отдаленно не влияло на это. "Я умоляю тебя, не дай всему, чем они пожертвовали, пропасть даром", - взмолилась Адава. В разгар потасовки шлем Эстрагона оказался у него на голове, и в этот момент время, казалось, остановилось. Прямо перед ним парил Эстрагон со скрещенными на груди руками. "Знаешь, Адава права", - сказал он. "Эстрагон?" Рыбьеног уставился на него. "Пока другие сдерживают эту штуку, вы должны немедленно уйти отсюда. Честно говоря, он слишком силен, чтобы ты мог его уничтожить. Раса Фей была довольно ленивой, вместо того, чтобы пытаться решить свои проблемы и противостоять любым угрозам, они взваливают все на вас. Всегда думал, что, что бы ни случилось, Король позаботится об этом, но после того, как увидел, как ты сражаешься с этим зверем, несмотря на то, что ты сбежал раньше, похоже, что они наконец-то вернули себе гордость, которую когда-то потеряли. "Теперь, когда ты слишком многим жертвуешь собой, я думаю, возможно, пришло время быть немного более эгоистичным, Антуриум. А теперь иди домой к своим друзьям, ты им понадобишься, потому что это только начало ". Слезы покатились по щекам Рыбьенога, и Эстрагон улыбнулся, когда время снова началось. Однако Рыбьеног пока не собирался убегать и сразу же протянул руку. Адава уставилась на него. "Король фей? Что ты...?" Эстрагон понял, что он собирался сделать. "Антуриум… Ч-что ты собираешься делать?" "А теперь давай", - умолял Рыбьеног, используя каждую унцию своей силы. "Еще раз, тебе просто нужно хорошо поработать. Священное Сокровище! Отпусти!" Честифол парил прямо рядом с ним и сразу же засиял золотым светом. Внезапно тело Рыбьенога начала покрывать золотая аура, и его шлем упал. Этот внезапный прилив силы заставил Адаву ослабить свою хватку на нем, и она наблюдала, как его сила начала расти. "Правда в том, что… когда дело доходит до того, чтобы быть королем, я становлюсь жадным, - улыбнулся Рыбьеног. "Дело не только в лесу, но и в моих друзьях. Я хочу защитить их всех!" Затем он продолжил фокусироваться, чтобы получить больше силы, которую он направил в Честифол. "Когда я подвел их, ты спас сердце Шанны и все еще охраняешь его даже сейчас. Сморкала, я тоже хочу защитить тебя. Затем Рыбьеног взревел во всю мощь своих легких, и все уставились на то, как форма Честифола начала меняться. Это все еще было копье, но теперь оно стало еще больше, а наконечник имел гораздо больше краев и теперь был полностью золотым. "Истинное Духовное Копье Честифол!" Рыбьеног взревел. Голем, немедленно почувствовав увеличение мощности, попытался ударить его, прежде чем у него появился шанс атаковать. Рыбьеног, однако, не дал ему такого шанса и вложил все, что у него было, в один единственный бросок, и копье попало ему в грудь и проникло в сердцевину. Разрушение ядра привело к тому, что голем взорвался и был разрушен, ударная волна от взрыва отправила всех фей в полет. Эта атака также лишила Рыбьенога всей его силы, и он немедленно начал падать на землю, но феи быстро поймали его, прежде чем он нанес удар. Тем временем Десять Заповедей отступили в замок, которым они когда-то владели 3000 лет назад. Однако замка больше не было, и он был не чем иным, как искаженной версией самого себя. "Похоже, что Альбион был уничтожен", - сказал Фраудрин. "На самом деле их было двое. В разных местах." "Да кого они вообще волнуют", - сказала седовласая женщина. "Потому что для меня они не более чем древние игрушки". Демон в демонических доспехах рассмеялся. "Как забавно". Седовласая женщина посмотрела на него. "Что именно ты находишь таким смешным?" "Кто бы мог подумать, что даже сейчас все еще найдутся люди, осмеливающиеся противостоять Расе Демонов?" Затем он поднялся на ноги. "Хорошо, поехали". "Ты же не собираешься отправиться туда, когда твои силы все еще истощены, не так ли?" "Почему бы и нет? Это было бы идеальным упражнением для разминки, или ты действительно думаешь, что они победят меня?" Затем черноголовый мальчик немедленно исчез и снова появился перед ним. "А теперь подожди минутку, ты забыл, что именно из-за такого высокомерия нас в первую очередь запечатали?" "Ну, потеря памяти у старика может быть серьезной". Затем молодой человек, увитый виноградными лозами, похлопал его по плечу. "Итак, в каком направлении ты собираешься двигаться?" Он потер подбородок и начал размышлять. "Дай мне посмотреть". Черноголовый мальчик только вздохнул, понимая, что все его попытки образумиться будут напрасны. "Дай-ка я посмотрю", - сказал молодой человек в "вайнс". "К западу отсюда, в течение минуты, были силы, которые удваивали силы Альбиона. Тот, что к югу отсюда, был странным, потому что этот Альбион, похоже, самоуничтожился, как будто мощный выброс энергии врезался обратно в себя. Бронированный демон улыбнулся. "Хм". Затем он погладил молодого человека по голове. "Привет, большое спасибо". Затем он повернулся и посмотрел на юг. "Я готов". Затем одним махом он взмыл в воздух и прыгнул на большое расстояние. Тем временем Иккинг объяснял каждому из них, с какими опасностями они столкнулись. "Десять Заповедей были заперты с древних времен отборными войсками самого Короля Демонов", - сказал Густав, едва веря своим ушам. "Все они были освобождены от 3000-летней печати, и именно это заставило этих гигантских монстров снова двигаться". Затем он посмотрел на Иккинга со страхом в глазах. "Это то, что ты мне хочешь сказать?" - Боюсь, что все это правда, - с сожалением сказал Иккинг. "Если ты мне не веришь, просто посмотри своими собственными глазами, что-то могущественное контролирует этот Альбион". "Действительно", - кивнул один из рыцарей Густава. "Если бы мы не видели этого своими глазами, в это было бы невозможно поверить". "Подумать только, что по всему континенту бродили такие монстры, это ужасно". Хизер посмотрела на Иккинга. "Если они сделали эти вещи, и это означает, что Десять заповедей еще сильнее, верно? И если это правда, то как у любого из нас будет шанс противостоять такой силе?" "Боже мой, даже облик Элвина, с которым мы столкнулись, кажется почти милым по сравнению с ним", - сказал Свен. Астрид сложила руки на груди. "Это будет тяжелая битва, в этом нет сомнений". "Говоря о битве, ты еще не сообщил нам о той мощной атаке, которую ты только что провел", - сказал Беззубик, глядя на Иккинга. "Эта атака была невероятной", - согласился Густав. "Технически это только последнее средство", - с сожалением сказал Иккинг. "Это не тот, которым я пользуюсь очень часто". "Возможно, я могу объяснить", - сказал Рагнар, делая шаг вперед. "Дыхание Дракона - действительно мощная атака, которая позволяет Иккингу высвободить всю энергию, которую он поглощает в своем теле, с удвоенной силой. Однако он был бы вынужден подвергнуть себя крайней опасности, а вы практически поставили бы себя на грань смерти, так что это не то, на что мы можем положиться ". Затем Свен заметил что-то странное в Руби. "Леди Руби, в чем дело?" "Думаю, я действительно хотела, чтобы сэр Иккинг знал, что я могу быть полезна", - сказала она с грустной улыбкой. "Но в конце концов я ничего не смог сделать". "Пожалуйста, не говорите об этом, иначе это подорвет мое положение Рыцаря-Дракона Олуха", - вежливо сказал Свен. "О, мне очень жаль", - быстро сказала Руби. "Просто сейчас еще более очевидно, чем раньше, что я ему совсем не нужна. И я думаю, что я ничего не могу с этим поделать ". Затем внезапно они услышали что-то вдалеке, и это звучало довольно громко. "Это что, гром?" Свен нахмурился. "Нет, я не вижу никаких дождевых облаков", - сказала Хезер. Внезапно все почувствовали мощный всплеск магической силы, а затем с могучим грохотом что-то приземлилось прямо перед ними. "Что происходит?" Рагнар быстро создал магический барьер, чтобы защитить их от ударной волны. Когда пыль начала оседать, они обнаружили, что прямо перед ними кто-то стоит. "72 шага, да?" - произнес голос из пыли. Хизер выглядела испуганной. "П-Иккинг, это...? Ни в коем случае, этого не может быть". Затем пыль исчезла, и вскоре перед ними стоял бронированный Демон. "Я думал, что мне потребуется не менее 70 шагов, чтобы добраться сюда, но, полагаю, за 3000 лет я отвык от практики", - сказал он. Иккинг тут же нарисовал "Индевор". Ты Галанд из "Десяти заповедей". "Давно не виделись, Иккинг", - сказал Галанд, поворачиваясь к нему лицом. "Как я и подозревал, это ты, не так ли? Неужели ты думаешь, что после того, как прошло столько времени, ты будешь таким же, как всегда?" Хезер была в ужасе. "Н-но как? Как могло такое ужасное чудовище существовать в мире?" Затем Беззубик начал анализировать уровень своей силы. "Рагнар, я думаю, что магическое заклинание, которое ты мне дал, должно быть разрушено". "Почему это так?" - Спросил Рагнар. "Потому что это не может быть правдой, уровень мощности 26 000?"
Вперед