Восприятие

Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Восприятие
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Акацуки думают, что Сакура будет идеальной приманкой для Кьюби, но они получают намного больше, чем планировали. История о размытой грани между добром и злом и о том, что знания правды могут оказаться очень ошибочными.
Содержание Вперед

Часть 1. Идеальный план

      — Цель определена, в трехстах метрах к северо-западу, — нарушил тишину приглушенный мужской голос.              — Принято. Сейчас отправляюсь к вам, — ответил другой голос, более глубокий и ровный, чем первый. — Мы вдвоем подойдем к зданию и подтвердим статус цели. Все остальные остаются скрытыми и маскируют чакру. Двигайтесь к нам после подтверждения.       — На этот раз этому ублюдку лучше быть там! — процедил третий голос.       — Говори тише, придурок.       — Не приказывай мне, придурок!       — Вы оба заткнитесь! — прошипел четвертый голос, явно женский.       Харуно Сакура закатила глаза, слушая глухие жестяные голоса, доносящиеся из ее наушника, безмолвно выкрикивая ряд проклятий в адрес двух ссорящихся товарищей по команде. Их постоянные ссоры и оскорбления, несмотря на то, что они были друзьями, давно состарились. Она низко присела на ветке дерева, втягивая свою чакру внутрь себя, двигаясь как можно меньше. Она была настолько незаметной, что живущая на дереве белка сновала недалеко от нее на стволе, совершенно не тревожась ее присутствием.       Сакура устало вытерла лоб, смахнув тонкую струйку пота, стекавшую по виску.       После нескольких минут молчаливого ожидания ее мысли начали блуждать по причине, по которой они здесь. Саске. Они следили за Саске. Точнее, пытались выследить его и терпели неудачи одну за другой.

.

      Сакура вошла в кабинет Хокаге, Наруто последовал за ней, все еще немного недовольный тем, что его утащили от завтрака в Ичираку, и обнаружил, что Хокаге смотрит в большое окно, а Джирайя стоит рядом с ней. Оба были совершенно серьезны.       Харуно коротко поклонилась и уважительно кивнула Джирайе. Наруто просто стоял, глядя между ними. На этот раз он, казалось, уловил мрачное настроение и вел себя соответственно.       — Вы хотели с нами о чем-то поговорить, Хокаге-сама? — осторожно спросила Харуно.       Цунаде обернулась и просто посмотрела на них, не зная, как сформулировать свои слова.       — Верно, — начала она. — Некоторая информация поступает из других стран. Я хотела обсудить ее с вами.       — Информация..? — Сакура догадывалась, о чем идет речь, и боялась того, что она услышит дальше.       — О чем это? — спросил Наруто. Выражение его лица говорило о том, что он испытывает те же чувства, что и его товарищ по команде.       Цунаде посмотрела на Джирайю, прежде чем продолжить. Взгляд ее старого товарища по команде был обращен в никуда, выражение его лица было глубоко задумчиво нахмуренным.       — Орочимару мертв, — глухо сказала она, как будто не совсем зная, что с этим делать.       Сакура могла понять смешанные чувства двух Саннинов. Орочимару был монстром, который заслуживал всего плохого, что могло с ним случиться, но когда-то он был их товарищем по команде и, возможно, даже другом. Сходство между тремя Саннинами и Командой Семь было поразительным. Сакура больше всего боялась, что они проиграют битву за своего друга, как два старших ниндзя до них. Это был самый большой страх и Наруто тоже.       — Кажется, Учиха Саске был тем, кто убил его.       — Это правда?! — спросил потрясенный Наруто.       Джирайя, казалось, пришел в себя.       — Это определенно правда; мои самые надежные источники подтвердили это.       Желудок Сакуры сжался от последствий этого заявления.       — Это… значит…       — ХА-ХА! Я знал, что этот урод не сможет победить Саске! — Наруто самодовольно вскрикнул. — Значит, Саске теперь возвращается в Коноху, верно? — Он переводил взгляд с двух Саннинов, которые смотрели на него с непроницаемыми выражениями. Его улыбка немного дрогнула. — Верно?       — Не похоже.       Еще одна ошеломленная тишина. Улыбка Сакуры сползла с ее лица, как будто кто-то ударил ее.       — Что, черт возьми, вы имеете в виду? — Наруто закричал в тихом кабинете, его лицо было полно недоверия и гнева. — Почему бы и нет? Как он может не вернуться теперь, когда Орочимару ушел?       — Саске не был похищен Орочимару, Наруто. Его также не держали в плену. Он покинул Коноху в одиночку в поисках власти. Ты это знаешь, — увещевал Джирайя.       — Саске одержим желанием отомстить. Он попытается найти Акацуки, чтобы убить своего брата, Итачи, — добавила Цунаде.       Сакура и Наруто знали это и жили в тихом отрицании этого с того дня, как их товарищ по команде покинул их. Теперь они были вынуждены с горечью принять суровую правду; они не так много значили для Саске, как он для них. Для него не было ничего важнее, чем убить Итачи. Он был мстителем.       Глядя на Наруто, Сакура видела, как ему тяжело. Не в первый раз она подумала, что неважно, как сильно она заботилась о Саске, каким-то образом казалось, что Наруто действительно больше всего пострадал от его предательства. Выражение его лица было таким мрачным и задумчивым, что он мог бы соперничать с Саске в худшем случае.       — Черт бы побрал этого ублюдка! — прорычал блондин. Непонятно, какого Учиху он имел в виду. Внезапно он переключился на совершенно другой режим, ясные глаза были полны решимости. — Нам нужно сформировать команду и выступить прямо сейчас! Миссия по выслеживанию Акацуки все еще продолжается, верно?       — Да… — неохотно ответила Цунаде.       — Чтобы добраться до Саске, нам нужно найти члена Акацуки, которого у нас больше всего шансов найти, — сказал он. — Другими словами, нам нужно найти Учиху Итачи.

.

      Вот они, три года спустя. Команде Какаши была поручена сверхсекретная миссия S-ранга неопределенной продолжительности с единственной целью: найти Учиху Саске и вернуть его живым в Коноху любыми средствами.       Сакура не была дурой. Хокаге не забрала четырех лучших ниндзя Листа из ротации миссий, чтобы отправить их в увлекательное приключение по спасению своего потерянного друга. Назначение было санкционировано советом старейшин только потому, что Коноха не могла позволить себе потерять родословную Шарингана. Они либо убедят Саске вернуться с ними по собственной воле, либо возьмут его силой и вернут в Коноху, где искусственно вернут родословную в деревню. Затем его судят и, вероятно, казнят за измену.       Это была суровая, но вполне возможная правда. Члены Команды Какаши знали это лучше, чем кто-либо. Тем не менее, несмотря на все это, они сделают все, что в их силах, чтобы спасти Саске от самого себя. Чего бы это ни стоило, чтобы убедить его добровольно вернуться и спасти от предательской смерти, которую он полностью не заслуживал. Его смягчающие обстоятельства спасли бы его, если бы он вернулся домой добровольно, но они были бы выброшены, если бы он вернулся в качестве заключенного. Цунаде выбрала Команду Какаши для этой жизненно важной миссии, потому что знала, что у них больше шансов на положительный исход.       Три года они выслеживали Акацуки в поисках любой информации о местонахождении Учихи Итачи. Они не пытались предотвратить конфронтацию между братьями, они просто использовали тот факт, что если бы они знали, где находится Итачи, то, вероятно, знал бы и Саске, и они могли бы его перехватить. Это была опасная игра; они преследовали Акацуки, не привлекая внимания, прячась в тенях, надеясь наткнуться на Саске, делающего то же самое. Команда Какаши фактически превратилась в ниндзя-охотников с единственной неизменной целью.       Это был относительно простой план, но успеха у них не было. Всякий раз, когда они получали информацию о деятельности Акацуки, они начинали расследование, но это никогда не касалось Учихи Итачи или его напарника Хошигаке Кисаме. Они ждали день или два, чтобы увидеть, смогут ли они поймать случайную встречу со своей целевой парой, или даже чтобы Саске появился на том же тупиковом пути. В большинстве случаев любые Акацуки, которые могли быть поблизости, уже ушли, и они очень хорошо заметали следы даже от собак-нинкенов Какаши.       Сакура разочарованно вздохнула, ей стало скучно — не говоря уже о тесноте — из-за всего этого ожидания. Ей было интересно, как поживает Наруто. Обычно он был абсолютно ужасно неподходящим шиноби для скрытных и разведывательных миссий, но из-за связанной с этим опасности, серьезности ситуации и, главным образом, из-за Саске, он был в состоянии держать себя в узде. По большей части.       Нетерпение начало брать верх над ней, и она сопротивлялась желанию ерзать. Если бы Акацуки были поблизости, они бы нашли ее в мгновение ока, если бы она не была настолько скрытной, насколько это возможно. Она поняла, что потеряла счет времени во время своих размышлений, и наказала себя за то, что потеряла концентрацию. Положение солнца подсказало ей, что Какаши и Сая не было около двадцати минут; у них должно быть что-то, чтобы сообщить в ближайшее время. Она очень надеялась, что на этот раз у них будет что-то интересное.       Они и раньше выслеживали нескольких членов Акацуки, но так и не смогли поймать этого проклятого Учиху или его похожего на рыбу напарника. Человек был подобен призраку, появлявшемуся и исчезавшему без следа, его имя нашептывали в темных углах кабаков и всегда со страхом. Она не видела его с тех пор, как их послали спасать Гаару три года назад. Технически это был даже не он, а просто усовершенствованный клон, но она все еще помнила его смертоносное и пугающее присутствие. С другой стороны, его напарник Кисаме имел привычку искать неприятности везде, куда бы они ни пошли, обычно оставляя за собой жестокое кровавое месиво. Тем не менее, несмотря на весь тот хаос, который он причинил, его также невозможно было отследить.       Если бы Команде Какаши действительно удалось наткнуться на этот печально известный дуэт на этот раз, это было бы чудом. С их послужным списком это было маловероятно. После того, что казалось вечностью, гарнитура Сакуры активировалась с тихим щелчком, и голос Какаши прозвучал у нее над ухом:       — Здание пустое. Тот, кто мог быть здесь, сейчас ушел. Никакой другой информации или подсказок, так что я думаю, что это все.       — Черт возьми, только не снова! — послышался разочарованный ответ Наруто.       — Встретимся в назначенном месте.       — Да, да, мы знаем.       Сакура безвольно опустила голову в момент полнейшего разочарования. Она медленно встала, колени болели от долгого сидения, голенища сапог оставляли следы давления на голых бедрах. Она вытянула ноги, расслабив затекшие мышцы.       — Иду, — сказала она в микрофон у горла и спрыгнула с ветки, чтобы встретиться с остальными.       Направляясь к месту встречи, Сакура поймала себя на мысли о своей команде и о том, как сильно они изменились за эти годы. Они были далеки от разношерстной, безрассудной группы, которой они были, когда были моложе, хотя они все еще могли быть дисфункциональными. Вот что она любила в них. Даже Сай, бесчувственный осел, помог их команде вырасти и измениться.       Когда их переквалифицировали в текущую миссию, они поняли, что должны соответствовать намеченным целям, иначе у них не будет шансов. Сай и Какаши научили их всем трюкам, используемым в АНБУ. Сакура и Наруто поделились многими вещами, которые они узнали, будучи привилегированными учениками двух легендарных Саннинов. После нескольких изнурительных недель интенсивных тренировок команда Какаши была едва узнаваема в своей командной динамике и смертельной, точной функциональности.       Сакура изменилась и на личном уровне, в уверенного в себе джонина. После того, как Команда Семь распалась, она поняла, что ей нужно преодолеть глупую подростковую мелодраму, которая была ее жизнью до этого момента, и научиться стоять самостоятельно. После неудачного экзамена на чунина со своими товарищами по команде, которых нигде не было видно, она пришла к выводу, что их неестественная сила запугала ее и, вполне возможно, сдержала. Ведь не может саженец расти в тени могучего дерева. Или трех деревьев, как это было. Скорее всего, Сакура никогда не была такой уж слабой, если не считать склонности позволять эмоциям управлять своими суждениями. Когда ее держали рядом с великим Копирующим ниндзя, джинчурики Кьюби и потрясающим Учихой, она бледнела по сравнению с ними. Но по сравнению со всеми остальными она всегда была образцовой.       В восемнадцать лет, после шести лет самостоятельного роста и обучения, будучи ученицей самой могущественной куноичи в мире, Сакура стала силой, с которой нужно считаться. Она отлично противостояла своим выдающимся товарищам по команде, и на самом деле, иногда они были немного напуганы ее вспыльчивостью и причудливой силой. Джирайя не зря назвал ее мини-Цунаде.

.

      Наруто уже был в назначенном месте встречи, выглядя крайне раздраженным. Сакура спрыгнула с деревьев на небольшую поляну, и он тепло ухмыльнулся и подошел к ней, обняв ее за плечи и стукнувшись головой о нее, признавая их общее разочарование. Сакура чувствовала, как он устал. Все они устали. Эта, казалось бы, безнадежная миссия утомляла их, но они не теряли решимости.       Отойдя от него, она сняла рюкзак с плеч и небрежно бросила его на землю, схватила фляжку и пошла к небольшому ручью возле поляны как раз в тот момент, когда Сай бесшумно спрыгнул с деревьев. Он кивнул ей, прежде чем поставить свой рюкзак и снова уйти.       Сакура сняла перчатки и опустилась на колени у ручья. Прохладная вода была чудесна на ее разгоряченной коже, когда она вымыла грязные руки и лицо, затем плеснула немного освежающей жидкости на затылок, прежде чем наклониться и пить из рук. Она почувствовала присутствие Какаши за мгновение до того, как он вышел на поляну, но не подняла глаз, так как была занята наполнением своей фляги.       — Что теперь? — спросил его Наруто.       — Мы отдыхаем здесь до наступления темноты, а потом выдвигаемся. — Какаши бросил свой рюкзак и сел рядом с ним, стянул маску и начал растирать шею, чтобы избавиться от изломов.       Взглянув на Какаши и его жалкую попытку сделать себе массаж, Сакура вернула свою фляжку в боковой мешочек своего рюкзака. Она подошла к нему сзади и встала на колени, отбросив его руку в перчатке от шеи, положила руки ему на плечи и начала развязывать узлы. Он немедленно расслабился под ее искусным прикосновением, обмякнув, когда напряжение покинуло его.       — Ты потрясающая, Сакура-чан, — вздохнул он, прижимаясь к ней спиной. — Что бы я без тебя делал?       — Умер бы мучительной смертью из-за собственного упрямства и отказа обратиться за медицинской помощью.       — Хм, наверное, ты права, — признал он, еще больше отклоняясь назад, заставляя ее раздвинуть колени, чтобы приспособиться к нему. Сакура раздраженно рассмеялась и игриво шлепнула его по затылку.       Сай вернулся из того места, куда он ушел, глядя на Наруто, когда блондин, теперь уже без рубашки, окунул всю голову в ручей и вынырнул глотнуть воздуха, тряся мокрой головой, как собака. Сакура взвизгнула, когда ей в лицо ударила струя воды. Какаши усмехнулся; он предсказал идиотизм Наруто и поднял руку, чтобы заблокировать брызги. Он мог бы отгородить и ее от воды, но не сделал этого, потому что подумал, что это будет забавно. Она ущипнула его за затылок в отместку, что только заставило его смеяться над ней еще больше. Сай обратил на них внимание и наблюдал за небольшим сеансом массажа. Он ничего не сказал и отвернулся.       Чтобы не упустить возможности взъерошить перья своего товарища по команде, Наруто повернулся к Саю и подражал движениям Сакуры, многозначительно качая бровями. Он был вознагражден слегка возмущенным взглядом художника, и все трое рассмеялись. Сай просто схватил свой рюкзак и, держась подальше от хихикающего Наруто, сел прислонившись к дереву и достал свой блокнот.       Наруто снова надел майку, накинул куртку поверх своего рюкзака, растянулся на земле и засунул его под голову, намереваясь вздремнуть под вечерним солнцем, как кошка.       Сакура отошла от Какаши, закончив работу над последним изгибом.       — Лучше?       — Намного, — тихо ответил он. Она попыталась отойти, когда он сделал круговое движение рукой, показывая ей садиться перед ним. Она не могла поверить, что он действительно предлагал вернуть услугу, но не собиралась отказываться. Он схватил ее за руки и потащил за собой, пока его спина не уперлась в дерево. Он поставил ноги по обе стороны от нее, согнув колени, и начал работать с ее напряженными мышцами.       Шесть, четыре, даже два года назад она была бы чертовски шокирована, оказавшись в такой ситуации, но со временем в их команде многое изменилось. Сакура знала, что она была одной из немногих, кому было позволено находиться в личном пространстве отчужденного Копирующего Ниндзя. Сильные пальцы Какаши попали в точку давления, и ее разум внезапно стерся. Тихий стон сорвался с ее губ, и она прижалась к нему, все ее напряжение испарилось под его прикосновением. Ее непроизвольная реакция заставила Сая сделать паузу в своих набросках, а Наруто ненадолго приоткрыл глаз в их сторону, прежде чем вернуться к своей кошачьей дремоте. Какаши лишь ухмыльнулся и продолжил. Сакура лишь слегка смутилась из-за своей маленькой оплошности. Ей было очень комфортно со всеми своими мальчиками, как и им с ней.       В Конохе были люди, в основном старейшины деревни, которые думали, что команда Какаши была слишком близкой, что их командная динамика была на грани непрофессионализма. Однако Цунаде знала, что суматоха — это то, что объединяет людей, и их команда многое пережила. После всего, через что они прошли, их узы были постоянными и нерушимыми. Это был ключ к их магии. Несмотря на их ворчание, даже старейшины не могли отрицать, что Команда Какаши была одной из самых высококвалифицированных и слаженных команд в Конохе.       Сакуре было наплевать, что думают эти люди. Она давно усвоила, что поддержание профессиональной осанки — это всего лишь внешнее поведение, которое не меняет того, что на самом деле чувствуешь. Наруто никогда не следовал этому правилу шиноби, и через некоторое время Сакура решила, что, по крайней мере, с близкими ей людьми, она тоже не будет. Сай и Какаши придерживались одной и той же веры, хотя и в разной степени. Они знали, кем были друг для друга. Все остальные могли отвалить.       Солнце позднего лета только начало опускаться; до наступления темноты оставалось около двух часов. Сакура позволила себе полностью расслабиться рядом с Какаши, пока он продолжал разглаживать узлы на ее шее и плечах. На небольшой полянке было тихо, она слушала убаюкивающую музыку леса, смотрела, как ее товарищи по команде расслабляются и наслаждаются днем ​​после долгого, тяжелого дня.       В первый раз, когда Какаши снял перед ними маску, Наруто едва сдерживал себя и часами беззастенчиво смотрел на его только что открывшееся лицо. Даже Саю пришлось бороться с желанием пялиться. Сакура тоже смотрела, но женщины намного тоньше относятся к таким вещам. Она всегда знала, что Какаши был красивым мужчиной. В конце концов, его маска облегала фигуру, и если внимательно присмотреться, можно было разглядеть очертания его лица. Его красивая внешность, вероятно, была одной из причин, по которой он носил маску, так как ему не нравилось внимание. Если не считать его готовности показать свое лицо, его внешний вид не сильно изменился за все годы, что она знала его. Он все еще носил стандартную черную форму джонина, у него все еще были бросающие вызов гравитации серебристые волосы, которые выглядели так, будто их никогда не расчесывали. Сакура однажды пыталась уложить их, но его волосы были такими же упрямыми, как и он сам, и отказывались ложиться в любом другом направлении, кроме как вверх.       Наруто начал издавать тихие храпящие звуки, и она мгновение наблюдала за ним. Он беспорядочно растянулся на земле, занимая как можно больше места, его рубашка задралась, обнажая живот. Темный цвет печати Кьюби вокруг его пупка резко контрастировал с его загорелой кожей. Прошло много времени с тех пор, как он стригся, и его золотые волосы ниспадали на его хитаи-атэ, частично скрывая отметины, похожие на усы, которые печать Кьюби оставила на его щеках. В эти дни он стал более зрелым, настолько более вдумчивым и проницательным, что она иногда задавалась вопросом, что произошло во время его трехлетнего отсутствия в Конохе, что заставило его так повзрослеть. Она не сомневалась, что туповатый, гиперактивный молодой человек, в настоящее время растянувшийся по лесной подстилке, как сытая собака, станет следующим Хокаге.       Сакура перевела взгляд на Сая. Он почувствовал на себе ее взгляд, посмотрел в ответ, слегка улыбнулся ей и вернулся к рисованию. Сай, наверное, изменился больше, чем кто-либо другой. Его бледное красивое лицо было еще довольно невыразительным, но только если его не знать. Он понял, что фальшивые улыбки и неподходящие прозвища, не оказывали на людей того эффекта, о котором говорилось в книгах, поэтому он перестал это делать. Сакура не могла представить себе зверства, совершенные с детьми Корня, чтобы превратить их в таких жестоко подавленных, психологически травмированных солдат, но Сай медленно выкарабкивался из этого с их помощью. Его улыбки были редкими, но искренними, и, хотя он всегда был немного эмоционально подавлен, он действительно чувствовал эмоции и выражал их так, как умел.       Наблюдая за отчужденным художником и пытаясь понять, о чем он думает, она вспомнила о темноволосом мужчине, на которого он был похож: пропавшем члене их команды. Да, они по-прежнему считали Саске членом своей команды и, вероятно, всегда так и будут. Даже Сай, который только однажды встречался с ним при менее чем благоприятных обстоятельствах и узнал о нем только от своих товарищей по команде, все еще чувствовал странную связь с заблудшим Учихой. Они были семьей, а Саске был бродягой, их белой вороной.       Они не видели его три года, и она не могла не задаться вопросом, как он выглядит сейчас. Он все еще был красив? Скорее всего. Он все еще размышлял? Более чем когда-либо, в этом она была уверена. Он был высоким или низким? Мускулистым или худощавым? Она понятия не имела, поскольку у нее не было никого из его родственников, по которым можно было бы судить, и она была слишком молода и напугана в тот раз, когда увидела Итачи, чтобы проводить сравнение. Она слышала, что они очень похожи, но в тот раз она не смотрела ему в лицо, опасаясь попасться ему на глаза. Будет ли вокруг Саске такая же смертельная аура? Это беспокоило ее.

.

      Солнце скрылось за горизонтом, звуки леса менялись по мере того, как ночные существа просыпались и выходили из укрытий. Трели сверчков и ощущение того, как Какаши двигается позади нее, привели Сакуру в чувство, и у нее возникло странное чувство пробуждения, когда она не знала, что спала.       Она заснула, прислонившись спиной к груди Какаши, фактически прижав его к дереву. Она посмотрела на него через плечо. В какой-то момент он вытащил Ича-Ича и уперся локтем в колено, чтобы читать. Он почувствовал, как она повернулась к нему, проснувшись, и закрыл книгу, прежде чем наклонить голову к ней.       — Приятный сон?       — Извини, — застенчиво пробормотала она, садясь. — Почему ты не переместил меня?       — Ты согревала меня.       Она моргнула.       — Не то чтобы сегодня было холодно.       Он приветливо улыбнулся ей и пожал плечами. Сакура закатила глаза на загадочного мужчину и встала, вытянувшись. Наруто сделал то же самое, зевая во всю глотку. Сай закрыл блокнот и вернул его в рюкзак. Какаши тоже встал, возвращая Ича-Ича в карман, прежде чем стряхнуть грязь и листья со своих штанов.       Наруто стряхнул с себя и своей куртки лесной мусор, прежде чем снова надеть ее и выйти с поляны, застегивая молнию.       — Мне нужно отлить, — любезно сообщил он им.       — Как ты писаешь без члена? Ты приседаешь как девчонка? — Сай не говорил ни слова уже несколько часов, но, видимо, не мог удержаться от возможности подразнить его. Возможно, это была расплата за шутку о массаже.       — Чувак, что это с тобой и твоей одержимостью членами? Иди поиграй со своим и перестань думать о моем, придурок!       — По крайней мере, у меня есть с чем поиграть.       Наруто просто стоял какое-то время, уставившись на Сая так, словно не мог поверить, что эта тема все еще поднимается. Затем он затопал обратно на поляну, остановился прямо перед Саем и начал расстегивать штаны.       — Я покажу тебе, кто тут без члена, ублюдок…       Сакура не могла поверить, что этот идиот действительно собирался вытворить это прямо здесь, перед ней! Она бросилась вперед и собиралась ударить его в праведном негодовании, когда Какаши встал и схватил его за воротник как раз в тот момент, когда он сунул руку в штаны. Сакура все равно собиралась ударить его за то, что он стоял и практически ласкал себя, когда Какаши схватил и ее сзади.       — Прекрати.       — Он первый начал, — проворчал Наруто.       Сай одарил его равнодушным взглядом.       — Тебе что, двенадцать?       — Заткнись, мудак.       — Вы оба заткнитесь. Вы слишком много шумите.       Он отпустил Наруто, но на мгновение задержал Сакуру, чтобы убедиться, что она все равно не попытается ударить его.       — Наруто, поторопись и закончи свои дела. Нужно выдвигаться, — закончил он с легкой, хорошо отработанной властностью. — Наконец он отпустил Сакуру и надел рюкзак.       Наруто фыркнул и вышел на поляну, бросая на Сая грязный взгляд. Сай удивленно посмотрел в ответ, прежде чем взвалить на плечи свой рюкзак и запрыгнуть на ближайшее дерево.       Сакура не могла не рассмеяться. Все они были такими разными, но почему-то все же одинаковыми. Она любила их всех и не могла по-другому. За исключением одного, и именно поэтому они возвращались домой и ждали какой-либо информации об их недостающей части, а затем решались попробовать еще раз.       Какаши был занят стиранием любых следов их присутствия. Сакура забрала свой рюкзак и рюкзак Наруто, бросив его ему, когда он вернулся на поляну. Он поймал его в воздухе и легко перекинул через плечо.       — Давайте поторопимся, чем раньше мы вернемся, тем раньше я увижу Хинату-чан!       — Я не знаю, как ты ее заполучил, если твой чл…       — Сай, — бесцветным голосом предупредил Какаши.       Наруто закатил глаза и побежал к деревьям.       Сакура запрыгнула на ту же ветку, что и Сай, игриво толкнув его бедром и укоризненно взглянув на него. Он ухмыльнулся ей, а затем отпрыгнул в том же направлении, что и Наруто. Какаши беззвучно прыгнул на ветку рядом с ней, и они разделили понимающую улыбку двух относительно нормальных людей в их группе. Он натянул маску на нос и кивком головы велел ей идти вперед. Она бесшумно отпрыгнула в лес, Какаши последовал за ней, и четыре ниндзя Листа исчезли в сумерках.

.

      В огромной темной пещере, спрятанной в скале большого ущелья, безмолвно материализовались девять призрачных фигур. Их темные силуэты странно мерцали, бестелесные, и зловещая аура наполняла воздух, пока они стояли неподвижно в ожидании.       Присутствие одной темной фигуры выделялось среди остальных. Его холодные, обведенные кольцами глаза — единственная часть его тела, которую можно было отличить от скрытого плащом тела, — медленно поднялись, узнавая восьмерых, появившихся перед ним. Прежде чем заговорить, он медленно окинул взглядом каждого из них.       — Пришло время приступить к заключительным этапам наших усилий. На то, на что мы рассчитывали три года, ушло семь, потому что мы недооценили индивидуальную силу джинчурики. Однако нам удалось захватить и извлечь восемь биджу. Остается Кьюби, и тогда наша сила будет абсолютной. Девятихвостого будет труднее всего получить, так как он самый могущественный. Как вы все знаете, Кьюби проживает в Конохе и хорошо защищен Листом. Несколько до сих пор предпринимались попытки захватить сосуд, и все они были… безуспешными.       Алые глаза сузились в темноте, и еще несколько пар глаз посмотрели в сторону их обладателя.       Лидер продолжил:       — Несмотря на свою репутацию мягкосердечных и слабых шиноби Конохи несут ответственность за смерть трех наших товарищей в прошлом. Лист не следует воспринимать легкомысленно. Это приводит меня к другой важной информации. Зецу.       Глубокий хриплый голос человека-растения эхом разнесся по пещере.       — Учиху Саске снова видели путешествующим по городам и сельской местности с двумя товарищами. После смерти Орочимару мы решили, что Саске будет помехой нашим планам, особенно если он воссоединится с Листом. Но через три года кажется, что он не представляет угрозы для нас. Хотя, скорее всего, он все еще преследует Итачи.       — Захват Кьюби имеет первостепенное значение, — снова сказал Лидер. — Процесс извлечения занял слишком много времени, и это только вопрос времени, когда печать станет неустойчивой. Итачи назначен на миссию захвата Кьюби, и любое внешнее вмешательство в этот момент окажется проблематичным. Дейдара.       — Хм?       — Ты и Тоби ближе всего к местонахождению Итачи и Кисаме. — Это был не вопрос.       — Верно.       — Ты встретишься с ними и будешь сотрудничать в поимке джинчурики Кьюби.       Ледяные голубые глаза с любопытством взглянули на призрачный дуэт. Его голос едва скрывал отвращение к приказу.       — …Понял.       — В этом нет необходимости. Мы можем захватить сосуд без посторонней помощи, — тихо прозвучал голос Итачи, в гладком тоне которого сквозило раздражение.       — Да, нам не нужна помощь, — эхом повторил Кисаме, не утруждая себя скрыть своего отвращения к этой идее.       — До сих пор вы этого не сделали, — холодно напомнил им Лидер, и все взгляды переместились на пару, поставленную на место. — Вы вчетвером встретитесь и разработаете план действий. На этом все.       Темные фигуры начали перетасовываться и исчезать одна за другой, их голографические проекции мерцали, как пламя свечи.       — Итачи. Кисаме, — эхом отозвался голос Лидера в двух оставшихся фигурах.       И большая тень, и меньшая повернулись, чтобы посмотреть на него. Глаза уходящих теней ненадолго задержались в их направлении, прежде чем исчезнуть, пока в огромной пещере не осталось только три фигуры.       — Вы вообще знаете что-то о местонахождении джинчурики? — Круглые глаза, холодные и серые, как сталь, лишенные всякого света и эмоций, сверлили пару в плаще. Его недовольство наполнило воздух вокруг них.       — Мы не знаем, — ответила меньшая тень, его голос был таким же ровным, как и голос лидера, но угрожающим.       — Если бы мы знали, мы бы сказали об этом, когда вы спросили в первый раз, — добавила большая тень, злобно глядя на высокую фигуру серебряными глазами-бусинками.       Воздух вокруг них, казалось, похолодел, а холодные глаза Лидера опасно сузились, глядя на гигантскую фигуру человека-акулы.       — Возможно, ты захочешь следить за своим тоном, Кисаме. Вы двое уже испытали пределы моего терпения.       Человек-акула смягчил голос, прежде чем продолжить:       — Сосуд Кьюби был спрятан шесть лет назад Саннином Джирайей. В то время мы не смогли его найти. Мы снова столкнулись с ним три года назад, но и тогда он был очень хорошо охраняем, и это было в середине эвакуации Ичиби. Наши клоны не смогли победить окружение маленького ублюдка.       — Я устал от ваших оправданий. — Он повернулся, чтобы посмотреть на его напарника, который бесстрастно ответил на его взгляд. Владелец Шарингана был одним из немногих, кто мог смотреть ему в глаза сколько угодно времени. — Итачи. Ты один из лучших, и я доверяю тебе, а это нелегко. По этой причине я назначил тебе самого могущественного из Биджу. Прошло почти семь лет, а ты по-прежнему терпел неудачу в этом. Твои семейные проблемы создают слишком много проблем для Акацуки, и ты тоже не в состоянии справиться с этим. Ты начинаешь меня разочаровывать, и это неразумно. Учиха Итачи не терпит неудачу. Не заставляй меня начать думать иначе.       Итачи не ответил; его ответа и не требовалось. Стиснутые челюсти были скрыты окружающей их тьмой.       — Я знаю, что вы оба очень способные — иначе вас бы не было в этой организации. Вы без проблем захватили Йонби. Сейчас сосуд Кьюби наверняка станет еще более могущественным, чем в прошлый раз, когда вы с ним сталкивались. Я также знаю, что, в отличие от большинства других сосудов, об этом на самом деле заботятся и защищают его люди. Вот почему я посылаю Дейдару и Тоби, которые в данный момент не имеют приоритетных целей, чтобы помочь вам в захвате Узумаки Наруто. У вас есть шесть месяцев. Если по истечении этих шести месяцев вы двое все еще не захватите сосуд, я буду вынужден переоценить вашу полезность для эта организации.       — Есть, — ответил Итачи, как всегда бесцветно.       Лидер больше ничего не сказал, просто устремил свой ястребиный взгляд на каждого из них по очереди и кивнул один раз, прежде чем его изображение замерцало.       Две оставшиеся фигуры на мгновение замерли, прежде чем тоже исчезнуть, и огромная пустая пещера снова погрузилась во тьму.

.

      Под большим скальным выступом, который они занимали, Учиха Итачи открыл глаза после медитации и устремил свой холодный малиновый взгляд на своего партнера.       Спустя мгновение Кисаме открыл глаза, и на его акульих чертах мгновенно отразилась хмурая гримаса. Он бросил встревоженный взгляд на своего стойкого напарника.       — Ну вот и все. Нам пиздец.       — Успокойся. Твоя вспыльчивость не помогает.       — Успокойся? Ты же слышал, что он сказал. Он убьет нас обоих, если мы не поймаем этого придурка Узумаки в ближайшие полгода. — Кисаме потянулся к Самехаде, встал и в отчаянии начал ходить взад-вперед.       — Я понял его смысл так же хорошо, как и ты.       — Я знаю, что ты злишься из-за того, что он тебе сказал.       — Я не злюсь.       — Бред сивой кобылы.       Итачи не удостоил этот комментарий ответом. Кисаме продолжал расхаживать взад-вперед, в то время как его напарник оставался неподвижным и бесстрастным.       — Это нехорошо. Ты можешь быть могущественным Учихой Итачи, но Лидер все еще может оторвать тебе башку.       — Я знаю об этом, Кисаме.       — Как, черт возьми, ты можешь быть таким спокойным?       Ответа не последовало.       Человек-акула разочарованно застонал.       — А теперь, вдобавок ко всему, твой проклятый брат на свободе и ищет тебя.       — Твои наблюдения бессмысленны.       — Ну ты гений, ты что-нибудь придумаешь. — Кисаме, казалось, наконец выдохся и грубо сел на землю.       Итачи молчал, его блестящий ум работал над поиском решения. Сосуд Кьюби и его брат были связаны, так что лучшим выходом было бы решение обеих проблем, возможно, даже одновременно.       Он вспомнил все, что знал об Узумаки Наруто и его отношениях с Саске. Оба из Конохи, поэтому оба движимы сердцем, а не разумом. Легко поддаются эмоциям. Саске пытался притвориться, что это не так, но Итачи снова и снова доказывал уязвимость чувств своего брата. Узумаки был явно кровоточащим типом, и даже самые незначительные вещи могли привести к безрассудному и иррациональному поведению.       Саске активно охотился за ним, но не мог его найти. Он никогда бы этого не сделал, если бы Итачи намеренно не облегчил ему задачу. Он знал, что захват Наруто быстрее приведет к нему его брата, но в первую очередь сложность представлял сам захват джинчурики Кьюби.       Внезапно Итачи пришла в голову идея. Он вырвал страницу из книги Орочимару. Змеиный Саннин выманил Саске из Конохи, манипулируя им чем-то, чего он очень сильно хотел, доводя его до безрассудства. Итачи знал, что является конечной целью своего брата, и в дополнительных манипуляциях не было необходимости. Если бы он только мог подтолкнуть Наруто таким же образом, вывести его и загнать прямо в ловушку.       Должно быть что-то, что связывало их двоих, что-то, что заставляло бы их обоих бежать прямо к нему. Они были друзьями детства, бывшими товарищами по команде под руководством Копирующего ниндзя. Но он не мог использовать Хатаке Какаши в своем плане. Его брата и Кьюби было достаточно, чтобы справиться, не втягивая его в это. Кроме того, он не думал, что это будет достаточным стимулом для обоих мальчиков.       Нет, должно было быть что-то еще, что-то дорогое им обоим, что-то…       Внезапно до него дошло, что это было за нечто: куноичи. Маленькая девочка из команды Хатаке.       Сакура. Это было ее имя. Все, что он знал о ней сейчас, это то, что она стала медиком. Как предсказуемо. Она была именно той мягкосердечной, самодовольной пустышкой, ради которого глупые, чрезмерно гормональные идиоты с комплексами героев, такие как Узумаки и его брат, жертвовали собой. Судя по тому, что он видел, она была жалким оправданием для ниндзя, которого никогда не следовало выпускать из академии. Она была идеальным стимулом, чтобы заманить свою добычу.       Они будут в ярости и придут за ней, как бешеные псы. Да, хорошенькая куноичи была бы идеальной приманкой.
Вперед