
Автор оригинала
angelinajewel, thesolitaryhost
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/34322923/chapters/85400314
Пэйринг и персонажи
Описание
Итан резко распахнул глаза, и едва не вскрикнул. Тупая боль стянула его голову огненным обручем и давила в виски, отдаваясь болезненной пульсацией по всему телу.
Всё вокруг было расплывчатым и мутным.
Затем воспоминания Уинтерса начали возвращаться: Мия. Роза. Мия. Роза. Димитреску, Беневиенто, Моро, Гейзенберг. Убийство Миранды. Крис Редфилд.
Наконец-то он все вспомнил.
Примечания
Любимой сестричке и всем читателям.
Глава 8 И была только одна кровать...
05 марта 2023, 07:58
***
На пустынной стоянке мотеля мерцал одинокий фонарный столб. Пожилая женщина в потрепанной ночной рубашке, шаркающей походкой направлялась к автомату со льдом. Она услышала шум, и повернула голову в сторону пустынной дороги. Внезапно из темноты показались две тускло-желтые фары старого пикапа Dacia. Пожилая женщина в шоке прижала руку к груди, когда с пассажирского сиденья донеслось громкое ругательство, и грузовик резко остановился на парковке. Когда двери распахнулись, оттуда вышел высокий светловолосый мужчина, бросив через плечо слово на незнакомом языке. Со стороны водительского сиденья вылетел пластмассовый стаканчик, который с мягким стуком попал блондину прямо по голове. Женщина услышала раскатистый смех и более крупный мужчина спрыгнул с противоположной стороны грузовика. Этот мужчина, вышедший со стороны водителя, выглядел ужасающе — его лицо было испещрено шрамами, видимыми даже несмотря на темное освещение. — Гейзенберг, ты придурок! — прошипел американец. Кулаки блондина гневно сжались, и женщина заметила, что один из них был обмотан потертым, облезлым бинтом. — Расслабься, друг, — протянул лорд, обнимая Итана за плечи, и не обращая внимания на то, как тот отшатнулся от небрежного объятия. Вглядываясь во мрак, глаза блондина остановились на женщине. — Здравствуйте, — сказал Уинтерс на ломаном румынском. Женщина лишь прищурила глаза в ответ. — У вас есть, э… кровать? Женщина почувствовала, как ее щеки вспыхнули от удивления, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Ужас, который она испытывала раньше, быстро рассеялся, сменившись весельем. — Одна кровать? Карл тихо хихикнул, когда блондин отчаянно замахал руками и проговорил: — Нет, нет, две кровати. — Откуда мне знать? — женщина пожала плечами. — Я не хозяйка этого места. — Тогда кому принадлежит этот мотель? — рявкнул Гейзенберг на румынском, который звучал гораздо лучше, чем у его напарника. Женщина указала узловатым пальцем на маленькую дверь, частично скрытую засохшей листвой. Карл улыбнулся и быстрым шагом направился к двери. — Большое вам спасибо, — вежливо сказал Уинтерс, и пошёл вслед за лордом. Возвращаясь к автомату со льдом, женщина задалась вопросом, откуда взялись эти мужчины. «Такая странная пара…» *** Зайдя внутрь, мужчины окинули взглядом фойе мотеля. У стен пастельного оттенка розового справа и слева разместились угловатые светло-коричневые диванчики. На самих стенах вывешено много фотографий с видами природы. Каждая в простой деревянной рамке. Среди них попадались и ветхие на вид чёрно-белые фотокарточки с людьми, которые, должно быть, умерли ещё задолго до рождения Итана. Четвертый лорд наклонился вперед и позвонил в звонок на деревянной стойке. Тихая комната наполнилась пронзительным звенящим звуком. — Да, да! — раздался хриплый голос, и пышногрудая женщина лет сорока ворвалась из скрипучей двери за прилавком. — Приветствую, — произнёс Гейзенберг, с притворной вежливостью приподнимая свою потрепанную шляпу. Итан не смог удержаться, чтобы не закатить глаза. — Нам нужен номер с двумя кроватями. Женщина потерла опухшее от сна лицо и фыркнула: — Я дам вам номер с двумя односпальными кроватями за 40 леев. Устраивает? — Мы берем односпальную кровать, — сказал уставший Уинтерс, прежде чем лорд смог прервать его. Женщина протянула блондину ключи со странной ухмылкой. — Большое вам спасибо. Гейзенберг покачал головой и вытащил из кармана пальто пачку купюр, небрежно бросая их на стойку. — Оставьте сдачу себе. Секретарша бросила на мужчин внимательный взгляд, когда они выходили наружу, возвращаясь в холодную ночь. В воздухе висел туман, придавая всему месту жутковатую атмосферу. Комната мотеля была обставлена вполне стандартно: деревянный столик для бумаг располагался в углу, в противоположном углу стоял массивный торшер с двумя лампочками и потрепанными верхушками из рыжей ткани. Посередине стояла односпальная кровать, рядом размещалось кресло. На столе, помимо телефона, лежал внушительных размеров телефонный справочник. Сальные страницы, распухнув от времени и влажности, делали его еще толще. — Я что сказал односпальная кровать?! Карл повернулся к мужчине и опустил очки: — Ну да, ты сказал «pat de o persoana», что означает односпальная кровать. — Пиздец, — простонал Итан, потирая лицо здоровой рукой. Уинтерс быстро пересёк маленькую комнату, чтобы плюхнуться в плетёное кресло. — Я обещал угостить тебя выпивкой, — произнёс лорд, опускаясь на кровать. — Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой Итан. Он чертовски устал, как собака, хотел принять душ и лечь спать. — Тебе следует помыться, — заметил мужчина, разглядывая грязную одежду четвертого лорда. Ему пришло в голову, что Гейзенберг, возможно перестал принимать душ с тех пор как стал чудовищем, но он мудро решил не озвучивать эту мысль. — Уинтерс, ты когда-нибудь задумывался о том, что твоя жена не трахается с тобой, потому что ты жуткий зануда, и это ее не заводит? — усмехнулся Карл. — Заткнись, — огрызнулся Итан и направился в ванную комнату. Ванна выглядела довольно чистой для дешёвого мотеля — грязновато-белая пластиковая раковина, зеленая ванна с занавеской для душа, по складкам которой расползлось лишь немного плесени. Зеркало было обращено в сторону мужчины, и он с трудом узнал в нем себя. Грязная, небритая физиономия с тусклыми от усталости глазами и глубокими мешками под ними. Он снова выжил, но выглядел словно мертвец. Во всяком случае, это практически то, чем мужчина был — паразит, которым он стал совершая свое первое преступление. Значит, монстр, как Гейзенберг или любой из тех уродов, которых он усмирил. Вид собственного лица стал невыносимым, и Уинтерс заставил себя отвернуться. Он решил снять с руки повязку, обнаружив под ней остатки гниющей плоти, которые начали набухать и зеленеть. — Твою мать! Раздался грохот, за которым последовали тяжелые шаги из другой комнаты. Итан крепко зажмурил глаза в тщетной попытке обрести самообладание. — Уинтерс? — раздался обеспокоенный голос лорда прямо за дверью. Итан сделал один хриплый вдох и ответил: — Я в порядке. Несмотря на все усилия мужчины, его голос сорвался. — Я захожу. Итан склонил голову, надеясь, что это скроет румянец, выступивший на его щеках. Ему не нравилось быть девицей в беде, но боль была почти невыносимой, ведь регенеративные способности больше не могли помочь. Уинтерс услышал, как щелкнул замок, бесполезный против сил железного лорда, и дверь распахнулась. — Всё хорошо, просто я… — пробормотал мужчина, пытаясь скрыть искалеченную руку за спиной. — Господи, Уинтерс… — Карл шагнул вперед, прижимая блондина к крошечной раковине в ванной. — Тебе лучше уйти, — болезненно поморщился Итан. — Я так не думаю, — покачал головой четвёртый лорд. — Покажи свою рану. Уинтерс тяжело вздохнул, но покорился, демонстрируя Карлу свою левую руку. Гейзенберг достал лежащую на полке аптечку и распаковал все необходимое для обработки раны. — Будет больно. — Мне не привыкать, — пробормотал Итан. Карл прижал к гнойным обрубкам пальцев ватный диск с дезинфицирующим средством. Руки четвёртого лорда были шершавыми, а подушечки его широких пальцев казались грубыми для кожи Итана, но прикосновение было нежным — почти застенчивым. Уинтерс шумно вдохнул от боли. — Извини, — пробормотал Гейзенберг, закрепляя рану стерильной повязкой. — Приведи себя в порядок, Уинтерс, я хочу пойти куда-нибудь и напиться до тошноты. Не могу же я вечно играть в медсестру. Руку мужчины болезненно жгло, когда он принимал душ, но это стоило того, чтобы смыть грязь и кровь, пока вода не стала мыльной и прозрачной. Все остальные раны Итана находились на стадии полузаживления, за исключением неглубокой колотой раны на ноге, которую он себе нанес после взрыва. Когда мужчина вышел из душа, раздался стук в дверь ванной. — У меня есть хорошая одежда для тебя, Уинтерс, если ты конечно не планируешь снова напялить свои лохмотья. Итан вздохнул и обернул полотенце вокруг талии, прежде чем открыть двери. К его удивлению, четвертому лорду удалось привести себя в порядок — волосы были влажными и уложенными, а грязные вещи были заменены на чистые и выглаженные. — Где ты успел взять одежду? — с недоумением спросил мужчина. — И принять душ? — Украл вещи у соседей, — Гейзенберг ухмыльнулся, сверкнув острыми клыками. — И я помылся в общей душевой, где с меня взяли пять леев за горячую воду, — он огорчённо фыркнул. — Я бы лучше предпочел замерзнуть. Уинтерс прошёл мимо и переоделся в джинсы. — Я буду спать. Карл нахмурился и напряженно вдохнул — сильные плечи чуть дернулись, и его взгляд прошелся по полуобнаженной фигуре мужчины, неосознанно останавливаясь на выпирающих ключицах; ребрах, не прикрытых все еще сложенными на груди руками; косточках на животе, продолжение которых скрывалось под плотной тканью джинс. Изучающий взгляд не скрылся от Итана, и ему стало не по себе. — Нет, я хочу выпить. — А мне нужно отдохнуть, — мужчина встретился взглядом с хмурым Гейзенбергом. — Неужели тебе сейчас не хочется сбросить напряжение, почувствовать себя живым? — легкая улыбка на губах лорда не то пугала, не то манила, как огонек светляка в ночи. — Пожалуй, — неуверенно протянул Уинтерс. Может быть, стоит послушаться Гейзенберга и просто немного расслабиться.