Три дня и одна ночь, перевернувшая всë

Слэш
Завершён
NC-17
Три дня и одна ночь, перевернувшая всë
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Альбедо, ставший ради Итэра вором одуванчиков.
Примечания
Захотелось чего-то милого по этим двум. Получите – распишитесь.
Посвящение
Посвящаю пинтересту, моему главному вдохновителю.
Содержание Вперед

День второй

      Итэр чувствовал нервозность перед предстоящей дорогой в заснеженные дали, хотя, казалось, он был там бесчисленное количество раз. Так почему же сердце делало кульбиты, а внизу живота тянуло от предвкушения чего-то?       Вещи упакованы, Паймон накормлена, меч заточен, лучше и быть не может! В этот раз они взяли с собой побольше еды, даже Сара из местного популярного магазинчика завернула им пару рыбацких бутербродов.       Путь оказался нелëгким: то тут, то там сновали митачурлы с ледяными щитами, а вместе с ними и обычные хиличурлы с шамачурлами — помощниками. Ох и намаялся же с ними Итэр!       Спустя пару часов таких похождений герои уселись под садом согревающей феи, достав небольшой мешочек с едой. Только было Путешественник хотел отведать долгожданный куриный шашлычок, как до него донëсся знакомый голос:       — Кого я вижу! Не ожидал вас здесь встретить.       Путешественник обернулся и не поверил глазам: перед ним стоял сам одиннадцатый Предвестник Фатуи! Кутаясь в свою меховую накидку, он забавно морщил нос от попадающего на него снега и крепко сжимал в руке конверт, словно боясь, что его унесëт порывом ветра.       Паймон шокированно открыла рот и воскрикнула:       — Чайлд! А ты что здесь забыл? Разве ты не должен быть в Снежной?       Тарталья озорно улыбнулся, намекая, что нет, не должен вообще-то.       — У меня появились кое-какие дела здесь. К тому же, это место мне так напоминает родные края, будто и не уезжал никуда.       Предвестник вздохнул, оглядывая зимний пейзаж, и выставил руку ладонью вверх, собирая на грубую ткань перчаток крохотные снежинки.       — Ну, а вас что привело сюда? Или это секрет? Не беспокойтесь, я никому не расскажу, — лицо его вмиг стало серьëзным, будто не этот взрослый ребëнок минуту назад любовался падающим снегом.       — Ничего такого, нужно было расправиться с парочкой негодяев, ээ… Монстров то есть, — Паймон неловко запнулась, а Итэр закрыл рукой лицо. Не нужно было ей болтать лишнего, теперь Предвестник поймëт, что перебитые Фатуи их рук дело!       — Хм, с монстрами разобраться говоришь… — Чайлд загадочно улыбнулся. Он всë понял!       Воцарилось минутное молчание, вскоре прервавшееся деликатным покашливанием.       — Что ж, я пойду, нужно доставить послание от Царицы, — Тарталья помахал конвертом в руке. — Надеюсь, ещë свидимся!       — И тебе не хворать.       И всë таки угораздило же их встретиться именно сегодня!       Доев свой обед, Путешественник со своим компаньоном отправились к лагерю Альбедо, как и договаривались ранее.

***

      — Не помешали?       Принц мела, склонившись над своим алхимическим столиком, что-то колдовал с пробирками в руках. Неожиданный голос из-за спины чуть не заставил его выронить содержимое на себя.       — Итэр? Нет, что ты, я был готов к вашему приходу, хоть и думал, что вам будет не до меня.       — Я закончил со всем пораньше, так что у меня появилась свободная минутка.       Альбедо вернул пробирки на место, подходя к Путешественнику и обнимая его, по-дружески, чтобы не доставлять дискомфорт. Рука в перчатке мягко похлопала златовласого по плечу, а затем еë обладатель отстранился, заглядывая в глаза напротив.       — Не голоден? Я могу приготовить согревающий суп, ты, скорее всего, не привык к такой стуже…       — Я не голоден, спасибо за заботу, — в голосе скользнул намëк на улыбку, и у Альбедо отчего-то потеплело в душе.       Вот так они сидели на деревянных стульях около костра и болтали о чëм в голову взбредëт, иногда подшучивая над обжорливой Паймон. Та в свою очередь громко возмущалась, махая кулачками и дрыгая ножками, но быстро успокаивалась после угроз не кормить еë.       — Итэр, мне нужна будет твоя помощь.       Золотые глаза блеснули, вглядываясь в чужую бирюзовую радужку. Путешественник бы всë отдал, чтобы иметь такие же глаза, как у Альбедо.       — С экспериментом? Что нужно сделать или достать?       Принц мела улыбнулся, прикрывая глаза, словно собираясь с мыслями.       — Мне нужно словить живого хиличурла для эксперимента.       Альбедо отвëл взгляд, будто намереваясь что-то скрыть. Итэр знал, что докапываться до подробностей нет смысла, так что просто согласился. В конце концов, алхимик ведь не на людях эксперименты ставит, чего тут волноваться?       Выдвинулись за поимкой ближе к вечеру после дружного заслуженного отдыха. Заприметив одного хиличурла с битой возле заснеженных сосен, Итэр без раздумий ринулся к нему, хватая того и связывая руки за спиной. Довольный собой, он притащил добычу к ждавшим его Паймон и Альбедо, любезно принимая лестные слова в свой адрес.       Позже, уже в своëм лагере, алхимик надëжно привязал монстра канатом к столбу, стянув с него маску и засунув лоскут ткани в рот, чтобы не шумел.       — Спасибо за помощь, Путешественник, без тебя я бы не справился.       То ли от холода, то ли от смущения щëки тейватского героя подëрнулись румянцем.       — Не стоит, не стоит, всем известно, что наш прославленный алхимик имеет недюжинную силу.       Итэр перевëл взгляд за пределы пещеры, и, о Архонты, он и не заметил, как уже стемнело и усилился снегопад, превращаясь в метель. Крайдепринц проследил за его взглядом и тяжело вздохнул. — Прошу прощения, это моя вина, что так задержал вас. Не хотите переночевать здесь? Возможно, к утру всë поутихнет.       Выбора не оставалось. Хозяин лагеря любезно постелил циновку, накидав сверху пару одеял, и дал тëплый плед, чтобы наверняка никто не замëрз, сам же он пытался убедить Итэра, что сон ему не нужен и он лучше почитает новый сборник по алхимии. Троица пожелала друг другу добрых снов и Паймон с Путешественником улеглись на боковую, прижимаясь друг к другу спинками, согреваясь. Альбедо чудом заставил себя не думать о том, чтобы прогнать маленькую девчушку и лечь на еë место.

***

      Полночи Крайдепринц провëл без отдыха, засидевшись над новой картиной. Он и представить не мог, что спящий Итэр окажется таким обаяшкой! Но к утру возник вопрос: куда спрятать этот большой холст с таким шедевром, по крайней мере до ухода гостей? Засунув его в дальний угол, предварительно накрыв широкой тканью, Альбедо наконец успокоился. За завтраком никто ничего не заметил, слава Барбатосу. Когда пришло время прощаться, алхимик всеми фибрами души не хотел отпускать милого Итэра, как можно крепче прижимая его к себе, поглаживая любимые волосы, на что даже Паймон странно покосилась.       Уже в дороге маленькая помощница не выдержала и спросила:       — Слушай, тебе не кажется, что Альбедо странно себя ведëт с тобой?       Путешественник чуть было не подавился воздухом: неужели это было так очевидно?!       — Ты тоже это заметила? Ума не приложу, какой слайм на него приземлился…       — Паймон хоть и глупая, но что-то да смыслит, и ей кажется, что ты нравишься ему не просто как друг!       В этот раз Итэр всë таки закашлялся. Вытирая выступившие слëзы, он ошарашенно посмотрел на Паймон, словно та была сумасшедшей.       — Думай, что говоришь и на кого! Он в принципе не способен любить кого-то, он ведь даже не человек!       Паймон надулась и обиженно отвернулась. Что ж, это проблема.       — То есть, я имел в виду, что не исключаю его привязанность ко мне как к кому-то близкому, может быть он видит во мне себя или родственную душу… Эй, Паймон, почему ты заставляешь меня думать об этом?!       — Потому что ты, болван, никогда бы не задумался об этом, если бы я не сказала!       Упс, тут она была права. Но это не решало проблему, наоборот же, это стало темой размышлений Итэра ночью, когда мозг отказывался отходить ко сну.       И всë же, что Альбедо чувствует к нему? Крепкую дружескую связь? Привязанность? Симпатию? Или нечто большее?       Сил на пустые предположения не оставалось. Хотелось пойти и спросить вот так прямо, в лоб, вынуждая светло-малахитовые глаза смотреть прямо в его собственные, чтобы не отводил взгляд, не таил правду. Чëрт бы побрал эту Паймон, дëрнул же он еë за язык!       За всю ночь Итэр так и не сомкнул глаз. Как только начало светать, он набил свой рюкзак вещами и, оставив записку Паймон, отправился в путь. Снова знакомые места, неизменные деревья и вечный снег. Ноги несли его туда, в то место, где он спал ночь назад. Он не знал что будет говорить, не обдумал свои действия и предполагаемые действия Альбедо. А вдруг тот и вовсе сбежит, сверкая пятками? Или это будет делать Итэр, если алхимик разозлится и решит его атаковать?       Облокотившись рукой о вход в небольшую пещеру, Путешественник окинул еë взглядом. Пусто. Никого нет.       Куда он делся, когда так нужен?       Златовласый прошëл вглубь лагеря, пробегая взглядом по разбросанным на столе открытым книгам на непонятном языке. На одной из страниц и вовсе изображался «Витрувианский человек».       Что-то приковало взгляд Итэра. Это что-то было облокочено о стену и представляло собой портрет спящего Путешественника. Он был сделан именно тогда, когда тот оставался у Альбедо в ту самую ночь.       Итэр сделал шаг по направлению к выходу, второй, и вот он уже бежал по сугробам, спотыкаясь о ветки под ногами.       Как он посмотрит ему в глаза в следующий раз? Встретятся ли они вообще теперь? Где вся его прошлая уверенность в себе?       Приближаясь к мосту, долгожданному выходу за пределы Хребта, Итэр неожиданно увидел до боли знакомую фигуру, стоящую за мольбертом с кистью в руке. Глаза еë обладателя перевели взгляд на Итэра, лëгкая, но нервная улыбка появилась на чужом лице и тут же исчезла, будто еë и не было.       — Куда-то спешишь, Итэр?
Вперед