Ее тело в саду

Джен
Завершён
R
Ее тело в саду
автор
Описание
Картер возвращается из колледжа и ему совсем не нравится путь, выбранный для него семьей. Он встречает странноватого Рида, который хочет рассказать о преступлении, полном призраков и крови. Хотя возможно, никому не нужна правда о том, что произошло. **Дружба и преступление.**
Содержание Вперед

1.

      Картер ненавидел вечеринки.       Точнее, он ничего не имел против вечеринок, а вот полуофициальные приемы, которые устраивал отчим, терпеть не мог. На этот раз огромную квартиру заполнили люди в вечерних нарядах, дорогое шампанское и закуски. Картер понял, что еще немного вежливых разговоров о погоде он не выдержит, поэтому сбежал на балкон, плотно прикрыв за собой дверь.       Облокотившись на перила, Картер закурил, любуясь расстилавшимся перед ним городом. Пожалуй, единственное, чего ему не хватало в учебном кампусе, так это вида, который расстилался из пентхауса отчима.       Дверь раскрылась, впуская негромкий шум приема, но Картер демонстративно не поворачивался. Может, незваный гость поймет, что его компания совершенно не нужна, и свалит по-хорошему?       — Ого! У тебя есть сигареты? Дай одну.       Больше приемов Картер ненавидел, когда его вот так бесцеремонно прерывали. Вздохнув, он лениво обернулся, чтобы смерить взглядом незнакомца, которого, похоже, ничего не смущало.       Картер его не знал. Вроде бы одного с ним возраста, около двадцати. Незнакомец был одет в строгую темную рубашку, дань сегодняшнему дресскоду, высокий, тощий, но производил впечатление не болезненного, а… аристократичного. Картер почти завидовал. Отчим вечно хотел, чтобы Картер выглядел точно так же, и приговаривал, что вместо этого Картер похож на вороненка.       В отличие от темной шевелюры Картера, незнакомец был светленьким. Он подошел и глянул вопросительно, будто не понимал, почему Картер до сих пор не поделился сигаретой.       Картер достал пачку и правда предложил вместо того, чтобы послать незнакомца куда подальше. Сам от себя не ожидал.       За дверью балкона играла музыка и шумели люди, но здесь царила относительная тишина, хотя становилось все прохладнее.       Незнакомец с удовольствием затянулся сигаретой и даже зажмурился:       — Как же хорошо! Думал, я там сдохну.       Ладно, Картер подумал, что готов немного потерпеть чужое общество. Не он один ненавидит официоз.       Незнакомец бесцеремонно ткнул пальцем в Картера:       — А ты молодец. Я бы не осмелился в таком явиться на собственный прием.       То есть он знал, кто такой Картер. Единственный, кто среди костюмов, рубашек и вечерних платьев предпочел черные джинсы и футболку с длинным рукавом.       — Этой мой прием, — кивнул Картер. — Могу прийти в чем хочу.       — То-то твой отчим злится!       — Так и задумано.       Незнакомец кивнул. Уж наверняка ему известно, что Картер Лоусон паршивая овца в семье. Вернулся домой после колледжа, отказывался принимать участие в делах компании. Отчим тихо рычал, что Картеру пора вырасти и позабыть подростковый максимализм, мать уговаривала его остыть, а потом всплескивала руками.       Отчим попытался сгладить углы и устроил прием в честь «возвращения» Картера, не акцентируя на том, что из колледжа его чуть не выгнали, и отучился он всего три года. Но и здесь неугомонный Картер не желал подчиняться.       — Тебе не идет, — внезапно заявил странный гость. — Футболка тебе не идет. И ершистость.       — А ты знаток!       — Рид. Меня зовут Рид.       — И всё?       — Ой, прости. Рид Уотерс.       Картер слышал что-то о семье Уотерсов, но не мог припомнить ничего конкретного. Раз сюда пригласили, значит, как-то связаны делами с отчимом.       Рид курил быстро и совсем не аристократично. Наоборот, он держал сигарету двумя пальцами, будто косяк с травой, и прикончил за пару затяжек. Новую не попросил, но и уходить не торопился.       — Любишь музыку? — Рид кивнул на блеклую надпись «Нирвана» на футболке Картера.       — Что-то вроде того.       — Здорово! — Рид, кажется, искренне восхитился. — Тебе надо увидеть коллекцию пластинок, которую собрал мой отец.       — Он в музыкальном бизнесе?       — Нет, просто богатый придурок. Инвестирует.       — А ты?       — Похож ли на богатого придурка? — широко улыбнулся Рид. — А ты?       Картер поморщился, этот Рид лихо переходил барьеры, которые остальные пересекать не решались. Все знали, что отчим Картера занимает ведущую роль в инвестиционном фонде. Обычно именно он предлагал, куда и в кого вкладывать деньги. И редко ошибался.       Рид неожиданно рассмеялся, легко и непринужденно, так что хотелось улыбнуться в ответ.       — Ладно, пойду, пока не иссяк запас твоей доброты. Еще увидимся, Картер.              — Спрячь меня!       Картер посмотрел на нового знакомого с удивлением. Глаза Рида блестели от выпитого, но сильно пьяным он явно не был.       — От твоих тараканов? — сухо осведомился Картер.       — От моего сторожевого пса.       Возможно, он не пьян. Возможно, он наглотался какой-то дряни или обкурен. Непонятно, где смог добыть на приличной вечеринке, но вдруг с собой принес. Картер присмотрелся к зрачкам Рида, но те оставались нормальными.       Может, просто псих?       Рид, видимо, почувствовал, что его сейчас не просто выдворят, но и по морде дадут. Он переминался с ноги на ногу и каким-то образом умудрился отыскать Картера в его темном углу, где тот считал, когда будет прилично уйти уже насовсем.       Рид вздохнул:       — Отец приставил ко мне охрану. Бесит жутко.       — Охраняют от тебя мир?       — Следит. За каждым моим шагом.       — А ты собрался грабить банк?       — Да хочу просто побесить. И побыть без наблюдения.       Последнюю фразу Рид буркнул едва слышно, но именно она особенно пробрала Картера. Он ценил свободу и не представлял, как бы его самого бесило, если бы за ним кто-то постоянно приглядывал — и докладывал отчиму.       Грубовато схватив Рида за локоть, Картер потащил его через толпу во внутренние комнаты пентхауса. Личные помещения, сюда никто не сунется. Охрана кивнула Картеру, мазнула взглядом по Риду. Наверняка запомнят, если отчим спросит — отчитаются. Но докладывать не будут.       Картер не придумал ничего лучшего как привести Рида в собственную комнату. Точнее, ту, что считалась его в этом доме. Рид с любопытством огляделся, но ничего не сказал. Да и мало что можно было разглядеть в мутной темноте. Картер включил лампу на столе, но не больше.       — Твоя комната? — уточнил Рид.       — Ага.       — Вранье. Ты здесь не живешь.       — С чего решил?       — Тут… нет тебя, — Рид неопределенно махнул рукой. — Мебель, которую выбрал дизайнер. Картины на стенах. Картины! Готов поспорить, в комнате, где ты на самом деле живешь, все стены в граффити, комиксах или подобном дерьме.       Картер настолько удивился, что даже не отреагировал на последнюю реплику. Он догадывался, что новый знакомый не дурак, но не думал, что настолько проницательный.       — Дом отчима, — сухо сказал Картер. — Я сплю здесь, когда бываю.       Рид бесцеремонно бухнулся на кровать, откинувшись на локтях.       — Ага, больше похоже на правду. А где живешь?       — В доме матери. Правда, она тоже давно тут.       — Да-да, слышал вашу увлекательную семейную историю.       — Нарываешься?       Рид хрипловато рассмеялся:       — У меня постоянно это спрашивают! Так что, наверное, да.       — Наверное?       Рид пожал плечами и улегся на спину. Прикрыл глаза:       — Я знаю, что могу бесить людей. Лучше всего получается. Это вообще единственное, что у меня получается. Почему не пользоваться талантом?       В очередной раз Картер удивился, но на этот раз ему показалось, что безразличие Рида наигранное, и тот вскользь и походя говорит о чем-то глубоко личном, чем не делится и с друзьями. Хотя есть ли у него вообще друзья?       Скорее всего, Рид все-таки выпил лишнего.       Картер утвердился в этой мысли, когда понял, что Рид не шевелится и глубоко размеренно дышит. Да он уснул! Вздохнув, Картер достал одеяло и укрыл неожиданного гостя.              Проснулся Картер от того, что тело болело. Он и так-то не любил эту комнату в доме отчима, а уж если пришлось спать на софе, то и подавно.       Он уселся и повел плечами. Потер шею, глянув на кровать.       Рид сидел, завернувшийся в одеяло, и что-то листал на телефоне. Лучезарно улыбнулся, когда заметил, что Картер проснулся.       — Спасибо, что не кинул.       — Завтракать будешь?       — Нет, я никогда не завтракаю.       Картер скрыл зевок и потер глаза. При свете дня Рид казался младше, чем Картеру представлялось сначала — возможно, из-за того, что светлыми у него оказались не только волосы, но и ресницы с бровями. Только серо-голубые глаза выделялись и… да, похоже, на бледной коже россыпь едва заметных веснушек.       Картер отправился в ванную, рассудив, что ему не помешает хороший душ или хотя бы умывание. Накануне он почти не пил, но чувствовал себя таким помятым, будто пережил студенческую вечеринку.       Прохладная вода немного привела в чувство, а уж после причесывания и чистки зубов мир всегда ощущался лучше. На щеках уже выступила едва заметная щетина, и Картер тщательно побрился.       Он вышел, чтобы предложить и гостю освежиться, но комната была пуста. Одеяло на кровати аккуратно сложено, а поверх записка. Самая настоящая старомодная записка с листком со стола Картера.       «Спасибо, что не кинул. Заходи в гости. Хочу рассказать тебе о преступлении».       Дальше следовал адрес и никаких пояснений. Картер повертел записку в руках. Аккуратный почерк, выверенные буквы. Только наклон в другую сторону. Удивляло как это, так и повторение благодарности. Кто вообще за это благодарит? Картер не сделал ничего особенного.       Казалось, Рид так не считает.       И преступление. Что за преступление? Картер не хотел признавать, но Рид его заинтриговал.              Картер надеялся улизнуть незаметно, но едва пришел на кухню, понял, что сегодня удача не на его стороне.       Отчим и мать завтракали. Ее волосы еще хранили следы укладки, но мать уже казалась домашней и уютной, в халате и с тарелкой тостов в руках. Отчим успел одеться в строгий костюм, наверняка собирался в компанию. Он рассеянно читал газету и слушал, как мать что-то рассказывала.       Картеру давно стоило привыкнуть. Он почти не помнил родного отца, тот ушел, когда Картер был совсем маленьким. Мать жила с отчимом уже много лет, но Картер все равно не мог привыкнуть. Не воспринимал его как отца.       Он молча сел за стол, кивнул всем и начал жевать тост. Видел, как отчим косится на него, вот наверняка сейчас заведет обычный разговор или сухо отчитает за то, что накануне Картер предпочитал прятаться на балконе.       Картер подумал, что стоит взять инициативу в свои руки. А заодно кое-что выяснить:       — Вы знаете что-нибудь о Риде Уотерсе?       Отчим нахмурился:       — Эдвард Уотерс один из важных инвесторов в нашем фонде. Рид его сын. Вроде бы твой ровесник.       — Вчера с ним познакомился. Он показался милым.       Вообще-то Картер описал бы его другими словами, но хотелось посмотреть на реакцию. Отчим, правда, разочаровал: либо он почти ничего не знал о Риде, либо не хотел рассказывать.       — Будь осторожен, — только и обронил он.       Чем, конечно же, еще больше заинтересовал Картера.       — Ммм? Чего это?       — Я слышал, сын Уотерса не совсем стабилен и даже… лечился в клиниках.       Если до этого Картер сомневался, что стоит наведаться в гости к Риду, то теперь абсолютно убедился, что стоит сделать это как можно быстрее.
Вперед