
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Софи Морителли - итальянская волшебница, попавшая в Хогвартс после того, как её родители переехали в Британию. Девушка распределяется на Слизерин, где быстро находит общий язык с Драко и его компанией. Жизнь Софи переменилась в одночасье, когда Драко пригласил её в Малфой мэнор на вечеринку в честь своего Дня рождения...
Говорят, запретный плод всегда сладок. Но так ли это?
Примечания
Размер, жанр, метки, главы - всё может меняться. Работа ещё в стадии "зародыша".
Посвящение
🥀Любителям Люциуса посвящается🥀
Часть 8
20 июля 2024, 10:38
Всю ночь Софи ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть. Она не могла перестать думать о том, что едва не произошло в кабинете Люциуса. И больше всего злило то, что Софи сожалела о том, что ничего не случилось. Это было ужасно стыдно, но она ничего не могла с собой поделать. Девушка видела, что между мистером и миссис Малфой отношения далеко не тёплые. Совсем как у её родителей. Но тем не менее, они были родителями её друга.
За окном рассвело. Первые лучи утреннего солнца пробивались сквозь плотную штору на окне спальни. Софи с ужасом наблюдала наступление утра. ведь скоро предстоит выйти из комнаты и спуститься вниз на завтрак. На завтрак за одним столом с Люциусом. Теперь, когда она точно знала, что он её хочет, находиться с ним рядом становилось ещё сложнее. Софи не знала, как сделать вид, что ничего не произошло. Но она понимала, что не может просто взять и рассказать всё как есть. От потока мыслей разболелась голова. Софи нахмурилась и потёрла виски, лёжа на кровати. Девушка решила, что не пойдёт на завтрак. Она не была готова увидеть Люциуса сейчас. Если придет Драко, она скажет, что проспала и позавтракает позже.
- Зачем я только согласилась на этот дурацкий спор? - устало произнесла волшебница.
Нехотя Софи встала и направилась в ванную. Бодрящий душ с лавандовой пеной помог почувствовать себя менее разбитой.
Выйдя из ванной, Софи слегка подпрыгнула от неожиданности, когда увидела в своей комнате Драко. Её друг бесцеремонно развалился на кровати.
- А ты что здесь делаешь? Если бы я была не одета? - возмущённо воскликнула волшебница. - Хорошо, хоть халат успела накинуть!
- Да ладно тебе. Ты же одета, - ухмыльнулся в ответ Драко. - Пошли завтракать. Я тебя три часа жду.
- Я не пойду. Я только встала и ещё не привела себя в порядок. Иди без меня, - ответила Софи.
Драко одарил подругу удивлённым взглядом. Он прекрасно видел, что Софи сегодня странно себя ведёт. Она краснела и отводила глаза, будто нервничала из-за чего-то. Подругу явно что-то беспокоило. И Драко не собирался покидать её комнату, пока не выяснит, в чём дело.
- В чём дело, Морителли? Тебя с утра покусали садовые феи моего отца? - выгнув бровь, спросил блондин.
При упоминании Люциуса Софи ощутила ком в горле. Девушка нервно сглотнула.
- Софи? - более серьёзным тоном спросил Драко, поднимаясь с кровати. - Что с тобой?
- Ничего. Всё нормально, - солгала девушка.
Слова Софи прозвучали крайне неубедительно. Драко скептически смотрел на подругу. Уж он-то знал, когда с ней происходило что-то не то.
- Софи, только не надо мне лгать. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо. И вижу, когда тебя что-то напрягает. Итак, я повторю вопрос: в чём дело? Если скажешь, что ни в чём - я обижусь, - сказал Малфой-младший.
'Merde', - мысленно выругалась Софи.
Девушка понимала, что Драко заметил её изменившееся настроение и теперь точно не отстанет, пока не докопается до истины. Которую, к слову, лучше не знать никому. Нужно было срочно придумать какое-то убедительное объяснение своему поведению.
- Ну...у меня с утра болит голова. Не хочу ничего есть, - сказала Софи. - Скорее всего, это из-за жары. Вон уже с утра как парит.
При этом даже не пришлось лгать. Голова действительно трещала, а в висках пульсировало, словно мозг сейчас взорвётся.
- Болит голова из-за жары? Говоришь как моя прабабушка, - усмехнулся Драко.
- Эй, сам ты прабабушка, - слегка надув губы, сказала Софи. - Погоди, пожалуешься ты мне на что-нибудь.
- Ну так выпей зелье от головной боли, в чём проблема? - в недоумении произнёс Драко. - Я скажу домовикам, они тебе принесут.
- Не нужно. Я полежу, и всё будет хорошо, - заверила Софи. - Ты иди, завтракай без меня. А я поем потом, когда мне полегчает.
Драко неуверенно почесал затылок.
- Ну не знаю. Как-то неудобно. Ты же мой гость, - начал говорить он.
- Успокойся, во-первых, я не твой гость, а твоя подруга. А во-вторых, если переживаешь, что скажут родители, скажи, что я себя плохо чувствую, вот и всё. Это может случится с любым, - мягко прервала друга Софи.
- Ладно, как знаешь. Но домовика я всё равно пришлю. И не спорь, - сказал Драко.
- Ну хорошо. Спасибо за заботу, - с улыбкой ответила Софи.
Драко кивнул и вышел из комнаты девушки. Софи с облегчением выдохнула и легла на кровать.
***
Драко спустился вниз и прошёл в столовую. Люциус и Нарцисса уже сидели за столом.
- Доброе утро, - поздоровался парень.
- Доброе утро, - сухо сказал Люциус.
- Доброе утро, Драко. А где Софи? - чуть встревоженно спросила Нарцисса.
При упоминании мисс Морителли Люциус изменился в лице. Он нервно поправил ворот рубашки и отпил глоток воды из стакана. Нарцисса прекрасно заметила изменившееся и очень странное поведение супруга.
- Люциус? Ты в порядке? - спросила миссис Малфой.
- Разумеется. Почему я должен быть не в порядке? - в своей обычной манере ответил мистер Малфой. - Так где же твоя подруга, Драко?
Нарцисса чувствовала, что при упоминании Софи Люциус моментально менялся. Определённо, ему нравилась юная итальянка. Будь это кто-то другой, Нарцисса не стала бы обращать внимания на мимолётное увлечение мужа. Их давно уже ничего не связывало, кроме формального брака для общества. На самом же деле они не жили вместе как супруги уже несколько лет. И делали вид, что не замечают измен друг друга. Они даже спали в разных комнатах. Но только не Софи, только не она. Нельзя было допустить, чтобы он заморочил голову Софи. Ведь она была такая чистая и юная. Кроме того, как бы там ни было, Нарцисса и Люциус всё ещё состояли в законном браке. Мысль о том, что под крышей их собственного дома может произойти нечто порочное, заставляла Нарциссу чувствовать отвращение и неприязнь. Впрочем, сейчас Нарцисса не стала ничего комментировать. Но с этого момента твёрдо решила быть начеку и постараться не допускать, чтобы Софи и Люциус оставались наедине. Разумеется, девчонка не посмеет ничего предпринимать. А вот за мужа миссис Малфой не могла ручаться.
- Софи сказала, что ей нехорошо. Она позавтракает позже, - ответил Драко.
- И что же с ней? - выгнув бровь, спросил Люциус прежде, чем этот вопрос успела задать Нарцисса.
- Голова болит, - сказал Драко.
- Я отправлю к ней домовика с зельем, - встревоженно сказала Нарцисса.
- Я предложил тоже самое. Но Софи говорит, что полежит, и всё пройдёт, - пожав плечами, произнёс Драко.
Люциус отпил кофе из чашки и отставил чашку в сторону.
- И всё же, нехорошо оставлять гостью одну в плохом самочувствии, - сказал блондин.
Нарцисса одарила мужа полным удивления взглядом.
- С каких это пор тебя заботит чужое самочувствие? - скептически спросила она.
- Нарцисса, не начинай. Это элементарная вежливость. Софи наш гость. И мы обязаны сделать её пребывание в нашем доме комфортным. Неужели это непонятно? - раздражённо выпалил Люциус.
- Гость, как же, - с сарказмом ответила Нарцисса.
Драко не сдержался и закатил глаза. Снова они начинают ругаться. Прямо за завтраком. Идеальное начало дня. Стоп. Они ругаются...из-за Софи? Эти двое точно сошли с ума.
- Ты чем-то недоволен, Драко? - холодно спросил Люциус.
- Нет, всё в порядке, - опустив глаза, сказал Драко.
- Всё же, я настаиваю на том, что необходимо подняться к Софи и справиться о её самочувствии, - сказал Люциус, глядя на жену.
- Я поднимусь к ней, - твёрдо сказала Нарцисса.
- Вот и прекрасно, - как можно более равнодушно ответил Люциус.
На самом деле ему хотелось подняться в комнату Софи самому. Наверняка девчонка не спустилась на завтрак не из-за дурацкой головной боли. Ей просто стыдно встретиться с ним после вчерашнего. При воспоминании о Софи, лежащей на диване и пылко отвечающей на его ласки, на лице Люциуса невольно появилась ухмылка.
- Что тебя развеселило? - спросила Нарцисса.
- Вспомнил кое-что. Неважно, - сказал Люциус, снова надев холодную маску на лицо.
Ничего не ответив, Нарцисса встала из-за стола и направилась на второй этаж в комнату Софи.
***
Софи задремала, лёжа на кровати. разбудил её лёгкий стук в дверь.
- Софи, это Нарцисса. Можно войти? - послышалось за дверью.
Девушка подскочила и села на кровати.
- Да, конечно, войдите, - ответила она.
Миссис Малфой вошла в комнату, тихо прикрыв за собой дверь. Она выглядела элегантно и утонченно в длинном платье изумрудного цвета с глубоким, но не вульгарным вырезом, подчеркивающим её декольте. Волосы Нарциссы были уложены в аккуратный пучок, а на губах была неизменная безупречная красная помада. Несмотря на возраст, миссис Малфой всё ещё выглядела свежо. Настоящая утончённая аристократка. Софи не могла не отметить красоту этой женщины. Будь она Люциусом, она носила бы её на руках. Щёки волшебницы зарделись от собственных мыслей.
- Доброе утро, Софи, - с улыбкой сказала Нарцисса. - Ты не пришла на завтрак. Драко сказал, ты плохо себя чувствуешь?
- Доброе утро, Нарцисса, - улыбнулась в ответ Софи. - Прошу прощения. Драко преувеличивает. Болела голова, но сейчас мне лучше, спасибо.
- Я принесла тебе зелье. Выпей, сразу станет легче, - сказала Нарцисса и протянула Софи пузырек с красноватой жидкостью.
Софи не стала возражать. Её самочувствие и правда было не очень после бессонной ночи.
- Спасибо, Нарцисса, - сказала девушка. - Не стоило так беспокоиться. Я просто плохо переношу жару.
- Правда? - слегка удивлённо спросила Нарцисса. - Ты ведь итальянка. В Италии бывает куда жарче, чем в Британии.
- Да, действительно. И я каждый год с ужасом жду наступления лета, - усмехнулась Софи.
Девушка выпила содержимое пузырька и ощутила противный кислый вкус. Невольно она поморщилась.
- Да, зелье не самое приятное. Но через пару минут ты будешь в форме, - сказала Нарцисса. - Софи, на самом деле я пришла не только для того, чтобы принести тебе зелье. Я хотела поговорить.
У Софи возникло неприятное предчувствие. С чего это вдруг Нарциссе понадобилось с ней говорить? Неужели Люциус рассказал ей о вчерашнем? И что он мог рассказать? В висках застучало от участившегося пульса. Казалось, сердце сейчас выпрыгнет из груди.
- Что с тобой, Софи, - выгнув бровь, спросила Нарцисса, глядя в зелёные глаза итальянки. - Почему ты так занервничала?
- Я...я не занервничала. Просто...не ожидала, что Вы захотите со мной поговорить...И не представляю, о чём. Я сделала что-то не так? - протараторила девушка.
Нарцисса присела на край кровати Софи и взяла девушку за руку.
- Успокойся, милая. Ты ничего не сделала. Я хотела тебя кое-о чём спросить. Только обещай, что будешь со мной честна, - серьёзно сказала миссис Малфой.
- Si, конечно. Я никогда не вру, - уверенно ответила Софи.
- Хорошо. Тогда скажи, как ты относишься к Драко? Он тебе нравится? - спросила миссис Малфой.
Софи с облегчением выдохнула. Возможно, зря она волновалась и Нарцисса ничего не знает о вчерашнем вечере.
- Нарцисса, Вы же знаете, что нет. Он мне нравится, но исключительно как друг, может быть даже как младший брат. Не более того. Я очень люблю Драко. Но не как парня. Я вообще не вижу в нём никого кроме лучшего друга. Можете не переживать на этот счёт, - с улыбкой сказала итальяка.
- Это очень хорошо. Потому как у Драко уже есть девушка, с которой они в будущем поженятся. Это Астория, - ответила Нарцисса.
- Да, я знаю. Скажу Вам по секрету: Драко даже спрашивал у меня совета пару раз, когда не был уверен в отношении Астории к нему. Они прекрасно смотрятся вместе. И уверяю вас, они определенно нравятся друг другу. Возможно, они даже влюблены, - мечтательно произнесла Софи.
- Влюблены...Что ж, замечательно, если это так, - серьёзно сказала Нарцисса. - Но я хотела поговорить не только об этом. Мой муж, Люциус. Как ты относишься к Люциусу?
Софи едва сдержалась, чтобы не ахнуть. Так всё-таки Люциус всё рассказал? Іначе этот вопрос звучал более чем странно.
- Почему Вы спрашиваете? - в недоумении спросила девушка.
- Просто ответь мне на вопрос. Это важно, - мягко, но настойчиво сказала миссис Малфой.
- Честно говоря, я об этом даже не думала, - солгала Софи. - Как я отношусь к мистеру Малфою? Я уважаю его, равно как и Вас. Он...знает толк в приеме гостей. И Вы тоже. Вы самая настоящая образцовая семья.
Нарцисса невесело усмехнулась, когда Софи произнесла последнюю фразу.
- Образцовая семья, как же... Софи, я ведь не вчера родилась. Я вижу, как Люциус на тебя смотрит. И я вижу, что ты меняешься в его присутствии. Скажи, почему ты нервничаешь всякий раз, когда он рядом? - спросила она.
Вопрос Нарциссы поразил Софи, словно удар молнии. Она думала, что ей удаётся скрывать своё чёртово волнение. Неужели всё было так очевидно? Девушка снова ощутила жгучий стыд. Словно она совершила нечто ужасное.
- Нарцисса, Вам показалось. Я не нервничаю, - начала говорить Софи.
- Полно, Софи. Я ведь не слепая. Я скажу тебе одну вещь: Люциус - не тот человек, на которого стоит заглядываться. И вовсе не потому, что он мой муж. - сказала Нарцисса. - Люциус Малфой совсем не такой хороший и обаятельный, каким умеет себя показать. На самом деле его не волнует ничего кроме него самого. Если он затуманит твою юную голову обольстительными речами, и ты поверишь, ничего хорошего из этого не выйдет. Он поиграет с тобой и бросит. Мой тебе совет, не допускай даже мыслей о нём. Иначе пожалеешь. И это не угроза, Софи. Это правда.
Софи была окончательно шокирована подобным заявлением из уст миссис Малфой. Она не знала, что сказать. Одно успокаивало - Нарцисса не знала, что едва не произошло между ней и её мужем. Сейчас волшебница разозлилась на Люциуса. Обязательно было бесстыже пялиться на неё в присутствии супруги? Ни стыда ни совести у него нет.
Нарцисса смотрела на Софи в ожидании её реакции. Девушка собралась с духом прежде, чем ответить.
- Нарцисса, - сказала Софи. - За кого Вы меня принимаете? Я приличная девушка. Мне не нужны чужие мужья. Я никогда не позволила бы себе заглядываться на Вашего мужа, тем более в Вашем доме. Я и в мыслях не допускала подобного. Почему Вы говорите мне всё это?
- В тебе я не сомневаюсь, Софи. А вот мой муж не пропустит такую красавицу. Уж я-то знаю. Прости, что говорю тебе неприятные вещи. Но, к сожалению, так и есть на самом деле. Ты чистая и непорочная девочка. И мне бы очень хотелось, чтобы тебе разбили сердце. Ты мне правда очень нравишься. Ты заслуживаешь только самого лучшего, - сказала Нарцисса.
Софи ожидала чего угодно: обвинений, скандала. Но никак не тёплых чувств. Это было как-то странно.
- Признаться, для меня неожиданно услышать то, что Вы сказали, - неловко произнесла Софи. - Нарцисса, я правда тронута Вашей заботой. И Вы мне тоже нравитесь. Вы всегда ко мне добры. Уверяю: между мной и Вашим мужем ничего и никогда не может быть. Он ведь отец Драко. И Ваш муж. И годится мне в отцы.
Нарцисса кивнула. На её губах заиграла лёгкая улыбка. Похоже, ответ Софи её удовлетворил.
- Что ж. Хорошо, что ты всё понимаешь. Я не сомневалась в том, что ты умная девушка, - сказала Нарцисса, встав с кровати Софи. - Я пойду. А ты спускайся вниз и поешь, когда почувствуешь себя лучше. Или я велю домовикам принести тебе еду.
- Спасибо, не нужно. Я не голодна, - сказала Софи.
Девушка не солгала. После такого разговора есть действительно не особо хотелось.
- Софи, я настаиваю. Тебе обязательно нужно поесть. Если через полчаса ты не спустишься, я пришлю домовика, - твёрдо сказала Нарцисса и вышла из комнаты Софи.
- Вот чёрт, - выругалась девушка.
- Люциус? А ты что здесь делаешь? - донёсся из-за двери голос Нарциссы.
- Хочу спросить, как Софи. Что ещё? - раздражённо ответил Люциус.
- С Софи всё прекрасно. Она выпила зелье от головной боли и скоро спустится. Я обо всём позаботилась, - холодно сказала Нарцисса. - Тебе нет необходимости к ней идти.
- Будто я стану тебя спрашивать, - выплюнул Люциус.
Софи облегчённо выдохнула, когда услышала звук отдаляющихся шагов. Меньше всего сейчас она хотела, чтобы Люциус пришёл в её комнату. Лучше бы вообще его больше не видеть. Меньше глупостей будет в голове.
Через пару минут девушка нехотя поднялась с кровати. Нарцисса была права, нужно что-то съесть. Кроме того, она не могла вот так валяться здесь. Ведь она в гостях у Драко. Нехорошо бросать друга в одиночестве.
Волшебница скинула халат и осталась в кружевном белье лавандового цвета.
- Вот бы можно было так и пойти, - задумчиво протянула она.
С самого утра стояла такая жара, что не хотелось вообще на себя ничего надевать. Но делать нечего. Софи достала из шкафа короткое свободное платье лавандового цвета с небольшим рядом пуговиц спереди. Платье было из лёгкого хлопка, никаких корсетов и облегающего силуэта. Оно свободно струилось по фигуре.
- Ну, хотя бы так, - сказала Софи своему отражению в зеркале.
Длинные густые волосы, которые сейчас ужасно мешали, девушка собрала в небрежный пучок. Конечно, вид получился совсем не аристократичный. Не то, что Нарцисса. Но сейчас было абсолютно всё равно, что подумают Нарцисса и Люциус. А Драко неважно, во что одета его подруга. Софи была рада, что её друг не такой чопорный, как его родители. И она искренне надеялась, что в будущем это не изменится. С такими мыслями Софи вышла из комнаты и спустилась на первый этаж в столовую. За столом сидел Драко и пил лимонад. К счастью, ни Нарциссы, ни Люциуса здесь не было.
- Софи, - с улыбкой сказал Драко, увидев подругу. - Тебе лучше?
- Да. Благодаря настойчивости твоей мамы. Она заставила меня выпить ужасно противное зелье. Вкус, конечно, отвратный. Но мне стало лучше, - ответила Софи.
- Рад слышать. Съешь что-нибудь. Домовики только приготовили мятно-лимонный лимонад. Хочешь? - предложил Драко.
- С удовольствием выпью лимонад, - с радостью согласилась Софи.
Драко взмахнул рукой, и на столе появился пустой стакан. В стакан сразу же налился прозрачный, чуть желтоватый лимонад со льдом, украшенный долькой лимона и листиками мяты.
- Gracias, Драко. Ты меня приятно удивляешь, - сказала Софи, отпивая освежающий напиток из стакана.
Лимонад был действительно вкусным. Сочетание лимона, мяты, льда и несильно газированной воды было идеальным для летней жары.
- Что тебя удивило? - выгнув бровь, спросил Драко.
В этот момент Драко очень напомнил своего отца. Люциус тоже имел обыкновение выгибать бровь, когда ему что-то не нравилось либо когда он удивлялся. Софи выдохнула, стараясь отогнать мысли об отце Драко из своей головы.
- Что меня удивило? - с хитрой ухмылкой сказала итальянка. - То, что ты сам не поленился взмахнуть рукой и налить мне лимонад, а не велел сделать это эльфам. Драко Малфой, с твоей стороны это забота. Мне очень приятно.
Драко усмехнулся. Какая же всё-таки неисправимая эта итальянка с острым языком.
- Морителли-Морителли. Когда-нибудь я перестану делать для тебя что-либо хорошее. Каждый раз я получаю от тебя порцию сарказма, - недовольно сказал парень.
- Ну ты же знаешь, такой у меня поганый язык. Я же любя, - невинно похлопав глазами, невозмутимо ответила Софи. - На самом деле я очень ценю тебя и нашу дружбу.
- Про язык это точно. Ну ладно, я тебя прощаю, так и быть, - в шутку сказал Драко.
- Вообще, я не извинялась. Однако, раз уж Вы, мистер Малфой, меня прощаете, то я очень счастлива, - сказала Софи и засмеялась.
- Всегда рад сделать Вас счастливой, мисс Морителли, - со смехом подыграл подруге Драко.
Софи и Драко весело болтали. Девушке даже удалось на некоторое время отвлечься от чувства стыда перед другом и отогнать мысли о Люциусе. Она даже съела немного яблочного пирога.
- Драко, ты знаешь, что ты мой самый близкий человек? Правда, - искренне сказала Софи.
Щёки Драко вспыхнули от признания подруги. Конечно, он тоже любил Софи. Она была единственной, кому он доверял. Но никогда прежде не приходилось слышать подобных слов в свой адрес. Даже от родителей. Напротив, в семье Малфой выражение эмоций считалось чем-то неприличным и недостойным аристократии. С Софи всё было по-другому. С ней не нужны были маски и можно было просто быть собой. Это было здорово.
- Да ладно тебе, Софи, - смущённо сказал блондин. - На самом деле, ты тоже моя самая лучшая и близкая подруга. Я только тебе могу полностью доверять.
Софи тепло улыбнулась и положила руку на плечо другу.
- Не спеши с такими заявлениями, amigo. Полностью доверять нельзя никому. Запомни это, - мягко сказала девушка.
- Брось, Софи. Ничто не сможет разрушить нашу дружбу, - уверенно заявил Драко.
- Пусть будет так, - сказала Софи и обняла Драко.
...В этот момент руки Люциуса, стоявшего в гостиной и наблюдавшего эту сцену в дверной проём, непроизвольно сжались в кулаки. Он не хотел, чтобы Софи кто-либо трогал. Даже понимая абсурдность ситуации, кровь Люциуса буквально закипала от одной мысли, что к ней когда-то прикоснётся мужчина. И это будет не он. Сдерживая желание войти в столовую и сказать Драко прекратить трогать девчонку, Люциус резко развернулся и вышел из гостиной. Он направился в свой кабинет, где сел за стол, достал из ящика пергамент и взял в руку перо, окунув его в чернильницу...
Софи вдруг резко обернулась и посмотрела в дверной проём. Возникло ощущение, словно кто-то прожигает её взглядом.
- Ты чего? - спросил Драко, удивлённо взглянув на подругу.
- Да так, ерунда. Показалось, что в гостиной кто-то есть, - ответила девушка.
- Может домовики убирались, - предположил Драко. - Они прыткие, не уследишь глазами.
- Скорее всего. Или мне вообще показалось, - согласилась Софи.
- Слушай, пойдём прогуляемся по лабиринту в саду. В жару там всегда прохладно. А потом можем посидеть воле фонтана. Тебе же там понравилось? - предложил Драко.
При упоминании лабиринта сердце Софи ёкнуло в груди. Перед глазами снова всплыл тот вечер, когда Люциус сидел возле её ног и держал её за лодыжку. Девушка ощутила внезапный прилив возбуждения. В присутствии Драко это было ужасно неловко.
- Морителли, ты оглохла? - произнёс Драко, помахав рукой перед лицом подруги. - Ты ничего не пила с утра? Какая-то ты странная.
Голос Драко отвлёк Софи от потока мыслей о Люциусе.
- Сам ты оглох. Ничего я не пила, - натянув на лицо улыбку, ответила итальянка. - Конечно, я с удовольствием погуляю по лабиринту. А потом можем устроить пикник возле фонтана.
- Отлично. Прикажу домовикам всё для нас организовать, - с энтузиазмом согласился Драко.
- Я бы могла и сама всё организовать. Ты же знаешь, я умею, - сказала Софи.
Драко поморщился. Он никогда не понимал стремление подруги делать домашние дела самостоятельно. Ведь для этого есть эльфы. Которых Софи, к слову, уважала. Этого Драко тоже не мог понять. Но она была его подругой и он её не осуждал.
- Знаю. Но прошу тебя, не надо. Мои родители этого не поймут и уж точно не оценят. Особенно отец, - честно сказал Драко.
- Ладно, что с вами делать. Пусть организовывают эльфы. Но я не очень это одобряю, - нехотя согласилась Софи. - Я пойду к себе, возьму шляпу. Через пять минут встречаемся в холле.
- Не опаздывай, - с ухмылкой сказал Малфой-младший.
- Вы куда-то собрались? - раздался за спинами ребят голос Нарциссы.
Софи и Драко обернулись и посмотрели на миссис Малфой.
- Никуда, мама, - сказал Драко. - Я пригласил Софи прогуляться по саду в лабиринте и устроить пикник возле фонтана.
Нарцисса одарила сына мягкой улыбкой. Затем взгляд её зелёных глаз перешёл на Софи.
- Я рада, что тебе стало лучше, дорогая, - вежливо сказала Нарцисса. - Пожалуй, пикник - это замечательная идея. Негоже сидеть дома в такую прекрасную погоду.
- Вы с отцом присоединитесь к нам? - вдруг спросил Драко.
Сердце Софи едва не ушло в пятки. Зачем он только это сказал? Пикник с Люциусом - не то, чего сейчас хотелось.
- Спасибо за приглашение, Драко. Но отец сейчас скорее всего занят. Он у себя в кабинете. А я собираюсь в Хогсмид. Нужно купить кое-что из парфюмерии. Так что, присоединиться к вам у нас не получится. В другой раз мы обязательно сходим куда-нибудь все вместе. Ты ведь не против, Софи?
- Я...нет, Нарцисса. Если только вы и Люциус не против, - протараторила Софи.
Драко едва не прыснул от смеха, глядя на покрасневшие щёки подруги. Вместе с тем, он не мог понять, что с ней с самого утра и почему она стесняется его родителей. Отца ещё можно было понять. Но мать? Вроде как у них всё было прекрасно. Всё выглядело как-то странно.
- Разумеется, я не против. Люциус тоже не будет возражать, ведь ты подруга Драко. Можно сказать, ты ему как сестра, - ответила Нарцисса. - Хорошей вам прогулки. Мне пора.
С этими словами Нарцисса шагнула в камин и зачерпнула горсть летучего порошка.
- Хогсмид, - произнесла волшебница.
Через мгновение на том месте, где стояла миссис Малфой, осталась лишь зелёная дымка.
- И почему ты решил позвать с нами родителей? - спросила Софи, как только они остались в столовой вдвоём с Драко.
- Я знал, что они не пойдут. Просто ради приличия. А что? - с подозрением спросил Драко, внимательно глядя на подругу.
- Ничего. Просто спросила, - ответила Софи. - Ладно, я за шляпой. Жди меня в холле.
С этими словами итальянка резко встала со стула и направилась к выходу из столовой. Драко лишь пожал плечами, провожая подругу взглядом.
Софи поднялась в свою комнату и подошла к комоду возле зеркала, чтобы взять свою шляпу. Взгляд девушки упал на туалетный столик. Под зеркалом лежал свиток пергамента, скреплённый печатью. Волшебница с удивлением взяла пергамент в руки. Печать Малфоев. В нос девушки моментально ударил древесно-цитрусовый аромат парфюма Люциуса. Софи в недоумении сорвала печать с записки и развернула пергамент. На бумаге изящным почерком было написано следующее:
"В 23.00 возле лабиринта."
Едва только волшебница прочла записку, как пергамент загорелся синим пламенем прямо в её руке и исчез.
- В 23.00 возле лабиринта, - повторила про себя Софи. - И зачем ему понадобилось со мной встречаться возле лабиринта? Да ещё и ночью...Никуда я не пойду. Катитесь к Мэрлину, мистер Малфой, - решила девушка.
Взяв с комода шляпу, Софи направилась вниз на первый этаж, где её уже ждал Драко.