Не твой тип людей

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Не твой тип людей
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
После неудачных попыток восстановить свою жизнь ты с Райденом возвращаетесь на поле боя — единственное место, которому вы оба, кажется, принадлежите. Имея общую цель, ты работаешь над достижением своих целей, пытаясь избавиться от своего тёмного прошлого и найти причину продолжать жить.
Примечания
Итак, прежде чем мы начнём, вам нужно знать, что действие этого фика происходит за некоторое время до и во время событий MGS4. Я приношу извинения за любые неточности, которые вы можете заметить по пути. История Metal Gear обширна, и тогда я была не очень хорошо знакома с ней! И да, название вдохновлено трейлером песни MGSV TPP.
Содержание Вперед

Глава 8: Олд Снейк

— Я представляю, как нелегко было всё это время быть одной. Надеюсь, ты не слишком скучала по мне, — шутит Тифа, доставая пачку сигарет из кармана своего чёрного пиджака. Слегка постукивая по дну коробки, она издаёт удовлетворённый звук, когда одна из сигарет выскакивает и кладётся ей между губ. Затем она предлагает тебе одну, и ты решаешь побаловать её хотя бы раз, раз уж у вас обеих хорошее настроение. — Поверь мне, я бы предпочла этого не делать, — ты качаешь головой, тихонько смеясь. Отрадно, что в конце концов всё обернулось вполне нормально. Хотя некоторые из твоих товарищей всё ещё сомневаются в тебе или в какой-то степени обижаются на тебя, по крайней мере, приём, который ты получила, был обнадёживающим со стороны ЕВЫ. Страх, гнев, благоговейный трепет, радость — вот некоторые из реакций, которые ты вызвала у своих сверстников. Тем не менее, независимо от их мнения о тебе, они по-прежнему находились под твоим командованием — нравилось им это или нет. — Неужели? Мне почти стыдно за то, что я оскорбила тебя после того, как ты ушла. — Почти? — ты выгибаешь бровь и с недоверием смотришь на свою подругу, но она лишь пожимает плечами, закуривая сигарету. Затем она бросает зажигалку в твою сторону, и ты ловишь её в воздухе, помещая дым между губами. Обхватив его ладонью, ты поджигаете табак и наслаждаешься моментом, когда твоя подруга достает свой iPod и проигрывает песню. Её текст печален и силён, и это каким-то образом удаётся затронуть струны твоего сердца, потому что ты чувствуешь, что это история твоей жизни. Сидя на скамейке в задней части церкви, ты наслаждаешься маленькими радостями жизни. Ночь тихая, и дует мягкий прохладный ветерок, лаская твои волосы и лицо. Прошло так много времени с тех пор, как ты чувствовала себя настолько умиротворённой, что почти забыла, на что это было похоже. Это навевает воспоминания, приятные моменты в прошлом, о том времени, когда ты была ребёнком, игравшим на лугах со своим старшим братом. Ты почти чувствуешь запах травы и слышишь его смех в полях, видишь голубое небо над головой. Ты можешь слышать голос своей матери, когда она позвала вас к ужину, и звук шагов отца на крыльце, когда он вернулся домой. Это было счастливое время. Время до того, как ты познала войну и смерть. Спустя долгое время Тифа заговаривает: — Я думала, ты продала нас Патриотам, чего ещё ты ожидала? Неужели ты думала, что я буду довольна этой новостью? Честно говоря, я хотела ударить тебя по лицу. — Думаю, тут ты права. — Если есть что-то, что я могу сказать, так это то, что я ничего из этого не ожидала. Ну, на самом деле я никогда не предполагала, что это будешь ты. Я всегда думала, что ЕВА предпочла бы, чтобы ты была здесь, руководила АПР, а не отсылал тебя прочь. — Похоже, ты ошиблась. — Хех, она меня подловила. Сделав ещё одну затяжку, ты прикуриваешь сигарету и стряхиваешь немного пепла. — В любом случае, нам следует беспокоиться о Ликвиде. Он хочет прибрать к рукам Биг Босса. Патриоты знают о его намерениях, но не воспринимают слишком серьёзно. Они считают, что Ликвид не представляет угрозы, но… Я бы не была слишком уверена, — ты вздыхаешь и откидываешься на спинку скамейки, облизывая губы. — Я чувствую, что здесь чего-то не хватает. Я не понимаю, как он мог овладеть телом и разумом Оцелота с помощью пересаженной руки. Это звучит слишком притянуто за уши. — Как бы то ни было, мы всё равно не можем позволить себе игнорировать его. Она знает, на что он способен. Если он приберёт систему к рукам, мир погрузится в хаос и тотальную войну. Мы не можем допустить, чтобы это произошло. — И мы не позволим ему и пальцем прикоснуться к ЕВЕ. Тифа ёрзает на своём месте и придвигается к тебе ближе с подозрительным видом. — Какую обиду он держит на неё? — Я не знаю. Моё лучшее предположение заключается в том, что он, вероятно, ненавидит тот факт, что она получила Биг Босса раньше, чем он, и сорвала его планы. Но я сомневаюсь, что это его единственная причина, и я не думаю, что на данный момент это имеет значение. Меня больше всего беспокоит то, что прямо сейчас он, должно быть, ищет нас, а она отказывается уходить, пока не придёт Снейк. Он ещё не явился, и я беспокоюсь, что он появится недостаточно скоро. — Беспокоишься об этом или о Райдене? — говорит она, и ты опускаешь взгляд, делая ещё одну затяжку дыма. Ты никак не можешь отрицать слова Тифы, но чувствуешь себя слишком виноватой, чтобы признаться в них. Тот факт, что прошло несколько дней с тех пор, как Райден уехал, а от него до сих пор нет ни слова, выбивает тебя из колеи. — Понимаю. Я тоже беспокоюсь о нём. Удивлённая заявлением Тифы, ты смотришь на неё с недоумением. — Ты… беспокоишься о нём? Тифа усмехается и избегает твоего взгляда. — Эй, парень спас мою задницу, когда на меня напали войска Патриотов. Ты не можешь винить меня за это, не так ли? Рейд по Карпатским горам. Твоё тело дрожит при упоминании об этом, потому что знаешь, что сыграла свою роль. — Сколько… сколько наших друзей погибло? — Нисколько, мы выбрались оттуда. С нами был Райден, помнишь? — она улыбнулась, положив руку тебе на плечо и нежно сжимая. — Но я боюсь, что мы потеряли много наших данных и оборудования после того, как база была уничтожена. Некоторое время он обходился без диализа. Мы испробовали некоторые… импровизированные методы, чтобы исправить это, но я не уверена, как долго он ещё продержится. — И ЕВА отослала его, несмотря на это? — ты прищуриваешь глаза, не веря в то, что только что услышала. — Он был нашим единственным шансом. У нас нет ресурсов, чтобы противостоять силам Ликвида… — Ликвид?! Он в Южной Америке? Тифа с раскаянием отводит взгляд и медленно кивает, как будто ей больно это признавать. — Компания «Octopus Armament» одна из Большой пятёрки под его командованием, находится там. Предполагалось, что они должны были помогать государственной армии в борьбе с солдатами-повстанцами, но после падения установленного режима они захватили власть в качестве фактических правителей. Горький смешок срывается с твоих губ. — Ты, должно быть, издеваешься надо мной, да? — Нет. Частная военная компания управляет страной в этот самый момент. Мы все попадём в ад. На данный момент Меч Ворона оккупировал этот город, и ты можешь поспорить на свою задницу, что они рано или поздно найдут нас, если мы останемся здесь ещё немного. — И вы отправили Джека туда одного? Вы что, с ума сошли? — Он сказал, что может это сделать, что нет необходимости рисковать остальными. Он добровольно согласился на это задание, и не было никакой возможности переубедить его. Кроме того, Снейк не будет доверять никому, кроме него. — Нет, этого не может быть, — прошептала ты с отчаянием, проводя рукой по лицу. — Вы не должны был его отпускать. Что, если с ним что-нибудь случится? Что, если он ранен или…? Ты не хочешь думать об ужасных результатах. — Райден знал, во что ввязывается. Он знал, чем рискует. — Это не меняет того факта, что это неправильно! — Но это был его выбор! — наконец огрызается она, и её голос повышается. — Ты думаешь, нам было хоть немного легче, когда ты решила исчезнуть? Угадай что? Это было не так, но он не жаловался и сказал мне, что я должна понять тебя! Что у тебя наверняка были свои причины! Так же, как это сделал он, попытайтесь понять его сейчас. Он заслуживает этого, тебе не кажется? Потеряв дар речи, ты опускаешь глаза на землю и бросаете сигарету, прежде чем наступить на неё ногой. Конечно, он этого заслуживает, этого и многого другого. Ты надеешься, что Райден в безопасности, что ты сможешь увидеть его снова и рассказать ему всё то, чего не могла раньше. Ты надеешься, что ещё не слишком поздно, но в глубине души ты боишься того, что готовит будущее. — Знаешь, я должна перед тобой извиниться… О Райдене. Я недооценила его, и была дурой. Я думала, что защищаю тебя, но потом поняла, что не мне решать, что для тебя лучше. Я совершила ошибку, и часть меня сожалела о том, что я сделала и сказала, потому что в последний раз, когда мы разговаривали, мы спорили. После того, как я узнала, что ты ушла к Патриотам, я всё ещё чувствовал себя виноватой и не могла избавиться от этого чувства, даже когда начала презирать тебя. Мне никогда не приходило в голову, что ты делаешь это для нас, потому что я была слишком занята тем, что дулась на собственную обиду, чтобы увидеть правду… смириться с тем, что ты ушла, а мне не разрешили последовать за тобой. Это действительно было больнее всего на свете. — Прости меня, Тифа. Я не хотела, но это была моя миссия, и я хотела, чтобы ты держалась подальше от неё для своей собственной безопасности. Я бы никогда не простила себя, если бы с тобой случилось что-то плохое. — Я знаю, — она вздыхает, прежде чем грустно улыбнуться. — Райден был зол и ненавидел тебя, когда ты предала нас, но вскоре его ярость превратилась в огромное горе. Ему было больно, потому что он думал, что может доверять тебе. Это было почти так, как если бы он потерял смысл жить, смысл иметь веру… идти дальше. Я бы осмелилась сказать, что он был… потерян без тебя и не мог найти дорогу домой, — твоё сердце замирает, когда она говорит это, и твою грудь переполняют чувства, которые так долго пыталась держать под контролем. Если бы только ты могла увидеть его, если бы могла сказать ему, что он на самом деле значит для тебя. — Когда мы узнали правду, на мгновение я увидела, как в его глазах вновь появилась надежда, но тогда ты так и не вернулась, а теперь… его здесь нет. — Я хочу поехать в Южную Америку, — в твоём голосе слышна решимость, но Тифе не требуется много времени, чтобы выразить своё несогласие. — Нет, ты нужна нам здесь, — когда ты начинаешь протестовать, она даёт тебе повод отступить. — Он вернётся со Снейком. Неужели ты думаешь, что сможешь помочь ему, бегая вокруг, не имея ни малейшего представления о том, где он находится, рискуя быть убитой? Если ты думаешь, что я отпущу тебя, подумай дважды, потому что я скорее оставлю тебя без сознания на полу, чем позволю тебе уйти отсюда. — Ладно, — бормочешь ты сквозь стиснутые зубы. — Я сделаю, как ты говоришь, но откуда нам знать, что Снейк будет там? — Мы получили известие от надёжного источника. Она была в плену Ликвида и попросила Снейка о помощи. Мы хотим знать, что Ликвид намерен делать сейчас, и нам нужен Снейк на нашей стороне, чтобы остановить его. Однако наша более насущная забота заключается в том, что Ликвид может постучаться в наши двери, чтобы украсть тело Биг Босса, поэтому нам нужно устроить диверсию, чтобы держать его подальше. Это то, что ЕВА хочет, чтобы мы сделали, и побыстрее. Вставая, ты отряхиваешь брюки и киваешь подруге, чтобы она следовала за тобой. — Тогда давай больше не будем терять времени и приступим к работе.

◑ ━━━━━ ▣ ━━━━━ ◐

Существует ощущение неминуемой опасности, которое держит тебя начеку. ЕВА говорит, что Снейк может быть здесь в любое время, но ты боишься, что Ликвид сделает ход первым. Тифа и ты провели последние дни, разрабатывая план, как обмануть Ликвида. Маршруты, места, время — всё было спланировано для того, чтобы отвлечь его внимание и незаметно ускользнуть с Биг Боссом. Есть несколько фургонов, которые послужат приманками для этой цели, и ты останешься с ЕВОЙ, чтобы помочь ей сражаться с врагом во время вашего побега. ЕВА не показывает этого, но ты знаешь, что сейчас она нуждается в твоей помощи больше, чем когда-либо, когда всё остальное кажется таким неопределённым. Вы должны убедиться, что всё идет по плану, и встретиться со своими товарищами, чтобы проинформировать их об окончательных деталях. Только когда ты слышишь шум, происходящий в соседней комнате, ты начинаешь бояться, что Ликвид нашёл вас раньше, чем ожидалось. Не теряя ни секунды, ты приказываешь мужчинам подготовиться и вступить в бой, прежде чем поспешишь найти ЕВУ, чтобы вытащить её оттуда. Тебе не потребуется слишком много времени, чтобы найти её, но почему-то она не выглядит ни в малейшей степени обеспокоенной своей безопасностью и отказывается уходить, когда ты пытаешься её увести. Это почти так, как если бы она ожидала, жаждала этого момента в течение многих лет. Когда ты, наконец, оборачиваешься с пистолетом в руке, к твоему удивлению, это не группа наёмников Меча Ворона, атакующих ваше убежище. Один-единственный мужчина — причина всего этого переполоха. Одного за другим он без особых усилий уложил ваших солдат, и несколько из них лежат на полу, стоная от боли или без сознания. Такие навыки и доблесть оставляют тебя впечатлённой, и ты задаёшься вопросом, действительно ли перед тобой стоит сам Солид Снейк. Однако у него нет времени отвечать на твой вопрос, потому что он держит Юрия за руку в неудобной позе и продвигается по проходу с FN FAL, направленным на ЕВУ и тебя. В последнюю секунду ты встаешь перед ней, чтобы перекрыть ему поле зрения, достаёшь пистолет и прицеливаешься. Не имеет значения, ждала ли она его, ты не собираешься рисковать и позволять ему причинять ей боль. Сначала ему придётся убить тебя, и, даже если ты знаешь, что он грозный солдат, ты готова сразиться с ним. — Брось своё оружие! — отдаёшь ты приказ, и всё больше солдат АПР быстро окружают его с оружием в руках и наготове. Он не делает никаких движений и не произносит ни слова — только смотрит на тебя свирепым взглядом. — Впечатляющая ТББ, Снейк, — говорит ЕВА позади тебя, её голос горд и полон восторга. — В этом нет никаких сомнений. Он — Легендарный Солдат, — так что ты была права в своём предположении. Это сын Биг Босса, и ты должна сказать, что сходство с его отцом поразительно, хотя… ты ожидала кого-то намного моложе. Разве ему не должно быть около 40 лет? Этот человек совсем не похож на то, каким ты представляла Солида Снейка; он выглядит намного старше, с седыми волосами и морщинистым лицом. — Зови меня Мамой. Биг Мамой. Она подходит к тебе и мягко кладёт руку тебе на плечо, как бы говоря тебе, что он ни для кого не представляет угрозы. Немного неохотно ты опускаешь пистолет и убираешь его в кобуру, не спуская с него глаз. В то же время Снейк отпускает Юрия и с ворчанием возвращает ему оружие, прежде чем грузин со стыдом уходит. Все уходят, и двери закрываются. Ты собираешься сделать то же самое, когда тебе приходит в голову, что Райдена нигде нет. Он должен был вернуться со Снейком, но где он? Твоё тело дрожит, и ты можешь почувствовать боль в груди от неуверенности, когда ты поворачиваешься к нему в поисках ответов. — Мне нужно с тобой поговорить, — голос Снейка грубый и хриплый. Он идёт к ЕВЕ, но затем останавливается, как будто не уверен, стоит ли ему продолжать. — Меня послал Райден. — Джек? — шепчешь ты, не в силах спросить его, что случилось, потому что слишком напугана, чтобы знать. В твоём горле образуется комок, и ты чувствуешь горечь на языке, челюсть дрожит, когда желудок сжимается в агонии. Но она не обращает внимания на его слова, ее голубые глаза прикованы к его фигуре, как будто он самая драгоценная вещь в мире. — Боже, как же ты вырос… Дэвид, — как будто для неё больше ничего не имеет значения, ни Райден, ни ты, ни АПР или тот факт, что Ликвид у вас на хвосте. Она начинает преодолевать расстояние между Снейком и ней, и ты не понимаешь, что происходит, что на неё нашло. — Это ты, а не я, был «сотворён из ребра мужчины», — ЕВА опускает взгляд в пол и держится за живот, выражение ее лица задумчивое. — Но я дала тебе жизнь. Я твоя мать. — Что?! — выражение лица Снейка передаёт тебе шок таким простым словом, и ты не можешь поверить в то, что она сказала. Он её сын вместе с Ликвидом Снейком? У неё были дети Биг Босса. «У неё были дети Биг Босса…» — «Les Enfants Terribles». Невозможно вырастить человеческое существо в пробирке. Даже клонированного. Нужно женское тело, чтобы дать ему жизнь. — То есть ты… моя суррогатная мать? — даже он звучит неуверенно в себе и в том, что говорит, запинаясь, когда смотрит на женщину, которая только что сказала ему, что носила его в своём чреве. — Это ужасно холодный способ выразить это, — ЕВА останавливается на некотором расстоянии от Снейка, и её лицо переполняет печаль, потому что она услышала такие обидные слова. Но её голова высоко поднята, и её решимость нисколько не поколебалась. — Я твоя мать, — это заявление о том, что она не намерена меняться никогда, и ты можешь видеть, как мужчина слегка вздрагивает, широко раскрыв глаза. — Я родила для Патриотов. — Родила… для них? — никогда бы ты не подумала, что увидишь легенду, полную сомнений и неуверенности, но вот он стоит… не зная, что делать. Это откровение оказало огромное влияние на его разум и эмоции, и он пытается взять себя в руки. Затем она делает ещё несколько шагов, каблуки её ботинок щёлкают и громким эхом отдаются в воцарившейся тишине. Ты смотришь, как ЕВА наклоняется к полу и поднимает красное яблоко, которое ты до сих пор не замечала. Её руки в перчатках обхватывают и прижимают к себе фрукт, с интересом разглядывая, прежде чем мягко улыбнуться. — «Запретный плод». Уместно, не так ли? — её глаза на мгновение закрываются, и она, кажется, погружается в свои мысли, пока не вздыхает и снова не сосредотачивает своё внимание на Снейке. Затем ЕВА встаёт и смотрит на тебя усталым, но тёплым взглядом. Это странно, но у тебя такое чувство, что она хотела, чтобы ты стала свидетелем этого момента, и твоё присутствие не кажется навязчивым при их воссоединении. Ты ободряюще киваешь ей, благодарная за то, что ЕВА поделилась этим с тобой, и она поворачивается к Снейку как раз вовремя, чтобы встретить его настороженный взгляд, как будто он наконец обрёл самообладание. — Следуй за мной. Я всё объясню. Не последовав за ними, ты хотела, чтобы она была со своим сыном — ребёнком, которого она родила от мужчины, которого любила. Она всё ещё любит Биг Босса, ты это знаешь, он тот, кто покорил её сердце и оставил её в печали на все эти годы, одинокую, тоскующую по тому, чему никогда не суждено было сбыться. Тебя тоже постигнет та же участь?

◑ ━━━━━ ▣ ━━━━━ ◐

Когда ты возвращаешься, чтобы проследить за последними приготовлениями, ты обнаруживаешь, что постоянно отвлекаешься, несмотря на свои лучшие суждения. Ты не можешь не задаться вопросом, что случилось с Райденом. Почему его здесь нет? Что-то не так, и ты хочешь знать… должна знать. Ты чертовски напугана, но правда лучше, чем оставаться в неведении и страдать из-за этого. Однако ты не уверена, что сейчас подходящий момент задать вопрос непосредственно перед началом выполнения важной миссии. Если Райден действительно… Нет, ты даже не хочешь думать об этом. Одинокая мысль вызывает у тебя тошноту, и ты выходишь на улицу, надеясь, что глоток свежего воздуха поможет успокоиться. Возможно, на этот раз Тифа была права. Сближение с ним сильно повлияло на твою психику, и твои эмоции настолько переполняют тебя, что начинают мешать выполнению миссии. Однако ты мало что можешь сделать, чтобы остановить их, и ты боишься бедствия, в которое превратилось твоё сердце. Это дилемма, которую ты не можешь решить, как бы сильно ни старалась. Наконец, спустя долгое время, ЕВА и Снейк выходят из здания. Они прогуливаются на заднем дворе, пока солдаты АПР патрулируют территорию в ожидании неизбежного нападения. Ты прислоняешься к одному из чёрных фургонов, скрестив руки на груди, и не можешь не подслушать часть их разговора, когда они проходят рядом. — Ликвид ищет тело Биг Босса, — Снейк поворачивается к своей матери с выжидающим взглядом, делая паузу, прежде чем подойти немного ближе к ней. — Оно здесь? Она не встречается с ним взглядом, и на краткий миг ты можешь увидеть нерешительность на её лице. Это длится недолго, ибо в следующую секунду её решимость возвращается сильнее, чем когда-либо. — Я отведу тебя познакомиться с ним, — твёрдым шагом ЕВА подходит к фургону, стоящему рядом с тем, на который ты опираешься, и мужчины, охраняющие его, расступаются перед ней. Прежде чем открыть дверь, она, кажется, снова сомневается, но брови не хмурятся, и ты знаешь, что она пытается избавиться от чувства вины за то, что она делает с ним. — Это его усыпальница. Его «Священный ковчег», — объявляет ЕВА и открывает дверь, показывая мужчину, у которого отсутствуют конечности и кожа, лежащего на смотровом столе. Ты видела его раньше и не можешь себе представить, что Снейку приятно смотреть на это зрелище. Тело находится на металлическом каркасе, закрытом плёнкой из толстого пластика для защиты от непогоды, и поддерживается в рабочем состоянии с помощью механической вентиляции. — Его тело живо, но его сознание заперто наномашинами. Так что, технически говоря, на самом деле его мозг не мёртв. Мы не можем позволить Ликвиду унаследовать те же грехопадения Зеро. Манипулировать умами людей ради собственного эго. Решив посмотреть, сможешь ли ты принести больше пользы, ты сопровождаешь их на обратном пути внутрь. На этот раз ты приняла решение и хочешь знать правду, какой бы уродливой она ни была. Ты можешь справиться с любым заявлением Снейка, и хочешь разобраться с этим как можно скорее. Что-то в ЕВЕ придало тебе сил, и ты чувствуешь себя готовой. Теперь, когда разговор окончен, ты пытаешься поговорить со Снейком, но как раз в тот момент, когда намереваешься с ним заговорить, он прикладывает руку к задней части своего уха и произносит одно из самых странных слов, которые ты когда-либо слышала. Отакон. Только через несколько секунд ты понимаешь, что у него есть кохлеарный имплантат, который позволяет ему общаться через кодек. — Что случилось? — пауза. — Когда? — ещё одна короткая пауза, пока он беспокойно переминается с ноги на ногу. — Почему ты не следил за ней?! — его разочарование растёт с каждым заданным им вопросом. — Наоми сама сказала, что Систему не взломать без её участия, — он замолкает, когда человек на другой стороне говорит, и, насколько ты можешь понять, ему не нравятся хорошие новости. Снейк устало фыркает и отворачивается от ЕВЫ, сталкиваясь с тобой лицом к лицу. К большому своему дискомфорту. — Что насчёт Райдена? — твои глаза расширяются от шока, и в тебя поселяются смешанные чувства. Несколько мгновений назад ты думал, что готов взглянуть правде в лицо о гибели Райдена, а теперь… теперь ты больше не знаешь, что и думать. Ты возлагаешь слишком большие надежды, веря, что есть шанс… — Будет ли он жить? Этих трёх слов достаточно, чтобы сбить тебя с ног, и ты бросаешься к мужчине, хватаешь его за плечо и смотришь на него с безмолвной мольбой. Что не так с Райденом? Что с ним случилось? Неужели он прямо сейчас на грани смерти? Есть так много вещей, о которых ты хочешь спросить, но твой голос сорвался, и ты можешь только открыть рот, желая, чтобы слова сами вырвались наружу. Снейк удивлен твоей реакцией, но, прежде чем он успевает что-либо сказать, раздаётся испуганный крик, сопровождаемый выстрелами. Когда тебе, наконец, удаётся среагировать, ты видишь группу из трёх БР, снующих по этому месту. Снейк не теряет времени даром и вытаскивает своё оружие, прежде чем ты сделаешь то же самое. — Что, чёрт возьми, это за хренотень? — ворчит он, стоя рядом с тобой. — «Скарабеи», — ты целишься туда-сюда по нескольким целям, не в силах решить, что делать, поскольку твои мысли возвращаются к Райдену. Это должно прекратиться! Тебе нужно сосредоточиться на ситуации, иначе это плохо кончится. Снейк не более уверен, чем ты, и ЕВА протискивается между вами двумя, уже устав от ваших колебаний. — Шевелитесь! — рычит она, хватая свой C96 Mauser и избавляясь от разведчиков за считанные секунды, прежде чем они смогут сбежать. Она продолжает стрелять в последнего, приближается к нему, и ставит на него ногу, чтобы он не убежал, когда БР извивается на полу. Затем она опустошает почти все оставшиеся патроны, пока он не перестаёт двигаться. — «Скарабеи»… беспилотные разведчики, — презрительно комментирует солдат, заметивший их. — Они нашли нас. Мы выезжаем, — ЕВА кивает тебе, прежде чем убрать свой пистолет в кобуру. — Они готовы? — Так точно. Мы готовы выехать в любое время, мэм, — к настоящему времени ты восстановила своё хладнокровие и намерена сделать всё, что от тебя потребуется. — Мы сбежим через канал, используя настоящий фургон. Приготовьте его. Скорее! — Сию минуту, мэм. Нельзя терять времени. Враг может напасть на вас в любой момент, и вы должны убраться оттуда как можно скорее, чтобы план сработал. В разгар неразберихи ты пытаешься разобраться во всём как можно лучше, пока все готовятся к грандиозному побегу. Садясь в фургон со стороны пассажира, ты смотришь на своего спутника. Его зовут Азор, и он пережил Первую Чеченскую войну. — Без ремня безопасности? Сегодня вечером ты будешь сопровождать ЕВУ и, без сомнения, окажешься в центре внимания. Это достаточная причина, чтобы подготовиться к довольно напряжённой поездке. — При всём моём уважении, если я собираюсь умереть сегодня ночью, ремень безопасности меня не спасёт, — его комментарий вызывает у тебя смешок, как бы жалко это ни звучало, и ты пожимаешь плечами, решив больше ничего не говорить по этому поводу. — Тогда как хочешь, но я ещё не готова умирать. Когда ворота открываются, он включает двигатель, и передние фары оживают. Итак, это оно. Его слова, несмотря на очевидный юмористический подтекст, звучат правдиво, и ты боишься исхода событий сегодняшнего вечера. Ты не хочешь умереть, не увидев Райдена снова, и ты хочешь, чтобы он выжил. Держа FN FAL поближе к себе, ты молишься тому, кто находится сверху, чтобы он выслушал тебя хотя бы один раз.
Вперед