Всё, и моё, в придачу, сердце

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Всё, и моё, в придачу, сердце
бета
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Три года спустя Какаши не забыл. Как не забыл и Ирука. Вторая часть из серии «Любовь Шиноби». Первая часть: https://ficbook.net/readfic/13132052
Примечания
Название работы взято из поэмы Эмили Дикинсон — «It's all I have to bring today». История состоит из двух частей. Первая является предысторией. Вторая часть (эта) повествует о событиях, произошедших три года спустя.
Содержание Вперед

Глава 4. Я должен научиться на пустое небо смотреть.

      Неприметный белый листок был сложен втрое и скреплён печатью Хокаге. Ирука аккуратно положил свои книги на свободный угол стола, изучая чёткую, жирную линию на бумаге. Он не знал, принадлежало ли письмо Какаши. Это осознание причинило ему боль, хотя и не должно было — человек, которого, как он думал, он знал, был в основном ширмой.       Умино.       Ирука провёл рукой по небольшому посланию, лежавшему на его столе столь же безобидно, как змея.       — Умино-сенсей!       Он подпрыгнул и крутанулся, хватаясь за сердце.       — Ли-кун, пожалуйста, потише.       Джонин с энтузиазмом ворвался в комнату с раскаянным видом.       — Простите, сенсей. Просто меня с самого утра переполняет энергия.       — Вижу, но, пожалуйста, постарайся говорить спокойнее.       Молодой человек горячо поклонился.       — Я начну обход. Позовите меня, если Вам что-нибудь понадобится.       — Обход?.. — попытался спросить он. Но было уже поздно, Ли исчез. Ирука опустил взгляд и уставился на записку, теперь уже уверенный, что она не безобидная. — Какого чёрта ты натворил? — проворчал он, разворачивая бумажку.       Уведомление для всех преподавателей и сотрудников:       Несмотря на информацию нашего разведывательного комитета о том, что два шиноби, напавшие на нашу школу, действовали в одиночку, в целях безопасности и общественного спокойствия я назначил высокопоставленного джонина для консультаций с руководством школы и совместной разработки специального плана на случай подобного инцидента. Джонин, о котором идёт речь, прибудет в среду, и в обозримом будущем будет следить за безопасностью в Академии. Он будет подчиняться непосредственно Умино Ируке-сану до тех пор, пока не будет выбран другой Глава Факультета.       Хатаке Какаши.       Ирука долго всматривался в буквы имени Какаши. За три года Ируке он ни разу не снился, но после того случая в квартире… Ирука закрыл глаза. Ему нужно было сосредоточиться на настоящем. Переживать прошлое — переживать ложь — бессмысленно.       Он снова перечитал записку. Ли. Какаши поручил Року Ли охранять школу. Он был благодарен Какаши, что тот не исключает возможности нового нападения — не стоит расслабляться, но поручать джонину охранять школу было равносильно использованию запрещённой техники ради забавы на дне рождения. Невероятно смешно и, безусловно, опасно, подумал он, услышав, как в коридоре что-то грохнуло.       — Ирука-сенсей, — Хиса-сан стояла у входа в его класс. — Вы читали… — она опустила взгляд на открытую записку на его столе. — Оу.       Ирука вздохнул и кивнул на место напротив себя.       — Как Вы думаете, может ли произойти ещё одно нападение? — обеспокоенно спросила она, усаживаясь на стул и вытягивая свои длинные ноги.       Ирука улыбнулся, как он надеялся, ободряюще, новому чунину-учителю.       — Я очень сомневаюсь в этом, Хиса-сан. Хокаге всего лишь старается придать нам чувство безопасности. Особенно детям и их родителям.       — Конечно, — слабо улыбнулась она в ответ. — Уверена, Вы правы, — она встала, затем нахмурилась, услышав рокочущий голос, раздавшийся снаружи. — Эм-м. Вы знаете этого джонина?       — Я не был его учителем в Академии, но я знаю его как заботливого и внимательного молодого человека, — решительно сказал Ирука. — Уверен, он прекрасно справится здесь.       К обеду все ученики знали, кто такой Ли. Они смеялись над его комбинезоном, над его грелками на ногах, над бровями, чашеобразной причёской и проникновенной, слезливой речью о трудолюбии и старании. Ирука мог бы расцеловать его. Впервые за всю неделю он услышал, как его ученики смеются. К концу дня все дети полюбили джонина и хотели стать такими же, как он. Ирука представил, как на следующий день двадцать маленьких чертенят вальсируют в его класс с грелками на ногах и с чашеобразными стрижками, от чего уголки его губ дрогнули.       — Пока! — воскликнул Ли, когда последний ребёнок вышел за пределы школы. — У вас всё получится! Усердно учитесь! Усердно тренируйтесь! Любите жизнь!       Ирука усмехнулся.       Возможно, Какаши действительно знал толк в том, что делал. Ли привнёс в их день свежий глоток добра и бодрости и поднял всем настроение.       Молодой человек повернулся и помахал Ируке рукой, переходя на трусцу.       — Сенсей, я могу Вам чем-нибудь помочь?       — Спасибо, Ли-кун, ты сделал более чем достаточно. Почему бы тебе не пойти повеселиться со своими друзьями?       Джонин опёрся руками о подоконник, наклонившись в комнату.       — Оу, ну, у меня не так уж много друзей.       Ирука остановился, потрясённый. Ли был таким добрым молодым человеком, что в это верилось с трудом. Правда, он был таким же… уникальным, как и его наставник, Майто Гай, но оба являлись образцовыми людьми и превосходными шиноби.       — Что ж, можешь считать меня своим другом, — решительно сказал Ирука, а затем поморщился, — даже если я намного старше тебя.       Выражение лица Ли стало ярче, и он легко впрыгнул в комнату, подхватив переполненный рюкзак Ируки с лёгкостью Мастера Тайдзюцу.       — Почему бы мне не проводить Вас домой, сенсей?       — Очень мило с твоей стороны, Ли-кун. Но раз уж мы обусловились быть друзьями, то вне школы ты должен называть меня Ирукой.       — Я буду рад, Ирука-сан.

***

      Следующий день прошёл в том же духе. Утром Ли первым прибыл в школу, где с энтузиазмом встретил учеников, родителей и преподавателей. Дети набросились на него и стали расспрашивать о его суперсекретных миссиях, об особых приёмах и скрытом оружии. Ирука наблюдал, как их глаза становились всё шире и шире, пока джонин поэтично рассказывал о связях между шиноби и любви к долгу.       Даже некоторые учителя остановились, чтобы послушать Ли.       Ирука улыбнулся, глядя на юношу, окружённого изумлёнными маленькими лицами. Такими темпами они все опоздают на урок. Но это не имело значения. Его ученикам сейчас нужен был такой человек, как Ли, им нужно было напомнить, что, несмотря на всю тьму, в мире много света. И Ли теперь был их личным маяком.       — Сенсей! Сенсей! — громко заверещал один мальчик, дёргая за пояс зелёного костюма. Джонин поднял его на руки и подбросил высоко в воздух, заставив ребёнка завизжать от восторга. Даже с такого расстояния Ирука услышал, как вздохнул другой учитель, но его это не волновало. Мало найдётся рук, в которых ребёнок был бы в большей безопасности. Он улыбнулся, глядя, как Ли осторожно поймал мальчика и опустил его на пол, а тридцать других маленьких ручек тут же взметнулись вверх, требуя, чтобы их подняли. Ли вскинул взгляд, минуя толпу своих поклонников, и увидел Ируку. Он подмигнул и в следующую секунду исчез из толпы, оставив за собой вереницу возгласов — О боже! Это было так круто! Где он? Это его суперспособности ниндзя!       Всё произошло так быстро, передвижение невозможно было отличить от транспортного дзюцу, Ирука даже не почувствовал, как джонин пронёсся мимо него, лишь моргнув осознал, что Ли стоит в его классе.       — Доброе утро, Ирука-сан.       — Ли-кун. Вижу, ты их совсем очаровал, — улыбаясь, поприветствовал он, переходя к написанию на доске плана занятий на день.       Молодой шиноби пожал плечами.       — То, через что они прошли — ужасно, — тихо сказал он. — Я просто хочу показать, что даже если их постигнет утрата, у них всё равно будет причина продолжать жить. Всегда будет кто-то ещё, кого они захотят защитить. Кто-то ещё, кого стоит любить.       Рука Ируки замерла над доской.       Ли вздрогнул.       — А может, это мне нужно напоминание. Быть здесь полезно для этого.       — Да, — согласился Ирука.       Ли сидел тихо, изучая Ируку, пока тот заканчивал свои приготовления.       — Как Вы? — неожиданно спросил он. — После нападения…       Он не успел закончить мысль. В одно мгновение он сидел, облокотившись на ученическую парту, а в другое — вскочил на ноги, тело его трепетало от готовности, глаза сузились, когда он посмотрел в окно.       Сердце Ируки подскочило к горлу.       — Дети, — он не успел воспользоваться своим транспортным дзюцу. Его запястье было поймано в несокрушимый захват.       — Всё в порядке, сенсей. Ваши дети в безопасности. Простите, что напугал.       Ирука резко выдохнул.       — Ты уверен? Ли, если дети в опасности…       Ли слегка потянул Ируку за запястье, чтобы чунин повернулся к нему лицом.       — Даю слово, опасности нет. Меня вызвали, вот и всё.       Ирука сглотнул и кивнул, от внезапного выброса адреналина у него слегка закружилась голова.       Рука Ли всё ещё обхватывала его запястье, пальцы нащупывали пульс.       Ирука отстранился.       — Со мной всё в порядке. Ты не должен заставлять их ждать.       Ирука не хотел волноваться, но чем дольше тянулось утро без вестей от Ли, тем сильнее он терял концентрацию. Что, если была ещё одна попытка? Вдруг это опять связано с Какаши? Что, если на этот раз они решили нанести удар непосредственно по Какаши? Все здравые мысли подсказывали ему, что это будут их похороны: Какаши — Копирующий ниндзя, мастер тысячи дзюцу, бывший АНБУ и Хокаге Деревни Листа. Впрочем, это не помешало ему вздохнуть с облегчением, когда Ли вернулся в класс как раз к обеду.       У него не было сил ругать детей за то, что они повскакивали со своих мест и бросились на джонина.       Ли рассмеялся и подбросил нескольких из них вверх, наполнив класс смехом, и тиски вокруг сердца Ируки полностью ослабли.       — Ладно. Мне нужно обсудить с вашим учителем много скучных школьных дел, так что идите обедать.       Дети с ворчанием покинули класс, а Ли ухмыльнулся, глядя на Ируку.       Он вгляделся в черты лица чунина и вздохнул.       — Я знал, что Вы будете волноваться. Извините, что так долго не возвращался, но я здесь не с пустыми руками, — он протянул два ярких разноцветных ланча. — Я приготовил сегодня утром.       — Оу, — Ирука не мог перестать смотреть на идеально сделанный, весьма артистичный бенто с рисовыми шариками, сформированными во что-то, как он был уверен, схожее с его лицом. Шрам через нос выдавал его. — Ли-кун, тебе действительно не нужно было этого делать, — слабо возразил он.       — Для друга не сложно.       — Верно. Спасибо, — Ирука несколько неуверенно взял бенто.       — Может, поедим под кронами деревьев сакуры снаружи?       Ирука оглянулся на вздох, раздавшийся из-за двери, и успел заметить, как две девушки хихикнули и скрылись из виду. Он нахмурился.       — Немного холодно есть на улице, Ли-кун. Почему бы нам не пообедать здесь? Я освобожу свой стол.       — Позвольте мне помочь, Ирука-сан.       Ирука не успел возразить, как Ли ловко опередил его и со своей фирменной скоростью убрал со стола, положив папки аккуратной стопкой на стоящий рядом табурет.       — Приступим?       — Ли-кун, — начал он, как только они уселись.       — Меня вызвали АНБУ в кабинет Хокаге, — быстро ответил джонин, понимая, зачем Ируке это нужно. — Появились некоторые подробности о миссии Гай-сенсея, которые Хокаге счёл нужным сообщить мне немедленно, — Ли нахмурился, глядя на свой бенто. — Я благодарен за это. Если бы не это назначение, я был бы с Гай-сенсеем на той миссии.       — Ох, — Ирука поставил свой бенто на стол. — Прости, Ли-кун.       Джонин покачал головой, как бы проясняя ситуацию.       — Нет, не извиняйтесь. Я рад быть здесь. Гай-сенсей — самый стойкий и бесстрашный шиноби, которого я знаю, с ним всё будет в порядке. Моя миссия здесь.       Ирука посмотрел в окно на бегающих, прыгающих и кричащих во всё горло детей.       — И мы очень рады, что ты у нас есть.       Ли усмехнулся, его обычный оптимизм вновь обрёл силу.       — Дерзайте, сенсей. Нам нужно поддерживать наши силы.

***

      Ирука усмехнулся, завернув за угол к шкафчикам для персонала, и обнаружил, что Ли уже там, достаёт свою сумку. Он мельком взглянул на парочку коротких зелёных комбинезонов и поднял бровь.       — Не маловаты ли они тебе, Ли-кун?       — Оу. Хах, — Ли почесал затылок и покраснел. — Некоторые из детей хотели узнать, где можно достать такой же костюм, как у меня, а у меня как раз завалялось несколько старых…       Ирука подался вперёд и похлопал джонина по спине.       — Очень заботливо с твоей стороны. Они им понравятся.       Ли немного застенчиво улыбнулся.       — Они замечательные дети.       — Ну разумеется, для своего героя они будут ангелами, — Ирука насмешливо хмыкнул, тихонько рассмеявшись, когда Ли смущённо пригнул голову. — Тебе стоит подумать о том, чтобы взять команду, как это сделал твой сенсей, — задумчиво добавил он. — Ты был бы отличным учителем.       — Правда? — Ли поднял голову, выпятив грудь от гордости. — Думаю, мне бы это понравилось.       Ирука взял ключи от квартиры и помахал рукой.       — До завтра, Ли-кун.       — Сенсей!       Ирука остановился.       — Хм, — Ли не смотрел на него. — Вы не будете против, если я снова пройдусь с Вами? Так ведь поступают друзья, верно? — поспешно спросил он.       — Ох, конечно.       — Отлично! Только дайте мне секундочку.       Ирука проследил, как джонин повернулся и небрежно выдернул записку, засунутую в раму его шкафчика, затем закрыл дверцу. Он быстро пошёл в ногу с чунином, сканируя послание.       — Итак, Ли-кун, где… — Ирука резко остановился, когда джонин оступился и замер. — Ли-кун, ты в порядке?       Юноша в недоумении уставился на письмо.       — Я… я не…       Ирука впервые видел, чтобы джонин выглядел удивлённым, а многие дети любили устраивать засады. Он с изумлением наблюдал, как Ли сжимает письмо в руке и окрашивается в ярко-красный цвет, ужасно контрастирующий с его костюмом.       — Это что, Ли-кун, любовная записка? — поддразнил Ирука.       Ли посмотрел на него испуганными, широко раскрытыми глазами.       — Думаю, да.       Ирука прикусил губу, чтобы не расплыться в усмешке.       — Ах, ну и сердцеед же ты. Могу я взглянуть?       Молодой джонин протянул ему записку. Замысловатый почерк, плотная открытка с золотым тиснением. Очевидно, кто-то очень хорошо относился к Ли. Кто-то, кого он знал. Почерк был очень знакомым.       — У меня хорошие новости, Ли-кун.       — Хорошие новости? — Ли по-прежнему выглядел так, будто получил несколько ударов по голове.       — Она определённо подходит по возрасту.       — Что? — прохрипел он и опустил взгляд на записку, словно та могла укусить его. — Боже мой. Я даже не подумал…       Ирука рассмеялся.       — Тебе действительно следует быть начеку с этими девочками-подростками.       Ли сглотнул, выглядя неуверенно.       — Ладно. Но она ведь не ученица, верно?       — Верно.       — Подождите. Она учительница? — Ли перевёл пытливый взгляд на Ируку. — Вы знаете, кто это написал.       — Знаю, но, Ли-кун…       — Не говорите ничего больше, Ирука-сан. Я бы никогда не попросил Вас предать доверие друга.       Ирука был почти уверен, что на этот раз именно он растерялся.       — Оу. Спасибо, — каким-то образом Ли всё ещё удавалось удивлять его своей зрелостью и состраданием. Он задумался на мгновение, потом решился. — Почему бы тебе не позволить мне приготовить для тебя ужин?       — Что? Правда?! — Ли взял руки Ируки в свои и радостно сжал. — С удовольствием, Ирука-сан.       Ирука искренне улыбнулся. С уходом Наруто его квартира стала намного просторнее и холоднее. Компания Ли была бы приятным отвлечением, и, возможно, он смог бы перестать думать о другой причине, по которой его квартира пустовала. Ли был прав, всегда может найтись кто-то ещё, кого стоит полюбить.       — Как ты относишься к удону?

[Тот, кто любит сильней — Уистон Хью Оден].

Если звёздам суждено исчезнуть или умереть,

Я должен научиться на пустое небо смотреть,

И его тёмное величие воспринять

Хотя, потребуется время, чтобы это понять.

Вперед