
Автор оригинала
Yun Guo Shi Fei 云过是非
Оригинал
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1668988
Описание
После десяти лет на поле боя Тэн Юнь, прозванный Богом Войны своей страны, стал свидетелем того, как Сюэ Цзюньлян защищал свою страну и завоёвывал новые территории, в то время как сам он получил стрелу в сердце. Очнувшись, он обнаружил, что стал Уродливой Императрицей этого человека.
Примечания
Уважаемые читатели, пометка Слэш стоит не просто так, поэтому читаем, не ленимся, и все будет :)
4. Испытание
09 июля 2023, 11:05
Тэн Юнь посмотрел на рыбный суп на столе и сказал:
— В полдень тоже был рыбный суп.
— Да, Ваше Величество, — сказала Сю Яо, — Моя Госпожа из страны Фэн, а большинство жителей страны Фэн больше всего любят блюда из морепродуктов, поэтому кухня старается готовить для вас уху как можно чаще.
Тэн Юнь нахмурился. Другие просто считали Императрицу уродливой, и поскольку она считалась Матерью страны, они не осмеливались смотреть ей в лицо, поэтому и не замечали, что с ней что-то не так. Но как сам Тэн Юнь со всеми этими вещами на его лице мог не понять, что этот красно-фиолетовый отек совсем не естественный?
Рыба вызывает разогрев тела, и это может вызвать или усугубить болезнь. Ежедневное употребление рыбного супа только усилит отек на лице.
Тэн Юнь оставался спокоен, но не стал есть уху. Не все люди дураки во дворце, и он боялся, что если выскажет это, они смогут использовать другие методы, чтобы навредить ему.
Сю Яо не поняла, почему Императрица не ест уху. Тэн Юнь лишь легкомысленно произнес:
— Она слишком соленая.
После ужина маленький Наследный Принц снова пришел, выглядя крайне неохотно и с явным нежеланием находиться здесь. Ведя себя грубо, он объяснил:
— Если бы отец не попросил меня, я бы не пришел сюда.
Тэн Юнь просто сказал:
— Сю Яо, налей чай Наследному Принцу.
— Я не буду пить, — сказал Сюэ Пэй, — Я пришел, так что смогу сказать, что приходил, если отец спросит. Сам я не останусь здесь ни на мгновение дольше.
Он развернулся, чтобы уйти, но тут его глаза засияли, как если бы к нему пришло внезапное вдохновение, и он с улыбкой сказал:
— Отец сейчас у наложницы Дэ, и он просил меня вам передать, что завтра Вань Нян Хоу вернется в Пекин. И вам, как Императрице, нужно присутствовать в главном зале с Печатью Феникса.
Конечно, Тэн Юнь уже слышал об этом. Возможно, Сюэ Цзюньлян намеренно послал Маленького Принца рассказать эти новости, чтобы вызвать ревность у Императрицы. Но он просчитался, ведь Тэн Юнь не был маленькой супругой, стремящейся заполучить благосклонность Императора, и он явно не собирался ревновать. Он вообще надеялся, что Сюэ Цзюньлян будет обходить его длинной дорогой.
В сердце Тэн Юня только гарем Сюэ Цзюньляна мог творить подобную ерунду, и сразу же расслабился.
Маленький Принц видел, что Тэн Юнь спокоен и кроток, и внутренне негодовал. Пытаясь сохранить улыбку на лице, он сказал:
— Я слышал, что идея пригласить Матушку Императрицу в парадный зал была предложена наложницей Дэ, и Император согласится... Наложница Дэ также сказала... сказала, что вы должны надеть вуаль, закрывающую лицо, чтобы не напугать Вань Няна Хоу.
Тэн Юнь внутренне фыркнул. Он никогда не встречался с наложницей Дэ, поэтому не знал, была ли она такой высокомерной и властной, как ходили слухи, но то, что она была любимой наложницей, должно быть, правда. Сюэ Цзюньлян определенно должен знать о том, что обычно происходит внутри императорского гарема, особенно если наложница Дэ до такой степени изводит Императрицу. Однако, поскольку он знал об этом, но ничего не предпринимал, это могло означать только его молчаливое одобрение.
— Поблагодарите наложницу Дэ за её доброту ко мне.
Маленький Принц задохнулся от этих слов. Потеряв всякое настроение издеваться над Императрицей, он вернулся к себе.
Сюэ Цзюньлян действительно ходил во дворец Юйсю наложницы Дэ. Сначала наложница Дэ немного опасалась, что Император изменил свой нрав и действительно начал благоволить к Уродливой Императрице. Её волнение еще не переросло в полномасштабное беспокойство, когда Сюэ Цзюньлян объявил, что собирается посетить дворец Юйсю этим вечером.
Наложница Дэ мгновенно почувствовал, что её подозрения были излишними. Эта Уродливая Императрица, какой бы умной она ни была, все равно остается убогой. А какой Император не судит о людях по их внешности?
Чтобы завоевать расположение Сюэ Цзюньляна, наложница Дэ приложила большие усилия. Весь вечер она танцевала и играла на цитре, отчаянно пытаясь соблазнить Сюэ Цзюньляна.
Вообще, после трех кувшинов вина, по мнению наложницы Дэ, Император Сюэ должен был быть уже пьян. В это время наложница Дэ хотела притвориться, что тоже пьяна, броситься в объятия Императора и затянуть его в постель.
Однако ожидания наложницы Дэ были лишь принятием желаемого за действительное. Сюэ Цзюньлян выпил много вина, но он точно не был пьян. Тем не менее наложница Дэ стиснула зубы и притворилась пьяной. Однако прежде чем она успела броситься в объятия Сюэ Цзюньляна, кто-то снаружи объявил, что Цзян Юй просит о встрече с ним.
Была уже поздняя ночь, и Его Величество был в спальне своей наложницы. Даже будь то важное дело, его не должны были беспокоить. Кто ж знал, что Император Сюэ немедленно прикажет Цзян Юю войти, а наложницу Дэ отправит во внутреннюю комнату, чтобы она им не мешала.
После того, как Цзян Юй вошел, он поприветствовал Сюэ Цзюньляна и сказал:
— Докладываю Вашему Величеству, Принц уже вернулся из дворца Юньфэн. Этот старый слуга следовал за ним. Слова принца были именно такими, как Ваше Величество и ожидал, но Императрица осталась непоколебима.
Сюэ Цзюньлян облокотился на большой стул, держа в руке чашу с вином. Щурясь на слегка танцующий свет свечи на столе, он улыбнулся:
— Кажется, Гу действительно недооценивал её раньше, — как только он это сказал, ему в голову пришла интересная мысль, — Будучи единственным наследником, Принц был избалован за все эти несколько лет. Что ты думаешь, если мы позволим Принцу следовать за Императрицей?
Цзян Юй опустил голову и ответил:
— Ваше Величество мудр, это хорошее решение. По скромному мнению этого старого слуги, несмотря на то, что Его Высочество умен, он неизбежно высокомерен, и только Её Величество Императрица может усмирить его.
— Всё, — Сюэ Цзюньлян поставил чашу на стол и поднял свое длинное тело, — Уже поздно. Пусть наложница Дэ ложится отдыхать пораньше.
Закончив говорить, он быстро покинул дворец Юйсю.
Когда наложница Дэ вышла из внутренней комнаты, Сюэ Цзюньляна уже не было видно, только Цзян Юй сторожил во внешней комнате. Он передал слова Императора Сюэ и удалился.
На следующий день Сю Яо была занята с раннего утра, потому что вчера Наследный Принц сказал, что Его Величество просил Императрицу присутствовать сегодня при дворе.
Хотя для её Императрицы это будет сложная ситуация, Сю Яо все еще хранила проблеск надежды. В конце концов, Императрица была её госпожой, и если она не вложит душу в туалет Императрицы, кто еще об этом побеспокоиться?
Прошлой ночью Сю Яо не могла сомкнуть глаз от волнения. Боясь разбудить Императрицу, она вышла на улицу и начала бродить там туда-сюда. Лицо Тэн Юня болело всю ночь. К тому же, это была не его страна, и из-за этого он тоже не мог спокойно спать. Услышав, как Сю Яо взволнованно ходит взад и вперед, у него не было выбора, кроме как накричать на нее, прежде чем она наконец успокоилась.
На рассвете Сю Яо начала помогать Тэн Юню одеваться. Эта часть была для Тэн Юня крайне неудобной. С девятнадцати лет он ходил в бой, самостоятельно облачаясь в кожаные доспехи, и каждый день он ел и пил вместе с солдатами. Ему не нравилось, когда его обслуживали. Это было особенно неудобно, потому что Сю Яо продолжала бормотать что-то вроде: «Хорошо ли выглядит этот аксессуар для волос, Ваше Величество?» или «Это платье подчеркивает вашу тонкую талию», или «Какую прическу вы хотите, чтобы я сделала вам?».
Сю Яо целый час возилась с головой Тэн Юня. Все это время, пока она не закончила, Тэн Юнь использовал для упражнения по обузданию гнева.
Тэн Юнь только закончил одеваться, когда пришел маленький Наследный Принц.
Сюэ Цзюньлян действительно дразнил Тэн Юня. Тем не менее, это было испытание, для которого он использовал только наложницу Дэ и Маленького Принца. В целом, он не собирался усложнять жизнь Императрице, иначе не позволил бы Маленькому Принцу прийти, чтобы лично сопровождать её.
Статус Наследного Принца в Государстве Сюэ был, несомненно, высоким. Отправив Маленького Принца сопровождать Императрицу во дворец, Император Сюэ хотел подчеркнуть непростой статус этой женщины.
Министры в сердцах били в барабаны, так как это еще больше подтверждало слухи о том, что у Принца и Императрицы были очень тесные отношения, как у настоящих матери и сына. Внезапно люди в гареме запаниковали: неужели все изменится? Теперь Императрица не только держала Печать Феникса, но также заполучила Наследного Принца на свою сторону.