
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что, если бы Министерство Магии было бы чуточку логичнее и посмотрело воспоминания Сириуса перед тем, как упекать его в Азкабан?
История о Гарри Поттере, воспитанным Сириусом и Римусом. Как повлияло их воспитание на Гарри, вы узнаете прямо сейчас.
Примечания
Вторая часть : https://ficbook.net/readfic/018a27e7-877c-7e67-8838-064dc6df62aa
Третья часть: https://ficbook.net/readfic/018d272f-51ef-78b3-a645-d17a819c3e54
Четвертая часть :
https://ficbook.net/readfic/019195a5-4cc8-79f7-a2bd-407e7a99b956
Тг канал и чат для обсуждения:
https://t.me/ariteodraco
Глава 28
24 августа 2023, 06:00
В вычурных костюмах, с широкими улыбками стояло двое мужчин: Люциус Малфой и Магнус Нотт. Люциус был одет в черный шёлковый пиджак с тисненой вышивкой, черная рубашка и неизменная серебряная брошь-оберег с россыпью бриллиантов. Волосы были аккуратно собраны черной атласной лентой в низкий хвост. Магнус не отставал, его лучшая мантия, прошитая серебряными нитями сияла на солнце, белая рубашка подчеркивала чуть смуглую кожу, а небрежные кудри были старательно приглажены гелем.
И, если Магнус широко улыбался вполне искренне, то Люциус давил доброжелательную улыбку из последних сил. Их слепили вспышки колдокамер. Репортеры из Пророка, Новостей Волшебного мира, Ведьмоды и других изданий, подкупленные Люциусом, окружили мужчин, стараясь запечатлеть самый волнительный момент - перерезание ленты у входа в их первый магазин-бар «Malfoy & Nott».
Зрители захлопали в ладоши, когда мужчины синхронным взмахом палочек отрезали кусок ленты. Люциус аккуратно сложил его и вручил своей прекрасной жене. Нарцисса выглядела превосходно: черное платье, сшитое на заказ, идеально подчеркивало изящную и очень стройную фигуру. Женщина, тепло улыбнувшись, приняла памятный подарок. Тем временем Люциус повернулся к журналистам.
— Все свои достижения мы посвящаем своим семьям. Все, что мы делаем, всегда будет только ради них. Мы хотим, чтобы для наших сыновей мы оставались достойными людьми. Надеюсь, и вы, вспоминая нас на застолье, с нашим замечательным вином и безупречным виски, вспомните наши имена добрым словом.
Люциус еще раз изящно улыбнулся в камеру. Приближенная толпа, состоящая из высшего света общества, восторженно зааплодировала. Ковенцы Магнуса подбадривали восклицаниями и громкими хлопками. Но зеваки, стоявшие поодаль, презрительно фыркнули. Однако, на бесплатную дегустацию поспешили все.
Магнус похлопал Люциуса по плечу и вошел внутрь их магазинчика. Изнутри он был намного больше, чем снаружи. Это был изысканный бар, но не потерявший брутальность аналогичных заведений. Деревянные столы были лакированными, диванчики и табуреты были обиты красным бархатом, на стенах висело множество полок с огромной коллекцией алкоголя. Многим бутылкам было больше двух сотен лет. Потертые, пожелтевшие этикетки привлекали взгляды гостей. Справа от входа стоял бар-магазин, где можно было купить выпить или же взять бутылку с собой. За барной стойкой стоял симпатичный парень с очаровательной улыбкой. Не менее симпатичные девушки уже начали предлагать гостям бесплатную выпивку. Их мигом обступили со всех сторон от вельмож до простых прохожих.
Люциус и Магнус любовались лицами тех, кто уже попробовал их творение. Лицезреть это искреннее удивление и восхищение вкусом было словно глоток Феликса, дарующего чувство эйфории в груди.
К мужчинам подошел Сириус со стаканом виски в руке.
— Мои поздравления! Отличное место и выпивка просто… — Сириус вскинул руки и поднял взгляд к потолку, словно восхвалял божество, создавшего этот напиток. — Серьезно, лучше этого я ничего не пробовал. Кажется, вы всю жизнь скрывали в себе талант. Зря, очень зря.
Магнус тепло улыбнулся и обнял Блэка.
— Спасибо, друг мой! Рад слышать, что угодили! А где же Римус?
Сириус неопределенно вздохнул, закатывая глаза.
— У него что-то вроде терапии с твоей стаей. Ему нельзя пить алкоголь и лекарства… — по лицу Сириуса было видно, что он относится к этому максимально скептично. — Сидит целыми днями в саду, сложив ноги невозможным узлом и глубоко дышит, закрыв глаза.
Магнус с пониманием закивал.
— Не переживай, он в надежных руках. Я всегда говорю - нельзя игнорировать болезнь, нужно ее лечить. Иначе это станет твоим самым уязвимым местом.
Сириус немного расслабился, услышав это.
Тем временем Люциус, взяв супругу под руку, вел светские беседы с магами в дорогой одежде.
— … Разумеется, разработка нашей идеи заняла пару лет, мы хотели, чтобы все было идеально… Да, действительно, наши вина уникальны в своем роде, очень ароматные и даже .. немного воздушные… Вы правы, вино - больше моя разработка, а огненный виски - Магнуса. Однако, мы советовались с ним на каждом этапе. Это все — Люциус обвел рукой заведение, — командная работа, которой мы очень гордимся.
Праздник произвел настоящий фурор, слухи о бесплатном и восхитительном алкоголе быстро расползлись по всей Косой Аллее. У магазина собралась целая толпа. Девушкам-официанткам пришлось выйти на улицу, чтобы угостить всех гостей выпивкой. Когда стало темнеть, Магнус запустил в небо салют. Большой, яркий, но совершенно обычный для мага. Свою огненную силу как на рождественском празднике он, разумеется, показывать не стал. Но этого все равно было достаточно, чтобы оставить у гостей приятное впечатление о сегодняшнем дне.
***
Еженедельный пророк
Новая жизнь, новое видение и два новых винодела.
Вчера вечером косую аллею перевернуло с ног на голову открытие нового бара-магазина алкогольной продукции «Malfoy & Nott». Попробовать новые вина и огненное виски пришло несколько сотен магов и волшебниц со всей Косой Аллеи и не только. Двое виноделов: Люциус Малфой и Магнус Нотт открыли свой первый бар-магазин. Наша редакция была любезно приглашена на открытие магазина. «Надеюсь, вспоминая нас на застолье, с нашим замечательным вином и безупречным виски, вспомните наши имена добрым словом». - говорит Малфой. Редакторам удалось одними из первых попробовать вино из вишни и граната эльфийской работы. Невероятный вкус и качество оценят даже те, кто совсем не разбирается в алкоголе. Цены двое виноделов, несмотря на отменное качество, завышать не стали. Так что смело заходите в бар-магазин «Malfoy & Nott», находящийся на Косой Аллее, слева от банка Гринготс, переулок Голд, здание 23. Драко долго смотрел на фото своего отца на первой странице пророка. Эту маску он знал наизусть. Широкая улыбка была насквозь фальшива, такую обычно он нацеплял на светских мероприятиях, устраиваемых дорогой матушкой. К слову, на фоне виднелись частые гости в их доме, мамины подруги с мужьями - большими шишками в министерстве, предпринимательстве и просто владельцами огромных ячеек с золотом в банке Гринготс. «Почему же ты не рад, отец? Разве ты не этого хотел? Новая жизнь, чистая репутация. Все налаживается, правда?» Драко взглянул на Тео. Тот, широко улыбаясь, смотрел все на ту же фотографию. Сбоку от Люциуса стоял вполне счастливый Магнус. Сын гордился своим отцом. Стало обидно… Может, даже завидно. «Почему я, глядя на это фото не чувствую ничего?» Драко оглядел весь обеденный стол. Конечно, все читали Ежедневный Пророк и мельком поглядывали на них с Тео. Парни постарше, взяв пергамент, стали планировать, сколько бутылочек заказать через Драко и Тео для празднования окончания курса. Драко не знал, согласится ли отец на это, но точно решил, что попытается. Быть на хорошем счету у старших ребят очень выгодно. Взгляд упал на женскую половину Слизерина. Девочки читали «Ведьмоду», где на обложке красовалась мама в обнимку с отцом и надпись «Разбор образов светских дам на нашумевшем мероприятии в честь открытия магазина «Malfoy & Nott». Драко закатил глаза для приличия, но захотел выкрасть журнальчик. На память. Блейз, Тео и Гарри тем временем начали обсуждать надвигающиеся, словно цунами, экзамены. Декан-крестный ошарашил новостью, что первокурсники сдают экзамены раньше всех. «Чтобы вы не мешали старшим готовится к настоящим экзаменам», - пояснил он. Настоящие они, или нет, но вопросы были достаточно сложны. «Зачем мне знать, кто и когда впервые применил Левиосу, если намного важнее, как хорошо она у меня выходит!» Гарри вежливо спросил у рядом сидящих Кребба и Гойла о том, как они готовятся к экзаменам. Кребб пожал плечами и беззлобно ответил: — Никак не готовимся, главное практику сдать. А остальное не важно. Драко удивлено вскинул брови. «Они с нами разговаривают? Точно! Они увидели статью в Пророке и решили, что не правы! Они хотят извинится! Нужно дать им шанс». Как можно небрежнее Драко сказал: — Хотя бы сделайте себе шпаргалки. Могу дать свои лекции, если нужно. Кребб злобно сверкнул глазами. — Нам от тебя ничего не нужно. — Верно. Пойдем от сюда, Винс, — процедил Гойл. Тео быстро встал. — Стойте, есть разговор. Выйдем? — очень серьезно сказал Тео, копируя голос отца. Кребб и Гойл переглянулись, но в итоге согласились. Тео резво шел впереди. Гарри с Блейзом семенили рядом, что-то говоря шепотом. Чуть дальше от них шли не на шутку напрягшиеся Винс и Грег. Драко замыкал процессию. Он шел нарочито медленно, словно его вообще не интересовал разговор с этими двумя грубиянами. Временами он цокал и глядел на часы, давая всем понять, как он не хочет тратить на это ни минуты. Тео выбрал для переговоров заброшенный класс, который нашел не так давно, исследуя школу под мантией. В классе не было ничего, кроме старого и грязного зеркала. Тео сразу посоветовал не смотреться в него, потому что оно может быть проклято. Вскоре они повесили на зеркало плотную штору и сделали это место своей «переговорной». Гарри привычным движением сел на высокий подоконник. Тео с хрустом расправил плечи и сложил руки на груди. Он встал в центре комнаты, давая понять, что он будет вести диалог. Лицо Блейза было обеспокоенным, и он встал позади Тео. Не особо напрягаясь, Кребб и Гойл встали у противоположной стены. Драко же облокотился о косяк двери и тоскливо на него смотрел, чтобы наконец все заметили, как ему неинтересно. «Мерлин, да мне очень интересно, что за разговор у них возник!», - подумал Драко. — Ну? — подал голос Грег. Тео буравил их таким взглядом, что даже Драко стало не по себе. — Давайте поговорим по-мужски. Вы больше не с нами, так? — Ну так, — пожав плечами, сказал Винс. — Но вы в курсе нашего маленького секрета, — продолжил Тео. Винс и Грег подняли брови, не поняв, о чем речь. Тео молчаливо кивнул головой в сторону Гарри. Теперь удивился он, поняв, о чем будет идти речь. Похоже, этот разговор был сюрпризом для всех. На лицах Винса и Грега появилось понимание. — Ну знаем, и? — дерзко ответил Грег. — Я очень не хочу, чтобы этот секрет хоть кто-нибудь узнал, — сказал Тео, сжимая кулаки. Грег усмехнулся и весело посмотрел на друга, но тот был растерян. — Мы не собирались, мы… — сказал Винс взволнованным голосом, но Грег его перебил. — Ссорится с некросом? Мы что, похожи на дебилов? — Немного, — подал голос Драко, на него уставилось пять пар свирепых взглядов. Драко удивленно поднял брови, как бы говоря : «что я такого сказал?» Тео покачал головой и снова обратился к Винсу и Грегу. — Что ты имеешь ввиду? — Мы не хотим, чтобы Гарри нас убил, если мы откроем его секрет, — опустив глаза, сказал Винс. Грег взглянул на друга раздраженным взглядом. — Быть врагом некроса мы не хотим, так что можете не переживать об этом, — сказал Грег, поджимая губы. — Прекрасно, — Тео облегченно вздохнул. — Теперь второй вопрос… Вся компания вновь посмотрела на него с большим интересом. — Вы наверняка видели сегодня газеты и теперь знаете, что наши отцы не занимались ничем противозаконным. Вы перестанете негативно относиться ко мне и Драко? Грег фыркнул. — К тебе - да. К этому, — Грег небрежно кивнул в сторону Драко. — Никогда. Драко прямо подскочил от возмущения. Он подошел к Грегу, нахмурив брови. — Это еще почему?! Я дружил с вами с самого детства! Грег усмехнулся. — Даже это ты произносишь так, словно сделал нам одолжение. Винс активно закивал. — Ты всегда относился к нам как к своим рабам. Мы были у тебя на побегушках все это время. Драко рассмеялся. — Что за бред? Мы же были слизеринской шестеркой… Разве нет? Грег горько улыбнулся. — Нет, мы были просто шестерками. Твоими шестерками. А Гарри - твоим другом. — Найдите Гарри, он потерялся! — подражая манерному голосу Драко, произнес Винс. — Защитите Гарри, он свалится с метлы. Драко цокнул. — Будь вместо Гарри кто-то другой из наших, я бы сказал то же самое! Грег покачал головой. — Ты знаешь, когда ты попросил поставить на Гарри щиты… — начал говорить Грег. — Не надо, молчи, — попросил у Грега Винс. Грег лишь отмахнулся и продолжил. — Мы никогда не использовали свою магию так долго. У Винса случилось перенапряжение… У него текла кровь из носа, капилляры в глазах лопнули. Но ты этого даже не заметил, прыгая вокруг Гарри, как мать наседка. Драко и остальные парни были очень озадачены. — Это правда? — спросил Драко у Винса. Тот, виновато опустив глаза, слабо кивнул. Все выжидательно смотрели на Драко, ожидая каких-то важных слов. Возможно извинений. Это давило на него не на шутку. И он, потеряв терпение, выдал лишь: — Подумаешь, кровь. Детский сад какой-то. Скривив лицо, он вышел из класса, хлопнув дверью. — Большего я и не ожидал, — сказал Грег. Винс, кажется, смахнул слезу. — Если вы хотите с нами дружить, вам придется отказаться от Драко, — неожиданно поставил ультиматум Грег. Гарри, устало вздохнув, спрыгнул с подоконника и подошел к двери. — Спасибо, что согласились не болтать, но Драко - мой друг. Я его не предам. А затем просто ушел. Блейз и Тео последовали его примеру, оставив озадаченных Кребба и Гойла одних в их «переговорной».