Only Fools

Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Only Fools
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Цветочный магазин / кофейня AU. Нил никогда не играл в Экси и никогда не встречался с Лисами в PSU, но его история с отцом остается прежней. Нил не очень любит людей, но и Эндрю тоже, и все знают, что кофе сближает людей)
Примечания
Работа простая и легкая. Не очень хороший перевод, но я знаю что если не выложу ее сейчас то не выложу вообще... Из приятного до вечера статус будет Завершено, есть другие проекты поэтому эту работу выкладываю как есть)
Посвящение
ПБ - открыта, и моя любовь всем кто правит и помогает сделать работу лучше. Надеюсь вы получите удовольствие от этой простой истории)
Содержание Вперед

Часть 1

Нил Джостен старался изо всех сил. После всего, что произошло с его отцом, который закончил жизнь казненным от рук дяди Нила, ФБР настояло на переезде Нила в город, расположенный гораздо дальше от маленького городка в Калифорнии, в котором он жил последние несколько лет. С осторожностью, Нил в конце концов согласился на переезд, полагая, что ему нечего оставлять после себя. Калифорния всегда немного нервировала его, и периодически он задавался вопросом, почему он оставался там так долго. ФБР перевело его в Пальметто, Южная Каролина, место, о котором Нил никогда не слышал. В течение первых нескольких месяцев адаптация была трудной. Ему выделили небольшую квартиру, но Нил держался особняком и не питал никакого желания привязываться к кому-либо или чему-либо. Он знал, что больше нет отца или Лолы, от которых необходимо было бы убегать, но старые привычки умирают с трудом. Однако изоляция и нужда в деньгах постепенно заставили его искать работу. От этой мысли ему стало в какой-то степени не по себе. Его шрамы от ножей отца и ожоги на лице от экспериментов Лолы с автомобильным прикуривателем привлекали взгляды людей, куда бы он ни пошел, и ему было трудно представить, что кто-то захочет его нанять. В конце концов, необходимость в заработке вынудила его однажды зимним утром выйти за дверь. Он изо всех сил старался одеваться в несколько профессиональной манере, что было непростой задачей при его ограниченном гардеробе. Тем не менее, он нашел пару темных джинсов без особых дырок и мягкую серую рубашку, чтобы надеть. Он накинул поверх рубашки поношенный черный пиджак, надел пару потрепанных кроссовок конверс, которые по какой-то причине все еще были у него. В возрасте двадцати четырех лет он почувствовал, что, возможно, ему следовало бы иметь более респектабельную обувь, чем старые конверсы и его кроссовки для бега, но ему еще предстояло позаботиться о том, чтобы приложить усилия, чтобы изменить это. Не удостоив взглядом свое отражение, Нил взял ключи и выскользнул за дверь, заперев ее за собой. Хотя он умел водить машину и много лет занимался этим в бегах, у Нила не было машины, и поэтому он отправился пешком, натянув капюшон куртки, чтобы защититься от дождя. Он не был до конца уверен, куда направляется, но приметив во время пробежек улицу с магазинами и ресторанами поблизости решил начать оттуда. По прибытии к небольшому скоплению зданий дождь почти насквозь промочил его пальто, и когда он заметил то, что казалось кофейней, Нил решил по наитию зайти и купить что-нибудь теплое. Подойдя ближе, Нил увидел маленькую табличку с надписью — «Крыша», четко указывающую название заведения. Он рассеянно подумал, что это странное название для кофейни. Несколько нерешительно он толкнул дверь, и его встретил порыв теплого воздуха, пахнущего выпечкой и кофейными зернами. Выбрав простой черный кофе, он подошел к стойке. К его легкому удивлению, мужчина за прилавком был почему-то даже ниже его ростом, не более пяти футов. Его светлые волосы были растрепанны, он был одет в черные джинсы, черную футболку и впечатляюще мрачно хмурился. Вместо того чтобы задать вопрос — «что вы будете?» или поприветствовать его каким-либо образом, он просто приподнял одну светлую бровь в ожидании. Нил прочистил горло. — Эм, небольшой стаканчик черного кофе, пожалуйста. Без сахара и молока. Блондин бросил на него равнодушный взгляд и наконец заговорил. — Это будет стоить 1,85 доллара. Нил достал требуемую наличность, мужчина взял ее и убрал в кассу. Он отмахнулся от Нила и повернулся, чтобы приготовить кофе. Несмотря на то, что они, казалось, были единственными людьми в кафе, мужчина скучающим тоном попросил назвать его имя, чтобы написать его на чашке. Нил собирался протестовать, но решил, что это может быть бесполезно, поэтому он сказал: — Нил, — более тихим тоном. По какой-то причине, которую он не мог назвать, он почувствовал необходимость спросить: — Твое? — Мужчина повернулся и не слишком аккуратно поставил кофе на стойку. Он долго колебался, и его хмурый взгляд потемнел, прежде чем он пробормотал: — Эндрю. — И продолжил: — Если ты закончил заказывать горький кофе и задавать ненужные вопросы, дверь вон там, не стесняйся, пусть она ударит тебя по пути к выходу. Несколько удивленный такой грубостью, Нил взял свой кофе и направился к двери. Он не смог сдержать саркастического ответа, открывая дверь. — Приятно было познакомиться с тобой, Эндрю. — Он добавил дополнительный напевный сарказм к имени Эндрю и вышел под дождь, захлопнув за собой дверь с большей силой, чем было необходимо. Он не оглянулся, чтобы посмотреть, отреагировал ли Эндрю на его комментарий.
Вперед