Закрой глаза

Слэш
Завершён
R
Закрой глаза
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Если бы просто закрыв глаза, можно было решить все проблемы, жить было бы намного легче.
Примечания
Приятного прочтения!
Содержание Вперед

Отстраненность или близость

      — Погода ухудшается — нам нужно двигаться быстрее, чтобы успеть до захода солнца, — крикнула Харуно, недовольно разглядывая тучные облака.       Подойдя к подножью гор, команда решила обойти возвышенность, — хоть это и было в два раза дольше, — чтобы не попасть в снежную бурю на самой вершине. Согласно сведениям, полученным сегодняшним утром от ниндзя-разведчика Деревни Водопада, подрывники скрывались в лесу, окружающем холмы. Живы они до сих пор или нет — оставалось загадкой, но верхушки сосен уже виднелись вдалеке, поэтому решать, что делать дальше, команда собралась по прибытии на место.       Время летело до безумия быстро. Добравшись до тайги у взгорья, друзей настигли сизые сумерки, погружающие мир в томный мрак. Видеть становилось все сложнее, а неприятные порывы ветра больше не были такими безобидными и смело пронизывали до костей. Теплая одежда не спасала от назойливого холода, что так и стремился украсть все внутреннее тепло. Ребята весь день были на ногах, не считая редких передышек, поэтому бежали сквозь темноту из последних сил.       Двигаясь маленькой вереницей, возглавлял которую Шикамару, они резво рассекали свистящий ветер, в поисках маленького укрытия. Несмотря на плотные перчатки, защищающие руки от мороза, Нара почти не чувствовал своих пальцев, а глаза неистово слезились, размывая рыхлый снег под ногами. Из-за шума ветра на бегу, он слышал лишь свое тяжелое дыхание и бешеный стук сердца, разрывающий грудную клетку.       Как бы Шикамару не пытался абстрагироваться от утреннего разговора, в сознании то и дело всплывали фразы и образы, преследующие парня весь путь. Стараясь сосредоточиться на задании, он изредка поглядывал в сторону Наруто, упорно пытаясь разглядеть на его лице следы печали или боли. Однако находил лишь сосредоточенный взгляд, редкие улыбки и… спокойствие? Все то, что никак не вязалось с перспективой настигающей гибели.       Нара сам не понимал, почему происходящее тревожило его до ноющей боли в груди. Юноша был абсолютно беспомощен, и это осознание медленно растекалось по всему телу, но бесполезная тревога никак не могла исправить ситуацию. Пятая занималась проблемой Узумаки — на большее не был способен никто. Оставалось лишь наблюдать, как жизнь не спеша покидает измученное тело, оставляя за собой холодную темноту. Только Шикамару не мог на это смотреть — не хотел. Однажды он не сумел спасти близкого человека, и мысль о том, что все может повториться снова, безжалостно впивалась в сознание. С одной стороны, от него не зависело ничего, но с другой, как будто одному ему было подвластно спасти Наруто. Вытянуть весь яд, безудержно травящий парня. Даже понимая, что физически это невозможно, Нара обретал странную уверенность рядом с другом. Словно он видел то, чего не замечали другие. Однако все эти мысли были простой иллюзией, отчаянно защищающей разум чунина.       Не желая мириться с правдой, он неосознанно воздвигал преграды, дающие ложные надежды на спасение. Парень был бессилен перед тьмой, пожирающей Наруто, но принять это означало сдаться. Кажется, он выглядел отчаяннее друга, потому что Сакура иногда бросала на него взгляды, полные замешательства и приятельской заботы. В каком-то смысле Харуно могла посоревноваться с Нара во внимательности.       Ни одна, даже самая крошечная деталь, не ускользала от пытливых изумрудных глаз. Скорее всего это было одной из причин, почему куноичи ухаживает за другом. Никакие изменения в поведении последнего не обойдут ее стороной, и она сможет о нем позаботиться. Сакура по-настоящему любила Наруто и знала о нем многое. Их теплая связь занимала очень важное место в сердцах обоих, хоть и ссорились они довольно часто. Думая об этом, Шикамару понимал, что даже не имеет права лезть в голову Узумаки.       Их отношения были слишком неустойчивыми, слишком далекими от идеала, слишком приятельскими. Зная друг о друге чуть больше, чем остальные, они лишь обменивались понимающими взглядами и продолжали разговаривать ни о чем, сидя в компании друзей. О какой заботе может идти речь, если напряженная неловкость пропала всего пару дней назад? Неосознанно Шикамару ставил Наруто выше многих знакомых, на уровень близкого друга, но о чем думал второй, оставалось загадкой. Отчаянно желая защитить блондина, Нара не оставлял ему выбора. Он негласно хотел стать для Узумаки человеком, на которого всегда можно положиться, попросить о помощи, поговорить о чем-то личном, чтобы защитить его, дать дружескую опору.       Своими глазами Шикамару видел, как рос Наруто, и не переставал поражаться его настойчивости и храбрости. Однажды, играя с отцом в шоги, он неожиданно для самого себя заговорил об Узумаки. В то время как все презирали маленького беспризорника, Шикаку считал, что в будущем на него будет полагаться вся деревня. Нара-младший задумчиво склонил голову, когда отец, хмыкнув, добавил: «Но только при условии, что у него будет надежный советник». Тогда Шикамару не принял слова старшего всерьез, но все изменилось в тот момент, когда первый перестал видеть Наруто обычным мальчишкой, в отличие от остальных. Именно тогда он понял, что в задиристом Лисе кроется огромная сила, для которой он хотел быть верным хранителем и защитником. Совсем как Шизуне для Цунаде.       — Шикамару!       Поток всплывающих мыслей прервал звонкий голос Наруто. Остановившись, Нара обернулся и начал всматриваться в темноту, на которую указывал друг.       — Там небольшая пещерка, кажется. Мы можем переждать ночь там, — запыхавшимся голосом объяснил Узумаки, часто дыша.       Команда дошла до скудного убежища, по пути собирая торчащие палки и ветки. Хоть они и были промерзлыми, надежда на разведение маленького костра не покидала ребят.       Использовав все имеющиеся в запасе спички, развести небольшой костер все же удалось. На их удачу скромная пещерка избежала налеты снега, поэтому удалось найти немного сухой травы. Договорившись дежурить по очереди, Сакура и Шикамару легли у огня, протискиваясь в спальные мешки, распечатанные из свитков.       Харуно, поежившись, сильнее укуталась в шарф и уставилась на яркое пламя, постепенно моргая все чаще. Через несколько минут она вовсе закрыла глаза, морщась от шумных порывов ветра снаружи. Шикамару же не мог сомкнуть глаз.

***

      Прошел час или два, а может несколько минут, но Нара все это время рассматривал искры пламени, вьющиеся из стороны в сторону. Даже бросать мимолетные взгляды на Наруто отчего-то было тяжело. Тот, сгорбившись, сидел у входа, прижимаясь к холодной стене. Его фигура была темной, но трясущийся свет иногда освещал сутулую спину и светлую макушку.       В этот момент Узумаки казался особенно хрупким, словно от одного легкого дуновения он рассыплется на мелкие песчинки. Хотелось забрать его и спрятать так глубоко, что никакой мрак не найдет до него путь. Не найдет и сдастся, а Наруто снова сможет свободно дышать, не ощущая тяжести в левом боку.       Не выдержав, Нара зашуршал спальным мешком и, осторожно выпутавшись, параллельно посматривая на сопящую Сакуру, подошел к выходу из укрытия. Будто очнувшись, Наруто удивленно взглянул на друга.       — Ты можешь еще поспать, я пока не хочу, — сонный прищур говорил совсем об обратном.       — Ты же не собирался просидеть здесь всю ночь? — Шикамару смотрел на лес, открывающийся впереди, но все равно почувствовал оторопелый взгляд друга. Именно это он и собирался сделать.       Обреченно вздохнув, блондин отвернулся, уставившись на те же темные верхушки деревьев. Он боялся спать, ведь все самое ужасное настигало его именно тогда.       — Наруто, тебе нужно отдохнуть, — Нара вяло взглянул на Узумаки, мирно разглядывающего пейзаж перед собой, и сел рядом. Щеки и нос генина горели морозным румянцем, а глаза не выражали ничего, кроме сильной усталости.       — Я хочу поговорить, раз уж ты тоже не собираешься спать, — сморгнув усталость, произнес блондин и с легкой улыбкой заглянул в карие глаза. — Только без лжи.       Шикамару незаметно улыбнулся кончиками губ и легко кивнул в знак согласия.       — О чем ты думаешь?       Нара замер, чуть приподняв брови, не ожидая, что Наруто начнет разговор с таких откровений. Чунин отвел взгляд, пытаясь найти «правильный» ответ, но тут же снова заглянул в темно-голубые глаза.       — О тебе, — правда, так правда. Лицо Наруто ничуть не изменилось, будто он и так знал ответ, пытаясь в чем-то убедиться.       — Я буду в порядке, — еще один глубокий вздох. — Скоро буду.       — Надеюсь, ты говоришь это, потому что правда так думаешь, а не чтобы успокоить меня, — Шикамару невесело хмыкнул.       — Пытаюсь успокоить себя, — слова эти прозвучали так печально и мечтательно, что теперь в их правдивость верилось с трудом.       — А о чем думаешь ты? — до этого Нара никогда не задумывался о том, какие мысли посещают друга. Сегодняшняя ночь показалась идеальным предлогом, чтобы стать чуть ближе.       — Не хочу вас бросать, — только и выдохнул Наруто, обнимая колени.       Шикамару нахмурил брови, снова отворачиваясь в сторону леса. Сосны медленно качали стройными ветвями, превращая огромный лес в глубокое море, красующееся низкими, но пленительными волнами. Темные вершины поодаль походили на каменные стены, защищающие Страну от любых напастей. Несмотря на весь холод и мрак, чувствовалось природное умиротворение. Здесь было по-настоящему спокойно.       — Мы всегда будем рядом, — негромко, но уверенно произнес Нара. — Что бы ни произошло.       — Знаю, — Узумаки прикрыл глаза и аккуратно уложил голову на плечо друга. — Поэтому я боюсь вам навредить. Иногда мне кажется, будто это плата за все хорошее, что вы мне дали.       Шикамару боялся вздохнуть лишний раз, ощущая теплую тяжесть головы на своем плече. Чуть погодя, он осторожно коснулся пальцами растрепанных светлых волос и все мысли разом испарились. Он думал лишь о том, насколько мягкими пряди ощущались на грубых пальцах.
Вперед