
Метки
Описание
Как можно найти приключения на ровном месте? Многие скажут, что это невозможно, но только не для меня... Я жила самой обычной жизнью, но потом из ниоткуда в мой маленький мир ворвался необыкновенный красавец... Да ещё и принц! Прямо подарок небес. Только бы надоедливый генерал не крутился рядом – и вот оно, счастье!
А после моя спокойная жизнь превратилась в нечто неконтролируемое...
Всё, что можно, перевернулось с ног на голову. Ну, ничего, я точно выберусь из всего этого! Вот увидите!
Примечания
Добро пожаловать в эту увлекательную историю. Надеюсь, что она найдёт отклик в сердцах читателей)🌺
Вас ждут весьма неожиданные повороты сюжета☺️ и милое стремление главной героини к приключениям...
Роман будет состоять из нескольких частей))
Приятного чтения ❣️
Глава 6.4 III этап Императорского конкурса талантов
29 мая 2023, 06:44
Теперь от участия в последнем этапе конкурса мне не убежать. Меня заметили, а это идёт вразрез с моими планами. У многих теперь в глазах обозначится открытая зависть. Ведь участвовала я вместе с самим Третьим принцем, пусть и без моего на то ведома. Ну, а приглашение в следующий тур получила после оглашения победителя второго этапа конкурса.
Сегодня то самое утро, которое в наших краях называют свежим. Слегка прохладный ветерок. Платье мне принёс У Ду, слуга Третьего принца. Этому жесту Его Высочества я была порядком удивлена. С чего бы такой поступок? Наряд был нежно-персикового цвета, украшенный великолепной вышивкой. Аксессуары, что шли в комплекте с платьем, были весьма дорогими. Этот образ напомнил мне о нашей встрече в Персиковом Саду. Дорогой подарок. Хотя чего я ожидала? Это ведь прислал Третий принц. Одевшись, я вышла во двор и направилась в беседку. Там уже ждал Ю Дзе. Сегодня он был одет в непривычный для меня тёмный цвет. Серо-синее платье, несомненно, шло ему, но моего друга редко можно было видеть в подобных тонах. Это нисколько не делало Ю Дзе другим человеком. Странно, конечно, но он уже взрослый, чтобы выбирать одежду на свой вкус.
- Доброе утро, Ю Дзе. – поприветствовала его я, слегка ёжась от ветра, который, судя по всему, рождал свой бег откуда-то с глиняных карьеров.
- Доброе утро, моя дорогая Мей Ли. Великолепно выглядишь сегодня. Тебе идёт этот образ.
- Спасибо, Дзе. Ты сегодня тоже роскошен. Наши наряды очень подходят друг другу. Словно цветы персика, распустившиеся на пережившем зиму дереве.
На лице юноши появилась улыбка. На поясе друга я заметила нефритовую подвеску со сложной симметричной резьбой. Знаю, что это фамильная реликвия, он редко надевал её. Дядюшка Ле говорил, что она приносит удачу своему владельцу.
Мы направились к выходу из поместья. У ворот нас уже ждала повозка, любезно подготовленная моим отцом. Дорога была, как и всегда, очень весёлый. С Ю Дзе просто не может быть и скучно. Ещё будучи совсем маленьким он знал, как поднять меня настроение, либо же успокоить меня.
Вот мы его дворце. Людей, участвующих в конкурсе, наконец-то стало меньше. Ведь с каждым этапом участники покидают соревнования в виду проигрыша либо нехватки баллов для прохода дальше, но это предполагало, что остались либо совершенные таланты, либо редкостные подлецы.
На входе я столкнулась с компанией самых неприятных мне людей… Настроение, поднятое в дороге в разговорах с Ю Дзе, тут же пригрозило меня покинуть.
- Смотрите, кто пожаловал! Сама госпожа Лин Мей Ли. Собственной персоной решила почтить своим присутствием обычных смертных, – ехидно высказалась дочь Магистрата Западного Округа Ла Лян Ми. За ней неотступно следовали её «подруги» -дочери Магистрата Северного Округа Фань Лу Лу и Фань Ли Та. Те ещё язвы, если говорить откровенно. Да и лицемерия им было не занимать.
- Лян Ми, я вижу, что тебе завидно от сложившейся ситуации. Но не стоит плеваться ядом в окружающих людей. Если так неймётся выплеснуть свой гнев, выплесни его где-нибудь в безлюдном месте, чтобы не покалечить никого невиновного в твоих «проблемах».
Госпожа Ла закипала от гнева, но сказать ничего уже не могла.
-А тебе, я смотрю, нравится, охмурять мужчин, бесстыдница, - прорезался голос Фань Лу Лу, которая сочла паузу шансом посоревноваться в остроумии.
- Я не советую тебе сравнивать меня с собой. Говорить о ком-то подобное, не имея никаких доказательств, очерняет лишь Вас саму, госпожа. К тому же, в столице ходит немало слухов, которые затрагивают и Вас в том числе. Поэтому прежде, чем что-либо сказать, подумайте хорошенько, чем это обернётся для вас. Моя репутация давно уже не идеальная, но подобных слов я не потерплю. Вам не хуже меня известно то, что является правдой.
Ее лицо стало бледнее, чем самый белый шелк. Конечно, ведь если вскроются ее поступки и манера поведения с мужчинами, то Фань Лу Лу придётся тяжко. Репутации придёт конец. Но я сегодня в выигрыше. Хорошо, когда хоть что-то имеешь против змей в человечьем обличье, которые гоняются лишь за богатством и властью.
Мы с Ю Дзе зашли в павильон . Сегодня последний день конкурса: музыкальный. Мне вряд ли дадут бежать. Мой спутник бы этого не допустил. А появившейся среди толпы Третий принц уж тем более. Также я заметила и молодого Генерала Ана. Мне всё больше кажется, что его притягивают далеко не дела службы. Не мне его судить. Он волен делает то, что считает нужным.
Среди судей я заметила Вдовствующую Императрицу. Вот так сюрприз. Но сделать ничего нельзя. Судя по всему, она была в хорошем расположении духа. Похоже, ожидание предстоящего поднимало ей настроение.
Объявили о начале конкурса. Я даже не заметила, как очередь дошла до меня. Сев за инструмент, заметила, что все взоры были направлены на меня, а в глазах людей замерло ожидание. Я не готовилась к конкурсу, так как до последнего надеялась найти путь к отступлению, но любой шанс на такой исход пересекался одним из трёх мужчин, которые следили за мной всё это время. Поэтому я, скрепя сердце, решила сыграть первое, что пришло мне в голову. Ледяная мелодия. Она очень ценится на севере империи Син. Ведь в горах снег почти никогда не тает, разве что временами становится розоватым и приобретает запах свежего ломтика арбуза. Там всегда красиво и свежо. В середине лета на полянах и склонах проклёвываются цветы насыщенно синего цвета. Небольшие колокольчики часто используются в саше и медицине. Некоторые умельцы заваривают восхитительный чай.
На глазах у Вдовствующей Императрицы набухли слёзы. Я закончила игру. Раздались аплодисменты. Третий принц присел рядом со своей бабушкой. Она положила руку на его руки.
- Лин Мей Ли, ты сумела растрогать сердце старой госпожи. Великолепно передала те чувства, которые испытывают люди, живущие и посещающие те места. Мне это напомнило мою юность, когда я часто жила в поместье у самой горы…
Её лицо заряда улыбка. Я даже и предположить не могла, что Вдовствующая Императрица часто бывала в тех краях. Мой ступор разрушил И Синь, который незаметно для меня подошёл ко мне и коснулся плеча.
- Мей Ли, ты в порядке?
Обернувшись к Принцу, я кивнула.
- Всё хорошо, Ваше Высочество. Мне очень жаль, что из-за меня Вдовствующая Императрица плакала.
- Не переживай. Она не огорчена твоей игрой, а против, хвалила тебя.
Его улыбка вселяла в меня уверенность, что я не прогневала Её Высочество. Тут как раз объявлять результаты этого этапа конкурса встала сама Вдовствующая Императрица.
- Победу в этом этапе конкурса, по моему мнению, безо всяких сомнений заслужила молодая госпожа Лин Мей Ли. Её таланты всегда трогали моё сердце. Жаль, что я слышу эту игру слишком редко. Думаю, что оспорить моё решение здесь никто не осмелится.
Её лицо озарила усмешка. Мудрецы Императорской Академии поднялись для объявлений результатов всего конкурса.
- В ходе долгих раздумий мы наконец-то пришли к единому мнению. Мы полностью солидарны с мнением Её Высочества Вдовствующей Императрицы, и посему победителем Императорского конкурса талантов становится… Леди Лин Мей Ли … дочь Магистрата Восточного Округа.
Выражение, застывшее в этот момент на моём лице, было передать словами. Я не ожидала, услышать этих слов. Этого не может быть! Это ошибка! Нет! Нет. Нет.
- Леди Лин, с вами точно всё хорошо?
- Не.. не… не… стоит беспокоиться… - я с трудом ворочала языком, будучи не в силах просчитать все итоги этой победы и того, что это может означать для моего вольнолюбия. - Ваше Высочество… Третий принц… Всё хорошо.
Ю Дзе моментально оказался рядом.
- Прошу нас простить, Ваше Высочество. Я отведу её домой. Можете не беспокоиться. Я позабочусь о ней.
-Хорошо… Доверяю её тебе… Позаботься о ней.
Дальше всё было как в тумане. После приезда домой меня живо уложили отдыхать. Я быстро уснула. Видимо, очень сильно устала за сегодняшний день, а что касается раздумий, то после дороги у меня не осталось сил и на них. Утром будет видно, что со всем этим делать.