Наследники. Санаркс

Гет
В процессе
R
Наследники. Санаркс
автор
Описание
Война будет — это знал каждый. Корона не защитит от силы потусторонней, несущей раздор и разрушения. И будут гореть замки. Будет плавиться сталь. Готов ты или нет, пора выбирать сторону, пока свинцовые тучи не взяли в кольцо, а предрассудки и недосказанность не украли последний луч света.
Примечания
Работа закончена, находится на вычитке и финальной редактуре. Главы выходят раз в 3 недели. Первая часть: https://ficbook.net/readfic/5334999 Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/7469573 Группа ориджинала: https://vk.com/theheirs_or
Посвящение
Всем тем, кто был со мной с самого начала и дошёл до самого конца!
Содержание Вперед

6

      Утро пришло с тошнотворным привкусом на языке, усилившейся головной болью и разочарованием. Эдвард не помнил, как дошёл до спальни, пьяные попытки раздеться успехом увенчались лишь наполовину, а единственным желанием теперь стало снова напиться. Только не виски… О вчерашнем Эдвард старался не думать, да и думать вообще не хотелось: с каждой новой мыслью голову прошибало, будто по ней кто-то остервенело бил изнутри. А в дверь постучали прямо по мозгу.       — Войдите, — крикнул Эдвард, кое-как умудрившись поднять с подушки чугунную голову.       — Сэр Эдвард, сэр Филипп просил узнать, спуститесь ли вы к завтраку, — сказал неловко мнущийся на пороге мальчик-паж.       Эдвард смерил его хмурым уставшим взглядом, посмотрел на часы и мрачно подумал, что утро Филиппа вряд ли началось намного лучше, если он послал слугу только сейчас, когда время приближалось к полудню.       — Пусть сэр Филипп подавится со своим завтраком, — буркнул Эдвард. — А мне нужна вода. Очень. Много. Воды. Сюда. Сейчас же. И зелье от головы…       — Как прикажете. — И паж, поклонившись, вышел.       Эдвард спустил ноги с кровати, надеясь, что лекарство принесут как можно раньше. Ему нужно было собраться и понять, что он сможет сделать сегодня. Если сможет вообще. Потому что пока сил хватило, только чтобы щедро умыться, сгоняя сонливость, и привести себя в порядок.       — Я взял твою рубашку, — сказал Эдвард Филиппу, когда они встретились на обеде часа через два.       Стол в малой обеденной зале был накрыт на двоих, и Эдвард подумал, что, останься они в столице, их обед или ужин мог быть похож на те, что он помнил из детства: мадам Керрелл обязательно бы присоединилась. А если бы удалось заманить ещё и отца…       На столе было немного: заварник с сильно пахнущим хвойно-пряным северным чаем, тарелка хлеба, под куполом, чтобы не остывал, на салатных листьях лежал зажаристый стейк. И даже это казалось избыточным: желудок Эдварда протестовал. Но тарелка пустого, кисловатого на вкус супа с помидорами пришлась на удивление кстати.       — Почему ты не послал за своей одеждой? — спросил Филипп, недовольно скривив губы.       — Моей здесь нет, — пожал плечами Эдвард и потянулся за чёрным хлебом. — Я здесь года четыре не жил. А забирать что-то из Ренджерелла… я не хочу.       — А из Ориона?       Эдвард раскрыл рот — и тут же закрыл. О столичном замке он, конечно, не подумал.       — Поздно. — Эдвард развёл руками и вернулся к супу. — Как провёл утро?       — Не подавился, — хмыкнул Филипп.       — Тебе нравится, когда передают дословно?       — Я знал, что ты выкинешь что-то подобное, и настоял, чтобы передали как есть. — Филипп отложил приборы (тарелка беззвучно поднялась и улетела в руки служанке; та тут же скрылась за дверью) и продолжительно посмотрел на Эдварда. — Ты остаёшься?       Тот опустил ложку и отвернулся. Говорить не хотелось, думать об этом тоже…       — Я… точно вернусь на Санаркс, — наконец протянул он, будто был не уверен. — Просто нужно немного времени.       — После всего, что ты узнал, думаешь, она всё ещё того стоит?       Эдвард перевёл взгляд на Филиппа. На его суровое, полное недоверия лицо, — и улыбнулся.       — Да, Фил, стоит. Это было очень… — он вздохнул, — больно, но я всё ещё люблю её. Может, всё не так просто, в конце концов. Да и с Роуэлом и всем происходящим… Я не могу так. — Он ненадолго замолчал, а потом внезапно оживился: — Кстати, о Роуэле! Ты сказал, что Пирос хочет связаться с Анной?..       Филипп отставил кружку.       — Мне не стоило этого говорить. Видимо, я был слишком пьян.       — Но ты сказал! Как думаешь: она станет вообще что-то делать для нас?       — Без понятия. Я не отвечаю за неё и довольно давно без понятия, что от неё ожидать.       — Она не может быть за него, — уверенно сказал Эдвард.       — Она может быть не за нас.       И Филипп поднялся с места, давая понять, что разговор окончен.       Остаток обеда Эдвард провёл в одиночестве, впрочем, мало об этом жалея. Он сначала бродил по столовой, потом спустился в сад, не одеваясь теплее и позволяя ветру охладить и проветрить тяжёлую голову. И, когда волнения и мысли наконец улеглись, обиды перестали сбивать и мешать рассуждать трезво, он понял, что не может больше оставаться в Вальде, и вернулся в замок.       Остановленный Эдвардом Родерт выпучил на него глаза от поступившего указания: отправиться в столицу Санаркса, забрать описанные в специальном зачарованном письме документы, а также передать секретарю записку, чтобы тот как можно скорее восстановил отменённые вчера встречи на ближайшее возможное время. Особенно с Дорином Кивинским. Тот, в конце концов, был королём, звонить ему на синернист было немного невежливо, особенно, когда речь шла о деловых встречах.       — Вы уверены, ваше высочество? — переспросил Родерт.       — Абсолютно. Это недолго, мой секретарь человек умный (на этих словах Родерт потупился, будто принял на свой счёт), а Филиппу ты пока не понадобишься — я позабочусь.       Нервный, как обычно, Родерт кивнул: «Будет сделано, ваше высочество», — и поспешил выполнять. А Эдвард пошёл к Филиппу. К удивлению, в кабинете того не оказалось, и Эдвард нахмурился, пытаясь вспомнить, когда в последний раз заставал брата не за работой.       Причиной такой невероятной странности оказалось всего лишь то, что Филипп собирался вернуться в столицу.       — Моя основная деятельность сейчас там, — объяснил он, одновременно застёгивая китель и собирая бумаги. — Мы здесь только потому, что тебе нужно было поплакаться на несправедливости судьбы.       — Хорошо, что я тебя застал, значит. — Эдвард без приглашения сел, закинул ногу на ногу и, провожая брата глазами, спросил: — Я ведь могу с тобой обсудить дела, касающиеся Ариеса Роуэла? Обсудить как с представителем Пироса.       — Ты можешь обсуждать со мной всё, что касается него, — сказал Филипп, взмахнул руками, и все необходимые бумаги, прежде раскиданные по столу, собрались в папки сами собой. — Он — аурник, а я возглавляю отдел контроля аурников Альянса и дружественных государств.       — Отлично. Потому что в очень смежной области у нас с Дорином Кивинским есть очень важные наработки. Уделите мне минут десять своего времени, сэр Керрелл? — Эдвард подался вперёд, обворожительно улыбаясь. — Я всё равно отправил твоего помощника за своими документами на Санаркс.       Филипп прижал ладонь ко лбу.       — Ты не можешь распоряжаться Родертом, — выдохнул он, но сел. Щелчок пальцев — и из синерниста вырвался таймер. — Десять минут, Эдвард.       Эдвард вытянул руки, хрустнул сцепленными в замок пальцами и начал рассказ про сеть, над которой они работали с королём Нефрита и — вообще-то! — с Корнелиусом Уэром.       — Так вот зачем он был нужен Нефриту, — понял Филипп.       Когда несколько месяцев назад его официальной запиской попросили дать контакты школьного товарища, он был удивлён и даже насторожен. Связался с Корнелиусом и только после этого отправил ответ. Оказывается, тот всё время в тайне разрабатывал следящие чары широкого покрытия!       — Так что скажешь? — Эдвард взглянул на часы. Он уложился: оставалось неполных три минуты.       — Я передам всё его величеству, — задумчиво сказал Филипп, рассматривая макет сети с одобрением и постукивая пальцами по столешнице. — Мне нравится. Это полезная идея. Возможно, кому-то из вас с Дорином нужно будет увидеться с отцом, чтобы ещё раз рассказать концепт и подписать соглашение, но вряд ли он откажет.       — Я рассчитываю, что не откажет. Особенно, если ты убедишь его.       — Наш отец никогда особо ко мне не прислушивался, — покачал головой Филипп и перепроверил, как застёгнуты пуговицы камзола.       Таймер рассыпался, и синернист погас. И в тот же момент постучали в дверь. Это Родерт вернулся с папкой тёмно-синего цвета и с гербом Санаркса на ней. Филипп скептически скривился.       — Ваш секретарь связался с его величеством королём Нефрита при мне, сэр Эдвард, — сказал Родерт, — и тот готов принять вас в течение часа, если вы будете готовы.       — Спасибо. — Эдвард принял папку. — Значит, отлынивать чуть дольше не выйдет. Все в работе!       Филипп фыркнул.       — Надеюсь, ты помнишь, где комната для перемещений.       — Не волнуйся, Фил. Уж я-то умею перемещаться. — С ехидной улыбкой Эдвард по-военному отсалютовал — и исчез снопом искр.       Филипп покачал головой, переглянулся с Родертом, глядящим так, будто ему было стыдно и неловко за всё происходящее, и кивнул на свои красные и коричневые папки. Им тоже пора было отправляться по делам, а после разговора с Эдвардом день уже не казался прошедшим в пустую.

***

      — Дорин, — коротко кивнул Эдвард, когда его провели в кабинет для совещаний, где они обычно работали: на большом столе было удобнее расположить карту, да и взрослым мужчинам — магическим техникам, секретарям, контролирующим всё высокопоставленным лицам задействованных государств — нужно было больше места, чтобы развернуться.       — Эдвард! — Дорин улыбнулся ему, будто они стали лучшими друзьями, и подошёл пожать руку. — Ты выглядишь не очень бодро. Что произошло?       — Тяжёлая ночь, — отмахнулся Эдвард. — Не буду вдаваться в подробности.       — Ну а я не буду настаивать. Мы здесь не за этим.       — Верно.       И привычно легла на стол карта, зажглись над ней сети.       — Я сегодня был на Пиросе, — сказал Эдвард. — Встретился, правда, не с от… не с его величеством, но с Филиппом, и он одобряет наше предложение и передаст его величеству сегодня же. Я уверен, что согласие на размещение сети от Пироса мы получим в ближайшие дни.       — Хорошие новости! Идёте на опережение, принц Керрелл. — Дорин призвал записную книгу и сделал пометку. — А что насчёт вашего государства? Вы ведь говорили с леди Арт про нашу технологию?       Он смотрел на Эдварда с подозрением, а тот не знал, что и ответить.       — Говорили, — кивнул он наконец. — И вроде бы леди Арт тоже всё устраивает.       — Санаркс готов подписать соглашение?       — Полагаю, что да.       — Ты не уверен, подпишет она или нет? — переспросил недоумённо Дорин. — О чём вы вообще говорили?       — Наверно, не совсем о том… — замялся Эдвард.       С их разговора пошло полнедели, и если в день, когда Эдвард показал Хелене сеть, он был уверен, что проблем не будет и стоит только принести соглашение, как её подпись и печать Санаркса будут стоять на нём, то сейчас засомневался.       — Всё будет отлично, я уверен, — успокоил он недовольного ответами Дорина. — Мы действительно не говорили про подпись Санаркса, но о том, что наши связи понадобятся для распространения сети, — да. И она была не против. Опробовала такую систему на замке Ренджерелла… — Эдвард ухмыльнулся, вспоминая как весь замок вдруг обзавёлся венами.       — Ладно. Отлично. Надеюсь, у её величества на самом деле не найдётся повода отклонить предложение. В крайнем случае позиция на Пиросе тоже довольно неплоха, особенно, если мы сумеем подключить Джеллиер, через Санаркс или нет. А теперь, — Дорин хлопнул в ладоши, — предлагаю ещё раз обсудить оставшиеся на повестке риски, и к вечеру мы составим окончательный вариант соглашения. У нас через несколько часов последние испытания на местности, надеюсь, вы не против, если ещё свяжемся после нашей непосредственной встречи?       Эдвард не был против, и с этим они приступили к работе.              Ту ночь Эдвард снова провёл в Вальде, не сумев заставить себя вернуться на Санаркс. Он не звонил, не писал, Хелена — тоже. Эдвард больше бы удивился, если бы она вдруг стала. Синернист ему разрывали только новостные сводки и сообщения от Дорина и других разработчиков, встречи с которыми проходили уже после их работы над соглашением. Один раз даже пришлось присоединиться к совещанию через синернист, но зато к позднему вечеру правки наконец были утверждены, и Эдвард получил первый предназначенный для Санаркса экземпляр в зелёной папке Нефрита.

***

      Когда пришёл сигнал, Хелена едва ли ему поверила. Эдварда не было два дня, и она ожидала, что он не вернётся вовсе. А когда в обед прошлого дня в поле замка вдруг вмешалась посторонняя энергия, Хелене стало страшно и пусто. Позже оказалось, что это Родерт, ассистент Филиппа Керрелла, по специальному допуску от Эдварда что-то забирал из его рабочего кабинета. Новость не особо воодушевляющая, конечно, потому что вмешательство Филиппа не могло воодушевить ни в каком смысле, но секретарь потом небом клялся, что Родерт всего лишь передал прошение сэра Эдварда, забрал документы — и ничего более.       А теперь Эдвард вернулся сам… Его магический след не узнать было невозможно: слишком яркий, почти обжигающий, он сиял красно-оранжевым на неоново-голубой сети, оплётшей замок. Хелена поняла, как реагировать не на каждое малейшее использование магии, довольно быстро, но была уверена: даже если бы в поле её чувствительности до сих пор мельтешили сотни огоньков других обителей замка, Эдварда бы она узнала без проблем.       Только что делать с этим знанием?.. Он к ней не шёл. Она тоже не могла.       Но огромный замок только кажется огромным. Нельзя в нём укрыться от того, с кем не хочешь встречаться: сами коридоры, лестницы и рок заманят вас в одно место и станут наблюдать…              Это случилось после обеда. Эдвард не знал, что именно привело его в полную цветов галерею у витражного окна, но это место так внезапно заворожило, что он остался. Осматривал вечнозелёные растения, плотные налитые листья, свисающие из массивных вазонов до пола; тонкие нити, на которые будто нанизали резные листья и гирляндами пустили по стенам; смотрел, как в преддверии весны на некоторых начинают набухать яркие бутоны. Папка, которую он нёс в кабинет, осталась лежать на кресле с пёстрыми птичками на обивке, а Эдвард сквозь замковые джунгли прошёл к окну, когда вдруг почувствовал на себе взгляд…       — Так значит, ты вернулся?       Эдвард обернулся и попытался улыбнуться.       — Как видишь, — развёл он руками. — Я думал, ты уже и так это знаешь.       — Я знала. — Хелена скрестила руки на груди. Взгляд её метнулся в сторону, и она будто нехотя сказала: — Просто раз уж мы встретились… Мне интересно: почему?       — Вообще-то последние месяца три я здесь живу. — В голосе его прозвучало раздражение, брови сдвинулись.       И это было совершенно не то, что она ожидала, он видел это по её лицу. По тому, как губы искривились, слегка сморщился нос, сузились глаза.        — Можешь прекратить, если хочешь. — Хелена сделала несколько шагов вперёд и в сторону, не отрывая от лица Эдварда холодного злого взгляда. — Вернёшься на Пирос. Филипп будет рад узнать. Или он и так знает? Ты ведь с ним сейчас работаешь, не так ли?       Эдвард мотнул головой, сжал кулаки — и на ковёр попадали яркие искры. Потянуло сожжённой травой.       — Родерт всего лишь забрал для меня документы для деловой встречи.       — А сам ты их забрать не мог, потому что не хотел возвращаться? Не хотел здесь находиться? — В её голосе звучала истерическая обида.       И Эдвард был бы рад взять слова назад, сказать то, что она хотела услышать, но было поздно.       — Сейчас ты делаешь так, чтобы я не хотел здесь находиться. — Он бросился к ней и взял за руку. — Я вернулся, чтобы мы могли поговорить, обсудить… Но ты этого не хочешь? Теперь ты хочешь, чтобы я уехал?       Хелена растерялась на секунду. Всё было так же. Эта площадка, вопрос, хочет ли она, чтобы он ушёл; безнадёжная попытка ухватиться за единственное светлое пятно в сгустившимся вокруг смоге; воображаемые линии, текущие сквозь их пальцы… «Не хочу».       В реальности Хелена высвободила руку.       — Мне всё равно. Я сказала: ты можешь делать что угодно. Здесь нечего обсуждать.       Эдвард раздражённо вздохнул, опустил голову (когда он тряхнул волосами, с них снова сорвались искры и оставили на ковре крошечные чёрные точки) и отступил на шаг.       — Отлично. Тогда давай снова разойдёмся по кабинетам и будем работать как раньше? Будто ничего не произошло. Происходящее в мире важнее нового этапа в наших отношениях.       — Отлично, — повторила Хелена, закатывая глаза. — Только запомни: всё, что ты делаешь, должно проходить через меня или сэра Рейверна.       Эдвард цыкнул.       — Договорились. А теперь могу я попросить вас уйти, ваше величество? Я проводил время в отличной компании.       И развёл руками, показывая на украшавшие галерею растения.       — Как пожелаете, сэр Керрелл, — издевательски ухмыльнулась Хелена, присаживаясь в реверансе.       Эдвард остался один, и больше компания цветов его не радовала. Он забрал с кресла кожаную папку с разноцветными кристаллом, повторяющим уникальный дизайн нефритской столицы, распахнул её и вздохнул. Соглашение с Нефритом на запуск сети — единственное, что он мог использовать как предлог, чтобы поговорить, попробовать объяснить свой побег и разобраться в том, что показал Один. Эдвард провёл над ним всё утро, гипнотизируя буквы, вкладывая в них столько надежд и высших благих смыслов…       Эдвард захлопнул папку и рухнул в кресло. Всё впустую! Приди он к ней сразу, может, всё бы прошло иначе. А теперь, кажется, они сказали друг другу достаточно.

***

      — Вам лучше, ваше величество? — вежливо поинтересовался сэр Рейверн вечером.       После ужина Хелена решила вернуться к отложенным из-за плохого самочувствия делам. Её раздражали новые обстоятельства, с которыми приходилось мириться, ещё больше раздражало то, что она даже пояснить толком не могла, что с ней происходит, всё ещё уверенная, что о беременности никому знать не то что не стоит — нельзя вовсе.       — Лучше, — хмуро кивнула Хелена.       Не то чтобы это была совсем ложь: тошнота и усталость действительно отступили, остался только горький осадок от разговора с Эдвардом. Он будто взял реванш. Она бросила в него его словами, он ответил тем же, и оказалось, что от мыслей о том, как Эдвард это сделал, сбежать намного сложнее, чем от него самого.       А ведь у неё всегда неплохо получалось закрываться от того, о чём думать не хотелось.       — У вас что-то для меня есть? — Хелена показала взглядом на папку в руках сэра Рейверна.       — Сэр Эдвард просил передать вам некоторые документы, — ответил тот, передавая ей синюю папку.       Хелена цыкнула.       — Чудесно. Я так понимаю, сам сэр Эдвард слишком занят, чтобы зайти лично.       Не услышал бы раздражение в её тоне только глухой, и сэра Рейверна это озадачило и напрягло одновременно.       — Что-то случилось, миледи?       — Ничего, — отрезала Хелена и с подозрением оглядела синюю кожу обложки, герб Санаркса со стоящим на задних лапах медведем. Всего лишь папка, документацию в замке в таких обычно и передавали, но днём папку у Эдварда она видела зелёную, нефритскую. И разница эта никаких позитивных мыслей не приносила…       Сэр Рейверн не отступал:       — Я понимаю, что это не моё дело, ваше величество…       — Вы правы. — Она подняла на него глаза, полные холода. — Не ваше.       И наконец открыла папку. Она ожидала увидеть там прошение о разводе, но ждало её другое. Первый лист приглашал подписать разрешение на распространение сети на территории Санаркса, а за ним шла брошюра, рассказывающая о самой сети, о её разработчиках, о влиянии на людей…       — Постойте, — сказала Хелена, и сэр Рейверн, не сдвинувшийся за всё время с места, кивнул.       Она ещё некоторое время листала брошюру, выложив соглашение на стол, а потом подняла задумчивый взгляд.       — Вы читали?       — Разумеется. Сэр Керрелл любезно обеспечил меня копией брошюры.       — Ясно, — без энтузиазма цыкнула Хелена и листнула брошюру на страницы с описанием воздействия сетей на людей. — Я хочу это подписать, но у меня есть несколько важных вопросов…       — Уверен, те, кто занимался разработкой, — сэр Керрелл или его величество король Нефрита, — с удовольствием ответят на любой ваш вопрос, миледи. Я, увы, не компетентен.       Рейверн с вежливо-ироничной улыбкой развёл руками.       — Да-да, — не поднимая глаз от текста, сказала Хелена. — Понимаю. В таком случае, сэр Рейверн, будьте добры, уточните у Дорина, когда он сможет встретиться со мной. В самое ближайшее время. Можно по связи.       Рейверн задержал на ней подозрительный взгляд, но сказал лишь:       — Как скажете, ваше величество.       И вышел, а Хелена, подняв наконец глаза на закрывшуюся дверь, подумала, что Рейверну наверняка было что сказать и мнение его ей бы не понравилось.

***

      Дорин будто не был удивлён. Он извинился за то, что смог переговорить с Хеленой только поздно вечером следующего дня, после всех заранее запланированных встреч. Он даже вежливо пригласил её прибыть ненадолго на Нефрит, чтобы побеседовать за чашкой чая, но Хелена отказалась: из-за разницы во времени нефритский вечер и так был глубокой ночью на Санарксе.       — Благодарю за приглашение и за то, что вы всё равно нашли для меня время, ваше величество, — вежливо улыбалась Хелена. — Давайте сразу перейдём к делу?       «Встреча» проходила по синернисту. Искрящееся изображение передавало лицо Дорина и чьи-то руки, подающие и забирающие бумаги.       — Я готов выслушать любые ваши вопросы и предложения, леди Арт, — улыбнулся он, и Хелена про себя отметила, что галантности Дорина и Мариуса точно учил один и тот же человек. У них будто голос становился похожим!       Дорин махнул рукой куда-то за камеру, послышалось клацанье закрывающейся двери.       — Я готова подписать соглашение по сети, — сказала Хелена. — Но у меня всё ещё остался важный вопрос, ответ на который я, на удивление, не нашла в ваших инструкциях, хотя мне кажется, что он должен быть первостепенным.       — Интересно, — Дорин сложил руки на столе, — и что же вас смущает, леди Арт?       — Как вы собираетесь, м, скажем, натянуть сеть так, чтобы Роуэл об этом не узнал? Как вы будете преподносить информацию об этом гражданам? Это походит на тотальную слежку, даже если мы преподносим её в позитивном ключе.       — Мы думали об этом. — Голос Дорина стал ниже, строже. — Единого решения у нас пока, увы, нет, потому данные вопросы и не были освещены в мануале. Пока мы собираем согласия, а как только будет известно число заинтересованных государств, планируем организовать большой консилиум, чтобы совместно решить именно эти вопросы. Нас, разработчиков, довольно мало, чтобы принимать такое решение.       Хелена пождала губы и кивнула.       — И, если появятся несогласные, они смогут выйти из союза?       — Разумеется. Это не Альянс, чтобы из него нельзя было уйти.       — Кто-то уверен, что ушёл.       — Некоторые в принципе слишком самоуверенны, — иронично подметил Дорин, и Хелена было усмехнулась, но его следующий осторожный вопрос стёр улыбку с её лица: — Возможно, я сейчас покажусь бестактным, ваше величество, но почему вы обратились ко мне? Ваш муж обладает точь такими же знаниями по вопросу, но находится на много километров ближе, он ответил бы вам на вопросы быстрее, и не нужно было бы всё это ожидание.       Дорин и правда слишком походил на Мариуса. Его карие глаза сейчас прищурились, но даже в искрах синерниста было видно, как они горят от предвкушения новой информации, зацепки, сплетни.       — Это и правда довольно бестактно, — улыбнулась Хелена, но в тоне её звучал зимний холод. — Как было бы бестактно с моей стороны отвлекать Эдварда. Он очень занят и надолго уезжал на Пирос. А подождать вашего официального слова мне совсем не сложно, ведь проект с сетью официально принадлежит Нефриту.       — Верно, — неудовлетворённо цыкнул Дорин. — Может, у вас есть какие-то ещё вопросы, леди Арт? Раз уже мы сейчас говорим.       — У меня вопросов больше нет. Но, быть может, вопросы есть у вас? Эдвард говорил, что вы хотите захватить сетью ещё и Джеллиер?       — Именно. — Теперь в его улыбке и том, как он расправил плечи, чувствовалась искренняя заинтересованность. — А ещё мы пустим сеть через Нур… И раздумываем насчёт… Мидланда?       Дорин прищурил один глаз.       — Пожалуй, — усмехнулась Хелена, — Мидланд выходит за рамки моих возможностей, но обо всём остальном мы вполне можем поговорить.

***

      Портал для официальных перемещений в королевском дворце Джеллиера вспыхнул; блеск его отразился от тонких зеркальных панелей и рассыпался по белой комнате бликами всех оттенков голубого. Искры сложились в женский силуэт.       — О, Хелен! — Низкий лысоватый человек вышел навстречу Хелене, как только искры вокруг неё улеглись.       — Здравствуйте, герр Ольденйер, — улыбнулась Хелена, позволяя себя приобнять.       Она знала герра Ольденйера, короля Джеллиера, столько же, сколько помнила себя, и в такой неофициальной обстановке, когда из посторонних глаз — лишь бесстрастная охрана, они могли позволить себе некоторую теплоту.       Герр Ольденйер улыбался, его узкие глаза стали ещё уже, по круглом лицу растеклась длинная тонкая улыбка.       — Как всегда рад тебя видеть, — говорил он, когда они вышли из зала для перемещения.       — Я тоже всегда рада возвращаться на Джеллиер, — ответила Хелена, поглядывая на него сверху вниз. После слишком близкого общения с Керреллами и Одином быть выше кого-то казалось непривычным. — Каждый визит поднимает настроение.       — О, я понимаю! — Он усмехнулся и сверкнул чёрными глазами так, что Хелена мгновенно поняла намёк и нахмурилась.       Взгляд скользнул по пушащемуся от лёгкого абсолютно белого снега пейзажу за окном, и внутри что-то расстроенно заныло.       — Очень интересно следить за тем, как ты выросла. Последнее собрание… Жаль, что времени почти не бывает, чтобы поговорить вот так, в спокойной обстановке. А ведь было время, ты — ещё такая маленькая, — он показал чуть выше своей головы и рассмеялся, — с матушкой приезжали, а мы с Гардианом могли уехать в охотничьи пределы, а вы бы остались с Ильзой. Жаль, она сейчас в Леминаре готовится к балу, она бы тоже была рада увидеться, ты знаешь.       — Я бы была рада приехать на Джеллиер просто так, — улыбнулась Хелена, чувствуя, как сводит скулы, — но вы ведь понимаете, что я сейчас здесь не для дружеских бесед, герр Ольденйер?       — Понимаю. — Он вздохнул. — Такое время… Никто просто так не приезжает. Но, может, вам с Эдвардом Керреллом удастся побывать на нашем весеннем балу через две недели?       Хелена приоткрыла рот, не сразу находя ответ, и снова улыбнулась:       — Мы очень постараемся. Балы Джеллиера — одна из лучших вещей на восточном побережье! Но, — она делано неловко пожала плечами, — вы правы: время очень сложное, у нас всех много работы. Санаркс тесно сотрудничает с Пиросом и Нефритом. И о последнем я бы хотела с вами поговорить, ваше величество. Это очень важно.       — Что-о ж, поговорим, — протянул герр Ольденйер. Он протёр лысину и достал из футляра круглые очки в оправе настолько тонкой, что поблёскивающие стёкла будто парили над его щеками. — Джеллиеру пока крайне везёт, надо сказать. Человек в чёрном до нас не добрался. Холодно, должно быть. — Он то ли кашлянул, то ли усмехнулся. — Дело времени, конечно. Но пока нам удаётся контролировать наших аурников.       — То, что предлагает Нефрит, облегчит нам всем эту задачу, — упрямо переводила тему Хелена.       Видимо, больше не желая сопротивляться её напору, герр Ольденйер посмотрел на Хелену с оценивающим прищуром и сказал, заложив одну руку за спину, а второй вежливо приглашая даму вперёд:       — Тогда прошу проследовать в мой кабинет, леди Арт. Надеюсь, вы не откажетесь выпить со мной елового чая, несмотря на серьёзность разговора?       Хелена довольно улыбнулась и, согласившись на чай, последовала с герром Ольденйером сквозь расступившиеся замковые стены напрямую в его кабинет.
Вперед