
Метки
Описание
Война будет — это знал каждый. Корона не защитит от силы потусторонней, несущей раздор и разрушения. И будут гореть замки. Будет плавиться сталь.
Готов ты или нет, пора выбирать сторону, пока свинцовые тучи не взяли в кольцо, а предрассудки и недосказанность не украли последний луч света.
Примечания
Работа закончена, находится на вычитке и финальной редактуре. Главы выходят раз в 3 недели.
Первая часть: https://ficbook.net/readfic/5334999
Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/7469573
Группа ориджинала: https://vk.com/theheirs_or
Посвящение
Всем тем, кто был со мной с самого начала и дошёл до самого конца!
17
19 февраля 2024, 09:00
Новости разлетались стремительно. Солнце не успело встать, а уже весь мир знал: с человеком в чёрном, с тем, кто держал в страхе весь Мэтрик, что-то произошло. Кто-то говорил, что он ранен. Кто-то — что убит. Но никто не мог знать точно, потому что руины каменного дома посреди ничего оцепили отряды Пироса, не подпуская к рассеивающейся иллюзии ни души. И эта секретность распаляла любопытство, и то к полудню следующего дня достигло невообразимых размахов: люди выходили на улицы, собрались на площадях и у правительственных зданий, требуя официальных комментариев.
И было решено комментарий дать. Сразу всему Мэтрику.
Огромные магические экраны засияли на площадях, новостной поток переполнился сообщениями, и сотни «жучков» снимали столичный замок Пироса, передавая выступление во все концы континента. Там на балкон вышел Элиад Керрелл в сопровождении стражи и мадам Монтель. Она призвала в тишине, усилив голос с помощью магии, и толпа моментально затихла.
— Граждане мирового сообщества! — начала мадам Монтель. — Спасибо за ожидание и терпение, которое вы проявляете в эти сложные для всего Мэтрика дни. Сегодня стараниями Восточного Альясна Совет Магии получил неоспоримые доказательства личности аурника, известного как Человек в чёрном. И я хочу предоставить Его Величеству королю Пироса Элиаду Керреллу право представить эту информацию. Пожалуйста, Элиад.
Он кивнул и оглядел собравшихся.
— Благодарю, мадам. Действительно, Восточный Альянс потратил месяцы на то, чтобы предоставить Совету Магии ту информацию, которую мы сумели получить вчера. Как вы знаете, над Мэтриком была растянута сеть, отслеживающая всплески и перемещения магической энергии. С её помощью Альянс вёл поисковые работы, отслеживая перемещения того, кого мы изначально подозревали во всех убийствах. К сожалению, до последнего времени этому человеку удавалось ускользать, не оставляя следов. Однако месяц назад на нас вышел человек, решивший сразиться с Человеком в чёрном, и столп света, который видел вчера весь Мэтрик, был предзнаменованием. Вчера в каменных прериях Пироса, далеко ото всех этот человек сразился с Человеком в чёрном, чтобы остановить нападения на невинных по всему материку.
Этот человек погиб, но благодаря его жертве Альянсу удалось добыть самое важное доказательство: кровь и магический след Человека в чёрном. И сейчас мы готовы во всеуслышание объявить его имя. Человеком в чёрном всё это время был подданный Райдоса, один из наследников императора Рейднара Роуэла, находящий под покровительством императора Дегнара Старка, — Ариес Роуэл. — Толпа заволновалась. — С этого момента Пирос выносит Райдосу официальное обвинением в разжигании войны и покрывательстве убийцы.
— Совет принимает обвинения, — сказала мадам Монтель, — и примет меры, чтобы оградить Мэтрик и в особенности соседствующие с Райдосом королевства от возможной агрессии. В содружестве с Альянсом мы продолжим восстанавливать разрушенное Ариесом Роуэлом и компенсировать нанесённый им ущерб.
Слова её звучали успокаивающе, это было ровно то, что Мэтрик хотел сейчас услышать, то, что людям было нужно, но, когда Элиад Керрелл вновь взял слово, перешёптывания стали тревожнее.
— Прежде чем мы закончим, — сказал он, и казалось, что его голос стал ниже и жёстче, — я бы хотел предупредить всех: с большой Ариес Роуэл вероятностью жив. Серьёзно ранен, но жив. Мы не видели его тело, Совет Магии засёк только одну ауру, присоединившуюся к общему потоку, в тот вечер. Вероятнее всего он скрывается сейчас где-то и пережидает. Восточный Альянс и я лично от лица Пироса хотим верить, что все нападения закончены и более не повторятся, что Мэтрику позволят жить спокойно, как мы жили триста лет с войны Трёх Орденов, но, так как мы не можем быть уверены, что то, что пережил Мэтрик с прошлого года, не повторится, мы просим вас сохранять бдительность и осторожность. Нам известно, что у него есть сторонники, и сейчас наша основная цель будет в захвате этих людей, выяснении причин и ущерба, причинённого ими. Если вы что-то знаете про Человека в чёрном или о ком-то из его подельников, Альянс убедительно просит вас сообщить немедленно.
— Благодарю, ваше величество, — кивнула ему мадам Монтель.
— От лица Альянса. — Элиад поклонился ей, прижимая к груди руку. Мадам ответила тем же.
И с этого дня, несмотря на мрачное окончание того, что начиналось как воодушевляющие, позволяющие вздохнуть свободнее обращение, люди действительно расслабились. Все радовались поражению Ариеса Роуэла, будто верили, что он действительно сгинул навсегда. Предупреждение Элиада Керрелла если и тронуло, то немногих и ненадолго, ведь опасность могла поджидать где-то в будущем, далёком и неопределённом. После напряжённых месяцев, когда не знаешь, придёт Человек в чёрном в твой дом или в соседний, нападут на празднество или позволят пережить неделю без происшествий, людям наконец позволили жить сегодняшним днём, и они этим пользовались.
Именно в эти первые наполненные общественной эйфорией дни Джонатан Спаркс получил неожиданное письмо от человека, встречи с которым никогда не были для него желанными, но почти всегда — важными. Тем более что в послании говорилось о чём-то настолько серьёзном, о чём сообщить можно было исключительно лично, а не по переписке. Если Лиф Стофер утруждался взять ручку, чтобы написать, и освобождал время для встречи, это должно было быть дело вселенской важности. И Джонатан пошёл.
Неоновый бар Лифа процветал. В нём гремела музыка, неоновые вставки под потолком слепили глаза и, отражаясь в абсолютно чёрных лаковых панелях, рассеивали свет по огромной двухэтажной арене с баром и зонами отдыха, оборудованными и креслами, и кушетками, и низкими столиками для кальяна. Было шумно; как и раньше слышался скрежет ударяющихся друг о друга мечей и резкое жужжание энергетической магии сражающихся, как и раньше у стеклянных перил второго этажа собирались зеваки, делающие ставки. Столько лиц — и не одного знакомого! Джон даже удивился тому, что никто из его знакомых по Академии больше здесь не проводит время, будто неоновая арена привлекала только молодняк.
Впрочем, решил Джон, так было даже лучше. Он не хотел, чтобы его кто-то снова видел в компании Лифа. Слухи в их мире разлетаются стремительно, а он уже столько раз обещал себе, что больше не будет обращаться к Лифу за работой и разорвёт с ним контакты, как делало большинство. Было бы хорошо, если бы такая иллюзия держалась подольше.
Лиф как обычно полулежал недалеко от арены в компании бокала, в этот раз его не развлекали ни девушки, ни парни, и он скучающе смотрел на дерущихся мальчишек. Когда Джонатан подошёл и поздоровался, сунув руки в карманы, Лиф поднял глаза и усмехнулся.
— Здравствуй, Джон, — сказал он. — Вижу, ты очень рад меня видеть.
— Я бы предпочёл, чтобы никто не знал о нашей встрече, Лиф.
— Боишься, что друг Эдди узнает? — рассмеялся Лиф. — После всего, что я для тебя сделал, Джо-он! Неблагодарно. Впрочем, мне наплевать. Я не задержу, можешь не садиться. Просто так уж вышло, — он постукивал пальцами по подлокотнику, — что мне нужно поговорить с Хеленой Арт.
— Причём тут я? — удивился Джон.
— Если я напишу ей лично, она даже не посмотрит. Слишком важная стала. Впрочем, так уж вышло, что она — кто бы мог подумать! — жена твоего друга. Думаю, ты найдёшь способ с ней связаться. Верно?
— Со мной она не станет говорить так же, как и с тобой.
— Станет. И с тобой, и со мной. Как только услышит, что ею интересовался господин Роуэл.
Джонатан вытаращился на него.
— Роуэл? Сейчас? Он жив!? Ты знаешь, где он!?
— Успокойся, Джон. — Лиф с раздражением откинулся в кресле. — Я знаю про Роуэла то же, что и все: что он ранен и временно не опасен. Он заинтересовался ей несколько раньше.
— И ты молчал?
— Я не настолько выжил из ума, чтобы нести сведения о хладнокровном убийстве его предполагаемым жертвам сразу после нашего общения. Я не слишком дорожу своей жизнью, но умирать так глупо не намерен тоже.
Джон скривился, а потом резко и нервно кивнул.
— Я понял тебя, Лиф. Я попробую.
— Уж попробуй, Спаркс, — хмыкнул Лиф. — Перекури эту мысль — и к Арт. Я буду ждать её величество здесь же в любое удобное ей время. Думаю, она помнит, что место.
И, запрокинув голову, Лиф улыбнулся потолку.
***
Если что-то могло поразить и ввести в недоумение больше, в тот момент Хелена не знала, что бы это могло быть. Она смотрела на Джонатана Спаркса с настороженным недоверием и перебирала причины, по которым он мог прийти к ней. Она знала, что он должен встретиться с Эмили на Санарксе, чтобы забрать её домой в Мидланд, и возражать против этого не могла; она подозревала, что они как обычно встретятся и с Эдвардом, посидят, может, сыграют в шахматы или побросают энергомячи, но того, что Джонатан через секретаря попросит встречи с ней, Хелена не ожидала никак. — Не удивляйся, — сказал Джон серьёзно, но при этом отводя глаза. — Мне самому не хочется быть информатором, но так сложились обстоятельства. Так что давай ненадолго отложим нашу взаимную нелюбовь и ты меня просто выслушаешь. — Очень интересно, — усмехнулась Хелена и жестом пригласила Джонатана присесть. Они находились в светлой гостиной с голубыми обоями и нежно-молочным тюлем, с мягкими диванами, обтянутыми жаккардом с цветочными узорами, с подушками с серебристыми кистями и со множеством зеркал в рамках. Хелена чувствовала себя здесь прекрасно, наслаждаясь и свежим ветром из приоткрытого окна, и сапфировыми украшениями, так идеально подобранными, чтобы встречаться с кем-то именно в этой гостиной, и тем, как струящаяся ткань платья обволакивает кожу. А вот Джонатан был напряжён. Ни удобный диван, ни запах цветущих магнолий, ни приветливая, пусть и чуть насмешливая обращённая к нему улыбка не могли помочь расслабиться, и светло-серый (тоже очень неплохо в этой гостиной смотрящийся) пиджак топорщился на его поднятых плечах. — Так что же произошло? — спросила Хелена, когда Джон подбирал слова уж слишком долго. Он поднял на неё серьёзные зелёные глаза и сказал: — С тобой хочет поговорить Лиф. Весенний ветер вдруг показался неприятно холодным. — Зачем? — Он сказал, что от него что-то хотел узнать про тебя Ариес Роуэл. Хелена села, выпрямляясь, и поправила волосы. — Что Роуэлу может быть нужно от Лифа? Тем более про меня… — Без понятия! — раздражённо фыркнул Джонатан. — Напомни, что он вообще о тебе знает? Джон выразительно поднял брови, и его нервозность наконец спала, уступив место аристократической вальяжности и привычному пренебрежительному тону. А вот Хелене теперь, напротив, стало не по себе. Она даже не посчитала нужным ответить на колкую ремарку Джонатана, намекающего на вполне определённые вещи, которые Лиф знал. Только что он мог знать ещё? И, хуже того, что он мог разболтать? Хелена перевела тревожный взгляд на Джонатана. — Где он хочет встретиться? — В неоновом баре. Сказал: когда тебе удобно. — Она закивала, и Джон обеспокоенно подался вперёд. — Ты пойдёшь туда? Не боишься, что это ловушка? — Я ничего не боюсь, Джон. Она тяжело вздохнула и выдавила из себя неприятную кривую ухмылку. Он покачал головой. — Твоё дело, Арт. Мы с тобой знаем, что Лиф не стал бы беспокоить по пустякам, только поэтому я и попросил о разговоре с тобой, но, если честно, я бы не стал доверять ему слишком сильно. В конце концов он всё ещё подданный Райдоса и с ним встречался Роуэл. — Не переживай так за меня, Спаркс. У меня есть достаточно власти сейчас, чтобы защитить себя даже от Роуэла. Джон закивал, хотя на лице его снова появилось напряжённое и несколько отстранённое выражение. Он сцепил руки в замок, нервно потряс их немного, а потом, скривившись на мгновение, вдруг сказал: — Могу я кое о чём попросить? — Хелена изогнула бровь. — Не говори Эдварду, что я общаюсь с Лифом. Мы как будто… договаривались, что этого больше не будет. Ему это вряд ли понравится. — О, разумеется, не понравится! — Хелена! — Успокойся, Спаркс. Я знаю кое-что о секретах, и у меня нет ни желания, ни причин разбалтывать твой. — Надеюсь. Потому что это был чрезвычайный случай. Я бы не пошёл к нему, если бы… — Можешь не оправдываться, — перебила она. — Не мне осуждать за общение с Лифом. Спасибо, Джонатан. Он кивнул, снова успокаиваясь, и они попрощались. Джонатан сказал, что заглянет к Эдварду и Эмили, которая проводила теперь много времени в замке и (Хелена чувствовала от этого эгоистичное удовлетворение) радовалась, что снова вращается в высших кругах и никто больше не смотрит на неё с осуждением. Теперь она была придворной дамой королевы, статус её поднялся как никогда высоко, и она снова носила шикарные платья, потому что могла себе позволить. От её знакомств прибавилось работы и у Джонатана, и оба они смогли вздохнуть свободно, продолжая беззаботно жить в Мидланде; оттуда Джон переезжать категорически отказывался, несмотря на дороговизну и удалённость от стран, где они в основном работали. Когда Джонатан ушёл, Хелена сбросила маску, позволив эмоциям наполнит её, пробраться во все уголки души и разума, и изо всех сил жала руками виски. Вот что такого она могла сболтнуть Лифу, что такого он мог узнать, чтобы это можно было использовать против неё? Они почти не разговаривали, а когда она хотела быть серьёзнее, ему не нравилось, он пытался её спаивать, отнимал книжки и затаскивал в постель. Не было там возможности сболтнуть лишнего. Не про Санаркс точно. И всё равно она переживала. У Роуэла были свои необычные скользкие методы, и он был умён. Мало ли что он сумел придумать, мало ли что сможет обернуть против неё. Он уже — осознанно или нет — ударил по ней через Нефрит, разрушая и политические отношения, и её единственную дружбу. Мог ли Лиф каким-то образом повлиять на это? Ей нужно было узнать, но ехать туда одной… Нет, она не могла. Это опасно, Джон прав, там могла ждать ловушка, ведь никто не знал, где сейчас Роуэл. Вдруг его ранило, но не так сильно, как они предполагают, и за эту пару дней он успел восстановиться? Вряд ли Лиф всё ещё испытывал к ней хоть сколько-нибудь светлые чувства, чтобы не поддаться на угрозы такого человека, как Ариес Роуэл. Хелена ходила туда-сюда по светлой гостиной, и тень её размывалась всё сильнее, пока вечернее солнце ускользало на другу сторону небосклона. Она то заламывала, то переплетала пальцы, кусала губы и кулон… и тут остановилась. Взглянула на внешние стороны ладоней. Светло-золотистые линии ползли рядом с венами, уходили под кожу и неизменно напоминали об одном человеке, который делал для неё всё. Эдвард оставался рядом, даже когда она его отталкивала. Он не спал ночами, когда ей было плохо. Ссорился с семьёй из-за того, что их политические решения не совпадали с её. Он ведь даже сказал, что поможет, если вдруг ей будет нужно. Не сможет же он отказать ей сейчас в такой маленькой услуге? Хелена подождала около часа, борясь с нервозностью и продумывая оправдание, а потом решилась. Слуги сообщили, что он у себя, и она зашла, вежливо постучав. Наверно, впервые. — Можно? Эдвард, удивлённый, смотрел с дивана, передвинутого ближе к окну, а перед ним блестел экран синерниста. Хелена мялась на пороге, то перекручивая, то поддевая кольцо. Прошла пара мгновений, прежде чем Эдвард подскочил, кинув прибор в сторону, и закивал. — Да, конечно! Заходи. Я тебя н-не ждал, — признался он, приглаживая волосы. — Я тоже, — хмыкнула Хелена, придирчиво оглядывая комнату. Она была теплее, чем её, по цветам, будто принося с собой дух Пироса и огненной магии: мебель из красного дерева, стены глубокого бордового цвета, украшенные золотыми геральдическими линиями. Здесь даже углы казались более сточенными, а обивки стульев и кресел и даже покрывало на постели — мягче. А ещё в комнате властвовал странный нераздражающий беспорядок с переставленным диваном, с кителем, висящим на отодвинутом от стола стуле, с подушками, образовавшими примятую гору там, где Эдвард только что сидел. Он проследил за взглядом Хелены и смутился. Вдвоём они оставались обычно в общей спальне, либо в кабинете, либо в столовых и гостиных в замке, но не у него, и он привык держать комнату в удобном ему виде. Даже горничные к этому привыкли! — Хотите присесть, ваше величество? — попытался пошутить Эдвард, в лёгком поклоне указывая на место рядом с горой подушек. — Моё личное изобретение. Намного удобнее твёрдых подлокотников, но не слишком, чтобы разморить. — Очень интересно, — неловко улыбнулась Хелена. — Мне нужно с тобой поговорить. — Конечно. Что-то случилось? — Пока что нет, — протянула она и поправила волосы, медленно входя в комнату глубже. — Но меня хочет видеть в Мидланде завтра один человек, и я хотела попросить тебя пойти со мной. — Что за человек? — удивился Эдвард. — Куда он тебя приглашает? Старк? — О, разумеется! — Хелена иронично рассмеялась. — Он ведь теперь мой любовник. Ты читал ту чушь? Не знаю, каким образом подобные слухи могли вылезти из нефритского зала, но это ведь даже смешно: Старк не может Райдос покинуть, каким образом мы могли бы встречаться? — Ради тебя можно покинуть что угодно, — улыбнулся Эдвард, и она посмотрела на него с весёлым осуждением. — А если не Старк, то кто, Хели? Веселье как водой смыло. Она тяжело вздохнула и, переплетая пальцы, тихо ответила: — Лиф. Эдвард помрачнел, будто готов был броситься на образ Лифа, возникший перед глазами, и спросил резко, почти зло: — Что ему нужно? — Он написал, что с ним виделся Роуэл… — Роуэл?! От Роуэла остались лужи крови, он не мог видеться с Лифом! — Прекрасно! Значит, это какая-то уловка, и мне тем более нужно, чтобы со мной кто-то туда пошёл! Понимаешь, — Хелена прикусила на мгновение губу и присела-таки на предложенное место, — он написал, что Ариес хотел выпытать что-то про меня. Может, они встречались раньше… Эдвард задумался, и гнев его отступил, позволяя сопоставить кусочки паззла. — Возможно, даже тогда, когда происходили атаки на Нефрит и Джеллиер. Через Лифа тоже можно было выйти на Мариуса и узнать, что вы общались. — Вот именно. — Хелена едва заметно выдохнула: убедить его, кажется, удалось. — Вдруг то, зачем он хочет менять видеть, действительно важно? Я ведь не могу пойти туда одна. Брать штатного проводника, значит, привлечь лишнее внимание и здесь, и там. Сэр Рейверн обязательно задастся вопросом, а мне бы хотелось, чтобы он этого не делал. — О, я понял, — ухмыльнулся Эдвард, облокачиваясь на спинку дивана, — ты хочешь использовать меня как алиби! — Я хочу использовать тебя, как моего мужа! Никто ничего не заподозрит, если мы ненадолго отлучимся из замка вместе. — Прямо идеальная картинка! Хелена многозначительно улыбнулась и стрельнула взглядом на висящие на стене сверкающие ножны. Рукоять в них — золотая с гравировкой в виде драконов — принадлежала огненному мечу. — А ещё ты в случае чего можешь и защитить меня, и забрать оттуда. — И путь я знаю, — вздохнул Эдвард. Он не был в том пабе давно, но дорогу запомнил хорошо: первое настоящее перемещение! С тех пор он поднабрался опыта, сила его расцвела, и он прыгал на расстояния в полматерика сам, без провожатых. — Так ты?.. — осторожно начала Хелена, сверля его взглядом. — Конечно! Или ты думаешь, что я бы отпустил тебя к нему одну? Во сколько у вас там встреча назначена?***
Неоновый бар напомнил о юности, о том, как они зависали там с Особым кругом, о бое с Лифом в пятнадцатый день рождения и о том, как Эдвард впервые осознал, какой силой обладает. И вот теперь он снова был здесь, снова сжимал рукоять меча, готовый вырвать его из ножен в любой момент, если потребуется. Хелена оглядывалась, то ли высматривая знакомых, то ли плохо помня место, то ли… Эдвард немного напрягся на этой мысли, но всё же закончил её: то ли она высматривала возможную засаду. В последнем случае ему нужно будет её схватить и быстро унести отсюда. Даже не пытаться сражаться без необходимости. Пока, он чувствовал, никаких блокирующих перемещения чар на баре не было… Арена сегодня пустовала. Посетителей было немного, и все разбрелись по углам, собрались маленькими компаниями и тихо разговаривали, не обращая внимания на прибывших. Лиф сидел в своём ложе, совсем как пять лет назад, будто никогда из него и не вылезал. Пил. Вокруг него собралась его свита, и Эдвард мог поклясться, что даже девушка-мулатка на соседнем пуфе та же самая, какую он видел с Лифом пять лет назад. Лиф на них не смотрел. Скорее всего демонстративно, а о прибытии догадывался или даже знал. — Лиф? — с вызовом позвала Хелена, скрестив руки на груди и поморщившись, недовольная встречей. Лиф поднял на неё взгляд, и ленивая ухмылку поползла по лицу. — Ваше величество, — пропел он, — как давно мы не виделись! Он подскочил, хватая Хелену за руку и хотел притянуть к себе, но вздрогнул, лицо его перекосилось, и он отпустил её ладонь. — Приятно снова встретиться, — процедил он, сжимая и разжимая замороженную Хеленой ладонь. А потом бросил взгляд на Эдварда и ухмыльнулся; тот демонстративно потянул за рукоять огненного меча, и лезвие блеснуло в неоновом свете. Что бы там Лиф себе ни думал, Эдвард его уже однажды победил; с тех пор прошло пять лет, он стал сильнее и умелее, помнил уловки Лифа, и ему не составило бы труда повторить. Лиф вряд ли сильно испугался, но в его глазах мелькнуло отвращение. Он громко кашлянул, сделал несколько пасов руками окружавшим его людям, и те без вопросов поднялись и ушли, оглядев Хелену с Эдвардом любопытными взглядами. — Присаживайтесь, ваше величество, — сказал Лиф, театрально разводя руками. — Теперь мы, пожалуй, можем поговорить. Хелена села в предложенное кресло, прямая, серьёзная. Эдвард встал сбоку, не за креслом: чтобы не создавать себе преград, и облокотился на его спинку. Лиф растянулся на кушетке, держа в руках гранёный стакан и переводя ленивый взгляд с Эдварда на Хелену и обратно. — Так мило видеть вас вместе. Уж кто бы мог подумать, правда, Хели? — Правда, — холодно ответила она. — А теперь поставь вокруг нас защиту, нас и так заметило достаточно народу, я не хочу, чтобы ещё и из этого разговора что-то утекло в новостные потоки. — А, ты тоже читаешь эти прекрасные байки про Дегнара Старка? — мурлыкал Лиф, лениво поднимаясь и обводя ладонью пространство вокруг его ложи. Очерченный круг засиял, и от пола до потолка поднялась переливающаяся плёнка, сомкнувшаяся над головами куполом-полусферой. Эдвард протянул руку, чтобы проверить. А Лиф опустился назад и хмыкнул, продолжая мысль: — Я бы, если честно, не удивился, будь это правдой. — Заговариваешься, Стофер, — прорычал Эдвард. — Ой простите, сэр Керрелл. Кланяюсь, молю прощения… Что там ещё делают? — Лиф расхохотался, делая пасы руками в стороны так, что коньяк в его стакане взбушевался и выплеснулся ему на пальцы. — А ведь тебе, Эдвард, стоило бы сказать мне спасибо! Это благодаря мне твоя жена хоть что-то умеет в постели. Эдвард вспыхнул, разбрасывая в стороны искры, и ринулся было к Лифу, чтобы выбить из него дерьмо, которое извергалось из его рта, но Хелена схватила Эдварда за руку и мотнула головой, мол, не нужно. Она смотрела на него серьёзно и без какой-либо эмоции, будто её ни капли не задели слова Лифа, и Эдвард нехотя отступил, всё ещё сверля Лифа яростным взглядом. Тот же прикрыл глаза и удовлетворённо заулыбался. — Очень мило повспоминали прошлое, Лиф, — сказала Хелена. — Надеюсь, тебе до сих пор не хватает секса со мной. А теперь давай перейдём к делу. Что Ариес Роуэл от тебя хотел? — Всё, что я мог бы рассказать о тебе. — И? Что ты ему рассказал? — Ничего, Арт. Он поиграл бровями, улыбаясь, как довольный кот, и глядя на то, как холодная ярость сменяется на её лице на удивление. — Почему? — Потому что ты скучная, — с жестокой улыбкой сказал Лиф. — И фальшивая. И я тебя за это не осуждаю, нет. Даже с его, — кивнул на Эдварда, — братом было бы интереснее. Жаль, что ты — самое близкое у Филиппу, что мне удалось поиметь. Хелена впилась ногтям в подлокотники кресла так сильно, что лак в одном месте не выдержал и треснул. — Я поняла, Лиф. Благодарю за информацию. Она поднялась, одарив Лифа взглядом, полным горячего презрения. Эдвард хмыкнул, радуясь, что этот бессмысленный и унизительный разговор заканчивается, но Лиф вдруг замычал и, растягивая слова, крикнул: — Подожди-и! Подожди, Арт. Я ведь говорю, что ты скучная: не понимаешь дружеских подтруниваний. — Ты мне не друг Лиф. — Действительно. Но ведь ты не думаешь, Хели, что я позвал тебя, только чтобы пошутить? По-твоему, я бы стал просить Спаркса поговорить с тобой, если бы это не было важно? — Эдвард от неожиданности распахнул глаза, а Хелена бросила на Лифа уничтожающий взгляд, который тот будто и не заметил. — Да я бы пальцем не пошевелил! Но это немного важнее, чем то, что мне нравится глумиться над вами обоими. Сядь. — Хелена не сдвинулась с места, скрестив руки на груди. Лиф закатил глаза. — Прошу вас, присядьте, ваше величество, — прошипел он сквозь зубы. Эдвард фыркнул, но Хелена, тяжело вздыхая, всё же опустилась обратно в кресло. — Отлично. — Лиф потянулся, разминая руки. — Господин Роэул действительно пригласил меня выпить в одном невероятном местечке неделю или полторы назад. Расспросил о тебе, но явно остался недоволен. Он точно хочет найти слабые места, и мне кажется, даже из нашего недолгого разговора он что-то узнал. Не хотел я, чтоб так получилось, конечно… Но, думаю, вы оба уже додумались до того, что нападение на Мариуса не случайно, и господин Роуэл поразил две цели одним выстрелом. — Значит, это всё-таки из-за тебя?! — Это досадная случайность, Арт. Мне не было никакой выгоды намеренно натравливать Роуэла на кого-либо. Просто запомните, что он что-то ищет, вероятно, на весь Альянс. И если мне не дорога жизнь, то найдутся те, кому очень дорога, и они не станут думать о том, что королева Санаркса ой как расстроится, если узнает. Это первое и меньшее по важности, что я, как законопослушный гражданин мирового сообщества, решил рассказать, прислушавшись к увещеваниям Пиросского короля... — Лиф тяжело вздохнул и долил себе новый виски в стакан. — Второе… Он, кажется, вербует людей. Я в том баре увидел нескольких, так сказать, знакомых. Один точно аурник, насчёт второго не вспомню. Вам, думаю, лучше проверить, не исчезали ли они бесследно какое-то время назад. А то все мы знаем про убийства и постановки. Он протянул Хелене мятую бумажку, на которой были записаны имена людей, встреченных в пабе. — Спасибо. Мы это проверим, — кивнула Хелена, быстро пробегая по листку взглядом, и передала его Эдварду. Он тоже прочитал написанное и поражённо вскинул брови. Он видел по крайней мере одно имя в списках Филиппа! — Почему ты решил рассказать? Почему сейчас, а не сразу? — Потому что Роуэл сгинул. Быстрее, чем я ожидал, в общем-то. В этом бокале, Хели, оказалось слишком много смысла жизни, чтобы терять её, выдавая тебе его секреты. А теперь… ну, возможно, чем-то поможет. Кто вас знает. Ну, в общем, было приятно пообщаться. Гражданский долг исполнен. Счастья в личной жизни, всё такое. Не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь ещё… И Лиф отвернулся к пустой арене, снова прикладываясь к стакану. Заглушающий разговор барьер медленно пополз вниз, опять впитываясь в чёрный пол бара. Эдвард, уже не злой, но ещё напряжённый, сунул листок с именами в карман и протянул Хелене руку, помогая подняться. Она приняла его ладонь и, бросив недовольный взгляд на Лифа, покачала головой. Эдвард переместил их обратно во дворец, почти по привычке в коридор неподалёку от зала для телепортаций. Осмотрелся, перевёл взгляд на застывшую в задумчивости Хелену и, усмехаясь, сказал: — Необычное путешествие. Как будто вернулись в прошлое. Этот бар… Про Лифа тебе, значит, сказал Джон? Хелена неопределённо пожала плечами. — Меня очень попросили не говорить, чтобы не расстраивать тебя. — То есть твоё общение с Лифом меня расстроить не должно? — Наверно, должно. — Она подняла на него глаза. — Но проще злиться на человека, который это хотя бы заслуживает, а не на лучшего друга. — Я не злюсь на Джона за общение с Лифом! Но мне неприятно, что он лучше будет работать с ним, чем обратится за помощью ко мне. — Он ведь больше не работает на Лифа, — пожала плечами Хелена и пошла вперёд по коридору. — Это больше не нужно. Эдвард поспешил за ней. — Я знаю, но… Мы дружим с детства! Я бы помог в любом случае! — Эд! — Она остановилась и посмотрела на него с улыбкой. — Неужели ты не понимаешь? Ты теперь даже не принц, и проблемы ваши — это не приглашение на бал для школьного приятеля. — Ну да, теперь не нужно обхаживать матушку, чтобы пригласить того, кого я хочу, — развёл руками Эдвард. Хелена иронично фыркнула и, взмахнув волосами, снова пошла вперёд.