
Автор оригинала
vertigo
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28197294
Пэйринг и персонажи
Описание
Эндрю, безусловно, живет в том, что духовно просвещенные люди назвали бы циклом кармического возмездия. Он уверен, что вся его жизнь - это просто череда наказаний за содеянное в прошлых жизнях. Иногда у него случается что-то хорошее, а иногда он застревает посреди снегов на чертовом Лабрадоре, в Канаде, работая на своего босса.
Примечания
Примечание от переводчика:
Неподробное упоминание Кевин/Аарон
Глава 1
26 июля 2023, 12:49
Эндрю, безусловно, живет в том, что духовно просвещенные люди могут назвать циклом кармического возмездия. Он уверен, что вся его жизнь — это просто череда наказаний за содеянное в прошлых жизнях. Иногда у него случается что-то хорошее, а иногда он застревает посреди снегов на чертовом Лабрадоре, в Канаде, работая на своего босса.
Он должен был стать экси-игроком, как того хотел его тренер, но нет, нет. Он оказался чрезвычайно хорош в экстремальном насилии и привлек внимание одного симпатичного англичанина, который, видимо, знал все его слабости: быстрые машины и благополучие семьи. Нельзя сказать, что он не благодарен Стюарту Хэтфорду за его поддержку на протяжении всей жизни, но все стало слишком нелепо, когда тот решил заключить брак со странной примадонной якудза. Ичиро Морияма столь же опасен, сколь и безумен. Он также изысканно красив и умен, но, тем не менее, слегка перегибает палку.
Кроме того, Ичиро привнес Эндрю камень в его ботинок. Дождевую тучу в солнечный день. Проклятую мебель, о которую вечно спотыкаешься, едва проснувшись. Человеческое олицетворение катастрофы по имени Нил Джостен. Как помощник Ичиро, он весьма неплох в своем деле — распоряжается деньгами и помогает организовывать убийства, — но во всем остальном Нил — просто мешок с неприятностями. Он ненавидит сладости, любит фрукты, бегает по утрам, рано просыпается и перекрашивает волосы каждые две недели.
И Эндрю чертовски сильно любит Нила Джостена. Может, тот и занимает почетное второе место в списке самых нелепых существ, которых Эндрю когда-либо встречал — после его босса, — но он, черт побери, обожает его прекрасные голубые глаза и потрясающие шрамы на лице.
И как он хорош в работе.
И как он великолепен.
И как он умело соблюдает его границы.
Но Эндрю очень жалеет, что не может засунуть Нила в коробку и отправить обратно в Нью-Йорк.
— Я просто не понимаю, — говорит Нил, его голубые волосы цвета морской волны приятно контрастируют с белым камуфляжем. Его нос кажется слишком красным, а голос — слишком гнусавым, по мнению Эндрю, и ему просто хочется вернуть этого ребенка-катастрофу домой, заставить выпить отвратительный чай с ромашкой и медом, который, как он говорит, полезен для горла. — Зачем проводить Рождество на ебаном Лабрадоре.
Эндрю размышляет об этом, пока собирает винтовку. Нил сидит на пассажирской стороне их белого джипа, ботинки оставляют на полу размазанные следы от снега.
— Может, потому что его младший и еще более сумасшедший брат решил, что на этот раз убьет его окончательно, и нет ничего лучше, чем спрятаться в глуши, в Канаде? — рассуждает Эндрю, пока Нил хмыкает, заправляя в свою шапку голубые пряди.
Эндрю считает, что Нил удачно сменил цвет волос перед этим заданием, на которое тот полез несмотря на предупреждения Стюарта. За неделю до этого они были темно-синими, что вмиг выдало бы их местоположение.
— Думаю, он просто хотел заняться извращенным сексом на снегу с дядей Стю, — решает Нил, обдавая его теплыми порывами воздуха. — Я знаю своего босса лучше, чем ты, и то, что Рико преследует его, уже не новость.
— Значит, заложить бомбу в его офисе — тоже не в новинку? — Эндрю хмыкает, а Нил пожимает плечами.
— Ну, однажды он послал в резиденцию Ичиро сибирскую язву. А до этого была отравленная бутылка с вином. А потом ловушка с полицией в Эквадоре… — перечисляет Нил, загибая пальцы в перчатках и вспоминая нелепые попытки Рико и Тецудзи Мориям убить законного наследника титула Лорда Мориямы, дабы стать Большими Боссами японской мафии. — О, и мое любимое! Бешенство! Он послал Ичиро бешеного опоссума.
— Это был енот.
— Опоссум.
— Почему ты здесь, Нил? — со вздохом спрашивает Эндрю, наконец устанавливая прицел на свою любимую винтовку.
Нил дуется, выглядя немного по-детски, когда наклоняется, чтобы поцеловать Эндрю в лоб.
— Это несправедливо, что дядя Стю и Ичиро устраивают себе праздник, а мы вынуждены быть врозь. Я не хочу проводить Рождество вдали от тебя. Опять.
— Трогательно, но ты знаешь, что ты — катастрофа. — говорит Эндрю, прижимаясь к нему губами.
— Я сын Мясника, а Стюарт Хэтфорд — мой дядя.
— И он потратил половину своей жизни на обеспечение твоей безопасности не для того, чтобы ты встречался с его прихвостнем и ездил за ним на блядский Лабрадор. Тебе стоило остаться в Нью-Йорке. Или поехать к моему брату в Сиэтл, — продолжает он, целуя Нила, их холодные носы нежно соприкасаются.
— Уф, нет. Я терпеть не могу твоего близнеца. Он похож на твою версию твинка и ботаника. Причем не очень приятного ботаника, — говорит Нил, обнимая его. — К тому же, теперь у него есть парень.
— У него… что?
— Упс. Взгляни на время, конвой Рико уже должен прибыть, и нам лучше занять позиции. — Нил раскрывает карту, намечая маршрут, который ему подсказал крот пару дней назад. — Они движутся на юго-запад, минут двадцать пешком. Я сделал снимки с беспилотника, и, похоже, там есть неплохое гнездышко для тебя. Я обеспечу тебе прикрытие…
— Только не ножами и только в случае абсолютной опасности.
Нил отмахивается от замечания взмахом руки. — Судя по всему, Рико взял с собой только два отряда, по пять человек в каждом; это будет легкотня, если ты завалишь танк с первого выстрела. Ичиро говорит, что мы вольны делать, что угодно, и даже убить Рико, только не мешать им со Стюартом заниматься старческим супружеским сексом перед камином.
Эндрю хмурится. — Ты не знаешь этого наверняка.
— Они точно им занимаются. Ичиро очень четко обозначил, что собирается «очаровать твоего дядю с помощью новой сбруи и норковой шубы». — Нил вздергивает свой симпатичный нос пуговкой, сосредоточенно намечая слабые места в колонне Рико.
— Меня не волнует, чем они сейчас занимаются. Я спрашиваю о двух группах. Это не похоже на Рико. — размышляет Эндрю, оглядывая местность. Кругом снежная пустошь, и единственные признаки жизни — это они двое. — Рико нравится быть ярким, и если это его последний ход, он захочет сделать его драматичным. Насколько надежен твой источник?
Нил пожимает плечами, изучая карту своими до нелепости насыщенными голубыми глазами. — Не особо, но Рико не осмелится привести слишком много людей. Его кружок достаточно мал, и он знает, что если Ичиро прекратит милосердствовать, его запросто уничтожат, — говорит Нил, складывая карту и улыбаясь Эндрю. — И с ним нет Монстра. — Эндрю кладет одну руку на затылок Нила, притягивая его к себе настолько, что их лбы соприкасаются, и они дышат одним и тем же морозным воздухом. — Я доверяю тебе, Эндрю.
— Не делай глупостей. Все время будь рядом. Используй снег как укрытие, не привлекай внимания, — говорит он, а Нил кивает на все, и если он собирается выполнять приказы Эндрю… Что ж, это совсем другое дело. — Если придется бежать, беги в дом Ичиро. Там ты будешь в безопасности.
Нил прижимается к его губам, раз, два, затем держится за дверь и глубоко целует Эндрю. — Будь осторожен.
Его голубые глаза и припухшие от поцелуев губы — лучшее, что Эндрю видел в своей жизни. Даже если он покраснел от холода, а на его шапке тают крошечные снежинки.
— 119%
Они начинают свой путь по снегу, стараясь идти по кругу и как можно лучше скрывая свои шаги. Падающий снег помогает заметать следы, и Эндрю ценит тишину, которая опускается меж ними. Может, его босс и сошел с ума, выйдя замуж за Ичиро, но они точно знают, как выбрать живописное место для Рождества. Он наблюдает за деревьями, за несколькими смелыми птицами, которые парят в вышине, и думает о Ниле, идущем рядом.
Он молчит, шагая в ногу с Эндрю и сверяясь с компасом, чтобы убедиться, что они движутся в правильном направлении. Время от времени они останавливаются, и Нил ставит пару ловушек, чтобы машины не смогли их догнать. Дорога пустая, неровная и покрытая снегом, как и все вокруг, и Эндрю подает Нилу сигнал остановиться.
«Здесь?» Язык жестов руками Нила — просто магия. Он делает это так непринужденно и грациозно.
«Здесь», — отвечает Эндрю, абсолютно беззвучно указывая ему на густые кусты, занесенные снегом. Нил кивает, и он начинает взбираться на самое крепкое дерево, которое удается найти. Он может только поблагодарить Нила за то, что тот нашел для него подходящее место. Ветви старые, но они выдерживают вес Эндрю, когда он занимает позицию и начинает медленно дышать.
Эту часть работы он любит больше всего — те несколько минут, за которые он превращается в ручную машину для убийств Ичиро и Стюарта, та секунда, за которую он борется со своим сердцебиением, пока оно не подчиняется тому ритму, которого он добивается. Он устраивается на дереве, прислушиваясь к окружающим звукам, и, конечно, через пять минут раздается гул мотора. Эндрю наблюдает через оптический прицел за приближающимися машинами.
Видимо, контакт Нила бесполезен. В колонне четыре машины, он пропускает две из них, прежде чем прострелить шину третьей, глушитель его оружия притупляет звук.
— БЛЯДСТВО! — кричит кто-то из машины, и вся колонна останавливается.
«Дилетанты», — думает Эндрю, наблюдая за суматохой, когда вороны Рико, тупо одетые в черное и красное, как будто это не мешает им выделяться на фоне остальных, собираются вокруг машины.
— Какого хера, Леверетт?
— Не знаю, ебучая дикость. У меня шина лопнула.
Он наблюдает за их препирательствами через прицел, безуспешно пытаясь найти Рико. Хм, не такой уж он и тупой. Но вот один из Воронов обшаривает окрестности и подходит опасно близко к тому месту, где под грудой снега и веток спрятался Нил. У Эндрю учащается пульс, и он пытается сдержать его, глубоко дыша и чувствуя, как пот стекает со лба на губы. К счастью, этот идиот просто отходил помочиться и возвращается к своей группе недоумков, которые пытаются выяснить, как менять шины.
Рико не видно.
Зато Нил подает знак руками: «Граната?»
«Нет. Стой.»
«Ладно.»
Эндрю мысленно вздыхает и продолжает наблюдать за тем, как Вороны препираются по поводу смены резины.
«Граната?» снова показывает Нил, и Эндрю приходится физически сдерживать себя. Он всё никак не может понять, какого хера Нилу так нравятся гранаты.
«Нет.» — показывает он.
Некоторые из Воронов из последней машины колонны двигаются, и Эндрю убивает их один за другим, пока их тупоголовые друзья спорят о том, как лучше поменять шину на снегу. Он продолжает стрелять; приглушенные хлопки и мягкая отдача оружия в руках — единственная приятность. Бестолковые Вороны продолжают препираться, пока он убирает их одного за другим — и вот трупов уже шесть, когда он слышит безошибочный крик «Снайпер!» от единственного Ворона, у которого оказалось больше одной неисправной клетки мозга.
Одновременно с этим через прицел он видит, как Нил ярко улыбается, усыпанный милыми снежинками. «Граната!»
Эндрю уже собирается подать сигнал «Нет», как вдруг тот выдергивает чеку и ловко закатывает гранату под одну из машин конвоя.
Он убьет Нила за это. У Эндрю есть всего мгновение, чтобы успеть прижаться к дереву, прежде чем машина взлетает в воздух вместе с остальными Воронами. Кажется, будто пошел снег из обломков и человеческих останков. Две оставшиеся машины колонны сотрясаются и сдвигаются с места, и Эндрю благополучно спускается с дерева, отделавшись лишь случайными брызгами человечины и поганым звоном в ушах.
Нил поднимается, показывает ему большой палец вверх, прежде чем выстрел задевает его руку, и Эндрю, глупый влюбленный Эндрю, хватает своего глупого Нила и волочет его через лес. Он не слышит, что говорит Нил, но его дурацкие — и привлекательные — губы шевелятся, пока они бегут через лес, добираясь обратно к машине.
— …и я знаю, ты, наверное, злишься на меня, но вряд ли сможешь разозлиться сильнее, чем когда узнаешь, что твой брат встречается с Кевином Дэем.
Конец его бредней доносится до Эндрю, и первым порывом, бегущим по венам, становится желание остановиться и придушить Нила, а потом купить билет до Сиэтла и придушить Кевина Дэя.
— Аарон… ебать, что? — кричит он, запихивая Нила на пассажирское сиденье и заводя машину. Он слышит, как за ними бегут сторонники Рико.
— Скорее всего, этим занимается Кевин, — говорит Нил, сморщив нос и оценивая кровоточащую рану на руке. На лбу также есть порез. Святые угодники, Нил для этого не годится.
— Знаешь, что? — почти что кричит Эндрю, но не из-за злости, а оттого, что в ушах у него все еще звенит, а в машину попадают выстрелы. А он едет на большой скорости по снегу, потому автомобиль трясет. — Блядская дорога.
Он давит на газ, отпускает руль, чтобы Нил мог вести, и они легко меняются местами. Эндрю высовывается из люка, чтобы расправиться с какими-то кретинами и выплеснуть накопившееся раздражение.
— Мы обсудим это позже. И с чего ты решил, что мне не стоит знать, что мой брат трахается с одной из марионеток Ичиро?
Нил хмыкает, переключая передачу и проводя пальцами по лодыжке Эндрю, обутой в ботинок.
— А с чего ты решил, что твой брат — это бесценная девица в беде, которая нуждается в защите? Он твоего возраста и он…
— Не произноси этого, — кричит Эндрю сквозь ветер, и снежинки, летящие ему в лицо, раздражают сильнее, чем он мог предположить. Мимо его головы пролетает пуля.
— Он, блядь, убил парня ракеткой!
— Ты знаешь, почему он это сделал!
— Эндрю…
Эндрю стреляет в кого-то. — Не говори этого.
— Крутой мотив — все еще убийство.
Эндрю стонет; когда все закончится, он задушит Нила. После того как уложит его в постель и страстно поцелует за то, что тот взорвал гранатой машину. Это было красиво и дерзко, но Эндрю никогда не признается в этом вслух. Машина резко отклоняется вправо, и случайная ветка бьет его по лбу, образуя порез, из которого начинает идти кровь.
— Ты, блядь, вообще умеешь водить эту штуку?
— Я сын Мясника! Не гонщика! — Нил выдергивает чеку из другой гранаты и сует ее в руку Эндрю.
Тот снова стонет, ожидая, пока она подаст звуковой сигнал, чтобы бросить ее и заставить еще одну машину взлететь в воздух. — Правда? Судя по тому, как ты любишь взрывы, я уже подумал, что ты сын Унабомбера.
Эндрю наконец возвращается внутрь машины и смотрит на рану на руке Нила. В лучшем случае поверхностная. Но они оба в крови и снегу, и с машиной тоже придется попрощаться.
— Я уже на 200?
— Перевалил, — говорит Эндрю, щелкая ремнем безопасности и наслаждаясь сумасшедшей ездой по снегу. Нил гоняет как псих. И, честно говоря, это бьет адреналином прямо в очень важную часть его тела.
— Твикс в бардачке.
Вот ублюдок. Эндрю хватает батончик и надкусывает.
Он любит этого придурка.
Остаток пути они проводят в тишине, пока не добираются до причудливого дома Ичиро. В панорамных стеклянных дверях видно, что внутри горит огонь, все выглядит уютно и по-деревенски. Эндрю вылезает из машины еще до того, как Нил паркуется. Он смотрит, как тот выходит, слегка прихрамывая на левую ногу.
— Ради всего святого, ты что, вывихнул лодыжку?
— Пуля, — просто говорит Нил, и Эндрю подхватывает его, пробираясь по снегу, чтобы постучать в проклятую стеклянную дверь. На ней остается красный отпечаток крови от того места, где пуля задела его руку.
Проходит несколько секунд, прежде чем он видит босса Нила с крайне раздраженным видом, укутанного в свою шубу. Его волосы, как всегда, безупречно уложены, а на шее красуется дорожка темных засосов. Из-под края шубы Эндрю замечает белые чулки. Ичиро с гримасой открывает дверь; внутри пахнет печеньем и сексом.
— Глянь, что притащил кот, Стюарт. — Эндрю уже достаточно долго находился в окружении Ичиро, чтобы понять, что он недоволен. Он хватает Нила за подмышки и поднимает.
— Какого хера Нил здесь, Миньярд? — рычит Стюарт с другого конца комнаты, пытаясь сохранить остатки достоинства, торопливо застегивая одновременно и штаны, и пижамную рубашку.
— Я же говорил, детка, они трахаются, — доносится голос Ичиро, который небрежно укладывает Нила на стол и осматривает повреждения.
Он напевает какую-то песенку, дважды похлопывая Нила по лицу, прежде чем посмотреть на своего горячо любимого мужа.
Который теперь выглядит готовым совершить убийство.
— Я вытащил тебя из того ада, Нил, я убил Мясника, создал нового с нуля, чтобы защитить тебя… И тебя… И тебя, Миньярд. — Стюарт не спеша делает глубокий вдох, надвигается на Эндрю, сжимая руки в кулаки. — Я прикончу тебя за то, что ты тронул Нила.
— Хватит, Хэтфорд, — приказывает Ичиро. Стюарт удерживает Эндрю взглядом, словно бык, готовый растоптать своего протеже за честь племянника. — Ты не сделаешь ничего подобного, и это приказ. А сейчас принесите из-под дивана аптечку.
— Милорд…
Ичиро кривит губы, поправляя на плечах шубу. — Я сказал «сейчас».
Очень интересно наблюдать, как игра во власть между Стюартом Хэтфордом и Ичиро Мориямой органично вписалась в их жизнь… И еще очень любопытно, как человек, вроде Ичиро, держит в руках столько власти. Эндрю подходит ближе к Нилу и берет его за руку, пока Ичиро разрезает штанину, а затем тянется за шприцем.
— Не так уж весело, когда тебе угрожают, правда? Заставляет задуматься о том… — Нил шипит от боли, его пальцы крепче сжимают ладонь Эндрю, — как ты обращаешься с парнями Аарона.
— У него их никогда не было, мне не с чем сравнивать, — отвечает Эндрю, поднимая затянутые в перчатку пальцы Нила, и целует костяшки.
— Оу, разве это не прелесть? — произносит Ичиро. В руках у него плоскогубцы, и в этот момент он копается в ране, пытаясь найти неуловимую пулю, пока Стюарт дышит ему в затылок.
— И хотя это очень мило, я должен спросить: какого хуя ты притащил с собой Нила?
Ичиро с триумфальным «ага!» достает пулю и, подхватив швейный набор, беззаботно роняет её на пол.
Эндрю стонет, наконец-то отпуская руку Нила, и снимает свои собственные перчатки. — Нил настоял на том, чтобы поехать. Сказал, что «крот» дал ему номера машин, сопровождающих твоего брата-психопата.
Ичиро снова напевает какую-то мелодию, смешную и нелепую, пока зашивает рану и накладывает марлю.
— За вами следили? — спрашивает Стюарт, и Эндрю видит, как он сжимает покрытую мехом талию Ичиро. Уф, слишком заботливый шотландский говнюк.
— Да.
Ичиро поворачивается, дважды касаясь груди Стюарта. — Следуй за мной, дорогой. Нил, Эндрю? Угощайтесь имбирными пряниками и гоголь-моголем.
Они оба смотрят, как Стюарт и Ичиро исчезают за пределами гостиной. Эндрю берет банку с печеньем и ставит ее рядом с Нилом.
— Думаешь, они подерутся? — спрашивает он, методично откусывая сначала каждую руку, потом ноги, затем предлагает Нилу голову человечка.
— Думаю, да, Ичиро редко называет дядю Стю по фамилии, — размышляет Нил, беззаботно пожимая плечами, когда жует голову печенюшки. — Надо было поговорить с дядей Стюартом… но что ж, в этом есть и плюс: кажется, у нас появилось очень теплое и уютное место на Рождество.
Эндрю поднимает бровь, глядя на улыбку Нила с некоторым недоверием. А Нил продолжает мягко и открыто улыбаться ему, весь в брызгах крови, копоти и талых снежинках на голубых волосах. Он выглядит восхитительно.
Немного маньячески, но восхитительно. Эндрю наклоняется, смыкая их губы. — 257, наркоман.