Белые пушистые зверушки и шоколадные лягушки

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Белые пушистые зверушки и шоколадные лягушки
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Тридцатилетняя Гермиона Грейнджер просто пытается ужиться с мыслью о том, что теперь она вдова, так ещё и мать-одиночка. Но одним прекрасным днём они с дочерью Розой встречают на Косой Аллее белого пушистого пса, который становится не только другом для Розы, но и — сам того не ведая — началом цепочки определённых событий в жизни Гермионы. Может, именно благодаря этому она снова сможет встретить свою любовь, кто знает?
Примечания
В метках указана смерть основных персонажей, не пугайтесь, это про смерть Рона, который ещё с самого начала мёртв. Вольность перевода присутствует. Телеграмм-канал переводчика, кому интересно: https://t.me/uvt17 Если вдруг кто-то хочет поддержать переводчика: Сбербанк: 5469 6900 1726 2248 Тинькофф: 5536 9141 4906 8037
Посвящение
всем! <3
Содержание Вперед

Часть 2

      — Собака? Ты разрешила Розе забрать домой бездомного пса? — сразу же спросила Джинни, как только они сели на кухне, решив попить чай.       — Я попросила Гарри его осмотреть, он же раньше тебя пришёл. — Гермиона вздохнула. — Но это только на время, пока мы не найдём его хозяина, Роза уже в курсе, — пояснила она, отпивая чая.       Джинни взяла с тарелки один из маленьких сэндвичей и откусила, принявшись активно жевать и не сводя взгляда с подруги.       — А что, если у него вообще нет хозяина? — предположила она, приподняв бровь.       — Ну тогда мы, наверное, оставим его себе, я уже давно не видела Розу настолько счастливой. Да и пёс вроде послушный, по крайней мере, дома всё цело. Ночью он спал у Розы на кровати, у неё в ногах, и всё было хорошо.       Джинни уж было открыла рот, чтобы ответить, но тут в дом зашли Гарри, Роза и белая пушистая собака.       — Гермиона, Джинни, это самый странный пёс, которого я только видел! — воскликнул Гарри, снимая куртку и вешая ту на крючок на стене.       Довольно счастливый Дракон гордо прошествовал на кухню, укладывая голову Гермионе на колени.       — Что значит «странный»?       Гермиона ласково погладила пса между ушей, несильно щёлкнула по носу и наклонилась, целуя того в шерсть на голове.       — Вот, смотри, — начал Гарри, — Дракон, ко мне.       Пёс не потрудился даже посмотреть в его сторону.       — Видишь? А теперь ты, Роза, — прошептал Гарри.       — Дракон! — позвала его Роза, и пёс тут же навострил уши и подбежал к ней.       — Дракон, сидеть, — скомандовал Гарри.       Собака опять откровенно его проигнорировала, продолжая облизывать лицо хихикающей Розы.       — Сядь, глупыш. — Роза погладила собаку по голове, и та под внимательными взглядами Гермионы и Джинни опустилась на пол перед Розой.       — И правда странно. — Гермиона выгнула бровь. — Может, он глуховат? У тебя голос ниже, может, он его просто не слышит…       Они снова перевели взгляд на Розу, которая попросила пса дать ей лапу, и тот безропотно послушался — хотя это может быть из-за того, что Роза смотрела ему прямо в глаза и сделала рукой определённый жест.       — Не знаю, а такое вообще возможно?       Гарри погладил собаку по голове, пусть та и попыталась отстраниться от его руки, когда он к ней потянулся.       — Эй… эй… — Джинни похлопала себя по бёдрам, обращая на себя внимание Дракона. — Иди сюда, пёсик, — проворковала она, и счастливый пёс рысью подбежал к ней.       — Он, наверное, просто боится мужчин, Гарри, — мягко заверила его Джинни, медленно поглаживая пса по макушке.       Дракон уткнулся носом ей в руку, но гладить себя разрешил.       — Почему? Ты совсем не страшный, дядя Гарри. — Роза нахмурилась, подходя ближе к собаке и утыкаясь носом ей в шею.       Гермиона усмехнулась.       — Нет, дядя Гарри совсем не страшный, но своего хозяина Дракон мог бояться, — пояснила она дочери.       — Тогда возвращать его нельзя, — сделала вывод Джинни, улыбаясь псу, снова ткнувшемуся носом ей в руку, а затем облизавшему ладонь.       — Да… да, наверное, и правда нельзя, — заключила Гермиона.       Дракон навострил уши, услышав голос Гермионы, и повернул голову в её сторону, когда Роза наконец от него отлипла. Пёс подбежал к ней и положил передние лапы на колени Гермионы, опираясь на них и вставая на задние, махая хвостом из стороны в сторону.       — А, так ты хочешь, чтобы я снова тебя поцеловала? — поинтересовалась она, вновь целуя его в мохнатую морду.       — Ну, думаю, теперь мы знаем, кто его любимчик, — рассмеялся Гарри.

***

      Шли недели, а Дракон так и жил вместе с Гермионой и Розой. Гермиона удивилась, что пёс знает так много команд — он делал практически всё, что она только его просила, только предметы не приносил.       Роза сидела на диване, поглаживая белую пушистую собаку по спине, но тут над камином сработал специальный сигнал, и они с Гермионой обернулись посмотреть, кто же к ним пришёл. Из камина шагнула Молли Уизли.       — Бабуля! — радостно воскликнула Роза, сразу же кидаясь ей в объятия.       Дракон же подошёл к Гермионе, укладываясь у её ног.       — И тебе привет, маленькая моя, — ответила Молли, подхватывая девочку на руки.       В этот же момент из камина вышел и Артур, вздрогнув при громком «Дедуля!». Роза крикнула это ему прямо на ухо, протягивая к нему руку, чтобы обняться с дедушкой.       — Привет, цветочек мой! — улыбнулся Артур, протягивая Молли контейнер с едой и забирая из её рук Розу.       — Что за приятный сюрприз, — улыбнулась сидящая в кресле Гермиона. — Вы снова нам что-то приготовили, Молли? — спросила она, вставая и осторожно переступая через Дракона. Она могла поклясться, что слышала, как он что-то проворчал на своём собачьем.       — Ой, да просто слишком много наготовила на воскресный завтрак, а взять с собой домой никто не захотел, вот и осталось что-то, решила занести, — протараторила Молли.       Гермиона внимательно вгляделась в выражение её лица, зная, что та специально побольше наготовила, чтобы у них с Артуром был предлог прийти и проведать Гермиону.       — Вы уже ели? — поинтересовалась Молли, ставя контейнер на стол.       — Жаль вас расстраивать, но мы буквально только что поужинали, но я уверена, что Роза непременно согласится, если вы захотите сводить её в Косую Аллею поесть мороженого…       — Мороженого?! — тут же включилась в разговор Роза. — Да, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.       Она лучезарно улыбнулась бабушке и дедушке. Те обменялись взглядами, на что Артур пожал плечами.       — Думаю, идея неплохая, милая, иди надень курточку и ботинки.       Молли проследила за действиями Артура, опустившего внучку на пол, та сразу же метнулась за своими вещами.       — Гермиона, ты уверена, что не хочешь пойти с нами? — уточнила Молли, когда Роза вернулась, уже полностью собранная и готовая идти.       — Да, уверена, лучше проведите время с внучкой. У меня всё равно осталось ещё пара важных дел, — ответила Гермиона, целуя Розу в щёку.       Молли странно на неё посмотрела, но ничего не сказала. Они с Артуром и Розой прошли к камину.       — Веди себя хорошо и слушайся бабушку с дедушкой, милая, — только и успела крикнуть им Гермиона перед тем, как все трое переместились на Косую Аллею.       Гермиона шумно вздохнула — как только они ушли, в квартире воцарилась тишина. К ней подошёл Дракон и ткнулся носом ей в руку. Гермиона опустила на него взгляд и в удивление приподняла брови, увидев, что его морда была в чём-то испачкана. Она повернулась в сторону кухни и заметила контейнер Молли, который сейчас был нагло открыт и в котором отсутствовала добрая половина еды.       — Знаешь, в следующий раз, когда захочешь есть, просто сядь около своей миски и с грустным видом толкни её носом, — рассмеялась она, взмахивая палочкой и убирая этот беспорядок.       Гермиона снова села на диван, беря в руки книгу. А Дракон не стал терять времени и запрыгнул на соседнее место, растягиваясь на диване и укладывая голову ей на колени.       — И как прикажешь мне читать? — в тишину спросила она, потому что он почти полностью закрывал своей шерстью страницы книги.       Пёс поднял голову, глядя на неё и будто бы отвечая: «Не будешь ты читать». Он извернулся и перелёг на спину, потянув одну лапу в её сторону, пытаясь достать до руки.       — А, так тебе не хватает внимания, — усмехнулась она, поглаживая шею и живот собаки, взлохмачивая шерсть и проводя рукой туда-сюда. — Знаешь, что? Ты лучшее, что случалось с нашей семьёй, — поделилась с ним Гермиона, наклоняясь ниже и целуя в макушку. — Надо было завести собаку раньше.
Вперед